Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life's Gas Station 星雲日記14~說忙說閒 人生加油站(1991/12/16~12/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 135 | 我 | wǒ | self | 特為我演奏兩曲 |
2 | 135 | 我 | wǒ | [my] dear | 特為我演奏兩曲 |
3 | 135 | 我 | wǒ | Wo | 特為我演奏兩曲 |
4 | 135 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 特為我演奏兩曲 |
5 | 135 | 我 | wǒ | ga | 特為我演奏兩曲 |
6 | 95 | 在 | zài | in; at | 齊振一先生在用餐時 |
7 | 95 | 在 | zài | to exist; to be living | 齊振一先生在用餐時 |
8 | 95 | 在 | zài | to consist of | 齊振一先生在用餐時 |
9 | 95 | 在 | zài | to be at a post | 齊振一先生在用餐時 |
10 | 95 | 在 | zài | in; bhū | 齊振一先生在用餐時 |
11 | 73 | 一 | yī | one | 一 |
12 | 73 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
13 | 73 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
14 | 73 | 一 | yī | first | 一 |
15 | 73 | 一 | yī | the same | 一 |
16 | 73 | 一 | yī | sole; single | 一 |
17 | 73 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
18 | 73 | 一 | yī | Yi | 一 |
19 | 73 | 一 | yī | other | 一 |
20 | 73 | 一 | yī | to unify | 一 |
21 | 73 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
22 | 73 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
23 | 73 | 一 | yī | one; eka | 一 |
24 | 70 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人要經歷許多辛苦 |
25 | 70 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人要經歷許多辛苦 |
26 | 70 | 人 | rén | a kind of person | 一個人要經歷許多辛苦 |
27 | 70 | 人 | rén | everybody | 一個人要經歷許多辛苦 |
28 | 70 | 人 | rén | adult | 一個人要經歷許多辛苦 |
29 | 70 | 人 | rén | somebody; others | 一個人要經歷許多辛苦 |
30 | 70 | 人 | rén | an upright person | 一個人要經歷許多辛苦 |
31 | 70 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人要經歷許多辛苦 |
32 | 59 | 來 | lái | to come | 慈莊今從台灣來 |
33 | 59 | 來 | lái | please | 慈莊今從台灣來 |
34 | 59 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 慈莊今從台灣來 |
35 | 59 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 慈莊今從台灣來 |
36 | 59 | 來 | lái | wheat | 慈莊今從台灣來 |
37 | 59 | 來 | lái | next; future | 慈莊今從台灣來 |
38 | 59 | 來 | lái | a simple complement of direction | 慈莊今從台灣來 |
39 | 59 | 來 | lái | to occur; to arise | 慈莊今從台灣來 |
40 | 59 | 來 | lái | to earn | 慈莊今從台灣來 |
41 | 59 | 來 | lái | to come; āgata | 慈莊今從台灣來 |
42 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
43 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
44 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
45 | 52 | 為 | wéi | to do | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
46 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
47 | 52 | 為 | wéi | to govern | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
48 | 49 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時候要停下來 |
49 | 49 | 要 | yào | to want | 有時候要停下來 |
50 | 49 | 要 | yāo | a treaty | 有時候要停下來 |
51 | 49 | 要 | yào | to request | 有時候要停下來 |
52 | 49 | 要 | yào | essential points; crux | 有時候要停下來 |
53 | 49 | 要 | yāo | waist | 有時候要停下來 |
54 | 49 | 要 | yāo | to cinch | 有時候要停下來 |
55 | 49 | 要 | yāo | waistband | 有時候要停下來 |
56 | 49 | 要 | yāo | Yao | 有時候要停下來 |
57 | 49 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時候要停下來 |
58 | 49 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時候要停下來 |
59 | 49 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時候要停下來 |
60 | 49 | 要 | yāo | to agree with | 有時候要停下來 |
61 | 49 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時候要停下來 |
62 | 49 | 要 | yào | to summarize | 有時候要停下來 |
63 | 49 | 要 | yào | essential; important | 有時候要停下來 |
64 | 49 | 要 | yào | to desire | 有時候要停下來 |
65 | 49 | 要 | yào | to demand | 有時候要停下來 |
66 | 49 | 要 | yào | to need | 有時候要停下來 |
67 | 49 | 要 | yào | should; must | 有時候要停下來 |
68 | 49 | 要 | yào | might | 有時候要停下來 |
69 | 45 | 也 | yě | ya | 也很不錯 |
70 | 41 | 他 | tā | other; another; some other | 父母就教他寫 |
71 | 41 | 他 | tā | other | 父母就教他寫 |
72 | 41 | 他 | tā | tha | 父母就教他寫 |
73 | 41 | 他 | tā | ṭha | 父母就教他寫 |
74 | 41 | 他 | tā | other; anya | 父母就教他寫 |
75 | 41 | 到 | dào | to arrive | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
76 | 41 | 到 | dào | to go | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
77 | 41 | 到 | dào | careful | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
78 | 41 | 到 | dào | Dao | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
79 | 41 | 到 | dào | approach; upagati | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
80 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 齊振一先生在用餐時 |
81 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 齊振一先生在用餐時 |
82 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 齊振一先生在用餐時 |
83 | 39 | 時 | shí | fashionable | 齊振一先生在用餐時 |
84 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 齊振一先生在用餐時 |
85 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 齊振一先生在用餐時 |
86 | 39 | 時 | shí | tense | 齊振一先生在用餐時 |
87 | 39 | 時 | shí | particular; special | 齊振一先生在用餐時 |
88 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 齊振一先生在用餐時 |
89 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 齊振一先生在用餐時 |
90 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 齊振一先生在用餐時 |
91 | 39 | 時 | shí | seasonal | 齊振一先生在用餐時 |
92 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 齊振一先生在用餐時 |
93 | 39 | 時 | shí | hour | 齊振一先生在用餐時 |
94 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 齊振一先生在用餐時 |
95 | 39 | 時 | shí | Shi | 齊振一先生在用餐時 |
96 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 齊振一先生在用餐時 |
97 | 39 | 時 | shí | time; kāla | 齊振一先生在用餐時 |
98 | 39 | 時 | shí | at that time; samaya | 齊振一先生在用餐時 |
99 | 39 | 都 | dū | capital city | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
100 | 39 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
101 | 39 | 都 | dōu | all | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
102 | 39 | 都 | dū | elegant; refined | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
103 | 39 | 都 | dū | Du | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
104 | 39 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
105 | 39 | 都 | dū | to reside | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
106 | 39 | 都 | dū | to total; to tally | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
107 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 丟了太可惜 |
108 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 丟了太可惜 |
109 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 丟了太可惜 |
110 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 丟了太可惜 |
111 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 丟了太可惜 |
112 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 丟了太可惜 |
113 | 36 | 會 | huì | can; be able to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
114 | 36 | 會 | huì | able to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
115 | 36 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
116 | 36 | 會 | kuài | to balance an account | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
117 | 36 | 會 | huì | to assemble | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
118 | 36 | 會 | huì | to meet | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
119 | 36 | 會 | huì | a temple fair | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
120 | 36 | 會 | huì | a religious assembly | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
121 | 36 | 會 | huì | an association; a society | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
122 | 36 | 會 | huì | a national or provincial capital | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
123 | 36 | 會 | huì | an opportunity | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
124 | 36 | 會 | huì | to understand | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
125 | 36 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
126 | 36 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
127 | 36 | 會 | huì | to be good at | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
128 | 36 | 會 | huì | a moment | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
129 | 36 | 會 | huì | to happen to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
130 | 36 | 會 | huì | to pay | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
131 | 36 | 會 | huì | a meeting place | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
132 | 36 | 會 | kuài | the seam of a cap | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
133 | 36 | 會 | huì | in accordance with | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
