Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, Special Ways of Teching 特殊的教育法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 67 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我太笨了 |
2 | 67 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我太笨了 |
3 | 67 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我太笨了 |
4 | 67 | 了 | liǎo | to complete | 我太笨了 |
5 | 67 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我太笨了 |
6 | 67 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我太笨了 |
7 | 64 | 我 | wǒ | self | 我太笨了 |
8 | 64 | 我 | wǒ | [my] dear | 我太笨了 |
9 | 64 | 我 | wǒ | Wo | 我太笨了 |
10 | 64 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我太笨了 |
11 | 64 | 我 | wǒ | ga | 我太笨了 |
12 | 57 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教有一首偈語說 |
13 | 57 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教有一首偈語說 |
14 | 57 | 說 | shuì | to persuade | 佛教有一首偈語說 |
15 | 57 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教有一首偈語說 |
16 | 57 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教有一首偈語說 |
17 | 57 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教有一首偈語說 |
18 | 57 | 說 | shuō | allocution | 佛教有一首偈語說 |
19 | 57 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教有一首偈語說 |
20 | 57 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教有一首偈語說 |
21 | 57 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教有一首偈語說 |
22 | 57 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教有一首偈語說 |
23 | 57 | 一 | yī | one | 一 |
24 | 57 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
25 | 57 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
26 | 57 | 一 | yī | first | 一 |
27 | 57 | 一 | yī | the same | 一 |
28 | 57 | 一 | yī | sole; single | 一 |
29 | 57 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
30 | 57 | 一 | yī | Yi | 一 |
31 | 57 | 一 | yī | other | 一 |
32 | 57 | 一 | yī | to unify | 一 |
33 | 57 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
34 | 57 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
35 | 57 | 一 | yī | one; eka | 一 |
36 | 49 | 他 | tā | other; another; some other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
37 | 49 | 他 | tā | other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
38 | 49 | 他 | tā | tha | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
39 | 49 | 他 | tā | ṭha | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
40 | 49 | 他 | tā | other; anya | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
41 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 邪人行正法 |
42 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 邪人行正法 |
43 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 邪人行正法 |
44 | 37 | 人 | rén | everybody | 邪人行正法 |
45 | 37 | 人 | rén | adult | 邪人行正法 |
46 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 邪人行正法 |
47 | 37 | 人 | rén | an upright person | 邪人行正法 |
48 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 邪人行正法 |
49 | 36 | 在 | zài | in; at | 而躲在牆邊哭泣 |
50 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 而躲在牆邊哭泣 |
51 | 36 | 在 | zài | to consist of | 而躲在牆邊哭泣 |
52 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 而躲在牆邊哭泣 |
53 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 而躲在牆邊哭泣 |
54 | 30 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 智舜禪師打坐時 |
55 | 30 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 智舜禪師打坐時 |
56 | 28 | 到 | dào | to arrive | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
57 | 28 | 到 | dào | to go | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
58 | 28 | 到 | dào | careful | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
59 | 28 | 到 | dào | Dao | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
60 | 28 | 到 | dào | approach; upagati | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
61 | 28 | 來 | lái | to come | 信手拈來皆成妙諦 |
62 | 28 | 來 | lái | please | 信手拈來皆成妙諦 |
63 | 28 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 信手拈來皆成妙諦 |
64 | 28 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 信手拈來皆成妙諦 |
65 | 28 | 來 | lái | wheat | 信手拈來皆成妙諦 |
66 | 28 | 來 | lái | next; future | 信手拈來皆成妙諦 |
67 | 28 | 來 | lái | a simple complement of direction | 信手拈來皆成妙諦 |
68 | 28 | 來 | lái | to occur; to arise | 信手拈來皆成妙諦 |
69 | 28 | 來 | lái | to earn | 信手拈來皆成妙諦 |
70 | 28 | 來 | lái | to come; āgata | 信手拈來皆成妙諦 |
71 | 27 | 都 | dū | capital city | 都能用來治病 |
72 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能用來治病 |
73 | 27 | 都 | dōu | all | 都能用來治病 |
74 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都能用來治病 |
75 | 27 | 都 | dū | Du | 都能用來治病 |
76 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能用來治病 |
77 | 27 | 都 | dū | to reside | 都能用來治病 |
78 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都能用來治病 |
79 | 26 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀弟子當中 |
80 | 25 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就用特殊的教育法告訴他說 |
81 | 25 | 就 | jiù | to assume | 就用特殊的教育法告訴他說 |
82 | 25 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就用特殊的教育法告訴他說 |
83 | 25 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就用特殊的教育法告訴他說 |
84 | 25 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就用特殊的教育法告訴他說 |
85 | 25 | 就 | jiù | to accomplish | 就用特殊的教育法告訴他說 |
86 | 25 | 就 | jiù | to go with | 就用特殊的教育法告訴他說 |
87 | 25 | 就 | jiù | to die | 就用特殊的教育法告訴他說 |
88 | 24 | 裡 | lǐ | inside; interior | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
89 | 24 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
90 | 24 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
91 | 24 | 裡 | lǐ | a residence | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
92 | 24 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
93 | 24 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
94 | 23 | 也 | yě | ya | 邪法也成正 |
95 | 23 | 很 | hěn | disobey | 很欣賞尉遲恭的兒子 |
96 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 很欣賞尉遲恭的兒子 |
97 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 很欣賞尉遲恭的兒子 |
98 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 很欣賞尉遲恭的兒子 |
99 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 悄悄地把她的孩子抱走 |
100 | 23 | 把 | bà | a handle | 悄悄地把她的孩子抱走 |
101 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 悄悄地把她的孩子抱走 |
102 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 悄悄地把她的孩子抱走 |
103 | 23 | 把 | bǎ | to give | 悄悄地把她的孩子抱走 |
104 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 悄悄地把她的孩子抱走 |
105 | 23 | 把 | bà | a stem | 悄悄地把她的孩子抱走 |
106 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 悄悄地把她的孩子抱走 |
107 | 23 | 把 | bǎ | to control | 悄悄地把她的孩子抱走 |
108 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 悄悄地把她的孩子抱走 |
109 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 悄悄地把她的孩子抱走 |
110 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 悄悄地把她的孩子抱走 |
111 | 23 | 把 | pá | a claw | 悄悄地把她的孩子抱走 |
112 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
113 | 21 | 要 | yào | to want | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
114 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
115 | 21 | 要 | yào | to request | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
116 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
117 | 21 | 要 | yāo | waist | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
118 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
119 | 21 | 要 | yāo | waistband | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
120 | 21 | 要 | yāo | Yao | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
121 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
122 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
123 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
124 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
125 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
126 | 21 | 要 | yào | to summarize | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
127 | 21 | 要 | yào | essential; important | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
128 | 21 | 要 | yào | to desire | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
129 | 21 | 要 | yào | to demand | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
130 | 21 | 要 | yào | to need | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
131 | 21 | 要 | yào | should; must | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
132 | 21 | 要 | yào | might | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
133 | 20 | 教育 | jiàoyù | education | 特殊的教育法 |
134 | 20 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 特殊的教育法 |
135 | 20 | 去 | qù | to go | 可以用掃帚去掃 |
136 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 可以用掃帚去掃 |
137 | 20 | 去 | qù | to be distant | 可以用掃帚去掃 |
138 | 20 | 去 | qù | to leave | 可以用掃帚去掃 |
139 | 20 | 去 | qù | to play a part | 可以用掃帚去掃 |
140 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 可以用掃帚去掃 |
141 | 20 | 去 | qù | to die | 可以用掃帚去掃 |
142 | 20 | 去 | qù | previous; past | 可以用掃帚去掃 |
143 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 可以用掃帚去掃 |
144 | 20 | 去 | qù | falling tone | 可以用掃帚去掃 |
145 | 20 | 去 | qù | to lose | 可以用掃帚去掃 |
146 | 20 | 去 | qù | Qu | 可以用掃帚去掃 |
147 | 20 | 去 | qù | go; gati | 可以用掃帚去掃 |
148 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛陀以教念 |
149 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 佛陀以教念 |
150 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 佛陀以教念 |
151 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 佛陀以教念 |
152 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛陀以教念 |
153 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛陀以教念 |
154 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛陀以教念 |
155 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 佛陀以教念 |
156 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 佛陀以教念 |
157 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛陀以教念 |
158 | 18 | 好 | hǎo | good | 好了 |
159 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好了 |
160 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好了 |
161 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好了 |
162 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 好了 |
163 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好了 |
164 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 好了 |
165 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 好了 |
166 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好了 |
167 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好了 |
168 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 好了 |
169 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好了 |
170 | 18 | 好 | hào | a fond object | 好了 |
171 | 18 | 好 | hǎo | Good | 好了 |
172 | 18 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好了 |
173 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個聖者或正人君子 |
174 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個聖者或正人君子 |
175 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個聖者或正人君子 |
176 | 17 | 個 | gè | individual | 妳有五百個孩子 |
177 | 17 | 個 | gè | height | 妳有五百個孩子 |
178 | 17 | 幽默 | yōumò | humorous | 以智入道的幽默教育 |
179 | 17 | 幽默 | yōumò | deep calm | 以智入道的幽默教育 |
180 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
181 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
182 | 16 | 用 | yòng | to eat | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
183 | 16 | 用 | yòng | to spend | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
184 | 16 | 用 | yòng | expense | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
185 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
186 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
187 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
188 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
189 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
190 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
191 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
192 | 16 | 用 | yòng | to control | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
193 | 16 | 用 | yòng | to access | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
194 | 16 | 用 | yòng | Yong | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
195 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
196 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用掃帚去掃 |
197 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以用掃帚去掃 |
198 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用掃帚去掃 |
199 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 可以用掃帚去掃 |
200 | 15 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 假如出家 |
201 | 15 | 出家 | chūjiā | to renounce | 假如出家 |
202 | 15 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 假如出家 |
203 | 14 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
204 | 14 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
205 | 14 | 過去 | guòqu | to die | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
206 | 14 | 過去 | guòqu | already past | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
207 | 14 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
208 | 14 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
209 | 14 | 過去 | guòqù | past | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
210 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 心上的煩惱無明 |
211 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 心上的煩惱無明 |
212 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 心上的煩惱無明 |
213 | 14 | 上 | shàng | shang | 心上的煩惱無明 |
214 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 心上的煩惱無明 |
215 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 心上的煩惱無明 |
216 | 14 | 上 | shàng | advanced | 心上的煩惱無明 |
217 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 心上的煩惱無明 |
218 | 14 | 上 | shàng | time | 心上的煩惱無明 |
219 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 心上的煩惱無明 |
220 | 14 | 上 | shàng | far | 心上的煩惱無明 |
221 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 心上的煩惱無明 |
222 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 心上的煩惱無明 |
223 | 14 | 上 | shàng | to report | 心上的煩惱無明 |
224 | 14 | 上 | shàng | to offer | 心上的煩惱無明 |
225 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 心上的煩惱無明 |
226 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 心上的煩惱無明 |
227 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 心上的煩惱無明 |
228 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 心上的煩惱無明 |
229 | 14 | 上 | shàng | to burn | 心上的煩惱無明 |
230 | 14 | 上 | shàng | to remember | 心上的煩惱無明 |
231 | 14 | 上 | shàng | to add | 心上的煩惱無明 |
232 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 心上的煩惱無明 |
233 | 14 | 上 | shàng | to meet | 心上的煩惱無明 |
234 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 心上的煩惱無明 |
235 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 心上的煩惱無明 |
236 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 心上的煩惱無明 |
237 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 心上的煩惱無明 |
238 | 13 | 能 | néng | can; able | 都能用來治病 |
239 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 都能用來治病 |
240 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能用來治病 |
241 | 13 | 能 | néng | energy | 都能用來治病 |
242 | 13 | 能 | néng | function; use | 都能用來治病 |
243 | 13 | 能 | néng | talent | 都能用來治病 |
244 | 13 | 能 | néng | expert at | 都能用來治病 |
245 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 都能用來治病 |
246 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能用來治病 |
247 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能用來治病 |
248 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 都能用來治病 |
249 | 13 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 就用特殊的教育法告訴他說 |
250 | 13 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 |
251 | 13 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 |
252 | 13 | 大師 | dàshī | venerable master | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 |
253 | 13 | 色 | sè | color | 色 |
254 | 13 | 色 | sè | form; matter | 色 |
255 | 13 | 色 | shǎi | dice | 色 |
256 | 13 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
257 | 13 | 色 | sè | countenance | 色 |
258 | 13 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
259 | 13 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
260 | 13 | 色 | sè | kind; type | 色 |
261 | 13 | 色 | sè | quality | 色 |
262 | 13 | 色 | sè | to be angry | 色 |
263 | 13 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
264 | 13 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
265 | 13 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
266 | 13 | 呢 | ní | woolen material | 應該用什麼來掃呢 |
267 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 生活才改善 |
268 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 生活才改善 |
269 | 12 | 才 | cái | Cai | 生活才改善 |
270 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 生活才改善 |
271 | 12 | 才 | cái | excellence; bhaga | 生活才改善 |
272 | 12 | 聽 | tīng | to listen | 年輕人聽了哈哈大笑 |
273 | 12 | 聽 | tīng | to obey | 年輕人聽了哈哈大笑 |
274 | 12 | 聽 | tīng | to understand | 年輕人聽了哈哈大笑 |
275 | 12 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 年輕人聽了哈哈大笑 |
276 | 12 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 年輕人聽了哈哈大笑 |
277 | 12 | 聽 | tīng | to await | 年輕人聽了哈哈大笑 |
278 | 12 | 聽 | tīng | to acknowledge | 年輕人聽了哈哈大笑 |
279 | 12 | 聽 | tīng | information | 年輕人聽了哈哈大笑 |
280 | 12 | 聽 | tīng | a hall | 年輕人聽了哈哈大笑 |
281 | 12 | 聽 | tīng | Ting | 年輕人聽了哈哈大笑 |
282 | 12 | 聽 | tìng | to administer; to process | 年輕人聽了哈哈大笑 |
283 | 12 | 鹿 | lù | deer | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
284 | 12 | 鹿 | lù | Kangxi radical 198 | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
285 | 12 | 鹿 | lù | Lu | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
286 | 12 | 鹿 | lù | seat of power; ruling authority | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
287 | 12 | 鹿 | lù | unrefined; common | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
288 | 12 | 鹿 | lù | a granary | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
289 | 12 | 鹿 | lù | deer bamboo | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
290 | 12 | 鹿 | lù | foot of a mountain | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
291 | 12 | 鹿 | lù | deer; mrga | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
292 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
293 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
294 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
295 | 11 | 九 | jiǔ | nine | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
296 | 11 | 九 | jiǔ | many | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
297 | 11 | 九 | jiǔ | nine; nava | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
298 | 11 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 讀過萬卷以上的書 |
299 | 11 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 讀過萬卷以上的書 |
300 | 11 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 讀過萬卷以上的書 |
301 | 11 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 讀過萬卷以上的書 |
302 | 11 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 讀過萬卷以上的書 |
303 | 11 | 卷 | juǎn | a break roll | 讀過萬卷以上的書 |
304 | 11 | 卷 | juàn | an examination paper | 讀過萬卷以上的書 |
305 | 11 | 卷 | juàn | a file | 讀過萬卷以上的書 |
306 | 11 | 卷 | quán | crinkled; curled | 讀過萬卷以上的書 |
307 | 11 | 卷 | juǎn | to include | 讀過萬卷以上的書 |
308 | 11 | 卷 | juǎn | to store away | 讀過萬卷以上的書 |
309 | 11 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 讀過萬卷以上的書 |
310 | 11 | 卷 | juǎn | Juan | 讀過萬卷以上的書 |
311 | 11 | 卷 | juàn | tired | 讀過萬卷以上的書 |
312 | 11 | 卷 | quán | beautiful | 讀過萬卷以上的書 |
313 | 11 | 卷 | juǎn | wrapped | 讀過萬卷以上的書 |
314 | 11 | 婆 | pó | grandmother | 有一位虔誠的老婆婆 |
315 | 11 | 婆 | pó | old woman | 有一位虔誠的老婆婆 |
316 | 11 | 婆 | pó | bha | 有一位虔誠的老婆婆 |
317 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生機 |
318 | 11 | 書 | shū | book | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
319 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
320 | 11 | 書 | shū | letter | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
321 | 11 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
322 | 11 | 書 | shū | to write | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
323 | 11 | 書 | shū | writing | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
324 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
325 | 11 | 書 | shū | Shu | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
326 | 11 | 書 | shū | to record | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
327 | 11 | 書 | shū | book; pustaka | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
328 | 11 | 書 | shū | write; copy; likh | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
329 | 11 | 書 | shū | manuscript; lekha | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
330 | 11 | 老婆 | lǎopo | wife | 有一位虔誠的老婆婆 |
331 | 11 | 老婆 | lǎopó | old female servant | 有一位虔誠的老婆婆 |
332 | 11 | 老婆 | lǎopó | a old woman | 有一位虔誠的老婆婆 |
333 | 10 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 身邊常帶著錫杖 |
334 | 10 | 著 | zhù | outstanding | 身邊常帶著錫杖 |
335 | 10 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 身邊常帶著錫杖 |
336 | 10 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 身邊常帶著錫杖 |
337 | 10 | 著 | zhe | expresses a command | 身邊常帶著錫杖 |
338 | 10 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 身邊常帶著錫杖 |
339 | 10 | 著 | zhāo | to add; to put | 身邊常帶著錫杖 |
340 | 10 | 著 | zhuó | a chess move | 身邊常帶著錫杖 |
341 | 10 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 身邊常帶著錫杖 |
342 | 10 | 著 | zhāo | OK | 身邊常帶著錫杖 |
343 | 10 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 身邊常帶著錫杖 |
344 | 10 | 著 | zháo | to ignite | 身邊常帶著錫杖 |
345 | 10 | 著 | zháo | to fall asleep | 身邊常帶著錫杖 |
346 | 10 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 身邊常帶著錫杖 |
347 | 10 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 身邊常帶著錫杖 |
348 | 10 | 著 | zhù | to show | 身邊常帶著錫杖 |
349 | 10 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 身邊常帶著錫杖 |
350 | 10 | 著 | zhù | to write | 身邊常帶著錫杖 |
351 | 10 | 著 | zhù | to record | 身邊常帶著錫杖 |
352 | 10 | 著 | zhù | a document; writings | 身邊常帶著錫杖 |
353 | 10 | 著 | zhù | Zhu | 身邊常帶著錫杖 |
354 | 10 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 身邊常帶著錫杖 |
355 | 10 | 著 | zhuó | to arrive | 身邊常帶著錫杖 |
356 | 10 | 著 | zhuó | to result in | 身邊常帶著錫杖 |
357 | 10 | 著 | zhuó | to command | 身邊常帶著錫杖 |
358 | 10 | 著 | zhuó | a strategy | 身邊常帶著錫杖 |
359 | 10 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 身邊常帶著錫杖 |
360 | 10 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 身邊常帶著錫杖 |
361 | 10 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 身邊常帶著錫杖 |
362 | 10 | 著 | zhe | attachment to | 身邊常帶著錫杖 |
363 | 10 | 做 | zuò | to make | 以下分四點做說明 |
364 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 以下分四點做說明 |
365 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 以下分四點做說明 |
366 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 以下分四點做說明 |
367 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 以下分四點做說明 |
368 | 10 | 鋤頭 | chútóu | hoe | 有一位鋤頭賢人 |
369 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
370 | 10 | 被 | bèi | to cover | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
371 | 10 | 被 | bèi | a cape | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
372 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
373 | 10 | 被 | bèi | to reach | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
374 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
375 | 10 | 被 | bèi | Bei | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
376 | 10 | 被 | pī | to drape over | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
377 | 10 | 被 | pī | to scatter | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
378 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛世時 |
379 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛世時 |
380 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛世時 |
381 | 10 | 時 | shí | fashionable | 佛世時 |
382 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛世時 |
383 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛世時 |
384 | 10 | 時 | shí | tense | 佛世時 |
385 | 10 | 時 | shí | particular; special | 佛世時 |
386 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛世時 |
387 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛世時 |
388 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 佛世時 |
389 | 10 | 時 | shí | seasonal | 佛世時 |
390 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 佛世時 |
391 | 10 | 時 | shí | hour | 佛世時 |
392 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛世時 |
393 | 10 | 時 | shí | Shi | 佛世時 |
394 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛世時 |
395 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 佛世時 |
396 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛世時 |
397 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
398 | 10 | 地 | dì | floor | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
399 | 10 | 地 | dì | the earth | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
400 | 10 | 地 | dì | fields | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
401 | 10 | 地 | dì | a place | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
402 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
403 | 10 | 地 | dì | background | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
404 | 10 | 地 | dì | terrain | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
405 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
406 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
407 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
408 | 10 | 地 | dì | earth; prthivi | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
409 | 10 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 心內的般若就慢慢地光明起來了 |
410 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 禪師已不是當年那種 |
411 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 禪師已不是當年那種 |
412 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的教育方法靈活巧妙 |
413 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的教育方法靈活巧妙 |
414 | 9 | 萬 | wàn | ten thousand | 讀過萬卷以上的書 |
415 | 9 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 讀過萬卷以上的書 |
416 | 9 | 萬 | wàn | Wan | 讀過萬卷以上的書 |
417 | 9 | 萬 | mò | Mo | 讀過萬卷以上的書 |
418 | 9 | 萬 | wàn | scorpion dance | 讀過萬卷以上的書 |
419 | 9 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 讀過萬卷以上的書 |
420 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 以事明理的圓融教育 |
421 | 9 | 事 | shì | to serve | 以事明理的圓融教育 |
422 | 9 | 事 | shì | a government post | 以事明理的圓融教育 |
423 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 以事明理的圓融教育 |
424 | 9 | 事 | shì | occupation | 以事明理的圓融教育 |
425 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以事明理的圓融教育 |
426 | 9 | 事 | shì | an accident | 以事明理的圓融教育 |
427 | 9 | 事 | shì | to attend | 以事明理的圓融教育 |
428 | 9 | 事 | shì | an allusion | 以事明理的圓融教育 |
429 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以事明理的圓融教育 |
430 | 9 | 事 | shì | to engage in | 以事明理的圓融教育 |
431 | 9 | 事 | shì | to enslave | 以事明理的圓融教育 |
432 | 9 | 事 | shì | to pursue | 以事明理的圓融教育 |
433 | 9 | 事 | shì | to administer | 以事明理的圓融教育 |
434 | 9 | 事 | shì | to appoint | 以事明理的圓融教育 |
435 | 9 | 事 | shì | meaning; phenomena | 以事明理的圓融教育 |
436 | 9 | 事 | shì | actions; karma | 以事明理的圓融教育 |
437 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 你會做什麼工作 |
438 | 9 | 會 | huì | able to | 你會做什麼工作 |
439 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你會做什麼工作 |
440 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 你會做什麼工作 |
441 | 9 | 會 | huì | to assemble | 你會做什麼工作 |
442 | 9 | 會 | huì | to meet | 你會做什麼工作 |
443 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 你會做什麼工作 |
444 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 你會做什麼工作 |
445 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 你會做什麼工作 |
446 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你會做什麼工作 |
447 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 你會做什麼工作 |
448 | 9 | 會 | huì | to understand | 你會做什麼工作 |
449 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你會做什麼工作 |
450 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你會做什麼工作 |
451 | 9 | 會 | huì | to be good at | 你會做什麼工作 |
452 | 9 | 會 | huì | a moment | 你會做什麼工作 |
453 | 9 | 會 | huì | to happen to | 你會做什麼工作 |
454 | 9 | 會 | huì | to pay | 你會做什麼工作 |
455 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 你會做什麼工作 |
456 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你會做什麼工作 |
457 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 你會做什麼工作 |
458 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你會做什麼工作 |
459 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你會做什麼工作 |
460 | 9 | 會 | huì | Hui | 你會做什麼工作 |
461 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 你會做什麼工作 |
462 | 9 | 吧 | bā | ba | 你饒過牠吧 |
463 | 9 | 吧 | bā | a bar | 你饒過牠吧 |
464 | 9 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 你饒過牠吧 |
465 | 9 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 讓愚痴的人也能親近受用佛法 |
466 | 9 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 讓愚痴的人也能親近受用佛法 |
467 | 9 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 讓愚痴的人也能親近受用佛法 |
468 | 9 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 讓愚痴的人也能親近受用佛法 |
469 | 9 | 獵人 | lièrén | a hunter | 獵人氣喘咻咻地跑來 |
470 | 9 | 玄奘 | xuán zàng | Xuanzang; Hsuan-Tsang | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 |
471 | 9 | 玄奘 | xuán zàng | Xuanzang; Hsuan-Tsang | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 |
472 | 9 | 隻 | zhī | single | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
473 | 9 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
474 | 9 | 隻 | zhī | a single bird | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
475 | 9 | 隻 | zhī | unique | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
476 | 9 | 隻 | zhǐ | Zhi | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
477 | 9 | 知 | zhī | to know | 天知 |
478 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 天知 |
479 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 天知 |
480 | 9 | 知 | zhī | to administer | 天知 |
481 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 天知 |
482 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 天知 |
483 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 天知 |
484 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 天知 |
485 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 天知 |
486 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 天知 |
487 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 天知 |
488 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 天知 |
489 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 天知 |
490 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 天知 |
491 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 天知 |
492 | 8 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 這是譬喻我們每一個人都有一個無價寶藏 |
493 | 8 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 這是譬喻我們每一個人都有一個無價寶藏 |
494 | 8 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 一群牛當中 |
495 | 8 | 牛 | niú | Niu | 一群牛當中 |
496 | 8 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 一群牛當中 |
497 | 8 | 牛 | niú | Taurus | 一群牛當中 |
498 | 8 | 牛 | niú | stubborn | 一群牛當中 |
499 | 8 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 一群牛當中 |
500 | 8 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人講經 |
Frequencies of all Words
Top 839
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 256 | 的 | de | possessive particle | 特殊的教育法 |
2 | 256 | 的 | de | structural particle | 特殊的教育法 |
3 | 256 | 的 | de | complement | 特殊的教育法 |
4 | 256 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 特殊的教育法 |
5 | 76 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如果是邪人 |
6 | 76 | 是 | shì | is exactly | 如果是邪人 |
7 | 76 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如果是邪人 |
8 | 76 | 是 | shì | this; that; those | 如果是邪人 |
9 | 76 | 是 | shì | really; certainly | 如果是邪人 |
10 | 76 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如果是邪人 |
11 | 76 | 是 | shì | true | 如果是邪人 |
12 | 76 | 是 | shì | is; has; exists | 如果是邪人 |
13 | 76 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如果是邪人 |
14 | 76 | 是 | shì | a matter; an affair | 如果是邪人 |
15 | 76 | 是 | shì | Shi | 如果是邪人 |
16 | 76 | 是 | shì | is; bhū | 如果是邪人 |
17 | 76 | 是 | shì | this; idam | 如果是邪人 |
18 | 67 | 了 | le | completion of an action | 我太笨了 |
19 | 67 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我太笨了 |
20 | 67 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我太笨了 |
21 | 67 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我太笨了 |
22 | 67 | 了 | le | modal particle | 我太笨了 |
23 | 67 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我太笨了 |
24 | 67 | 了 | liǎo | to complete | 我太笨了 |
25 | 67 | 了 | liǎo | completely | 我太笨了 |
26 | 67 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我太笨了 |
27 | 67 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我太笨了 |
28 | 64 | 我 | wǒ | I; me; my | 我太笨了 |
29 | 64 | 我 | wǒ | self | 我太笨了 |
30 | 64 | 我 | wǒ | we; our | 我太笨了 |
31 | 64 | 我 | wǒ | [my] dear | 我太笨了 |
32 | 64 | 我 | wǒ | Wo | 我太笨了 |
33 | 64 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我太笨了 |
34 | 64 | 我 | wǒ | ga | 我太笨了 |
35 | 64 | 我 | wǒ | I; aham | 我太笨了 |
36 | 57 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教有一首偈語說 |
37 | 57 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教有一首偈語說 |
38 | 57 | 說 | shuì | to persuade | 佛教有一首偈語說 |
39 | 57 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教有一首偈語說 |
40 | 57 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教有一首偈語說 |
41 | 57 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教有一首偈語說 |
42 | 57 | 說 | shuō | allocution | 佛教有一首偈語說 |
43 | 57 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教有一首偈語說 |
44 | 57 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教有一首偈語說 |
45 | 57 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教有一首偈語說 |
46 | 57 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教有一首偈語說 |
47 | 57 | 一 | yī | one | 一 |
48 | 57 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
49 | 57 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
50 | 57 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
51 | 57 | 一 | yì | whole; all | 一 |
52 | 57 | 一 | yī | first | 一 |
53 | 57 | 一 | yī | the same | 一 |
54 | 57 | 一 | yī | each | 一 |
55 | 57 | 一 | yī | certain | 一 |
56 | 57 | 一 | yī | throughout | 一 |
57 | 57 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
58 | 57 | 一 | yī | sole; single | 一 |
59 | 57 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
60 | 57 | 一 | yī | Yi | 一 |
61 | 57 | 一 | yī | other | 一 |
62 | 57 | 一 | yī | to unify | 一 |
63 | 57 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
64 | 57 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
65 | 57 | 一 | yī | or | 一 |
66 | 57 | 一 | yī | one; eka | 一 |
67 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教有一首偈語說 |
68 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教有一首偈語說 |
69 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教有一首偈語說 |
70 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教有一首偈語說 |
71 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教有一首偈語說 |
72 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教有一首偈語說 |
73 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教有一首偈語說 |
74 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教有一首偈語說 |
75 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教有一首偈語說 |
76 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教有一首偈語說 |
77 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教有一首偈語說 |
78 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 佛教有一首偈語說 |
79 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教有一首偈語說 |
80 | 51 | 有 | yǒu | You | 佛教有一首偈語說 |
81 | 51 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教有一首偈語說 |
82 | 51 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教有一首偈語說 |
83 | 49 | 他 | tā | he; him | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
84 | 49 | 他 | tā | another aspect | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
85 | 49 | 他 | tā | other; another; some other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
86 | 49 | 他 | tā | everybody | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
87 | 49 | 他 | tā | other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
88 | 49 | 他 | tuō | other; another; some other | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
89 | 49 | 他 | tā | tha | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
90 | 49 | 他 | tā | ṭha | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
91 | 49 | 他 | tā | other; anya | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
92 | 43 | 你 | nǐ | you | 你會做什麼工作 |
93 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 邪人行正法 |
94 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 邪人行正法 |
95 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 邪人行正法 |
96 | 37 | 人 | rén | everybody | 邪人行正法 |
97 | 37 | 人 | rén | adult | 邪人行正法 |
98 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 邪人行正法 |
99 | 37 | 人 | rén | an upright person | 邪人行正法 |
100 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 邪人行正法 |
101 | 36 | 在 | zài | in; at | 而躲在牆邊哭泣 |
102 | 36 | 在 | zài | at | 而躲在牆邊哭泣 |
103 | 36 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 而躲在牆邊哭泣 |
104 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 而躲在牆邊哭泣 |
105 | 36 | 在 | zài | to consist of | 而躲在牆邊哭泣 |
106 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 而躲在牆邊哭泣 |
107 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 而躲在牆邊哭泣 |
108 | 36 | 這 | zhè | this; these | 這隻野雞夠我做一盤菜 |
109 | 36 | 這 | zhèi | this; these | 這隻野雞夠我做一盤菜 |
110 | 36 | 這 | zhè | now | 這隻野雞夠我做一盤菜 |
111 | 36 | 這 | zhè | immediately | 這隻野雞夠我做一盤菜 |
112 | 36 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這隻野雞夠我做一盤菜 |
113 | 36 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這隻野雞夠我做一盤菜 |
114 | 30 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 智舜禪師打坐時 |
115 | 30 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 智舜禪師打坐時 |
116 | 28 | 到 | dào | to arrive | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
117 | 28 | 到 | dào | arrive; receive | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
118 | 28 | 到 | dào | to go | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
119 | 28 | 到 | dào | careful | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
120 | 28 | 到 | dào | Dao | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
121 | 28 | 到 | dào | approach; upagati | 有一隻中箭負傷的野雞逃竄到他的袈裟下躲藏 |
122 | 28 | 來 | lái | to come | 信手拈來皆成妙諦 |
123 | 28 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 信手拈來皆成妙諦 |
124 | 28 | 來 | lái | please | 信手拈來皆成妙諦 |
125 | 28 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 信手拈來皆成妙諦 |
126 | 28 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 信手拈來皆成妙諦 |
127 | 28 | 來 | lái | ever since | 信手拈來皆成妙諦 |
128 | 28 | 來 | lái | wheat | 信手拈來皆成妙諦 |
129 | 28 | 來 | lái | next; future | 信手拈來皆成妙諦 |
130 | 28 | 來 | lái | a simple complement of direction | 信手拈來皆成妙諦 |
131 | 28 | 來 | lái | to occur; to arise | 信手拈來皆成妙諦 |
132 | 28 | 來 | lái | to earn | 信手拈來皆成妙諦 |
133 | 28 | 來 | lái | to come; āgata | 信手拈來皆成妙諦 |
134 | 27 | 都 | dōu | all | 都能用來治病 |
135 | 27 | 都 | dū | capital city | 都能用來治病 |
136 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能用來治病 |
137 | 27 | 都 | dōu | all | 都能用來治病 |
138 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都能用來治病 |
139 | 27 | 都 | dū | Du | 都能用來治病 |
140 | 27 | 都 | dōu | already | 都能用來治病 |
141 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能用來治病 |
142 | 27 | 都 | dū | to reside | 都能用來治病 |
143 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都能用來治病 |
144 | 27 | 都 | dōu | all; sarva | 都能用來治病 |
145 | 26 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀弟子當中 |
146 | 25 | 就 | jiù | right away | 就用特殊的教育法告訴他說 |
147 | 25 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就用特殊的教育法告訴他說 |
148 | 25 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就用特殊的教育法告訴他說 |
149 | 25 | 就 | jiù | to assume | 就用特殊的教育法告訴他說 |
150 | 25 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就用特殊的教育法告訴他說 |
151 | 25 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就用特殊的教育法告訴他說 |
152 | 25 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就用特殊的教育法告訴他說 |
153 | 25 | 就 | jiù | namely | 就用特殊的教育法告訴他說 |
154 | 25 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就用特殊的教育法告訴他說 |
155 | 25 | 就 | jiù | only; just | 就用特殊的教育法告訴他說 |
156 | 25 | 就 | jiù | to accomplish | 就用特殊的教育法告訴他說 |
157 | 25 | 就 | jiù | to go with | 就用特殊的教育法告訴他說 |
158 | 25 | 就 | jiù | already | 就用特殊的教育法告訴他說 |
159 | 25 | 就 | jiù | as much as | 就用特殊的教育法告訴他說 |
160 | 25 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就用特殊的教育法告訴他說 |
161 | 25 | 就 | jiù | even if | 就用特殊的教育法告訴他說 |
162 | 25 | 就 | jiù | to die | 就用特殊的教育法告訴他說 |
163 | 25 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就用特殊的教育法告訴他說 |
164 | 24 | 裡 | lǐ | inside; interior | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
165 | 24 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
166 | 24 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
167 | 24 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
168 | 24 | 裡 | lǐ | inside; within | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
169 | 24 | 裡 | lǐ | a residence | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
170 | 24 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
171 | 24 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 因為本心裡的世界只有直下承擔 |
172 | 23 | 也 | yě | also; too | 邪法也成正 |
173 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 邪法也成正 |
174 | 23 | 也 | yě | either | 邪法也成正 |
175 | 23 | 也 | yě | even | 邪法也成正 |
176 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 邪法也成正 |
177 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 邪法也成正 |
178 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 邪法也成正 |
179 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 邪法也成正 |
180 | 23 | 也 | yě | ya | 邪法也成正 |
181 | 23 | 很 | hěn | very | 很欣賞尉遲恭的兒子 |
182 | 23 | 很 | hěn | disobey | 很欣賞尉遲恭的兒子 |
183 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 很欣賞尉遲恭的兒子 |
184 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 很欣賞尉遲恭的兒子 |
185 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 很欣賞尉遲恭的兒子 |
186 | 23 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 悄悄地把她的孩子抱走 |
187 | 23 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 悄悄地把她的孩子抱走 |
188 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 悄悄地把她的孩子抱走 |
189 | 23 | 把 | bà | a handle | 悄悄地把她的孩子抱走 |
190 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 悄悄地把她的孩子抱走 |
191 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 悄悄地把她的孩子抱走 |
192 | 23 | 把 | bǎ | to give | 悄悄地把她的孩子抱走 |
193 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 悄悄地把她的孩子抱走 |
194 | 23 | 把 | bà | a stem | 悄悄地把她的孩子抱走 |
195 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 悄悄地把她的孩子抱走 |
196 | 23 | 把 | bǎ | to control | 悄悄地把她的孩子抱走 |
197 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 悄悄地把她的孩子抱走 |
198 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 悄悄地把她的孩子抱走 |
199 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 悄悄地把她的孩子抱走 |
200 | 23 | 把 | pá | a claw | 悄悄地把她的孩子抱走 |
201 | 23 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 悄悄地把她的孩子抱走 |
202 | 21 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論什麼法 |
203 | 21 | 什麼 | shénme | what; that | 無論什麼法 |
204 | 21 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論什麼法 |
205 | 21 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 無論什麼法 |
206 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
207 | 21 | 要 | yào | if | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
208 | 21 | 要 | yào | to be about to; in the future | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
209 | 21 | 要 | yào | to want | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
210 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
211 | 21 | 要 | yào | to request | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
212 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
213 | 21 | 要 | yāo | waist | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
214 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
215 | 21 | 要 | yāo | waistband | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
216 | 21 | 要 | yāo | Yao | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
217 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
218 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
219 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
220 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
221 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
222 | 21 | 要 | yào | to summarize | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
223 | 21 | 要 | yào | essential; important | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
224 | 21 | 要 | yào | to desire | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
225 | 21 | 要 | yào | to demand | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
226 | 21 | 要 | yào | to need | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
227 | 21 | 要 | yào | should; must | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
228 | 21 | 要 | yào | might | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
229 | 21 | 要 | yào | or | 因為他想到心裡的煩惱垢穢要去除 |
230 | 20 | 我們 | wǒmen | we | 這在我們聽來 |
231 | 20 | 教育 | jiàoyù | education | 特殊的教育法 |
232 | 20 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 特殊的教育法 |
233 | 20 | 去 | qù | to go | 可以用掃帚去掃 |
234 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 可以用掃帚去掃 |
235 | 20 | 去 | qù | to be distant | 可以用掃帚去掃 |
236 | 20 | 去 | qù | to leave | 可以用掃帚去掃 |
237 | 20 | 去 | qù | to play a part | 可以用掃帚去掃 |
238 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 可以用掃帚去掃 |
239 | 20 | 去 | qù | to die | 可以用掃帚去掃 |
240 | 20 | 去 | qù | previous; past | 可以用掃帚去掃 |
241 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 可以用掃帚去掃 |
242 | 20 | 去 | qù | expresses a tendency | 可以用掃帚去掃 |
243 | 20 | 去 | qù | falling tone | 可以用掃帚去掃 |
244 | 20 | 去 | qù | to lose | 可以用掃帚去掃 |
245 | 20 | 去 | qù | Qu | 可以用掃帚去掃 |
246 | 20 | 去 | qù | go; gati | 可以用掃帚去掃 |
247 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 佛陀以教念 |
248 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 佛陀以教念 |
249 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛陀以教念 |
250 | 19 | 以 | yǐ | according to | 佛陀以教念 |
251 | 19 | 以 | yǐ | because of | 佛陀以教念 |
252 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 佛陀以教念 |
253 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 佛陀以教念 |
254 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 佛陀以教念 |
255 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 佛陀以教念 |
256 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 佛陀以教念 |
257 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛陀以教念 |
258 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 佛陀以教念 |
259 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛陀以教念 |
260 | 19 | 以 | yǐ | very | 佛陀以教念 |
261 | 19 | 以 | yǐ | already | 佛陀以教念 |
262 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 佛陀以教念 |
263 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛陀以教念 |
264 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 佛陀以教念 |
265 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 佛陀以教念 |
266 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛陀以教念 |
267 | 19 | 這個 | zhège | this; this one | 智舜禪師看這個獵人難以理喻 |
268 | 19 | 這個 | zhège | expressing pondering | 智舜禪師看這個獵人難以理喻 |
269 | 18 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 |
270 | 18 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 |
271 | 18 | 啊 | ā | expressing doubt | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 |
272 | 18 | 啊 | ō | expressing surprise | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 |
273 | 18 | 啊 | ō | expressing doubt | 天下的父母也都愛他們的孩子啊 |
274 | 18 | 好 | hǎo | good | 好了 |
275 | 18 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好了 |
276 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好了 |
277 | 18 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好了 |
278 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好了 |
279 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好了 |
280 | 18 | 好 | hǎo | very; quite | 好了 |
281 | 18 | 好 | hǎo | many; long | 好了 |
282 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 好了 |
283 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好了 |
284 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 好了 |
285 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 好了 |
286 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好了 |
287 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好了 |
288 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 好了 |
289 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好了 |
290 | 18 | 好 | hào | a fond object | 好了 |
291 | 18 | 好 | hǎo | Good | 好了 |
292 | 18 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好了 |
293 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個聖者或正人君子 |
294 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個聖者或正人君子 |
295 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個聖者或正人君子 |
296 | 17 | 個 | ge | unit | 妳有五百個孩子 |
297 | 17 | 個 | gè | before an approximate number | 妳有五百個孩子 |
298 | 17 | 個 | gè | after a verb and between its object | 妳有五百個孩子 |
299 | 17 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 妳有五百個孩子 |
300 | 17 | 個 | gè | individual | 妳有五百個孩子 |
301 | 17 | 個 | gè | height | 妳有五百個孩子 |
302 | 17 | 個 | gè | this | 妳有五百個孩子 |
303 | 17 | 幽默 | yōumò | humorous | 以智入道的幽默教育 |
304 | 17 | 幽默 | yōumò | deep calm | 以智入道的幽默教育 |
305 | 17 | 自己 | zìjǐ | self | 自己覺得慚愧難過 |
306 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
307 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
308 | 16 | 用 | yòng | to eat | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
309 | 16 | 用 | yòng | to spend | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
310 | 16 | 用 | yòng | expense | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
311 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
312 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
313 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
314 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
315 | 16 | 用 | yòng | by means of; with | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
316 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
317 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
318 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
319 | 16 | 用 | yòng | to control | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
320 | 16 | 用 | yòng | to access | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
321 | 16 | 用 | yòng | Yong | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
322 | 16 | 用 | yòng | yong / function; application | 用以毒攻毒的方式治療壞毛病 |
323 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用掃帚去掃 |
324 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以用掃帚去掃 |
325 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以用掃帚去掃 |
326 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 可以用掃帚去掃 |
327 | 15 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 假如出家 |
328 | 15 | 出家 | chūjiā | to renounce | 假如出家 |
329 | 15 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 假如出家 |
330 | 14 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
331 | 14 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
332 | 14 | 過去 | guòqu | to die | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
333 | 14 | 過去 | guòqu | already past | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
334 | 14 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
335 | 14 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
336 | 14 | 過去 | guòqù | past | 過去在山崖水邊行腳的雲水僧 |
337 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 心上的煩惱無明 |
338 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 心上的煩惱無明 |
339 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 心上的煩惱無明 |
340 | 14 | 上 | shàng | shang | 心上的煩惱無明 |
341 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 心上的煩惱無明 |
342 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 心上的煩惱無明 |
343 | 14 | 上 | shàng | advanced | 心上的煩惱無明 |
344 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 心上的煩惱無明 |
345 | 14 | 上 | shàng | time | 心上的煩惱無明 |
346 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 心上的煩惱無明 |
347 | 14 | 上 | shàng | far | 心上的煩惱無明 |
348 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 心上的煩惱無明 |
349 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 心上的煩惱無明 |
350 | 14 | 上 | shàng | to report | 心上的煩惱無明 |
351 | 14 | 上 | shàng | to offer | 心上的煩惱無明 |
352 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 心上的煩惱無明 |
353 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 心上的煩惱無明 |
354 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 心上的煩惱無明 |
355 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 心上的煩惱無明 |
356 | 14 | 上 | shàng | to burn | 心上的煩惱無明 |
357 | 14 | 上 | shàng | to remember | 心上的煩惱無明 |
358 | 14 | 上 | shang | on; in | 心上的煩惱無明 |
359 | 14 | 上 | shàng | upward | 心上的煩惱無明 |
360 | 14 | 上 | shàng | to add | 心上的煩惱無明 |
361 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 心上的煩惱無明 |
362 | 14 | 上 | shàng | to meet | 心上的煩惱無明 |
363 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 心上的煩惱無明 |
364 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 心上的煩惱無明 |
365 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 心上的煩惱無明 |
366 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 心上的煩惱無明 |
367 | 13 | 能 | néng | can; able | 都能用來治病 |
368 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 都能用來治病 |
369 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能用來治病 |
370 | 13 | 能 | néng | energy | 都能用來治病 |
371 | 13 | 能 | néng | function; use | 都能用來治病 |
372 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能用來治病 |
373 | 13 | 能 | néng | talent | 都能用來治病 |
374 | 13 | 能 | néng | expert at | 都能用來治病 |
375 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 都能用來治病 |
376 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能用來治病 |
377 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能用來治病 |
378 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 都能用來治病 |
379 | 13 | 能 | néng | even if | 都能用來治病 |
380 | 13 | 能 | néng | but | 都能用來治病 |
381 | 13 | 能 | néng | in this way | 都能用來治病 |
382 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 都能用來治病 |
383 | 13 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 就用特殊的教育法告訴他說 |
384 | 13 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 |
385 | 13 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 |
386 | 13 | 大師 | dàshī | venerable master | 唐朝玄奘大師到尉遲恭府上拜訪 |
387 | 13 | 色 | sè | color | 色 |
388 | 13 | 色 | sè | form; matter | 色 |
389 | 13 | 色 | shǎi | dice | 色 |
390 | 13 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
391 | 13 | 色 | sè | countenance | 色 |
392 | 13 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
393 | 13 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
394 | 13 | 色 | sè | kind; type | 色 |
395 | 13 | 色 | sè | quality | 色 |
396 | 13 | 色 | sè | to be angry | 色 |
397 | 13 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
398 | 13 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
399 | 13 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
400 | 13 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 應該用什麼來掃呢 |
401 | 13 | 呢 | ní | woolen material | 應該用什麼來掃呢 |
402 | 12 | 才 | cái | just now | 生活才改善 |
403 | 12 | 才 | cái | not until; only then | 生活才改善 |
404 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 生活才改善 |
405 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 生活才改善 |
406 | 12 | 才 | cái | Cai | 生活才改善 |
407 | 12 | 才 | cái | merely; barely | 生活才改善 |
408 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 生活才改善 |
409 | 12 | 才 | cái | excellence; bhaga | 生活才改善 |
410 | 12 | 聽 | tīng | to listen | 年輕人聽了哈哈大笑 |
411 | 12 | 聽 | tīng | to obey | 年輕人聽了哈哈大笑 |
412 | 12 | 聽 | tīng | to understand | 年輕人聽了哈哈大笑 |
413 | 12 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 年輕人聽了哈哈大笑 |
414 | 12 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 年輕人聽了哈哈大笑 |
415 | 12 | 聽 | tīng | to await | 年輕人聽了哈哈大笑 |
416 | 12 | 聽 | tīng | to acknowledge | 年輕人聽了哈哈大笑 |
417 | 12 | 聽 | tīng | a tin can | 年輕人聽了哈哈大笑 |
418 | 12 | 聽 | tīng | information | 年輕人聽了哈哈大笑 |
419 | 12 | 聽 | tīng | a hall | 年輕人聽了哈哈大笑 |
420 | 12 | 聽 | tīng | Ting | 年輕人聽了哈哈大笑 |
421 | 12 | 聽 | tìng | to administer; to process | 年輕人聽了哈哈大笑 |
422 | 12 | 鹿 | lù | deer | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
423 | 12 | 鹿 | lù | Kangxi radical 198 | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
424 | 12 | 鹿 | lù | Lu | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
425 | 12 | 鹿 | lù | seat of power; ruling authority | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
426 | 12 | 鹿 | lù | unrefined; common | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
427 | 12 | 鹿 | lù | a granary | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
428 | 12 | 鹿 | lù | deer bamboo | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
429 | 12 | 鹿 | lù | foot of a mountain | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
430 | 12 | 鹿 | lù | deer; mrga | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
431 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
432 | 12 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
433 | 12 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
434 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 就是聖賢的啟示都可能被扭曲失當 |
435 | 12 | 不 | bù | not; no | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
436 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
437 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
438 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
439 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
440 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
441 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
442 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
443 | 12 | 不 | bù | no; na | 他連一首偈子的上下句都背不牢 |
444 | 11 | 九 | jiǔ | nine | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
445 | 11 | 九 | jiǔ | many | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
446 | 11 | 九 | jiǔ | nine; nava | 我過去生中是一隻美麗的九色鹿 |
447 | 11 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 讀過萬卷以上的書 |
448 | 11 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 讀過萬卷以上的書 |
449 | 11 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 讀過萬卷以上的書 |
450 | 11 | 卷 | juǎn | roll | 讀過萬卷以上的書 |
451 | 11 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 讀過萬卷以上的書 |
452 | 11 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 讀過萬卷以上的書 |
453 | 11 | 卷 | juǎn | a break roll | 讀過萬卷以上的書 |
454 | 11 | 卷 | juàn | an examination paper | 讀過萬卷以上的書 |
455 | 11 | 卷 | juàn | a file | 讀過萬卷以上的書 |
456 | 11 | 卷 | quán | crinkled; curled | 讀過萬卷以上的書 |
457 | 11 | 卷 | juǎn | to include | 讀過萬卷以上的書 |
458 | 11 | 卷 | juǎn | to store away | 讀過萬卷以上的書 |
459 | 11 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 讀過萬卷以上的書 |
460 | 11 | 卷 | juǎn | Juan | 讀過萬卷以上的書 |
461 | 11 | 卷 | juàn | a scroll | 讀過萬卷以上的書 |
462 | 11 | 卷 | juàn | tired | 讀過萬卷以上的書 |
463 | 11 | 卷 | quán | beautiful | 讀過萬卷以上的書 |
464 | 11 | 卷 | juǎn | wrapped | 讀過萬卷以上的書 |
465 | 11 | 婆 | pó | grandmother | 有一位虔誠的老婆婆 |
466 | 11 | 婆 | pó | old woman | 有一位虔誠的老婆婆 |
467 | 11 | 婆 | pó | bha | 有一位虔誠的老婆婆 |
468 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生機 |
469 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生機 |
470 | 11 | 書 | shū | book | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
471 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
472 | 11 | 書 | shū | letter | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
473 | 11 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
474 | 11 | 書 | shū | to write | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
475 | 11 | 書 | shū | writing | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
476 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
477 | 11 | 書 | shū | Shu | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
478 | 11 | 書 | shū | to record | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
479 | 11 | 書 | shū | book; pustaka | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
480 | 11 | 書 | shū | write; copy; likh | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
481 | 11 | 書 | shū | manuscript; lekha | 要有一輛車子裝滿我的書跟隨我 |
482 | 11 | 老婆 | lǎopo | wife | 有一位虔誠的老婆婆 |
483 | 11 | 老婆 | lǎopó | old female servant | 有一位虔誠的老婆婆 |
484 | 11 | 老婆 | lǎopó | a old woman | 有一位虔誠的老婆婆 |
485 | 10 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 身邊常帶著錫杖 |
486 | 10 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 身邊常帶著錫杖 |
487 | 10 | 著 | zhù | outstanding | 身邊常帶著錫杖 |
488 | 10 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 身邊常帶著錫杖 |
489 | 10 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 身邊常帶著錫杖 |
490 | 10 | 著 | zhe | expresses a command | 身邊常帶著錫杖 |
491 | 10 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 身邊常帶著錫杖 |
492 | 10 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 身邊常帶著錫杖 |
493 | 10 | 著 | zhāo | to add; to put | 身邊常帶著錫杖 |
494 | 10 | 著 | zhuó | a chess move | 身邊常帶著錫杖 |
495 | 10 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 身邊常帶著錫杖 |
496 | 10 | 著 | zhāo | OK | 身邊常帶著錫杖 |
497 | 10 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 身邊常帶著錫杖 |
498 | 10 | 著 | zháo | to ignite | 身邊常帶著錫杖 |
499 | 10 | 著 | zháo | to fall asleep | 身邊常帶著錫杖 |
500 | 10 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 身邊常帶著錫杖 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
我 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
他 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
在 | zài | in; bhū | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
窥基 | 窺基 | 32 | Kui Ji |
百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
渤 | 66 | Bohai Sea | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
道信 | 100 | Venerable Dao Xin | |
典座 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
读者文摘 | 讀者文摘 | 100 | Reader's Digest |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法融 | 102 | Farong | |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
鬼子母 | 71 | Hariti | |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
江 | 106 |
|
|
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
井上 | 106 | Inoue | |
可真 | 107 | Kezhen | |
李四 | 108 | Li Si | |
牛头法融 | 牛頭法融 | 110 | Farong |
七月 | 113 |
|
|
燃灯佛 | 燃燈佛 | 114 | Dipankara Buddha |
三藏 | 115 |
|
|
沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
通度寺 | 116 | Tongdosa | |
托尔斯泰 | 托爾斯泰 | 116 | Tolstoy (name) / Count Lev Nikolayevich Tostoy |
伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
尉迟恭 | 尉遲恭 | 119 | General Yuchi Gong |
唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
无忧 | 無憂 | 119 |
|
西方 | 120 |
|
|
行堂 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying |
尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
张三 | 張三 | 122 | John Doe |
智舜 | 90 | Zhishun | |
中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
周利槃陀伽 | 122 | Panthaka |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般舟三昧 | 98 | pratyutpannasamādhi | |
般若 | 98 |
|
|
不倒单 | 不倒單 | 98 | never laying down |
不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅房 | 禪房 | 99 | a monastery |
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
出坡 | 99 |
|
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈恩 | 99 |
|
|
大佛城 | 100 | Great Buddha Land | |
当机众 | 當機眾 | 100 | Interlocutor |
得度 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
地大 | 100 | earth; earth element | |
东方世界 | 東方世界 | 100 | Eastern Pure Land |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
佛道 | 70 |
|
|
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
观心 | 觀心 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
河沙妙德 | 104 | Wonderful Virtues as Numerous as the Sands in the River | |
弘法 | 104 |
|
|
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
讲经 | 講經 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
戒刀 | 106 | Buddhist monk's knife | |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
结界 | 結界 | 106 |
|
偈子 | 106 | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | |
看话头 | 看話頭 | 107 | investigation of the meaning of a keyword |
枯木倚寒巖 | 107 | a dead tree leaning on a cold rockface | |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
冷暖自知 | 108 | only one knows whether it’s hot or cold | |
了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
能化 | 110 | a teacher | |
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
穷子喻 | 窮子喻 | 113 | parable of the poor son |
穷子 | 窮子 | 113 | poor son |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入道 | 114 |
|
|
三车 | 三車 | 115 | [the parable of the] three carts |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三根 | 115 |
|
|
三涂 | 三塗 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
事事无碍 | 事事無礙 | 115 | mutual unobstructedness among phenomena |
是诸佛教 | 是諸佛教 | 115 | this is the teaching of all Buddhas |
十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
事法界 | 115 | the phenomenal world | |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
水想 | 115 | contemplation of water | |
水大 | 115 | element of water | |
四种法界 | 四種法界 | 115 | four dharma realms |
寺中 | 115 | within a temple | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
往生 | 119 |
|
|
妄心 | 119 | a deluded mind | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
邪法 | 120 | false teachings | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
修行人 | 120 | practitioner | |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
疑悔 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
应机说法 | 應機說法 | 121 | to teach the Dharma according to the learner's aptitude |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
一期 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
愿力 | 願力 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
真如 | 122 |
|
|
真如佛性 | 122 | true Thusness of buddha-nature | |
直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
执着 | 執著 | 122 |
|
众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
自净其意 | 自淨其意 | 122 | purify the mind |
自了汉 | 自了漢 | 122 | self-perfected man |
自性 | 122 |
|
|
作佛 | 122 | to become a Buddha | |
做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |