Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》
The Mahayana bodhisattva ideal of making a vow to acheive supreme enlightenment - Part 3 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 大乘菩薩發心分第三 【譯文 原典 注釋】
Click on any word to see more details.
大乘菩薩發心分第三 【譯文 原典 注釋】【譯文】
佛陀告訴須菩提:「諸位菩薩摩訶薩,應當如此降伏妄心。對所有一切眾生,不同生命形態的卵生、胎生、濕生、化生;有色身、無色身;有心思念想的、無心思想念的,不是有想不是無想的眾生等,都要使他們進入無餘涅槃的境界,了斷一切苦報、煩惱,度過生死苦海,到達不生不死之地。如此滅度無量無數無邊的眾生,其實並不見有一個眾生為我所度。
這是什麼緣故?須菩提!若菩薩如果妄執有我、人、眾生、壽者四相對待分別,這樣就不能稱為菩薩了。
【原典】
大乘正宗分第三*1
佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩*2應如是降伏其心。所有一切眾生之類,若卵生、若胎生、若濕生、若化生*3;若有色、若無色*4;若有想、若無想、若非有想非無想*5,我皆令入無餘涅槃*6而滅度之。
如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相*7,即非菩薩。
【注釋】
*1 本分是大乘的心要,佛陀回答須菩提的問題,最重要的就是要發四心:一、廣大心 ,不揀擇優劣親疏,一切眾生皆度;二、最勝心,使眾生皆斷除煩惱,了生脫死,而入無餘涅槃;三、無對待心,視一切眾生平等無差別;四、無顛倒心,沒有我、人、眾生、壽者四相之分別計較。又菩薩若能用般若妙智,照了性空本無四相,名降伏其心,否則非菩薩。
*2 菩薩摩訶薩:即大菩薩。必須具備七個條件:一、具大根,二、有大智,三、信大法,四、解大理,五、修大行,六、經大時,七、證大果。
*3 卵生、胎生、濕生、化生:即四生,指三界六道有情產生之四種類別。一、卵生,由卵殼出生者,如蛇、鳥、雞、鴨等;二、胎生,從母胎而出生者,如人、牛、馬、羊等;三、濕生,即由糞聚、注道、腐肉、叢草等潤濕地之濕氣所產生者,如蚊、蚋、蛆,以至於水中極細蟲等;(四)化生,無所託而忽有者,如諸天、地獄、中陰。
*4 有色、無色:從有沒有物質形體來說,眾生可分為:一、有色,即有物質形體的眾生,也包括欲界六道眾生及色界四禪天;二、無色,沒有男女之欲與物質形體者,如無色界的四空天。
*5 有想、無想、非有想非無想:係依情識之有無,而將眾生所居分為此三類。一、有想,即於空無邊處起空想,於識無邊處起識想之意;二、無想,即於無所有處離少想之意;三、非有想非無想,則為有頂所攝。此係將三種有情眾生,配以空無邊處、識無邊處、無所有處、有頂等無色界之四處。
*6 無餘涅槃:涅槃,梵語nirvana ,或譯為滅度、寂滅等。可分為四種:一、自性清淨涅槃,指人人本具的佛性,恆常清淨而不染;二、有餘依涅槃,小乘聖者,雖已證入涅槃,不受後有,但仍有酬報過去世業因的身心存在,名有餘依涅槃;三、無餘依涅槃,比有餘依涅槃更進一步,連酬報過去世業因的身心皆已灰滅,到達不生不死的境界;四、無住處涅槃,大乘菩薩以智慧力斷除煩惱障、所知障,不住生死,但菩薩悲願無盡,常於娑婆世界中救度眾生,名無住處涅槃。
*7 我相、人相、眾生相、壽者相:我相,執著我為能度者,為真實的個體存在;人相,執著彼為我所度者,以他人為和我對立之存在;眾生相,所度既非一人,各各善根又不一致,於是處處分別之,如階級、種族等分別,即是執著眾生相;壽者相,執著我、人、眾生等諸事物為真實不虛、持續不壞,可以傳之長久。這四相實際上都是由一個「我相」所開展出來,所以,佛教特別注重破除「我執」。
書籍目錄
如需引用文章,請註明出處。 本網站由 佛光山資訊中心 協助製作Copyright © 著作權 佛光山 所有 All Rights Reserved.
Dictionary loading status: not loaded