134 | 36 | 會 | huì | imperial civil service examination | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
135 | 36 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
136 | 36 | 會 | huì | Hui | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
137 | 36 | 會 | huì | combining; samsarga | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
138 | 34 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 挫折和磨鍊 |
139 | 34 | 和 | hé | peace; harmony | 挫折和磨鍊 |
140 | 34 | 和 | hé | He | 挫折和磨鍊 |
141 | 34 | 和 | hé | harmonious [sound] | 挫折和磨鍊 |
142 | 34 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 挫折和磨鍊 |
143 | 34 | 和 | hé | warm | 挫折和磨鍊 |
144 | 34 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 挫折和磨鍊 |
145 | 34 | 和 | hé | a transaction | 挫折和磨鍊 |
146 | 34 | 和 | hé | a bell on a chariot | 挫折和磨鍊 |
147 | 34 | 和 | hé | a musical instrument | 挫折和磨鍊 |
148 | 34 | 和 | hé | a military gate | 挫折和磨鍊 |
149 | 34 | 和 | hé | a coffin headboard | 挫折和磨鍊 |
150 | 34 | 和 | hé | a skilled worker | 挫折和磨鍊 |
151 | 34 | 和 | hé | compatible | 挫折和磨鍊 |
152 | 34 | 和 | hé | calm; peaceful | 挫折和磨鍊 |
153 | 34 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 挫折和磨鍊 |
154 | 34 | 和 | hè | to write a matching poem | 挫折和磨鍊 |
155 | 34 | 和 | hé | harmony; gentleness | 挫折和磨鍊 |
156 | 34 | 和 | hé | venerable | 挫折和磨鍊 |
157 | 33 | 很 | hěn | disobey | 人心實在很奇怪 |
158 | 33 | 很 | hěn | a dispute | 人心實在很奇怪 |
159 | 33 | 很 | hěn | violent; cruel | 人心實在很奇怪 |
160 | 33 | 很 | hěn | very; atīva | 人心實在很奇怪 |
161 | 33 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
162 | 33 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
163 | 33 | 日 | rì | a day | 十六日 |
164 | 33 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
165 | 33 | 日 | rì | sun | 十六日 |
166 | 33 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
167 | 33 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
168 | 33 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
169 | 33 | 日 | rì | season | 十六日 |
170 | 33 | 日 | rì | available time | 十六日 |
171 | 33 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
172 | 33 | 日 | mì | mi | 十六日 |
173 | 33 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
174 | 33 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
175 | 31 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 齊振一先生 |
176 | 31 | 先生 | xiānsheng | first born | 齊振一先生 |
177 | 31 | 先生 | xiānsheng | husband | 齊振一先生 |
178 | 31 | 先生 | xiānsheng | teacher | 齊振一先生 |
179 | 31 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 齊振一先生 |
180 | 31 | 先生 | xiānsheng | doctor | 齊振一先生 |
181 | 31 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 齊振一先生 |
182 | 31 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 齊振一先生 |
183 | 31 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 齊振一先生 |
184 | 31 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 齊振一先生 |
185 | 31 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就一身輕 |
186 | 31 | 就 | jiù | to assume | 就一身輕 |
187 | 31 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就一身輕 |
188 | 31 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就一身輕 |
189 | 31 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就一身輕 |
190 | 31 | 就 | jiù | to accomplish | 就一身輕 |
191 | 31 | 就 | jiù | to go with | 就一身輕 |
192 | 31 | 就 | jiù | to die | 就一身輕 |
193 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 能轉境而不被境轉 |
194 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多接機者尚未到達 |
195 | 29 | 多 | duó | many; much | 很多接機者尚未到達 |
196 | 29 | 多 | duō | more | 很多接機者尚未到達 |
197 | 29 | 多 | duō | excessive | 很多接機者尚未到達 |
198 | 29 | 多 | duō | abundant | 很多接機者尚未到達 |
199 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多接機者尚未到達 |
200 | 29 | 多 | duō | Duo | 很多接機者尚未到達 |
201 | 29 | 多 | duō | ta | 很多接機者尚未到達 |
202 | 28 | 能 | néng | can; able | 要能動能靜 |
203 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 要能動能靜 |
204 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能動能靜 |
205 | 28 | 能 | néng | energy | 要能動能靜 |
206 | 28 | 能 | néng | function; use | 要能動能靜 |
207 | 28 | 能 | néng | talent | 要能動能靜 |
208 | 28 | 能 | néng | expert at | 要能動能靜 |
209 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 要能動能靜 |
210 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能動能靜 |
211 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能動能靜 |
212 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 要能動能靜 |
213 | 28 | 三 | sān | three | 三 |
214 | 28 | 三 | sān | third | 三 |
215 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 |
216 | 28 | 三 | sān | very few | 三 |
217 | 28 | 三 | sān | San | 三 |
218 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 |
219 | 28 | 三 | sān | sa | 三 |
220 | 28 | 中 | zhōng | middle | 須知盤中飧 |
221 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須知盤中飧 |
222 | 28 | 中 | zhōng | China | 須知盤中飧 |
223 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須知盤中飧 |
224 | 28 | 中 | zhōng | midday | 須知盤中飧 |
225 | 28 | 中 | zhōng | inside | 須知盤中飧 |
226 | 28 | 中 | zhōng | during | 須知盤中飧 |
227 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 須知盤中飧 |
228 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 須知盤中飧 |
229 | 28 | 中 | zhōng | half | 須知盤中飧 |
230 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須知盤中飧 |
231 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須知盤中飧 |
232 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 須知盤中飧 |
233 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須知盤中飧 |
234 | 28 | 中 | zhōng | middle | 須知盤中飧 |
235 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說忙說閒 |
236 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說忙說閒 |
237 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 說忙說閒 |
238 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說忙說閒 |
239 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說忙說閒 |
240 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說忙說閒 |
241 | 27 | 說 | shuō | allocution | 說忙說閒 |
242 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說忙說閒 |
243 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說忙說閒 |
244 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 說忙說閒 |
245 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說忙說閒 |
246 | 27 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 總應滿信徒的願 |
247 | 27 | 信徒 | xìntú | Devotee | 總應滿信徒的願 |
248 | 25 | 後 | hòu | after; later | 下機後 |
249 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 下機後 |
250 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 下機後 |
251 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 下機後 |
252 | 25 | 後 | hòu | late; later | 下機後 |
253 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 下機後 |
254 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 下機後 |
255 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 下機後 |
256 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 下機後 |
257 | 25 | 後 | hòu | Hou | 下機後 |
258 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 下機後 |
259 | 25 | 後 | hòu | following | 下機後 |
260 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 下機後 |
261 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 下機後 |
262 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 下機後 |
263 | 25 | 後 | hòu | Hou | 下機後 |
264 | 25 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 下機後 |
265 | 25 | 後 | hòu | rear; paścāt | 下機後 |
266 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 心定送來畫家愛新覺羅 |
267 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心定送來畫家愛新覺羅 |
268 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心定送來畫家愛新覺羅 |
269 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心定送來畫家愛新覺羅 |
270 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心定送來畫家愛新覺羅 |
271 | 25 | 心 | xīn | heart | 心定送來畫家愛新覺羅 |
272 | 25 | 心 | xīn | emotion | 心定送來畫家愛新覺羅 |
273 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 心定送來畫家愛新覺羅 |
274 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心定送來畫家愛新覺羅 |
275 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心定送來畫家愛新覺羅 |
276 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 統一關係企業李安邦總經理等 |
277 | 24 | 等 | děng | to wait | 統一關係企業李安邦總經理等 |
278 | 24 | 等 | děng | to be equal | 統一關係企業李安邦總經理等 |
279 | 24 | 等 | děng | degree; level | 統一關係企業李安邦總經理等 |
280 | 24 | 等 | děng | to compare | 統一關係企業李安邦總經理等 |
281 | 23 | 之 | zhī | to go | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
282 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
283 | 23 | 之 | zhī | is | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
284 | 23 | 之 | zhī | to use | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
285 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
286 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
287 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
288 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
289 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
290 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
291 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
292 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
293 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
294 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
295 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
296 | 22 | 二 | èr | two | 二 |
297 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
298 | 22 | 二 | èr | second | 二 |
299 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
300 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
301 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
302 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 能轉境而不被境轉 |
303 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 能轉境而不被境轉 |
304 | 21 | 而 | néng | can; able | 能轉境而不被境轉 |
305 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 能轉境而不被境轉 |
306 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 能轉境而不被境轉 |
307 | 21 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 慈莊今從台灣來 |
308 | 21 | 從 | cóng | to follow | 從八歲開始練字 |
309 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從八歲開始練字 |
310 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 從八歲開始練字 |
311 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從八歲開始練字 |
312 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 從八歲開始練字 |
313 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 從八歲開始練字 |
314 | 21 | 從 | cóng | secondary | 從八歲開始練字 |
315 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從八歲開始練字 |
316 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 從八歲開始練字 |
317 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從八歲開始練字 |
318 | 21 | 從 | zòng | to release | 從八歲開始練字 |
319 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從八歲開始練字 |
320 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
321 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
322 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
323 | 20 | 上 | shàng | shang | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
324 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
325 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
326 | 20 | 上 | shàng | advanced | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
327 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
328 | 20 | 上 | shàng | time | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
329 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
330 | 20 | 上 | shàng | far | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
331 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
332 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
333 | 20 | 上 | shàng | to report | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
334 | 20 | 上 | shàng | to offer | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
335 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
336 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
337 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
338 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
339 | 20 | 上 | shàng | to burn | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
340 | 20 | 上 | shàng | to remember | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
341 | 20 | 上 | shàng | to add | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
342 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
343 | 20 | 上 | shàng | to meet | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
344 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
345 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
346 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
347 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 |
348 | 20 | 溫哥華 | Wēngēhuá | Vancouver | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
349 | 20 | 美國 | měiguó | United States | 看來類似美國 |
350 | 20 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 尤其企盼西來寺能舉辦一次短期出家修道 |
351 | 19 | 十 | shí | ten | 問候不下十餘次 |
352 | 19 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 問候不下十餘次 |
353 | 19 | 十 | shí | tenth | 問候不下十餘次 |
354 | 19 | 十 | shí | complete; perfect | 問候不下十餘次 |
355 | 19 | 十 | shí | ten; daśa | 問候不下十餘次 |
356 | 18 | 於 | yú | to go; to | 可想而知美籍人士讀書習慣勝於華人 |
357 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 可想而知美籍人士讀書習慣勝於華人 |
358 | 18 | 於 | yú | Yu | 可想而知美籍人士讀書習慣勝於華人 |
359 | 18 | 於 | wū | a crow | 可想而知美籍人士讀書習慣勝於華人 |
360 | 18 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教中也有類似的詩偈 |
361 | 18 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教中也有類似的詩偈 |
362 | 17 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月 |
363 | 17 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 十二月 |
364 | 17 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 黃天心夫婦等人來訪 |
365 | 17 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 黃天心夫婦等人來訪 |
366 | 17 | 與 | yǔ | to give | 經介紹與里奇蒙市 |
367 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 經介紹與里奇蒙市 |
368 | 17 | 與 | yù | to particate in | 經介紹與里奇蒙市 |
369 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 經介紹與里奇蒙市 |
370 | 17 | 與 | yù | to help | 經介紹與里奇蒙市 |
371 | 17 | 與 | yǔ | for | 經介紹與里奇蒙市 |
372 | 17 | 者 | zhě | ca | 千家駒先生從一個馬克思主義者到佛教徒的歷程 |
373 | 17 | 時間 | shíjiān | time | 仍花費不少時間 |
374 | 16 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要經歷許多辛苦 |
375 | 16 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要經歷許多辛苦 |
376 | 16 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要經歷許多辛苦 |
377 | 15 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依是一時的 |
378 | 15 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依是一時的 |
379 | 15 | 曾 | zēng | great-grand | 費先生曾主張 |
380 | 15 | 曾 | zēng | Zeng | 費先生曾主張 |
381 | 15 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 費先生曾主張 |
382 | 15 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 費先生曾主張 |
383 | 15 | 曾 | céng | deep | 費先生曾主張 |
384 | 15 | 兩 | liǎng | two | 特為我演奏兩曲 |
385 | 15 | 兩 | liǎng | a few | 特為我演奏兩曲 |
386 | 15 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 特為我演奏兩曲 |
387 | 15 | 機場 | jīcháng | airport | 到機場時 |
388 | 15 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 班機早到二十分 |
389 | 15 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 班機早到二十分 |
390 | 15 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 班機早到二十分 |
391 | 15 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 班機早到二十分 |
392 | 15 | 分 | fēn | a fraction | 班機早到二十分 |
393 | 15 | 分 | fēn | to express as a fraction | 班機早到二十分 |
394 | 15 | 分 | fēn | one tenth | 班機早到二十分 |
395 | 15 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 班機早到二十分 |
396 | 15 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 班機早到二十分 |
397 | 15 | 分 | fèn | affection; goodwill | 班機早到二十分 |
398 | 15 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 班機早到二十分 |
399 | 15 | 分 | fēn | equinox | 班機早到二十分 |
400 | 15 | 分 | fèn | a characteristic | 班機早到二十分 |
401 | 15 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 班機早到二十分 |
402 | 15 | 分 | fēn | to share | 班機早到二十分 |
403 | 15 | 分 | fēn | branch [office] | 班機早到二十分 |
404 | 15 | 分 | fēn | clear; distinct | 班機早到二十分 |
405 | 15 | 分 | fēn | a difference | 班機早到二十分 |
406 | 15 | 分 | fēn | a score | 班機早到二十分 |
407 | 15 | 分 | fèn | identity | 班機早到二十分 |
408 | 15 | 分 | fèn | a part; a portion | 班機早到二十分 |
409 | 15 | 分 | fēn | part; avayava | 班機早到二十分 |
410 | 15 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 慈容已為皈依者做儀規的指導 |
411 | 15 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 慈容已為皈依者做儀規的指導 |
412 | 15 | 已 | yǐ | to complete | 慈容已為皈依者做儀規的指導 |
413 | 15 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 慈容已為皈依者做儀規的指導 |
414 | 15 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 慈容已為皈依者做儀規的指導 |
415 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 慈容已為皈依者做儀規的指導 |
416 | 14 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 市長邀我若要建寺 |
417 | 14 | 寺 | sì | a government office | 市長邀我若要建寺 |
418 | 14 | 寺 | sì | a eunuch | 市長邀我若要建寺 |
419 | 14 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 市長邀我若要建寺 |
420 | 14 | 會長 | huìzhǎng | president of a club, committee, etc | 會長趙翠慧 |
421 | 14 | 會長 | huìzhǎng | President (of association, e.g. BLIA) | 會長趙翠慧 |
422 | 14 | 其 | qí | Qi | 承其熱誠接待並介紹會內各種活動 |
423 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 |
424 | 14 | 即 | jí | at that time | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 |
425 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 |
426 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 |
427 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 |
428 | 14 | 位 | wèi | position; location; place | 每位信徒提供一道菜 |
429 | 14 | 位 | wèi | bit | 每位信徒提供一道菜 |
430 | 14 | 位 | wèi | a seat | 每位信徒提供一道菜 |
431 | 14 | 位 | wèi | a post | 每位信徒提供一道菜 |
432 | 14 | 位 | wèi | a rank; status | 每位信徒提供一道菜 |
433 | 14 | 位 | wèi | a throne | 每位信徒提供一道菜 |
434 | 14 | 位 | wèi | Wei | 每位信徒提供一道菜 |
435 | 14 | 位 | wèi | the standard form of an object | 每位信徒提供一道菜 |
436 | 14 | 位 | wèi | a polite form of address | 每位信徒提供一道菜 |
437 | 14 | 位 | wèi | at; located at | 每位信徒提供一道菜 |
438 | 14 | 位 | wèi | to arrange | 每位信徒提供一道菜 |
439 | 14 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 每位信徒提供一道菜 |
440 | 14 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 |
441 | 14 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 |
442 | 14 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 |
443 | 14 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 |
444 | 14 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 |
445 | 14 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家聚餐 |
446 | 14 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家聚餐 |
447 | 14 | 大家 | dàgū | madam | 大家聚餐 |
448 | 14 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家聚餐 |
449 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但 |
450 | 14 | 教授 | jiàoshòu | professor | 王錦華教授 |
451 | 14 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 王錦華教授 |
452 | 14 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 王錦華教授 |
453 | 14 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 王錦華教授 |
454 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 用完就沒有了 |
455 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對惜福往往不重視 |
456 | 13 | 對 | duì | correct; right | 對惜福往往不重視 |
457 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 對惜福往往不重視 |
458 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 對惜福往往不重視 |
459 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 對惜福往往不重視 |
460 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 對惜福往往不重視 |
461 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對惜福往往不重視 |
462 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對惜福往往不重視 |
463 | 13 | 對 | duì | to mix | 對惜福往往不重視 |
464 | 13 | 對 | duì | a pair | 對惜福往往不重視 |
465 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 對惜福往往不重視 |
466 | 13 | 對 | duì | mutual | 對惜福往往不重視 |
467 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 對惜福往往不重視 |
468 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對惜福往往不重視 |
469 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 中國這麼大 |
470 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 中國這麼大 |
471 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 中國這麼大 |
472 | 13 | 大 | dà | size | 中國這麼大 |
473 | 13 | 大 | dà | old | 中國這麼大 |
474 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 中國這麼大 |
475 | 13 | 大 | dà | adult | 中國這麼大 |
476 | 13 | 大 | dài | an important person | 中國這麼大 |
477 | 13 | 大 | dà | senior | 中國這麼大 |
478 | 13 | 大 | dà | an element | 中國這麼大 |
479 | 13 | 大 | dà | great; mahā | 中國這麼大 |
480 | 13 | 給 | gěi | to give | 給我 |
481 | 13 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我 |
482 | 13 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我 |
483 | 13 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我 |
484 | 13 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我 |
485 | 13 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我 |
486 | 13 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我 |
487 | 13 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我 |
488 | 13 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我 |
489 | 13 | 給 | gěi | to give; deya | 給我 |
490 | 13 | 更 | gēng | to change; to ammend | 使人生走得更順遂 |
491 | 13 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 使人生走得更順遂 |
492 | 13 | 更 | gēng | to experience | 使人生走得更順遂 |
493 | 13 | 更 | gēng | to improve | 使人生走得更順遂 |
494 | 13 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 使人生走得更順遂 |
495 | 13 | 更 | gēng | to compensate | 使人生走得更順遂 |
496 | 13 | 更 | gēng | contacts | 使人生走得更順遂 |
497 | 13 | 更 | gèng | to increase | 使人生走得更順遂 |
498 | 13 | 更 | gēng | forced military service | 使人生走得更順遂 |
499 | 13 | 更 | gēng | Geng | 使人生走得更順遂 |
500 | 13 | 更 | jīng | to experience | 使人生走得更順遂 |
Frequencies of all Words
Top 905
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 388 | 的 | de | possessive particle | 信仰的層次 |
2 | 388 | 的 | de | structural particle | 信仰的層次 |
3 | 388 | 的 | de | complement | 信仰的層次 |
4 | 388 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 信仰的層次 |
5 | 135 | 我 | wǒ | I; me; my | 特為我演奏兩曲 |
6 | 135 | 我 | wǒ | self | 特為我演奏兩曲 |
7 | 135 | 我 | wǒ | we; our | 特為我演奏兩曲 |
8 | 135 | 我 | wǒ | [my] dear | 特為我演奏兩曲 |
9 | 135 | 我 | wǒ | Wo | 特為我演奏兩曲 |
10 | 135 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 特為我演奏兩曲 |
11 | 135 | 我 | wǒ | ga | 特為我演奏兩曲 |
12 | 135 | 我 | wǒ | I; aham | 特為我演奏兩曲 |
13 | 95 | 在 | zài | in; at | 齊振一先生在用餐時 |
14 | 95 | 在 | zài | at | 齊振一先生在用餐時 |
15 | 95 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 齊振一先生在用餐時 |
16 | 95 | 在 | zài | to exist; to be living | 齊振一先生在用餐時 |
17 | 95 | 在 | zài | to consist of | 齊振一先生在用餐時 |
18 | 95 | 在 | zài | to be at a post | 齊振一先生在用餐時 |
19 | 95 | 在 | zài | in; bhū | 齊振一先生在用餐時 |
20 | 75 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是無法成功的 |
21 | 75 | 是 | shì | is exactly | 是無法成功的 |
22 | 75 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是無法成功的 |
23 | 75 | 是 | shì | this; that; those | 是無法成功的 |
24 | 75 | 是 | shì | really; certainly | 是無法成功的 |
25 | 75 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是無法成功的 |
26 | 75 | 是 | shì | true | 是無法成功的 |
27 | 75 | 是 | shì | is; has; exists | 是無法成功的 |
28 | 75 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是無法成功的 |
29 | 75 | 是 | shì | a matter; an affair | 是無法成功的 |
30 | 75 | 是 | shì | Shi | 是無法成功的 |
31 | 75 | 是 | shì | is; bhū | 是無法成功的 |
32 | 75 | 是 | shì | this; idam | 是無法成功的 |
33 | 73 | 一 | yī | one | 一 |
34 | 73 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
35 | 73 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
36 | 73 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
37 | 73 | 一 | yì | whole; all | 一 |
38 | 73 | 一 | yī | first | 一 |
39 | 73 | 一 | yī | the same | 一 |
40 | 73 | 一 | yī | each | 一 |
41 | 73 | 一 | yī | certain | 一 |
42 | 73 | 一 | yī | throughout | 一 |
43 | 73 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
44 | 73 | 一 | yī | sole; single | 一 |
45 | 73 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
46 | 73 | 一 | yī | Yi | 一 |
47 | 73 | 一 | yī | other | 一 |
48 | 73 | 一 | yī | to unify | 一 |
49 | 73 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
50 | 73 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
51 | 73 | 一 | yī | or | 一 |
52 | 73 | 一 | yī | one; eka | 一 |
53 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 皆有 |
54 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 皆有 |
55 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 皆有 |
56 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 皆有 |
57 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 皆有 |
58 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 皆有 |
59 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 皆有 |
60 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 皆有 |
61 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 皆有 |
62 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 皆有 |
63 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 皆有 |
64 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 皆有 |
65 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 皆有 |
66 | 73 | 有 | yǒu | You | 皆有 |
67 | 73 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 皆有 |
68 | 73 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 皆有 |
69 | 70 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人要經歷許多辛苦 |
70 | 70 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人要經歷許多辛苦 |
71 | 70 | 人 | rén | a kind of person | 一個人要經歷許多辛苦 |
72 | 70 | 人 | rén | everybody | 一個人要經歷許多辛苦 |
73 | 70 | 人 | rén | adult | 一個人要經歷許多辛苦 |
74 | 70 | 人 | rén | somebody; others | 一個人要經歷許多辛苦 |
75 | 70 | 人 | rén | an upright person | 一個人要經歷許多辛苦 |
76 | 70 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人要經歷許多辛苦 |
77 | 59 | 來 | lái | to come | 慈莊今從台灣來 |
78 | 59 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 慈莊今從台灣來 |
79 | 59 | 來 | lái | please | 慈莊今從台灣來 |
80 | 59 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 慈莊今從台灣來 |
81 | 59 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 慈莊今從台灣來 |
82 | 59 | 來 | lái | ever since | 慈莊今從台灣來 |
83 | 59 | 來 | lái | wheat | 慈莊今從台灣來 |
84 | 59 | 來 | lái | next; future | 慈莊今從台灣來 |
85 | 59 | 來 | lái | a simple complement of direction | 慈莊今從台灣來 |
86 | 59 | 來 | lái | to occur; to arise | 慈莊今從台灣來 |
87 | 59 | 來 | lái | to earn | 慈莊今從台灣來 |
88 | 59 | 來 | lái | to come; āgata | 慈莊今從台灣來 |
89 | 52 | 為 | wèi | for; to | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
90 | 52 | 為 | wèi | because of | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
91 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
92 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
93 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
94 | 52 | 為 | wéi | to do | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
95 | 52 | 為 | wèi | for | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
96 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
97 | 52 | 為 | wèi | to | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
98 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
99 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
100 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
101 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
102 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
103 | 52 | 為 | wéi | to govern | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
104 | 49 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時候要停下來 |
105 | 49 | 要 | yào | if | 有時候要停下來 |
106 | 49 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有時候要停下來 |
107 | 49 | 要 | yào | to want | 有時候要停下來 |
108 | 49 | 要 | yāo | a treaty | 有時候要停下來 |
109 | 49 | 要 | yào | to request | 有時候要停下來 |
110 | 49 | 要 | yào | essential points; crux | 有時候要停下來 |
111 | 49 | 要 | yāo | waist | 有時候要停下來 |
112 | 49 | 要 | yāo | to cinch | 有時候要停下來 |
113 | 49 | 要 | yāo | waistband | 有時候要停下來 |
114 | 49 | 要 | yāo | Yao | 有時候要停下來 |
115 | 49 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時候要停下來 |
116 | 49 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時候要停下來 |
117 | 49 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時候要停下來 |
118 | 49 | 要 | yāo | to agree with | 有時候要停下來 |
119 | 49 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時候要停下來 |
120 | 49 | 要 | yào | to summarize | 有時候要停下來 |
121 | 49 | 要 | yào | essential; important | 有時候要停下來 |
122 | 49 | 要 | yào | to desire | 有時候要停下來 |
123 | 49 | 要 | yào | to demand | 有時候要停下來 |
124 | 49 | 要 | yào | to need | 有時候要停下來 |
125 | 49 | 要 | yào | should; must | 有時候要停下來 |
126 | 49 | 要 | yào | might | 有時候要停下來 |
127 | 49 | 要 | yào | or | 有時候要停下來 |
128 | 45 | 也 | yě | also; too | 也很不錯 |
129 | 45 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也很不錯 |
130 | 45 | 也 | yě | either | 也很不錯 |
131 | 45 | 也 | yě | even | 也很不錯 |
132 | 45 | 也 | yě | used to soften the tone | 也很不錯 |
133 | 45 | 也 | yě | used for emphasis | 也很不錯 |
134 | 45 | 也 | yě | used to mark contrast | 也很不錯 |
135 | 45 | 也 | yě | used to mark compromise | 也很不錯 |
136 | 45 | 也 | yě | ya | 也很不錯 |
137 | 41 | 他 | tā | he; him | 父母就教他寫 |
138 | 41 | 他 | tā | another aspect | 父母就教他寫 |
139 | 41 | 他 | tā | other; another; some other | 父母就教他寫 |
140 | 41 | 他 | tā | everybody | 父母就教他寫 |
141 | 41 | 他 | tā | other | 父母就教他寫 |
142 | 41 | 他 | tuō | other; another; some other | 父母就教他寫 |
143 | 41 | 他 | tā | tha | 父母就教他寫 |
144 | 41 | 他 | tā | ṭha | 父母就教他寫 |
145 | 41 | 他 | tā | other; anya | 父母就教他寫 |
146 | 41 | 到 | dào | to arrive | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
147 | 41 | 到 | dào | arrive; receive | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
148 | 41 | 到 | dào | to go | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
149 | 41 | 到 | dào | careful | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
150 | 41 | 到 | dào | Dao | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
151 | 41 | 到 | dào | approach; upagati | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 |
152 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 齊振一先生在用餐時 |
153 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 齊振一先生在用餐時 |
154 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 齊振一先生在用餐時 |
155 | 39 | 時 | shí | at that time | 齊振一先生在用餐時 |
156 | 39 | 時 | shí | fashionable | 齊振一先生在用餐時 |
157 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 齊振一先生在用餐時 |
158 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 齊振一先生在用餐時 |
159 | 39 | 時 | shí | tense | 齊振一先生在用餐時 |
160 | 39 | 時 | shí | particular; special | 齊振一先生在用餐時 |
161 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 齊振一先生在用餐時 |
162 | 39 | 時 | shí | hour (measure word) | 齊振一先生在用餐時 |
163 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 齊振一先生在用餐時 |
164 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 齊振一先生在用餐時 |
165 | 39 | 時 | shí | seasonal | 齊振一先生在用餐時 |
166 | 39 | 時 | shí | frequently; often | 齊振一先生在用餐時 |
167 | 39 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 齊振一先生在用餐時 |
168 | 39 | 時 | shí | on time | 齊振一先生在用餐時 |
169 | 39 | 時 | shí | this; that | 齊振一先生在用餐時 |
170 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 齊振一先生在用餐時 |
171 | 39 | 時 | shí | hour | 齊振一先生在用餐時 |
172 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 齊振一先生在用餐時 |
173 | 39 | 時 | shí | Shi | 齊振一先生在用餐時 |
174 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 齊振一先生在用餐時 |
175 | 39 | 時 | shí | time; kāla | 齊振一先生在用餐時 |
176 | 39 | 時 | shí | at that time; samaya | 齊振一先生在用餐時 |
177 | 39 | 都 | dōu | all | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
178 | 39 | 都 | dū | capital city | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
179 | 39 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
180 | 39 | 都 | dōu | all | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
181 | 39 | 都 | dū | elegant; refined | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
182 | 39 | 都 | dū | Du | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
183 | 39 | 都 | dōu | already | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
184 | 39 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
185 | 39 | 都 | dū | to reside | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
186 | 39 | 都 | dū | to total; to tally | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
187 | 39 | 都 | dōu | all; sarva | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 |
188 | 37 | 了 | le | completion of an action | 丟了太可惜 |
189 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 丟了太可惜 |
190 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 丟了太可惜 |
191 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 丟了太可惜 |
192 | 37 | 了 | le | modal particle | 丟了太可惜 |
193 | 37 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 丟了太可惜 |
194 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 丟了太可惜 |
195 | 37 | 了 | liǎo | completely | 丟了太可惜 |
196 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 丟了太可惜 |
197 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 丟了太可惜 |
198 | 36 | 會 | huì | can; be able to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
199 | 36 | 會 | huì | able to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
200 | 36 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
201 | 36 | 會 | kuài | to balance an account | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
202 | 36 | 會 | huì | to assemble | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
203 | 36 | 會 | huì | to meet | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
204 | 36 | 會 | huì | a temple fair | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
205 | 36 | 會 | huì | a religious assembly | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
206 | 36 | 會 | huì | an association; a society | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
207 | 36 | 會 | huì | a national or provincial capital | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
208 | 36 | 會 | huì | an opportunity | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
209 | 36 | 會 | huì | to understand | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
210 | 36 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
211 | 36 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
212 | 36 | 會 | huì | to be good at | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
213 | 36 | 會 | huì | a moment | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
214 | 36 | 會 | huì | to happen to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
215 | 36 | 會 | huì | to pay | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
216 | 36 | 會 | huì | a meeting place | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
217 | 36 | 會 | kuài | the seam of a cap | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
218 | 36 | 會 | huì | in accordance with | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
219 | 36 | 會 | huì | imperial civil service examination | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
220 | 36 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
221 | 36 | 會 | huì | Hui | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
222 | 36 | 會 | huì | combining; samsarga | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 |
223 | 34 | 和 | hé | and | 挫折和磨鍊 |
224 | 34 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 挫折和磨鍊 |
225 | 34 | 和 | hé | peace; harmony | 挫折和磨鍊 |
226 | 34 | 和 | hé | He | 挫折和磨鍊 |
227 | 34 | 和 | hé | harmonious [sound] | 挫折和磨鍊 |
228 | 34 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 挫折和磨鍊 |
229 | 34 | 和 | hé | warm | 挫折和磨鍊 |
230 | 34 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 挫折和磨鍊 |
231 | 34 | 和 | hé | a transaction | 挫折和磨鍊 |
232 | 34 | 和 | hé | a bell on a chariot | 挫折和磨鍊 |
233 | 34 | 和 | hé | a musical instrument | 挫折和磨鍊 |
234 | 34 | 和 | hé | a military gate | 挫折和磨鍊 |
235 | 34 | 和 | hé | a coffin headboard | 挫折和磨鍊 |
236 | 34 | 和 | hé | a skilled worker | 挫折和磨鍊 |
237 | 34 | 和 | hé | compatible | 挫折和磨鍊 |
238 | 34 | 和 | hé | calm; peaceful | 挫折和磨鍊 |
239 | 34 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 挫折和磨鍊 |
240 | 34 | 和 | hè | to write a matching poem | 挫折和磨鍊 |
241 | 34 | 和 | hé | Harmony | 挫折和磨鍊 |
242 | 34 | 和 | hé | harmony; gentleness | 挫折和磨鍊 |
243 | 34 | 和 | hé | venerable | 挫折和磨鍊 |
244 | 33 | 很 | hěn | very | 人心實在很奇怪 |
245 | 33 | 很 | hěn | disobey | 人心實在很奇怪 |
246 | 33 | 很 | hěn | a dispute | 人心實在很奇怪 |
247 | 33 | 很 | hěn | violent; cruel | 人心實在很奇怪 |
248 | 33 | 很 | hěn | very; atīva | 人心實在很奇怪 |
249 | 33 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
250 | 33 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
251 | 33 | 日 | rì | a day | 十六日 |
252 | 33 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
253 | 33 | 日 | rì | sun | 十六日 |
254 | 33 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
255 | 33 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
256 | 33 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
257 | 33 | 日 | rì | season | 十六日 |
258 | 33 | 日 | rì | available time | 十六日 |
259 | 33 | 日 | rì | a day | 十六日 |
260 | 33 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
261 | 33 | 日 | mì | mi | 十六日 |
262 | 33 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
263 | 33 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
264 | 31 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 齊振一先生 |
265 | 31 | 先生 | xiānsheng | first born | 齊振一先生 |
266 | 31 | 先生 | xiānsheng | husband | 齊振一先生 |
267 | 31 | 先生 | xiānsheng | teacher | 齊振一先生 |
268 | 31 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 齊振一先生 |
269 | 31 | 先生 | xiānsheng | doctor | 齊振一先生 |
270 | 31 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 齊振一先生 |
271 | 31 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 齊振一先生 |
272 | 31 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 齊振一先生 |
273 | 31 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 齊振一先生 |
274 | 31 | 就 | jiù | right away | 就一身輕 |
275 | 31 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就一身輕 |
276 | 31 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就一身輕 |
277 | 31 | 就 | jiù | to assume | 就一身輕 |
278 | 31 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就一身輕 |
279 | 31 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就一身輕 |
280 | 31 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就一身輕 |
281 | 31 | 就 | jiù | namely | 就一身輕 |
282 | 31 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就一身輕 |
283 | 31 | 就 | jiù | only; just | 就一身輕 |
284 | 31 | 就 | jiù | to accomplish | 就一身輕 |
285 | 31 | 就 | jiù | to go with | 就一身輕 |
286 | 31 | 就 | jiù | already | 就一身輕 |
287 | 31 | 就 | jiù | as much as | 就一身輕 |
288 | 31 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就一身輕 |
289 | 31 | 就 | jiù | even if | 就一身輕 |
290 | 31 | 就 | jiù | to die | 就一身輕 |
291 | 31 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就一身輕 |
292 | 30 | 不 | bù | not; no | 能轉境而不被境轉 |
293 | 30 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 能轉境而不被境轉 |
294 | 30 | 不 | bù | as a correlative | 能轉境而不被境轉 |
295 | 30 | 不 | bù | no (answering a question) | 能轉境而不被境轉 |
296 | 30 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 能轉境而不被境轉 |
297 | 30 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 能轉境而不被境轉 |
298 | 30 | 不 | bù | to form a yes or no question | 能轉境而不被境轉 |
299 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 能轉境而不被境轉 |
300 | 30 | 不 | bù | no; na | 能轉境而不被境轉 |
301 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多接機者尚未到達 |
302 | 29 | 多 | duó | many; much | 很多接機者尚未到達 |
303 | 29 | 多 | duō | more | 很多接機者尚未到達 |
304 | 29 | 多 | duō | an unspecified extent | 很多接機者尚未到達 |
305 | 29 | 多 | duō | used in exclamations | 很多接機者尚未到達 |
306 | 29 | 多 | duō | excessive | 很多接機者尚未到達 |
307 | 29 | 多 | duō | to what extent | 很多接機者尚未到達 |
308 | 29 | 多 | duō | abundant | 很多接機者尚未到達 |
309 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多接機者尚未到達 |
310 | 29 | 多 | duō | mostly | 很多接機者尚未到達 |
311 | 29 | 多 | duō | simply; merely | 很多接機者尚未到達 |
312 | 29 | 多 | duō | frequently | 很多接機者尚未到達 |
313 | 29 | 多 | duō | very | 很多接機者尚未到達 |
314 | 29 | 多 | duō | Duo | 很多接機者尚未到達 |
315 | 29 | 多 | duō | ta | 很多接機者尚未到達 |
316 | 29 | 多 | duō | many; bahu | 很多接機者尚未到達 |
317 | 28 | 能 | néng | can; able | 要能動能靜 |
318 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 要能動能靜 |
319 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能動能靜 |
320 | 28 | 能 | néng | energy | 要能動能靜 |
321 | 28 | 能 | néng | function; use | 要能動能靜 |
322 | 28 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能動能靜 |
323 | 28 | 能 | néng | talent | 要能動能靜 |
324 | 28 | 能 | néng | expert at | 要能動能靜 |
325 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 要能動能靜 |
326 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能動能靜 |
327 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能動能靜 |
328 | 28 | 能 | néng | as long as; only | 要能動能靜 |
329 | 28 | 能 | néng | even if | 要能動能靜 |
330 | 28 | 能 | néng | but | 要能動能靜 |
331 | 28 | 能 | néng | in this way | 要能動能靜 |
332 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 要能動能靜 |
333 | 28 | 三 | sān | three | 三 |
334 | 28 | 三 | sān | third | 三 |
335 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 |
336 | 28 | 三 | sān | very few | 三 |
337 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
338 | 28 | 三 | sān | San | 三 |
339 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 |
340 | 28 | 三 | sān | sa | 三 |
341 | 28 | 中 | zhōng | middle | 須知盤中飧 |
342 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須知盤中飧 |
343 | 28 | 中 | zhōng | China | 須知盤中飧 |
344 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須知盤中飧 |
345 | 28 | 中 | zhōng | in; amongst | 須知盤中飧 |
346 | 28 | 中 | zhōng | midday | 須知盤中飧 |
347 | 28 | 中 | zhōng | inside | 須知盤中飧 |
348 | 28 | 中 | zhōng | during | 須知盤中飧 |
349 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 須知盤中飧 |
350 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 須知盤中飧 |
351 | 28 | 中 | zhōng | half | 須知盤中飧 |
352 | 28 | 中 | zhōng | just right; suitably | 須知盤中飧 |
353 | 28 | 中 | zhōng | while | 須知盤中飧 |
354 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須知盤中飧 |
355 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須知盤中飧 |
356 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 須知盤中飧 |
357 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須知盤中飧 |
358 | 28 | 中 | zhōng | middle | 須知盤中飧 |
359 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說忙說閒 |
360 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說忙說閒 |
361 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 說忙說閒 |
362 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說忙說閒 |
363 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說忙說閒 |
364 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說忙說閒 |
365 | 27 | 說 | shuō | allocution | 說忙說閒 |
366 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說忙說閒 |
367 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說忙說閒 |
368 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 說忙說閒 |
369 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說忙說閒 |
370 | 27 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 總應滿信徒的願 |
371 | 27 | 信徒 | xìntú | Devotee | 總應滿信徒的願 |
372 | 26 | 我們 | wǒmen | we | 可以讓我們休息 |
373 | 25 | 後 | hòu | after; later | 下機後 |
374 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 下機後 |
375 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 下機後 |
376 | 25 | 後 | hòu | behind | 下機後 |
377 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 下機後 |
378 | 25 | 後 | hòu | late; later | 下機後 |
379 | 25 | 後 | hòu | arriving late | 下機後 |
380 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 下機後 |
381 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 下機後 |
382 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 下機後 |
383 | 25 | 後 | hòu | then | 下機後 |
384 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 下機後 |
385 | 25 | 後 | hòu | Hou | 下機後 |
386 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 下機後 |
387 | 25 | 後 | hòu | following | 下機後 |
388 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 下機後 |
389 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 下機後 |
390 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 下機後 |
391 | 25 | 後 | hòu | Hou | 下機後 |
392 | 25 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 下機後 |
393 | 25 | 後 | hòu | rear; paścāt | 下機後 |
394 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 心定送來畫家愛新覺羅 |
395 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心定送來畫家愛新覺羅 |
396 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心定送來畫家愛新覺羅 |
397 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心定送來畫家愛新覺羅 |
398 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心定送來畫家愛新覺羅 |
399 | 25 | 心 | xīn | heart | 心定送來畫家愛新覺羅 |
400 | 25 | 心 | xīn | emotion | 心定送來畫家愛新覺羅 |
401 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 心定送來畫家愛新覺羅 |
402 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心定送來畫家愛新覺羅 |
403 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心定送來畫家愛新覺羅 |
404 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 統一關係企業李安邦總經理等 |
405 | 24 | 等 | děng | to wait | 統一關係企業李安邦總經理等 |
406 | 24 | 等 | děng | degree; kind | 統一關係企業李安邦總經理等 |
407 | 24 | 等 | děng | plural | 統一關係企業李安邦總經理等 |
408 | 24 | 等 | děng | to be equal | 統一關係企業李安邦總經理等 |
409 | 24 | 等 | děng | degree; level | 統一關係企業李安邦總經理等 |
410 | 24 | 等 | děng | to compare | 統一關係企業李安邦總經理等 |
411 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
412 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
413 | 23 | 之 | zhī | to go | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
414 | 23 | 之 | zhī | this; that | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
415 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
416 | 23 | 之 | zhī | it | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
417 | 23 | 之 | zhī | in | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
418 | 23 | 之 | zhī | all | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
419 | 23 | 之 | zhī | and | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
420 | 23 | 之 | zhī | however | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
421 | 23 | 之 | zhī | if | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
422 | 23 | 之 | zhī | then | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
423 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
424 | 23 | 之 | zhī | is | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
425 | 23 | 之 | zhī | to use | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
426 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 費希平先生為民進黨創黨之父 |
427 | 23 | 他們 | tāmen | they | 那夜他們住在 |
428 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
429 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
430 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
431 | 22 | 以 | yǐ | according to | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
432 | 22 | 以 | yǐ | because of | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
433 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
434 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
435 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
436 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
437 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
438 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
439 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
440 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
441 | 22 | 以 | yǐ | very | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
442 | 22 | 以 | yǐ | already | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
443 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
444 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
445 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
446 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
447 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以普賢十大願鼓勵大家 |
448 | 22 | 二 | èr | two | 二 |
449 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
450 | 22 | 二 | èr | second | 二 |
451 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
452 | 22 | 二 | èr | another; the other | 二 |
453 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
454 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
455 | 21 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 能轉境而不被境轉 |
456 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 能轉境而不被境轉 |
457 | 21 | 而 | ér | you | 能轉境而不被境轉 |
458 | 21 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 能轉境而不被境轉 |
459 | 21 | 而 | ér | right away; then | 能轉境而不被境轉 |
460 | 21 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 能轉境而不被境轉 |
461 | 21 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 能轉境而不被境轉 |
462 | 21 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 能轉境而不被境轉 |
463 | 21 | 而 | ér | how can it be that? | 能轉境而不被境轉 |
464 | 21 | 而 | ér | so as to | 能轉境而不被境轉 |
465 | 21 | 而 | ér | only then | 能轉境而不被境轉 |
466 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 能轉境而不被境轉 |
467 | 21 | 而 | néng | can; able | 能轉境而不被境轉 |
468 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 能轉境而不被境轉 |
469 | 21 | 而 | ér | me | 能轉境而不被境轉 |
470 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 能轉境而不被境轉 |
471 | 21 | 而 | ér | possessive | 能轉境而不被境轉 |
472 | 21 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 慈莊今從台灣來 |
473 | 21 | 從 | cóng | from | 從八歲開始練字 |
474 | 21 | 從 | cóng | to follow | 從八歲開始練字 |
475 | 21 | 從 | cóng | past; through | 從八歲開始練字 |
476 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從八歲開始練字 |
477 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 從八歲開始練字 |
478 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從八歲開始練字 |
479 | 21 | 從 | cóng | usually | 從八歲開始練字 |
480 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 從八歲開始練字 |
481 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 從八歲開始練字 |
482 | 21 | 從 | cóng | secondary | 從八歲開始練字 |
483 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從八歲開始練字 |
484 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 從八歲開始練字 |
485 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從八歲開始練字 |
486 | 21 | 從 | zòng | to release | 從八歲開始練字 |
487 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從八歲開始練字 |
488 | 21 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從八歲開始練字 |
489 | 20 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 大如須彌山 |
490 | 20 | 如 | rú | if | 大如須彌山 |
491 | 20 | 如 | rú | in accordance with | 大如須彌山 |
492 | 20 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 大如須彌山 |
493 | 20 | 如 | rú | this | 大如須彌山 |
494 | 20 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 大如須彌山 |
495 | 20 | 如 | rú | to go to | 大如須彌山 |
496 | 20 | 如 | rú | to meet | 大如須彌山 |
497 | 20 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 大如須彌山 |
498 | 20 | 如 | rú | at least as good as | 大如須彌山 |
499 | 20 | 如 | rú | and | 大如須彌山 |
500 | 20 | 如 | rú | or | 大如須彌山 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
也 | yě | ya | |
他 |
|
|
|
到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱新觉罗 | 愛新覺羅 | 195 | Aisin Gioro |
阿兰 | 阿蘭 | 97 | Āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang |
柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley |
白塔寺 | 66 |
|
|
巴黎 | 98 | Paris | |
八月 | 98 |
|
|
北美 | 66 | North America | |
北欧 | 北歐 | 66 | North Europe; Scandinavia |
北京 | 98 | Beijing | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
朝阳门 | 朝陽門 | 99 | Chaoyangmen |
成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
除夕 | 99 | New Year's Eve | |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
岱 | 100 | Mount Tai | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
德语 | 德語 | 68 | German (language) |
地球 | 100 | Earth | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
二月 | 195 |
|
|
佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛州 | 70 | Florida | |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛罗里达 | 佛羅里達 | 70 | Florida |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
扶轮社 | 扶輪社 | 102 | Rotary Club |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
恭王府 | 103 | Prince Gong's mansion | |
广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese |
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
桂 | 103 |
|
|
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
哈岗 | 哈崗 | 104 | Hacienda Heights |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
加航 | 106 | Air Canada | |
监院 | 監院 | 106 |
|
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江南 | 74 |
|
|
金门 | 金門 | 106 |
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
康乃狄克 | 107 | Connecticut, US state | |
科罗拉多 | 科羅拉多 | 107 | Colorado |
拉斯维加斯 | 拉斯維加斯 | 108 | Las Vegas, Nevada |
蓝吉富 | 藍吉富 | 108 | Lan Jifu |
李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
李安 | 108 | Ang Li | |
梁皇法会 | 梁皇法會 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
连云 | 連雲 | 108 | Lianyun |
理查 | 108 | Richard | |
里奇蒙 | 108 | Richmond (place name or surname) | |
六月 | 108 |
|
|
洛 | 108 |
|
|
罗兰 | 羅蘭 | 108 | Roland |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
罗文 | 羅文 | 108 | Roman Tam |
迈阿密 | 邁阿密 | 109 | Miami |
马克思主义 | 馬克思主義 | 77 | Marxism |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国航空公司 | 美國航空公司 | 109 | American Airlines |
美洲 | 109 | Americas | |
民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party |
末代皇帝 | 109 | The Last Emperor | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
挪威 | 110 | Norway | |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
平川彰 | 112 | Akira Hirakawa | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
溥仪 | 溥儀 | 112 | Pu Yi |
七月 | 113 |
|
|
仁光 | 114 | Ren Guang | |
日本 | 114 | Japan | |
如何参禅 | 如何參禪 | 114 | Practices of Ch'an |
三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service |
三元 | 115 |
|
|
三义 | 三義 | 115 |
|
三月 | 115 |
|
|
上海 | 83 | Shanghai | |
圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
十行 | 115 | the ten activities | |
十住 | 115 |
|
|
十二月 | 115 |
|
|
世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal |
十一月 | 115 |
|
|
十一月份 | 115 | November | |
水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service |
水城 | 115 | Shuicheng | |
水野弘元 | 115 | Kōgen Mizuno | |
斯密 | 115 | Smith (name) / also rendered as 史密斯 | |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
宋 | 115 |
|
|
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
同济 | 同濟 | 116 | Tongji University |
外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
威廉 | 87 | William | |
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
文化部 | 87 | Ministry of Culture | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
小林 | 120 | Kobayashi | |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
喜来登 | 喜來登 | 120 | Sheraton (hotel chain) |
行堂 | 120 |
|
|
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
杨政 | 楊政 | 121 | Yang Zheng |
阎王 | 閻王 | 121 | Yama |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
耶诞节 | 耶誕節 | 121 | Christmas |
耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
元旦 | 121 | New Year's Day | |
约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann |
越南 | 121 | Vietnam | |
玉皇 | 121 | Jade Emperor | |
盂兰盆会 | 盂蘭盆會 | 121 | Ullambana |
曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
赵 | 趙 | 122 |
|
郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan |
政协 | 政協 | 90 | Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC) |
正月 | 122 |
|
|
正月初一 | 122 | New Year's Day in the lunar calendar | |
芝加哥 | 122 | Chicago | |
中村元 | 122 | Hajime Nakamura | |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国民主同盟 | 中國民主同盟 | 122 | China Democratic League |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中央研究院 | 122 | Academia Sinica |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
本山 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
布施 | 98 |
|
|
忏摩 | 懺摩 | 99 | Repentance |
常住 | 99 |
|
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
成佛 | 99 |
|
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法要 | 102 |
|
|
法号 | 法號 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法名 | 102 | Dharma name | |
法器 | 102 |
|
|
法缘 | 法緣 | 102 |
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛观 | 佛觀 | 102 | visualization of the Buddha |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛戒 | 102 | Buddha precepts | |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
福德 | 102 |
|
|
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
观想 | 觀想 | 103 |
|
广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
国际禅学会议 | 國際禪學會議 | 103 | International Conference on Chan Buddhism |
国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
国际佛教学术会议 | 國際佛教學術會議 | 103 | International Buddhist Academic Conference |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
化缘 | 化緣 | 104 |
|
慧命 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
戒律 | 106 |
|
|
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
戒师 | 戒師 | 106 |
|
阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
流通处 | 流通處 | 108 |
|
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
罗汉菜 | 羅漢菜 | 108 | arhat dish |
弥陀佛七 | 彌陀佛七 | 109 | Amitabha Chanting Retreat |
能行 | 110 | ability to act | |
念佛 | 110 |
|
|
平安灯法会 | 平安燈法會 | 112 | Festival of Light and Peace |
仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
如如 | 114 |
|
|
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三思 | 115 |
|
|
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
三天 | 115 |
|
|
时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
十信 | 115 | the ten grades of faith | |
狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
四果 | 115 | four fruits | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body |
调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
调息 | 調息 | 116 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五大 | 119 | the five elements | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五分 | 119 |
|
|
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
香云盖 | 香雲蓋 | 120 | incense cloud canopy |
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
西净 | 西淨 | 120 | restrooms |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
行解 | 120 |
|
|
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
要行 | 121 | essential conduct | |
业力 | 業力 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
一句 | 121 |
|
|
引礼 | 引禮 | 121 | Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) |
应佛 | 應佛 | 121 | nirmanakaya; transformation body |
一中 | 121 |
|
|
有法 | 121 | something that exists | |
浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
圆照 | 圓照 | 121 |
|
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
掌握时间 | 掌握時間 | 122 | take control of your time |
正授 | 122 | precept conferment | |
正授典礼 | 正授典禮 | 122 | ordination ceremony |
知见 | 知見 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
自力 | 122 | one's own power | |
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |