Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light 星雲日記44~放 光 放 光(1996/12/16~1996/12/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 108 yào to want; to wish for 好的要歡喜接受
2 108 yào to want 好的要歡喜接受
3 108 yāo a treaty 好的要歡喜接受
4 108 yào to request 好的要歡喜接受
5 108 yào essential points; crux 好的要歡喜接受
6 108 yāo waist 好的要歡喜接受
7 108 yāo to cinch 好的要歡喜接受
8 108 yāo waistband 好的要歡喜接受
9 108 yāo Yao 好的要歡喜接受
10 108 yāo to pursue; to seek; to strive for 好的要歡喜接受
11 108 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 好的要歡喜接受
12 108 yāo to obstruct; to intercept 好的要歡喜接受
13 108 yāo to agree with 好的要歡喜接受
14 108 yāo to invite; to welcome 好的要歡喜接受
15 108 yào to summarize 好的要歡喜接受
16 108 yào essential; important 好的要歡喜接受
17 108 yào to desire 好的要歡喜接受
18 108 yào to demand 好的要歡喜接受
19 108 yào to need 好的要歡喜接受
20 108 yào should; must 好的要歡喜接受
21 108 yào might 好的要歡喜接受
22 92 rén person; people; a human being 就是在觀人
23 92 rén Kangxi radical 9 就是在觀人
24 92 rén a kind of person 就是在觀人
25 92 rén everybody 就是在觀人
26 92 rén adult 就是在觀人
27 92 rén somebody; others 就是在觀人
28 92 rén an upright person 就是在觀人
29 92 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 就是在觀人
30 85 zài in; at 可以攤在陽光下講話者
31 85 zài to exist; to be living 可以攤在陽光下講話者
32 85 zài to consist of 可以攤在陽光下講話者
33 85 zài to be at a post 可以攤在陽光下講話者
34 85 zài in; bhū 可以攤在陽光下講話者
35 73 self 請我在座談會上講幾句話
36 73 [my] dear 請我在座談會上講幾句話
37 73 Wo 請我在座談會上講幾句話
38 73 self; atman; attan 請我在座談會上講幾句話
39 73 ga 請我在座談會上講幾句話
40 59 capital city 看表相都是一時的
41 59 a city; a metropolis 看表相都是一時的
42 59 dōu all 看表相都是一時的
43 59 elegant; refined 看表相都是一時的
44 59 Du 看表相都是一時的
45 59 to establish a capital city 看表相都是一時的
46 59 to reside 看表相都是一時的
47 59 to total; to tally 看表相都是一時的
48 50 infix potential marker 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
49 48 jiù to approach; to move towards; to come towards 肯承擔就能擁有
50 48 jiù to assume 肯承擔就能擁有
51 48 jiù to receive; to suffer 肯承擔就能擁有
52 48 jiù to undergo; to undertake; to engage in 肯承擔就能擁有
53 48 jiù to suit; to accommodate oneself to 肯承擔就能擁有
54 48 jiù to accomplish 肯承擔就能擁有
55 48 jiù to go with 肯承擔就能擁有
56 48 jiù to die 肯承擔就能擁有
57 47 lái to come 將感動的緣由找出來
58 47 lái please 將感動的緣由找出來
59 47 lái used to substitute for another verb 將感動的緣由找出來
60 47 lái used between two word groups to express purpose and effect 將感動的緣由找出來
61 47 lái wheat 將感動的緣由找出來
62 47 lái next; future 將感動的緣由找出來
63 47 lái a simple complement of direction 將感動的緣由找出來
64 47 lái to occur; to arise 將感動的緣由找出來
65 47 lái to earn 將感動的緣由找出來
66 47 lái to come; āgata 將感動的緣由找出來
67 47 hěn disobey 事相上很多東西
68 47 hěn a dispute 事相上很多東西
69 47 hěn violent; cruel 事相上很多東西
70 47 hěn very; atīva 事相上很多東西
71 46 shàng top; a high position 事相上很多東西
72 46 shang top; the position on or above something 事相上很多東西
73 46 shàng to go up; to go forward 事相上很多東西
74 46 shàng shang 事相上很多東西
75 46 shàng previous; last 事相上很多東西
76 46 shàng high; higher 事相上很多東西
77 46 shàng advanced 事相上很多東西
78 46 shàng a monarch; a sovereign 事相上很多東西
79 46 shàng time 事相上很多東西
80 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 事相上很多東西
81 46 shàng far 事相上很多東西
82 46 shàng big; as big as 事相上很多東西
83 46 shàng abundant; plentiful 事相上很多東西
84 46 shàng to report 事相上很多東西
85 46 shàng to offer 事相上很多東西
86 46 shàng to go on stage 事相上很多東西
87 46 shàng to take office; to assume a post 事相上很多東西
88 46 shàng to install; to erect 事相上很多東西
89 46 shàng to suffer; to sustain 事相上很多東西
90 46 shàng to burn 事相上很多東西
91 46 shàng to remember 事相上很多東西
92 46 shàng to add 事相上很多東西
93 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 事相上很多東西
94 46 shàng to meet 事相上很多東西
95 46 shàng falling then rising (4th) tone 事相上很多東西
96 46 shang used after a verb indicating a result 事相上很多東西
97 46 shàng a musical note 事相上很多東西
98 46 shàng higher, superior; uttara 事相上很多東西
99 46 wéi to act as; to serve 僧眾每天早晚為其上香
100 46 wéi to change into; to become 僧眾每天早晚為其上香
101 46 wéi to be; is 僧眾每天早晚為其上香
102 46 wéi to do 僧眾每天早晚為其上香
103 46 wèi to support; to help 僧眾每天早晚為其上香
104 46 wéi to govern 僧眾每天早晚為其上香
105 41 one
106 41 Kangxi radical 1
107 41 pure; concentrated
108 41 first
109 41 the same
110 41 sole; single
111 41 a very small amount
112 41 Yi
113 41 other
114 41 to unify
115 41 accidentally; coincidentally
116 41 abruptly; suddenly
117 41 one; eka
118 41 ér Kangxi radical 126 而不致愚暗癡迷
119 41 ér as if; to seem like 而不致愚暗癡迷
120 41 néng can; able 而不致愚暗癡迷
121 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不致愚暗癡迷
122 41 ér to arrive; up to 而不致愚暗癡迷
123 39 duì to oppose; to face; to regard 對自己負責的人生很重要
124 39 duì correct; right 對自己負責的人生很重要
125 39 duì opposing; opposite 對自己負責的人生很重要
126 39 duì duilian; couplet 對自己負責的人生很重要
127 39 duì yes; affirmative 對自己負責的人生很重要
128 39 duì to treat; to regard 對自己負責的人生很重要
129 39 duì to confirm; to agree 對自己負責的人生很重要
130 39 duì to correct; to make conform; to check 對自己負責的人生很重要
131 39 duì to mix 對自己負責的人生很重要
132 39 duì a pair 對自己負責的人生很重要
133 39 duì to respond; to answer 對自己負責的人生很重要
134 39 duì mutual 對自己負責的人生很重要
135 39 duì parallel; alternating 對自己負責的人生很重要
136 39 duì a command to appear as an audience 對自己負責的人生很重要
137 37 一個 yī gè one instance; one unit 做一個領導人固然很難
138 37 一個 yī gè a certain degreee 做一個領導人固然很難
139 37 一個 yī gè whole; entire 做一個領導人固然很難
140 35 néng can; able 耳能懂得諦聽
141 35 néng ability; capacity 耳能懂得諦聽
142 35 néng a mythical bear-like beast 耳能懂得諦聽
143 35 néng energy 耳能懂得諦聽
144 35 néng function; use 耳能懂得諦聽
145 35 néng talent 耳能懂得諦聽
146 35 néng expert at 耳能懂得諦聽
147 35 néng to be in harmony 耳能懂得諦聽
148 35 néng to tend to; to care for 耳能懂得諦聽
149 35 néng to reach; to arrive at 耳能懂得諦聽
150 35 néng to be able; śak 耳能懂得諦聽
151 35 liǎo to know; to understand 寄了一本
152 35 liǎo to understand; to know 寄了一本
153 35 liào to look afar from a high place 寄了一本
154 35 liǎo to complete 寄了一本
155 35 liǎo clever; intelligent 寄了一本
156 35 liǎo to know; jñāta 寄了一本
157 32 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就是可以鼓勵我們奮發向上者
158 32 可以 kěyǐ capable; adequate 就是可以鼓勵我們奮發向上者
159 32 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就是可以鼓勵我們奮發向上者
160 32 可以 kěyǐ good 就是可以鼓勵我們奮發向上者
161 32 to give 失自己的慈悲與因緣
162 32 to accompany 失自己的慈悲與因緣
163 32 to particate in 失自己的慈悲與因緣
164 32 of the same kind 失自己的慈悲與因緣
165 32 to help 失自己的慈悲與因緣
166 32 for 失自己的慈悲與因緣
167 31 shí time; a point or period of time 上午九時
168 31 shí a season; a quarter of a year 上午九時
169 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午九時
170 31 shí fashionable 上午九時
171 31 shí fate; destiny; luck 上午九時
172 31 shí occasion; opportunity; chance 上午九時
173 31 shí tense 上午九時
174 31 shí particular; special 上午九時
175 31 shí to plant; to cultivate 上午九時
176 31 shí an era; a dynasty 上午九時
177 31 shí time [abstract] 上午九時
178 31 shí seasonal 上午九時
179 31 shí to wait upon 上午九時
180 31 shí hour 上午九時
181 31 shí appropriate; proper; timely 上午九時
182 31 shí Shi 上午九時
183 31 shí a present; currentlt 上午九時
184 31 shí time; kāla 上午九時
185 31 shí at that time; samaya 上午九時
186 30 ya 不好的也不可以排拒
187 30 社會 shèhuì society 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
188 28 huì can; be able to 心量自然就會擴大
189 28 huì able to 心量自然就會擴大
190 28 huì a meeting; a conference; an assembly 心量自然就會擴大
191 28 kuài to balance an account 心量自然就會擴大
192 28 huì to assemble 心量自然就會擴大
193 28 huì to meet 心量自然就會擴大
194 28 huì a temple fair 心量自然就會擴大
195 28 huì a religious assembly 心量自然就會擴大
196 28 huì an association; a society 心量自然就會擴大
197 28 huì a national or provincial capital 心量自然就會擴大
198 28 huì an opportunity 心量自然就會擴大
199 28 huì to understand 心量自然就會擴大
200 28 huì to be familiar with; to know 心量自然就會擴大
201 28 huì to be possible; to be likely 心量自然就會擴大
202 28 huì to be good at 心量自然就會擴大
203 28 huì a moment 心量自然就會擴大
204 28 huì to happen to 心量自然就會擴大
205 28 huì to pay 心量自然就會擴大
206 28 huì a meeting place 心量自然就會擴大
207 28 kuài the seam of a cap 心量自然就會擴大
208 28 huì in accordance with 心量自然就會擴大
209 28 huì imperial civil service examination 心量自然就會擴大
210 28 huì to have sexual intercourse 心量自然就會擴大
211 28 huì Hui 心量自然就會擴大
212 28 huì combining; samsarga 心量自然就會擴大
213 28 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是口中放光
214 28 就是 jiùshì agree 就是口中放光
215 26 hǎo good 好的要歡喜接受
216 26 hào to be fond of; to be friendly 好的要歡喜接受
217 26 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好的要歡喜接受
218 26 hǎo easy; convenient 好的要歡喜接受
219 26 hǎo so as to 好的要歡喜接受
220 26 hǎo friendly; kind 好的要歡喜接受
221 26 hào to be likely to 好的要歡喜接受
222 26 hǎo beautiful 好的要歡喜接受
223 26 hǎo to be healthy; to be recovered 好的要歡喜接受
224 26 hǎo remarkable; excellent 好的要歡喜接受
225 26 hǎo suitable 好的要歡喜接受
226 26 hào a hole in a coin or jade disk 好的要歡喜接受
227 26 hào a fond object 好的要歡喜接受
228 26 hǎo Good 好的要歡喜接受
229 26 hǎo good; sādhu 好的要歡喜接受
230 26 jiàng a general; a high ranking officer 將感動的緣由找出來
231 26 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將感動的緣由找出來
232 26 jiàng to command; to lead 將感動的緣由找出來
233 26 qiāng to request 將感動的緣由找出來
234 26 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將感動的緣由找出來
235 26 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將感動的緣由找出來
236 26 jiāng to checkmate 將感動的緣由找出來
237 26 jiāng to goad; to incite; to provoke 將感動的緣由找出來
238 26 jiāng to do; to handle 將感動的緣由找出來
239 26 jiàng backbone 將感動的緣由找出來
240 26 jiàng king 將感動的緣由找出來
241 26 jiāng to rest 將感動的緣由找出來
242 26 jiàng a senior member of an organization 將感動的緣由找出來
243 26 jiāng large; great 將感動的緣由找出來
244 26 zhōng middle 就是口中放光
245 26 zhōng medium; medium sized 就是口中放光
246 26 zhōng China 就是口中放光
247 26 zhòng to hit the mark 就是口中放光
248 26 zhōng midday 就是口中放光
249 26 zhōng inside 就是口中放光
250 26 zhōng during 就是口中放光
251 26 zhōng Zhong 就是口中放光
252 26 zhōng intermediary 就是口中放光
253 26 zhōng half 就是口中放光
254 26 zhòng to reach; to attain 就是口中放光
255 26 zhòng to suffer; to infect 就是口中放光
256 26 zhòng to obtain 就是口中放光
257 26 zhòng to pass an exam 就是口中放光
258 26 zhōng middle 就是口中放光
259 26 zhě ca 就是可以鼓勵我們奮發向上者
260 24 Qi 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
261 23 佛教 fójiào Buddhism 佛教尚未傳入中國時
262 23 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教尚未傳入中國時
263 23 day of the month; a certain day 十六日
264 23 Kangxi radical 72 十六日
265 23 a day 十六日
266 23 Japan 十六日
267 23 sun 十六日
268 23 daytime 十六日
269 23 sunlight 十六日
270 23 everyday 十六日
271 23 season 十六日
272 23 available time 十六日
273 23 in the past 十六日
274 23 mi 十六日
275 23 sun; sūrya 十六日
276 23 a day; divasa 十六日
277 23 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 進而弘揚佛法
278 23 佛法 fófǎ the power of the Buddha 進而弘揚佛法
279 23 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 進而弘揚佛法
280 23 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 進而弘揚佛法
281 23 放光 fàng guāng to emit light 就是口中放光
282 23 放光 fàng guāng to produce light 就是口中放光
283 23 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 但不能讓正信宗教背負罪惡之名
284 23 ràng to transfer; to sell 但不能讓正信宗教背負罪惡之名
285 23 ràng Give Way 但不能讓正信宗教背負罪惡之名
286 22 歌仔戲 gēzǐxì type of opera from Taiwan and Fujian 因而結緣的明華園歌仔戲團團長陳勝福先生
287 22 所以 suǒyǐ that by which 所以要看真心
288 22 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以要看真心
289 22 individual 十六個單位團體包括明星女中
290 22 height 十六個單位團體包括明星女中
291 22 dàn Dan 但能被人領導不僅不容易
292 22 to die 寧向西方一步死
293 22 to sever; to break off 寧向西方一步死
294 22 dead 寧向西方一步死
295 22 death 寧向西方一步死
296 22 to sacrifice one's life 寧向西方一步死
297 22 lost; severed 寧向西方一步死
298 22 lifeless; not moving 寧向西方一步死
299 22 stiff; inflexible 寧向西方一步死
300 22 already fixed; set; established 寧向西方一步死
301 22 damned 寧向西方一步死
302 21 dào to arrive 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
303 21 dào to go 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
304 21 dào careful 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
305 21 dào Dao 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
306 21 dào approach; upagati 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
307 20 zhèn town 世界奇鎮大觀
308 20 zhèn to press down; to pressure; to suppress 世界奇鎮大觀
309 20 zhèn to pacify; to quell 世界奇鎮大觀
310 20 zhèn market place 世界奇鎮大觀
311 20 zhèn to cool down 世界奇鎮大觀
312 20 zhèn to defend 世界奇鎮大觀
313 20 zhèn most important 世界奇鎮大觀
314 20 zhèn Saturn 世界奇鎮大觀
315 20 zhèn to ward off evil 世界奇鎮大觀
316 20 宗教 zōngjiào religion 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
317 19 to join together; together with; to accompany 去度和其宗風相應的信眾
318 19 peace; harmony 去度和其宗風相應的信眾
319 19 He 去度和其宗風相應的信眾
320 19 harmonious [sound] 去度和其宗風相應的信眾
321 19 gentle; amiable; acquiescent 去度和其宗風相應的信眾
322 19 warm 去度和其宗風相應的信眾
323 19 to harmonize; to make peace 去度和其宗風相應的信眾
324 19 a transaction 去度和其宗風相應的信眾
325 19 a bell on a chariot 去度和其宗風相應的信眾
326 19 a musical instrument 去度和其宗風相應的信眾
327 19 a military gate 去度和其宗風相應的信眾
328 19 a coffin headboard 去度和其宗風相應的信眾
329 19 a skilled worker 去度和其宗風相應的信眾
330 19 compatible 去度和其宗風相應的信眾
331 19 calm; peaceful 去度和其宗風相應的信眾
332 19 to sing in accompaniment 去度和其宗風相應的信眾
333 19 to write a matching poem 去度和其宗風相應的信眾
334 19 harmony; gentleness 去度和其宗風相應的信眾
335 19 venerable 去度和其宗風相應的信眾
336 19 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有佛
337 19 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月
338 19 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 十二月
339 19 cái ability; talent 因為有了佛法才會有辦法
340 19 cái strength; wisdom 因為有了佛法才會有辦法
341 19 cái Cai 因為有了佛法才會有辦法
342 19 cái a person of greast talent 因為有了佛法才會有辦法
343 19 cái excellence; bhaga 因為有了佛法才會有辦法
344 18 xīn heart [organ] 人有慚愧心
345 18 xīn Kangxi radical 61 人有慚愧心
346 18 xīn mind; consciousness 人有慚愧心
347 18 xīn the center; the core; the middle 人有慚愧心
348 18 xīn one of the 28 star constellations 人有慚愧心
349 18 xīn heart 人有慚愧心
350 18 xīn emotion 人有慚愧心
351 18 xīn intention; consideration 人有慚愧心
352 18 xīn disposition; temperament 人有慚愧心
353 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 人有慚愧心
354 18 to use; to grasp 若能以真理
355 18 to rely on 若能以真理
356 18 to regard 若能以真理
357 18 to be able to 若能以真理
358 18 to order; to command 若能以真理
359 18 used after a verb 若能以真理
360 18 a reason; a cause 若能以真理
361 18 Israel 若能以真理
362 18 Yi 若能以真理
363 18 use; yogena 若能以真理
364 18 děng et cetera; and so on 智慧等法布施供養人
365 18 děng to wait 智慧等法布施供養人
366 18 děng to be equal 智慧等法布施供養人
367 18 děng degree; level 智慧等法布施供養人
368 18 děng to compare 智慧等法布施供養人
369 17 to go 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
370 17 to remove; to wipe off; to eliminate 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
371 17 to be distant 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
372 17 to leave 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
373 17 to play a part 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
374 17 to abandon; to give up 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
375 17 to die 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
376 17 previous; past 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
377 17 to send out; to issue; to drive away 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
378 17 falling tone 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
379 17 to lose 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
380 17 Qu 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
381 17 go; gati 政府看宗教應該朝淨化人心的功用去看
382 17 領導 lǐngdǎo leadership; leader 但能被人領導不僅不容易
383 17 領導 lǐngdǎo to lead 但能被人領導不僅不容易
384 17 zuò to make 做一個領導人固然很難
385 17 zuò to do; to work 做一個領導人固然很難
386 17 zuò to serve as; to become; to act as 做一個領導人固然很難
387 17 zuò to conduct; to hold 做一個領導人固然很難
388 17 zuò to pretend 做一個領導人固然很難
389 16 other; another; some other 華僑中小學及其他四百多人等
390 16 other 華僑中小學及其他四百多人等
391 16 tha 華僑中小學及其他四百多人等
392 16 ṭha 華僑中小學及其他四百多人等
393 16 other; anya 華僑中小學及其他四百多人等
394 16 to go; to 於臺北道場舉行
395 16 to rely on; to depend on 於臺北道場舉行
396 16 Yu 於臺北道場舉行
397 16 a crow 於臺北道場舉行
398 16 gēng to change; to ammend 更是一種學問
399 16 gēng a watch; a measure of time 更是一種學問
400 16 gēng to experience 更是一種學問
401 16 gēng to improve 更是一種學問
402 16 gēng to replace; to substitute 更是一種學問
403 16 gēng to compensate 更是一種學問
404 16 gēng contacts 更是一種學問
405 16 gèng to increase 更是一種學問
406 16 gēng forced military service 更是一種學問
407 16 gēng Geng 更是一種學問
408 16 jīng to experience 更是一種學問
409 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口說善良的語言
410 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口說善良的語言
411 16 shuì to persuade 口說善良的語言
412 16 shuō to teach; to recite; to explain 口說善良的語言
413 16 shuō a doctrine; a theory 口說善良的語言
414 16 shuō to claim; to assert 口說善良的語言
415 16 shuō allocution 口說善良的語言
416 16 shuō to criticize; to scold 口說善良的語言
417 16 shuō to indicate; to refer to 口說善良的語言
418 16 shuō speach; vāda 口說善良的語言
419 16 shuō to speak; bhāṣate 口說善良的語言
420 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 事相上很多東西
421 16 duó many; much 事相上很多東西
422 16 duō more 事相上很多東西
423 16 duō excessive 事相上很多東西
424 16 duō abundant 事相上很多東西
425 16 duō to multiply; to acrue 事相上很多東西
426 16 duō Duo 事相上很多東西
427 16 duō ta 事相上很多東西
428 15 zuì superior 都是求法的最具體表現
429 15 zuì top place 都是求法的最具體表現
430 15 zuì to assemble together 都是求法的最具體表現
431 15 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 更是一種學問
432 15 人生 rénshēng life 面對人生的選擇
433 15 人生 rénshēng Human Life Magazine 面對人生的選擇
434 15 人生 rénshēng life 面對人生的選擇
435 15 míng bright; luminous; brilliant 就是在用光明照耀他們
436 15 míng Ming 就是在用光明照耀他們
437 15 míng Ming Dynasty 就是在用光明照耀他們
438 15 míng obvious; explicit; clear 就是在用光明照耀他們
439 15 míng intelligent; clever; perceptive 就是在用光明照耀他們
440 15 míng to illuminate; to shine 就是在用光明照耀他們
441 15 míng consecrated 就是在用光明照耀他們
442 15 míng to understand; to comprehend 就是在用光明照耀他們
443 15 míng to explain; to clarify 就是在用光明照耀他們
444 15 míng Souther Ming; Later Ming 就是在用光明照耀他們
445 15 míng the world; the human world; the world of the living 就是在用光明照耀他們
446 15 míng eyesight; vision 就是在用光明照耀他們
447 15 míng a god; a spirit 就是在用光明照耀他們
448 15 míng fame; renown 就是在用光明照耀他們
449 15 míng open; public 就是在用光明照耀他們
450 15 míng clear 就是在用光明照耀他們
451 15 míng to become proficient 就是在用光明照耀他們
452 15 míng to be proficient 就是在用光明照耀他們
453 15 míng virtuous 就是在用光明照耀他們
454 15 míng open and honest 就是在用光明照耀他們
455 15 míng clean; neat 就是在用光明照耀他們
456 15 míng remarkable; outstanding; notable 就是在用光明照耀他們
457 15 míng next; afterwards 就是在用光明照耀他們
458 15 míng positive 就是在用光明照耀他們
459 15 míng Clear 就是在用光明照耀他們
460 15 míng wisdom; knowledge; vidya 就是在用光明照耀他們
461 15 yòng to use; to apply 宗教的錢是要用在社會上的
462 15 yòng Kangxi radical 101 宗教的錢是要用在社會上的
463 15 yòng to eat 宗教的錢是要用在社會上的
464 15 yòng to spend 宗教的錢是要用在社會上的
465 15 yòng expense 宗教的錢是要用在社會上的
466 15 yòng a use; usage 宗教的錢是要用在社會上的
467 15 yòng to need; must 宗教的錢是要用在社會上的
468 15 yòng useful; practical 宗教的錢是要用在社會上的
469 15 yòng to use up; to use all of something 宗教的錢是要用在社會上的
470 15 yòng to work (an animal) 宗教的錢是要用在社會上的
471 15 yòng to appoint 宗教的錢是要用在社會上的
472 15 yòng to administer; to manager 宗教的錢是要用在社會上的
473 15 yòng to control 宗教的錢是要用在社會上的
474 15 yòng to access 宗教的錢是要用在社會上的
475 15 yòng Yong 宗教的錢是要用在社會上的
476 15 yòng yong / function; application 宗教的錢是要用在社會上的
477 15 生活 shēnghuó life 真正要過身心健康的生活
478 15 生活 shēnghuó to live 真正要過身心健康的生活
479 15 生活 shēnghuó everyday life 真正要過身心健康的生活
480 15 生活 shēnghuó livelihood 真正要過身心健康的生活
481 15 生活 shēnghuó goods; articles 真正要過身心健康的生活
482 15 huá Chinese 國際佛教促進會執行長滿華
483 15 huá illustrious; splendid 國際佛教促進會執行長滿華
484 15 huā a flower 國際佛教促進會執行長滿華
485 15 huā to flower 國際佛教促進會執行長滿華
486 15 huá China 國際佛教促進會執行長滿華
487 15 huá empty; flowery 國際佛教促進會執行長滿華
488 15 huá brilliance; luster 國際佛教促進會執行長滿華
489 15 huá elegance; beauty 國際佛教促進會執行長滿華
490 15 huā a flower 國際佛教促進會執行長滿華
491 15 huá extravagant; wasteful; flashy 國際佛教促進會執行長滿華
492 15 huá makeup; face powder 國際佛教促進會執行長滿華
493 15 huá flourishing 國際佛教促進會執行長滿華
494 15 huá a corona 國際佛教促進會執行長滿華
495 15 huá years; time 國際佛教促進會執行長滿華
496 15 huá your 國際佛教促進會執行長滿華
497 15 huá essence; best part 國際佛教促進會執行長滿華
498 15 huá grey 國際佛教促進會執行長滿華
499 15 huà Hua 國際佛教促進會執行長滿華
500 15 huá literary talent 國際佛教促進會執行長滿華

Frequencies of all Words

Top 969

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 441 de possessive particle 口說善良的語言
2 441 de structural particle 口說善良的語言
3 441 de complement 口說善良的語言
4 441 de a substitute for something already referred to 口說善良的語言
5 125 shì is; are; am; to be 看表相都是一時的
6 125 shì is exactly 看表相都是一時的
7 125 shì is suitable; is in contrast 看表相都是一時的
8 125 shì this; that; those 看表相都是一時的
9 125 shì really; certainly 看表相都是一時的
10 125 shì correct; yes; affirmative 看表相都是一時的
11 125 shì true 看表相都是一時的
12 125 shì is; has; exists 看表相都是一時的
13 125 shì used between repetitions of a word 看表相都是一時的
14 125 shì a matter; an affair 看表相都是一時的
15 125 shì Shi 看表相都是一時的
16 125 shì is; bhū 看表相都是一時的
17 125 shì this; idam 看表相都是一時的
18 108 yào to want; to wish for 好的要歡喜接受
19 108 yào if 好的要歡喜接受
20 108 yào to be about to; in the future 好的要歡喜接受
21 108 yào to want 好的要歡喜接受
22 108 yāo a treaty 好的要歡喜接受
23 108 yào to request 好的要歡喜接受
24 108 yào essential points; crux 好的要歡喜接受
25 108 yāo waist 好的要歡喜接受
26 108 yāo to cinch 好的要歡喜接受
27 108 yāo waistband 好的要歡喜接受
28 108 yāo Yao 好的要歡喜接受
29 108 yāo to pursue; to seek; to strive for 好的要歡喜接受
30 108 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 好的要歡喜接受
31 108 yāo to obstruct; to intercept 好的要歡喜接受
32 108 yāo to agree with 好的要歡喜接受
33 108 yāo to invite; to welcome 好的要歡喜接受
34 108 yào to summarize 好的要歡喜接受
35 108 yào essential; important 好的要歡喜接受
36 108 yào to desire 好的要歡喜接受
37 108 yào to demand 好的要歡喜接受
38 108 yào to need 好的要歡喜接受
39 108 yào should; must 好的要歡喜接受
40 108 yào might 好的要歡喜接受
41 108 yào or 好的要歡喜接受
42 92 rén person; people; a human being 就是在觀人
43 92 rén Kangxi radical 9 就是在觀人
44 92 rén a kind of person 就是在觀人
45 92 rén everybody 就是在觀人
46 92 rén adult 就是在觀人
47 92 rén somebody; others 就是在觀人
48 92 rén an upright person 就是在觀人
49 92 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 就是在觀人
50 91 yǒu is; are; to exist 人有慚愧心
51 91 yǒu to have; to possess 人有慚愧心
52 91 yǒu indicates an estimate 人有慚愧心
53 91 yǒu indicates a large quantity 人有慚愧心
54 91 yǒu indicates an affirmative response 人有慚愧心
55 91 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人有慚愧心
56 91 yǒu used to compare two things 人有慚愧心
57 91 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人有慚愧心
58 91 yǒu used before the names of dynasties 人有慚愧心
59 91 yǒu a certain thing; what exists 人有慚愧心
60 91 yǒu multiple of ten and ... 人有慚愧心
61 91 yǒu abundant 人有慚愧心
62 91 yǒu purposeful 人有慚愧心
63 91 yǒu You 人有慚愧心
64 91 yǒu 1. existence; 2. becoming 人有慚愧心
65 91 yǒu becoming; bhava 人有慚愧心
66 85 zài in; at 可以攤在陽光下講話者
67 85 zài at 可以攤在陽光下講話者
68 85 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 可以攤在陽光下講話者
69 85 zài to exist; to be living 可以攤在陽光下講話者
70 85 zài to consist of 可以攤在陽光下講話者
71 85 zài to be at a post 可以攤在陽光下講話者
72 85 zài in; bhū 可以攤在陽光下講話者
73 73 I; me; my 請我在座談會上講幾句話
74 73 self 請我在座談會上講幾句話
75 73 we; our 請我在座談會上講幾句話
76 73 [my] dear 請我在座談會上講幾句話
77 73 Wo 請我在座談會上講幾句話
78 73 self; atman; attan 請我在座談會上講幾句話
79 73 ga 請我在座談會上講幾句話
80 73 I; aham 請我在座談會上講幾句話
81 59 dōu all 看表相都是一時的
82 59 capital city 看表相都是一時的
83 59 a city; a metropolis 看表相都是一時的
84 59 dōu all 看表相都是一時的
85 59 elegant; refined 看表相都是一時的
86 59 Du 看表相都是一時的
87 59 dōu already 看表相都是一時的
88 59 to establish a capital city 看表相都是一時的
89 59 to reside 看表相都是一時的
90 59 to total; to tally 看表相都是一時的
91 59 dōu all; sarva 看表相都是一時的
92 50 not; no 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
93 50 expresses that a certain condition cannot be acheived 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
94 50 as a correlative 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
95 50 no (answering a question) 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
96 50 forms a negative adjective from a noun 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
97 50 at the end of a sentence to form a question 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
98 50 to form a yes or no question 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
99 50 infix potential marker 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
100 50 no; na 一個人心中對稱譏毀譽不留痕跡
101 48 jiù right away 肯承擔就能擁有
102 48 jiù to approach; to move towards; to come towards 肯承擔就能擁有
103 48 jiù with regard to; concerning; to follow 肯承擔就能擁有
104 48 jiù to assume 肯承擔就能擁有
105 48 jiù to receive; to suffer 肯承擔就能擁有
106 48 jiù to undergo; to undertake; to engage in 肯承擔就能擁有
107 48 jiù precisely; exactly 肯承擔就能擁有
108 48 jiù namely 肯承擔就能擁有
109 48 jiù to suit; to accommodate oneself to 肯承擔就能擁有
110 48 jiù only; just 肯承擔就能擁有
111 48 jiù to accomplish 肯承擔就能擁有
112 48 jiù to go with 肯承擔就能擁有
113 48 jiù already 肯承擔就能擁有
114 48 jiù as much as 肯承擔就能擁有
115 48 jiù to begin with; as expected 肯承擔就能擁有
116 48 jiù even if 肯承擔就能擁有
117 48 jiù to die 肯承擔就能擁有
118 48 jiù for instance; namely; yathā 肯承擔就能擁有
119 47 lái to come 將感動的緣由找出來
120 47 lái indicates an approximate quantity 將感動的緣由找出來
121 47 lái please 將感動的緣由找出來
122 47 lái used to substitute for another verb 將感動的緣由找出來
123 47 lái used between two word groups to express purpose and effect 將感動的緣由找出來
124 47 lái ever since 將感動的緣由找出來
125 47 lái wheat 將感動的緣由找出來
126 47 lái next; future 將感動的緣由找出來
127 47 lái a simple complement of direction 將感動的緣由找出來
128 47 lái to occur; to arise 將感動的緣由找出來
129 47 lái to earn 將感動的緣由找出來
130 47 lái to come; āgata 將感動的緣由找出來
131 47 hěn very 事相上很多東西
132 47 hěn disobey 事相上很多東西
133 47 hěn a dispute 事相上很多東西
134 47 hěn violent; cruel 事相上很多東西
135 47 hěn very; atīva 事相上很多東西
136 46 shàng top; a high position 事相上很多東西
137 46 shang top; the position on or above something 事相上很多東西
138 46 shàng to go up; to go forward 事相上很多東西
139 46 shàng shang 事相上很多東西
140 46 shàng previous; last 事相上很多東西
141 46 shàng high; higher 事相上很多東西
142 46 shàng advanced 事相上很多東西
143 46 shàng a monarch; a sovereign 事相上很多東西
144 46 shàng time 事相上很多東西
145 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 事相上很多東西
146 46 shàng far 事相上很多東西
147 46 shàng big; as big as 事相上很多東西
148 46 shàng abundant; plentiful 事相上很多東西
149 46 shàng to report 事相上很多東西
150 46 shàng to offer 事相上很多東西
151 46 shàng to go on stage 事相上很多東西
152 46 shàng to take office; to assume a post 事相上很多東西
153 46 shàng to install; to erect 事相上很多東西
154 46 shàng to suffer; to sustain 事相上很多東西
155 46 shàng to burn 事相上很多東西
156 46 shàng to remember 事相上很多東西
157 46 shang on; in 事相上很多東西
158 46 shàng upward 事相上很多東西
159 46 shàng to add 事相上很多東西
160 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 事相上很多東西
161 46 shàng to meet 事相上很多東西
162 46 shàng falling then rising (4th) tone 事相上很多東西
163 46 shang used after a verb indicating a result 事相上很多東西
164 46 shàng a musical note 事相上很多東西
165 46 shàng higher, superior; uttara 事相上很多東西
166 46 wèi for; to 僧眾每天早晚為其上香
167 46 wèi because of 僧眾每天早晚為其上香
168 46 wéi to act as; to serve 僧眾每天早晚為其上香
169 46 wéi to change into; to become 僧眾每天早晚為其上香
170 46 wéi to be; is 僧眾每天早晚為其上香
171 46 wéi to do 僧眾每天早晚為其上香
172 46 wèi for 僧眾每天早晚為其上香
173 46 wèi because of; for; to 僧眾每天早晚為其上香
174 46 wèi to 僧眾每天早晚為其上香
175 46 wéi in a passive construction 僧眾每天早晚為其上香
176 46 wéi forming a rehetorical question 僧眾每天早晚為其上香
177 46 wéi forming an adverb 僧眾每天早晚為其上香
178 46 wéi to add emphasis 僧眾每天早晚為其上香
179 46 wèi to support; to help 僧眾每天早晚為其上香
180 46 wéi to govern 僧眾每天早晚為其上香
181 41 one
182 41 Kangxi radical 1
183 41 as soon as; all at once
184 41 pure; concentrated
185 41 whole; all
186 41 first
187 41 the same
188 41 each
189 41 certain
190 41 throughout
191 41 used in between a reduplicated verb
192 41 sole; single
193 41 a very small amount
194 41 Yi
195 41 other
196 41 to unify
197 41 accidentally; coincidentally
198 41 abruptly; suddenly
199 41 or
200 41 one; eka
201 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不致愚暗癡迷
202 41 ér Kangxi radical 126 而不致愚暗癡迷
203 41 ér you 而不致愚暗癡迷
204 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不致愚暗癡迷
205 41 ér right away; then 而不致愚暗癡迷
206 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不致愚暗癡迷
207 41 ér if; in case; in the event that 而不致愚暗癡迷
208 41 ér therefore; as a result; thus 而不致愚暗癡迷
209 41 ér how can it be that? 而不致愚暗癡迷
210 41 ér so as to 而不致愚暗癡迷
211 41 ér only then 而不致愚暗癡迷
212 41 ér as if; to seem like 而不致愚暗癡迷
213 41 néng can; able 而不致愚暗癡迷
214 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不致愚暗癡迷
215 41 ér me 而不致愚暗癡迷
216 41 ér to arrive; up to 而不致愚暗癡迷
217 41 ér possessive 而不致愚暗癡迷
218 39 duì to; toward 對自己負責的人生很重要
219 39 duì to oppose; to face; to regard 對自己負責的人生很重要
220 39 duì correct; right 對自己負責的人生很重要
221 39 duì pair 對自己負責的人生很重要
222 39 duì opposing; opposite 對自己負責的人生很重要
223 39 duì duilian; couplet 對自己負責的人生很重要
224 39 duì yes; affirmative 對自己負責的人生很重要
225 39 duì to treat; to regard 對自己負責的人生很重要
226 39 duì to confirm; to agree 對自己負責的人生很重要
227 39 duì to correct; to make conform; to check 對自己負責的人生很重要
228 39 duì to mix 對自己負責的人生很重要
229 39 duì a pair 對自己負責的人生很重要
230 39 duì to respond; to answer 對自己負責的人生很重要
231 39 duì mutual 對自己負責的人生很重要
232 39 duì parallel; alternating 對自己負責的人生很重要
233 39 duì a command to appear as an audience 對自己負責的人生很重要
234 37 一個 yī gè one instance; one unit 做一個領導人固然很難
235 37 一個 yī gè a certain degreee 做一個領導人固然很難
236 37 一個 yī gè whole; entire 做一個領導人固然很難
237 36 自己 zìjǐ self 失自己的慈悲與因緣
238 35 néng can; able 耳能懂得諦聽
239 35 néng ability; capacity 耳能懂得諦聽
240 35 néng a mythical bear-like beast 耳能懂得諦聽
241 35 néng energy 耳能懂得諦聽
242 35 néng function; use 耳能懂得諦聽
243 35 néng may; should; permitted to 耳能懂得諦聽
244 35 néng talent 耳能懂得諦聽
245 35 néng expert at 耳能懂得諦聽
246 35 néng to be in harmony 耳能懂得諦聽
247 35 néng to tend to; to care for 耳能懂得諦聽
248 35 néng to reach; to arrive at 耳能懂得諦聽
249 35 néng as long as; only 耳能懂得諦聽
250 35 néng even if 耳能懂得諦聽
251 35 néng but 耳能懂得諦聽
252 35 néng in this way 耳能懂得諦聽
253 35 néng to be able; śak 耳能懂得諦聽
254 35 le completion of an action 寄了一本
255 35 liǎo to know; to understand 寄了一本
256 35 liǎo to understand; to know 寄了一本
257 35 liào to look afar from a high place 寄了一本
258 35 le modal particle 寄了一本
259 35 le particle used in certain fixed expressions 寄了一本
260 35 liǎo to complete 寄了一本
261 35 liǎo completely 寄了一本
262 35 liǎo clever; intelligent 寄了一本
263 35 liǎo to know; jñāta 寄了一本
264 32 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就是可以鼓勵我們奮發向上者
265 32 可以 kěyǐ capable; adequate 就是可以鼓勵我們奮發向上者
266 32 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就是可以鼓勵我們奮發向上者
267 32 可以 kěyǐ good 就是可以鼓勵我們奮發向上者
268 32 and 失自己的慈悲與因緣
269 32 to give 失自己的慈悲與因緣
270 32 together with 失自己的慈悲與因緣
271 32 interrogative particle 失自己的慈悲與因緣
272 32 to accompany 失自己的慈悲與因緣
273 32 to particate in 失自己的慈悲與因緣
274 32 of the same kind 失自己的慈悲與因緣
275 32 to help 失自己的慈悲與因緣
276 32 for 失自己的慈悲與因緣
277 31 shí time; a point or period of time 上午九時
278 31 shí a season; a quarter of a year 上午九時
279 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午九時
280 31 shí at that time 上午九時
281 31 shí fashionable 上午九時
282 31 shí fate; destiny; luck 上午九時
283 31 shí occasion; opportunity; chance 上午九時
284 31 shí tense 上午九時
285 31 shí particular; special 上午九時
286 31 shí to plant; to cultivate 上午九時
287 31 shí hour (measure word) 上午九時
288 31 shí an era; a dynasty 上午九時
289 31 shí time [abstract] 上午九時
290 31 shí seasonal 上午九時
291 31 shí frequently; often 上午九時
292 31 shí occasionally; sometimes 上午九時
293 31 shí on time 上午九時
294 31 shí this; that 上午九時
295 31 shí to wait upon 上午九時
296 31 shí hour 上午九時
297 31 shí appropriate; proper; timely 上午九時
298 31 shí Shi 上午九時
299 31 shí a present; currentlt 上午九時
300 31 shí time; kāla 上午九時
301 31 shí at that time; samaya 上午九時
302 30 also; too 不好的也不可以排拒
303 30 a final modal particle indicating certainy or decision 不好的也不可以排拒
304 30 either 不好的也不可以排拒
305 30 even 不好的也不可以排拒
306 30 used to soften the tone 不好的也不可以排拒
307 30 used for emphasis 不好的也不可以排拒
308 30 used to mark contrast 不好的也不可以排拒
309 30 used to mark compromise 不好的也不可以排拒
310 30 ya 不好的也不可以排拒
311 30 社會 shèhuì society 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
312 28 huì can; be able to 心量自然就會擴大
313 28 huì able to 心量自然就會擴大
314 28 huì a meeting; a conference; an assembly 心量自然就會擴大
315 28 kuài to balance an account 心量自然就會擴大
316 28 huì to assemble 心量自然就會擴大
317 28 huì to meet 心量自然就會擴大
318 28 huì a temple fair 心量自然就會擴大
319 28 huì a religious assembly 心量自然就會擴大
320 28 huì an association; a society 心量自然就會擴大
321 28 huì a national or provincial capital 心量自然就會擴大
322 28 huì an opportunity 心量自然就會擴大
323 28 huì to understand 心量自然就會擴大
324 28 huì to be familiar with; to know 心量自然就會擴大
325 28 huì to be possible; to be likely 心量自然就會擴大
326 28 huì to be good at 心量自然就會擴大
327 28 huì a moment 心量自然就會擴大
328 28 huì to happen to 心量自然就會擴大
329 28 huì to pay 心量自然就會擴大
330 28 huì a meeting place 心量自然就會擴大
331 28 kuài the seam of a cap 心量自然就會擴大
332 28 huì in accordance with 心量自然就會擴大
333 28 huì imperial civil service examination 心量自然就會擴大
334 28 huì to have sexual intercourse 心量自然就會擴大
335 28 huì Hui 心量自然就會擴大
336 28 huì combining; samsarga 心量自然就會擴大
337 28 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是口中放光
338 28 就是 jiùshì even if; even 就是口中放光
339 28 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是口中放光
340 28 就是 jiùshì agree 就是口中放光
341 26 hǎo good 好的要歡喜接受
342 26 hǎo indicates completion or readiness 好的要歡喜接受
343 26 hào to be fond of; to be friendly 好的要歡喜接受
344 26 hǎo indicates agreement 好的要歡喜接受
345 26 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好的要歡喜接受
346 26 hǎo easy; convenient 好的要歡喜接受
347 26 hǎo very; quite 好的要歡喜接受
348 26 hǎo many; long 好的要歡喜接受
349 26 hǎo so as to 好的要歡喜接受
350 26 hǎo friendly; kind 好的要歡喜接受
351 26 hào to be likely to 好的要歡喜接受
352 26 hǎo beautiful 好的要歡喜接受
353 26 hǎo to be healthy; to be recovered 好的要歡喜接受
354 26 hǎo remarkable; excellent 好的要歡喜接受
355 26 hǎo suitable 好的要歡喜接受
356 26 hào a hole in a coin or jade disk 好的要歡喜接受
357 26 hào a fond object 好的要歡喜接受
358 26 hǎo Good 好的要歡喜接受
359 26 hǎo good; sādhu 好的要歡喜接受
360 26 jiāng will; shall (future tense) 將感動的緣由找出來
361 26 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將感動的緣由找出來
362 26 jiàng a general; a high ranking officer 將感動的緣由找出來
363 26 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將感動的緣由找出來
364 26 jiāng and; or 將感動的緣由找出來
365 26 jiàng to command; to lead 將感動的緣由找出來
366 26 qiāng to request 將感動的緣由找出來
367 26 jiāng approximately 將感動的緣由找出來
368 26 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將感動的緣由找出來
369 26 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將感動的緣由找出來
370 26 jiāng to checkmate 將感動的緣由找出來
371 26 jiāng to goad; to incite; to provoke 將感動的緣由找出來
372 26 jiāng to do; to handle 將感動的緣由找出來
373 26 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將感動的緣由找出來
374 26 jiāng furthermore; moreover 將感動的緣由找出來
375 26 jiàng backbone 將感動的緣由找出來
376 26 jiàng king 將感動的緣由找出來
377 26 jiāng might; possibly 將感動的緣由找出來
378 26 jiāng just; a short time ago 將感動的緣由找出來
379 26 jiāng to rest 將感動的緣由找出來
380 26 jiāng to the side 將感動的緣由找出來
381 26 jiàng a senior member of an organization 將感動的緣由找出來
382 26 jiāng large; great 將感動的緣由找出來
383 26 jiāng intending to; abhimukha 將感動的緣由找出來
384 26 zhōng middle 就是口中放光
385 26 zhōng medium; medium sized 就是口中放光
386 26 zhōng China 就是口中放光
387 26 zhòng to hit the mark 就是口中放光
388 26 zhōng in; amongst 就是口中放光
389 26 zhōng midday 就是口中放光
390 26 zhōng inside 就是口中放光
391 26 zhōng during 就是口中放光
392 26 zhōng Zhong 就是口中放光
393 26 zhōng intermediary 就是口中放光
394 26 zhōng half 就是口中放光
395 26 zhōng just right; suitably 就是口中放光
396 26 zhōng while 就是口中放光
397 26 zhòng to reach; to attain 就是口中放光
398 26 zhòng to suffer; to infect 就是口中放光
399 26 zhòng to obtain 就是口中放光
400 26 zhòng to pass an exam 就是口中放光
401 26 zhōng middle 就是口中放光
402 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 就是可以鼓勵我們奮發向上者
403 26 zhě that 就是可以鼓勵我們奮發向上者
404 26 zhě nominalizing function word 就是可以鼓勵我們奮發向上者
405 26 zhě used to mark a definition 就是可以鼓勵我們奮發向上者
406 26 zhě used to mark a pause 就是可以鼓勵我們奮發向上者
407 26 zhě topic marker; that; it 就是可以鼓勵我們奮發向上者
408 26 zhuó according to 就是可以鼓勵我們奮發向上者
409 26 zhě ca 就是可以鼓勵我們奮發向上者
410 24 his; hers; its; theirs 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
411 24 to add emphasis 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
412 24 used when asking a question in reply to a question 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
413 24 used when making a request or giving an order 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
414 24 he; her; it; them 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
415 24 probably; likely 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
416 24 will 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
417 24 may 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
418 24 if 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
419 24 or 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
420 24 Qi 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
421 24 he; her; it; saḥ; sā; tad 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
422 24 我們 wǒmen we 就是可以鼓勵我們奮發向上者
423 24 不要 búyào must not 所以不要忘
424 23 佛教 fójiào Buddhism 佛教尚未傳入中國時
425 23 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教尚未傳入中國時
426 23 day of the month; a certain day 十六日
427 23 Kangxi radical 72 十六日
428 23 a day 十六日
429 23 Japan 十六日
430 23 sun 十六日
431 23 daytime 十六日
432 23 sunlight 十六日
433 23 everyday 十六日
434 23 season 十六日
435 23 available time 十六日
436 23 a day 十六日
437 23 in the past 十六日
438 23 mi 十六日
439 23 sun; sūrya 十六日
440 23 a day; divasa 十六日
441 23 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 進而弘揚佛法
442 23 佛法 fófǎ the power of the Buddha 進而弘揚佛法
443 23 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 進而弘揚佛法
444 23 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 進而弘揚佛法
445 23 放光 fàng guāng to emit light 就是口中放光
446 23 放光 fàng guāng to produce light 就是口中放光
447 23 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 但不能讓正信宗教背負罪惡之名
448 23 ràng by 但不能讓正信宗教背負罪惡之名
449 23 ràng to transfer; to sell 但不能讓正信宗教背負罪惡之名
450 23 ràng Give Way 但不能讓正信宗教背負罪惡之名
451 22 歌仔戲 gēzǐxì type of opera from Taiwan and Fujian 因而結緣的明華園歌仔戲團團長陳勝福先生
452 22 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以要看真心
453 22 所以 suǒyǐ that by which 所以要看真心
454 22 所以 suǒyǐ how; why 所以要看真心
455 22 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以要看真心
456 22 ge unit 十六個單位團體包括明星女中
457 22 before an approximate number 十六個單位團體包括明星女中
458 22 after a verb and between its object 十六個單位團體包括明星女中
459 22 to indicate a sudden event 十六個單位團體包括明星女中
460 22 individual 十六個單位團體包括明星女中
461 22 height 十六個單位團體包括明星女中
462 22 this 十六個單位團體包括明星女中
463 22 dàn but; yet; however 但能被人領導不僅不容易
464 22 dàn merely; only 但能被人領導不僅不容易
465 22 dàn vainly 但能被人領導不僅不容易
466 22 dàn promptly 但能被人領導不僅不容易
467 22 dàn all 但能被人領導不僅不容易
468 22 dàn Dan 但能被人領導不僅不容易
469 22 dàn only; kevala 但能被人領導不僅不容易
470 22 to die 寧向西方一步死
471 22 to sever; to break off 寧向西方一步死
472 22 extremely; very 寧向西方一步死
473 22 to do one's utmost 寧向西方一步死
474 22 dead 寧向西方一步死
475 22 death 寧向西方一步死
476 22 to sacrifice one's life 寧向西方一步死
477 22 lost; severed 寧向西方一步死
478 22 lifeless; not moving 寧向西方一步死
479 22 stiff; inflexible 寧向西方一步死
480 22 already fixed; set; established 寧向西方一步死
481 22 damned 寧向西方一步死
482 21 dào to arrive 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
483 21 dào arrive; receive 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
484 21 dào to go 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
485 21 dào careful 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
486 21 dào Dao 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
487 21 dào approach; upagati 讓叢林學院的學生也到臺北來參學
488 20 zhèn town 世界奇鎮大觀
489 20 zhèn to press down; to pressure; to suppress 世界奇鎮大觀
490 20 zhèn to pacify; to quell 世界奇鎮大觀
491 20 zhèn market place 世界奇鎮大觀
492 20 zhèn to cool down 世界奇鎮大觀
493 20 zhèn completely; fully 世界奇鎮大觀
494 20 zhèn to defend 世界奇鎮大觀
495 20 zhèn most important 世界奇鎮大觀
496 20 zhèn Saturn 世界奇鎮大觀
497 20 zhèn regularly 世界奇鎮大觀
498 20 zhèn to ward off evil 世界奇鎮大觀
499 20 宗教 zōngjiào religion 宗教對安定社會及淨化人心有其莫大力量及功能
500 19 and 去度和其宗風相應的信眾

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
dōu all; sarva
no; na
jiù for instance; namely; yathā
lái to come; āgata
hěn very; atīva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱尔兰 愛爾蘭 97 Ireland
澳洲 196 Australia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
巴哈 98 Johann Sebastian Bach
巴基斯坦 98
  1. Pakistan
  2. Pakistan
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa Sūtra
北大西洋 98 North Atlantic
北欧 北歐 66 North Europe; Scandinavia
别克 別克 98 Buick
曹溪宗 99 Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大观 大觀 100 Daguan
大林 100 Dalin; Talin
德国 德國 100 Germany
等活 100 Samjiva Hell
滴水坊 68
  1. Water Drop Teahouse
  2. Water Drop Teahouse
东方 東方 100 The East; The Orient
东土 東土 100 the East; China
斗六 100 Douliu; Touliu city
法句经 法句經 70 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法国 法國 70 France
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身寺 70
  1. Dhammakaya Temple
  2. Wat Phra Dhammakaya
佛本行集经 佛本行集經 102 Fo Ben Xing Ji Jing; Abhiniṣkramaṇasūtra; Abhiniskramana Sutra
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛罗里达州 佛羅里達州 102 Florida
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国共 國共 103 Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
过去现在因果经 過去現在因果經 71 Sutra on Past and Present Causes and Effects
国务院 國務院 71 Department of State (USA); State Council (China)
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩国 韓國 104 South Korea
恒生 恆生 104 Hang Seng
华尔街日报 華爾街日報 104 Wall Street Journal
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华藏寺 華藏寺 104 Huazang Temple
慧可 72 Huike
会安 會安 104 Hoi An
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
江泽民 江澤民 74 Jiang Zemin
吉林 106
  1. Jilin Province
  2. City of Jilin
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
来安 來安 108 Lai'an
蓝毘尼 藍毘尼 108 Lumbini
刘备 劉備 76 Liu Bei
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
伦敦 倫敦 76 London
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗莎 羅莎 108 Rosa
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
密勒日巴 77
  1. Milarepa
  2. Milarepa; Milaraspa
缅甸 緬甸 109 Myanmar
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼乾子 尼乾子 110 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
挪威 110 Norway
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提流志 112 Bodhiruci
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三皈 115 Triple Gem Refuge
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上海 83 Shanghai
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Śrāvakayāna; The Śrāvaka Vehicle
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
水陆法会 水陸法會 83 Water and Land Service
死不了 115 Portulaca Sundial
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
泰晤士报 泰晤士報 116 Times
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
唐人 84 Chinese; expatriate Chinese
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
文化部 87 Ministry of Culture
文化苦旅 87 Quest for Chinese culture / A Bitter Journey Through Culture
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
吴尊 吳尊 119 Wu Zun; Chun Wu
西域 120 Western Regions
小乘 120 Hinayana
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
扬州 揚州 89 Yangzhou
亚洲 亞洲 121 Asia
印度 121 India
印尼 121 Indonesia
宜兴 宜興 121 Yixing
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
浴佛法会 浴佛法會 121 Bathing the Buddha Celebration
余秋雨 餘秋雨 121 Yu Qiuyu
缘觉乘 緣覺乘 121 Pratyekabuddha Vehicle; Pratyeka-buddha Vehicle
越南 121 Vietnam
宰相 122 chancellor; prime minister
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中共 90 Chinese Communist Party
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中华 中華 90 China
中视 中視 122 China TV
诸葛 諸葛 122 Zhuge
宗教法 122 Religious Law

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 196.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
拔苦 98 Relieve suffering
八时 八時 98 eight periods of time
白塔 98 White Pagoda
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
谤法 謗法 98 persecution of Buddhism
半偈 98 half a verse
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
不害 98 non-harm
不忘初心 98 Never Forget One’s Initial Aspirations
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常不轻菩萨 常不輕菩薩 99 Never Disparaging Bodhisattva
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲心 99 compassion
慈眼视众生 慈眼視眾生 99 Regard Sentient Beings with Compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大成就 100 dzogchen; great perfection
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
道心 100 Mind for the Way
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
地球人 100 A World Citizen
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
恶友 惡友 195 a bad friend
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法依止 102 rely on the Dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法布施 102 the gift of teaching the Dharma
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放在心 102 influenced
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光净土文教基金会 佛光淨土文教基金會 102 FGS Pure Land Cultural & Educational Foundation
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德无量 功德無量 103 boundless merit
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
功力 103 diligence
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护教 護教 104 Protecting Buddhism
护世 護世 104 protectors of the world
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
活水 104 Flowing Water
家和 106 Family Harmony
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
家庭普照 106 a family Dharma service
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结善缘 結善緣 106 Develop Broad and Good Affinity with Others
戒法 106 the rules of the precepts
劫火 106 kalpa fire
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净财 淨財 106 purity of finance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经家 經家 106 one who collects the sutras
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
净域 淨域 106 pure land
九品 106 nine grades
开大座 開大座 107 Dharma lecture
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
利生 108 to benefit living beings
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
妙香 109 fine incense
莫异依止 莫異依止 109 rely on nothing else
南华管理学院 南華管理學院 110 College of Management, Nanhua University
能行 110 ability to act
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
轻慢 輕慢 113 to belittle others
求法 113 to seek the Dharma
取经 取經 113 to fetch scriptures
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三毒 115 three poisons; trivisa
三句 115 three questions
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善巧方便 115 skillful and expedient means
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
什深 甚深 115 very profound; what is deep
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事相 115 phenomenon; esoteric practice
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
实语 實語 115 true words
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四法 115 the four aspects of the Dharma
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所知障 115
  1. cognitive obstructions
  2. cognitive hindrance
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
徒众 徒眾 116 a group of disciples
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
无求 無求 119 No Desires
五欲 五慾 119 the five desires
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
相互尊重 120 mutual respect
小叁 小參 120 small assembly; a small group
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
心要 120 the core; the essence
信众监院 信眾監院 120 Devotee Services Department
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一会 一會 121 one assembly; one meeting
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因人 121 the circumstances of people
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有未来 有未來 121 there will be a future
有法 121 something that exists
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
怨家 121 an enemy
造业 造業 122 Creating Karma
真语 真語 122 true words
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
至道无难 至道無難 122 The Ultimate Way is not Difficult
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
智识 智識 122 analytical mind
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中华佛寺协会 中華佛寺協會 122 Chinese Buddhist Temple Association
中品 122 middle rank
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自度 122 self-salvation
自了汉 自了漢 122 self-perfected man
自依止 122 rely on the self
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds