不忍 bù rěn
-
bù rěn
phrase
cannot bear to; disturbed by
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '不忍'; Guoyu '不忍' 1) -
bù rěn
phrase
to sympathize with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '不忍' 2)
Also contained in
于心不忍 、 目不忍视 、 目不忍见 、 小不忍则乱大谋 、 惨不忍闻 、 爱不忍释 、 惨不忍睹
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Killing' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「殺生問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 9
- Coming and Leaving 來發 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper 星雲日記6~不請之友 不請之友(1990/8/1~8/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- Lecture 16: Special Questions 第十六講‧特殊問題 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 4
- Joy will Fill the World 將歡喜布滿人間 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 4
- Vinaya School - 6. Ideas and Questions Raised in Study of the Vinaya 律宗 陸、律學上的觀念問題 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 4
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 4
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Palliative Care' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「臨終關懷」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
Collocations
- 不忍心 (不忍心) 他實在不忍心看下去 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 66
- 不忍众生 (不忍眾生) 就是不忍眾生受苦 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 16: Special Questions 第十六講‧特殊問題 — count: 18
- 生不忍 (生不忍) 見其生不忍見其死 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 15
- 不忍见 (不忍見) 見其生不忍見其死 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 12
- 不忍食 (不忍食) 聞其聲不忍食其肉 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 10
- 不忍卒 (不忍卒) 真是不忍卒睹 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, A Thousand Years at the Dining Table 飯桌千秋 — count: 9
- 令人不忍 (令人不忍) 令人不忍一看 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 9
- 不忍圣教 (不忍聖教) 不忍聖教衰 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Yes, Work Hard but do not get Angry 要爭氣,不要生氣 — count: 7
- 不忍离去 (不忍離去) 久久不忍離去 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 7
- 实不忍 (實不忍) 實不忍難色 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, When Declining an Alternative is Needed 拒絕要有代替 — count: 7