Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - The Four Characteristics that Buddha's Light International Association Members should have 佛光世紀 佛光會員應有四種性格
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
2 | 15 | 人間 | rénjiān | human world | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
3 | 15 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
4 | 13 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會員應有四種性格 |
5 | 12 | 未來 | wèilái | future | 理念要有未來性格 |
6 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
7 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
8 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
9 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
10 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
11 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
12 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
13 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
14 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
15 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
16 | 10 | 能 | néng | can; able | 如果我們能由此體悟 |
17 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 如果我們能由此體悟 |
18 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果我們能由此體悟 |
19 | 10 | 能 | néng | energy | 如果我們能由此體悟 |
20 | 10 | 能 | néng | function; use | 如果我們能由此體悟 |
21 | 10 | 能 | néng | talent | 如果我們能由此體悟 |
22 | 10 | 能 | néng | expert at | 如果我們能由此體悟 |
23 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 如果我們能由此體悟 |
24 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果我們能由此體悟 |
25 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果我們能由此體悟 |
26 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 如果我們能由此體悟 |
27 | 9 | 在 | zài | in; at | 在新社會中 |
28 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在新社會中 |
29 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在新社會中 |
30 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在新社會中 |
31 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在新社會中 |
32 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是以 |
33 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是以 |
34 | 8 | 也 | yě | ya | 公眾的事務也成為個人的事務 |
35 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
36 | 8 | 要 | yào | to want | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
37 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
38 | 8 | 要 | yào | to request | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
39 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
40 | 8 | 要 | yāo | waist | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
41 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
42 | 8 | 要 | yāo | waistband | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
43 | 8 | 要 | yāo | Yao | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
44 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
45 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
46 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
47 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
48 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
49 | 8 | 要 | yào | to summarize | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
50 | 8 | 要 | yào | essential; important | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
51 | 8 | 要 | yào | to desire | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
52 | 8 | 要 | yào | to demand | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
53 | 8 | 要 | yào | to need | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
54 | 8 | 要 | yào | should; must | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
55 | 8 | 要 | yào | might | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
56 | 8 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 會員本身還要有四種性格 |
57 | 8 | 我 | wǒ | self | 群我要有國際性格 |
58 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 群我要有國際性格 |
59 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 群我要有國際性格 |
60 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 群我要有國際性格 |
61 | 8 | 我 | wǒ | ga | 群我要有國際性格 |
62 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 而是由一群人與一群人 |
63 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而是由一群人與一群人 |
64 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 而是由一群人與一群人 |
65 | 7 | 人 | rén | everybody | 而是由一群人與一群人 |
66 | 7 | 人 | rén | adult | 而是由一群人與一群人 |
67 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 而是由一群人與一群人 |
68 | 7 | 人 | rén | an upright person | 而是由一群人與一群人 |
69 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而是由一群人與一群人 |
70 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
71 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
72 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
73 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
74 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
75 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
76 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
77 | 7 | 統一 | tǒngyī | to unify; to unite; to integrate | 制度統一化 |
78 | 7 | 人間化 | rén jiān huà | Humanize | 佛法人間化 |
79 | 6 | 格 | gé | squares | 佛光會員應有四種性格 |
80 | 6 | 格 | gé | to obstruct; to hinder | 佛光會員應有四種性格 |
81 | 6 | 格 | gé | case | 佛光會員應有四種性格 |
82 | 6 | 格 | gé | style; standard; pattern | 佛光會員應有四種性格 |
83 | 6 | 格 | gé | character; bearing | 佛光會員應有四種性格 |
84 | 6 | 格 | gé | Ge | 佛光會員應有四種性格 |
85 | 6 | 格 | gé | to investigate; to examine | 佛光會員應有四種性格 |
86 | 6 | 格 | gé | to adjust; to correct | 佛光會員應有四種性格 |
87 | 6 | 格 | gé | to arrive; to come | 佛光會員應有四種性格 |
88 | 6 | 格 | gé | to influence | 佛光會員應有四種性格 |
89 | 6 | 格 | gé | to attack; to fight | 佛光會員應有四種性格 |
90 | 6 | 格 | gé | a frame | 佛光會員應有四種性格 |
91 | 6 | 到 | dào | to arrive | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
92 | 6 | 到 | dào | to go | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
93 | 6 | 到 | dào | careful | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
94 | 6 | 到 | dào | Dao | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
95 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
96 | 6 | 員 | yuán | personel; employee | 佛光會員應有四種性格 |
97 | 6 | 員 | yuán | circle | 佛光會員應有四種性格 |
98 | 6 | 員 | yùn | Yun | 佛光會員應有四種性格 |
99 | 6 | 員 | yuán | surroundings | 佛光會員應有四種性格 |
100 | 6 | 員 | yuán | a person; an object | 佛光會員應有四種性格 |
101 | 6 | 員 | yuán | a member | 佛光會員應有四種性格 |
102 | 6 | 員 | yún | to increase | 佛光會員應有四種性格 |
103 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
104 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
105 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
106 | 6 | 由 | yóu | You | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
107 | 6 | 都 | dū | capital city | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
108 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
109 | 6 | 都 | dōu | all | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
110 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
111 | 6 | 都 | dū | Du | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
112 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
113 | 6 | 都 | dū | to reside | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
114 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
115 | 6 | 年 | nián | year | 一年至少要招待十位國際朋友 |
116 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 一年至少要招待十位國際朋友 |
117 | 6 | 年 | nián | age | 一年至少要招待十位國際朋友 |
118 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年至少要招待十位國際朋友 |
119 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 一年至少要招待十位國際朋友 |
120 | 6 | 年 | nián | a date | 一年至少要招待十位國際朋友 |
121 | 6 | 年 | nián | time; years | 一年至少要招待十位國際朋友 |
122 | 6 | 年 | nián | harvest | 一年至少要招待十位國際朋友 |
123 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 一年至少要招待十位國際朋友 |
124 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 一年至少要招待十位國際朋友 |
125 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法要有人間性格 |
126 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法要有人間性格 |
127 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法要有人間性格 |
128 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法要有人間性格 |
129 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
130 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
131 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
132 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
133 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
134 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
135 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
136 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
137 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
138 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
139 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
140 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
141 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
142 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
143 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
144 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 以妙諦利喜眾生 |
145 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 以妙諦利喜眾生 |
146 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 以妙諦利喜眾生 |
147 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 以妙諦利喜眾生 |
148 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
149 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
150 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
151 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
152 | 5 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 群我要有國際性格 |
153 | 5 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 群我要有國際性格 |
154 | 5 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 群我要有國際性格 |
155 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
156 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
157 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
158 | 5 | 將 | qiāng | to request | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
159 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
160 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
161 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
162 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
163 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
164 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
165 | 5 | 將 | jiàng | king | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
166 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
167 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
168 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
169 | 5 | 國際 | guójì | international | 整個世界儼如一個國際大家庭 |
170 | 4 | 事務 | shìwù | affairs; a matter | 個人的事務成為公眾的事務 |
171 | 4 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 理念要有未來性格 |
172 | 4 | 者 | zhě | ca | 善於說法者發心考取檀講師 |
173 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以求了生脫死 |
174 | 4 | 生 | shēng | to live | 以求了生脫死 |
175 | 4 | 生 | shēng | raw | 以求了生脫死 |
176 | 4 | 生 | shēng | a student | 以求了生脫死 |
177 | 4 | 生 | shēng | life | 以求了生脫死 |
178 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 以求了生脫死 |
179 | 4 | 生 | shēng | alive | 以求了生脫死 |
180 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 以求了生脫死 |
181 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 以求了生脫死 |
182 | 4 | 生 | shēng | to grow | 以求了生脫死 |
183 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 以求了生脫死 |
184 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 以求了生脫死 |
185 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 以求了生脫死 |
186 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 以求了生脫死 |
187 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 以求了生脫死 |
188 | 4 | 生 | shēng | gender | 以求了生脫死 |
189 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 以求了生脫死 |
190 | 4 | 生 | shēng | to set up | 以求了生脫死 |
191 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 以求了生脫死 |
192 | 4 | 生 | shēng | a captive | 以求了生脫死 |
193 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 以求了生脫死 |
194 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 以求了生脫死 |
195 | 4 | 生 | shēng | unripe | 以求了生脫死 |
196 | 4 | 生 | shēng | nature | 以求了生脫死 |
197 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 以求了生脫死 |
198 | 4 | 生 | shēng | destiny | 以求了生脫死 |
199 | 4 | 生 | shēng | birth | 以求了生脫死 |
200 | 4 | 四 | sì | four | 佛光會員應有四種性格 |
201 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 佛光會員應有四種性格 |
202 | 4 | 四 | sì | fourth | 佛光會員應有四種性格 |
203 | 4 | 四 | sì | Si | 佛光會員應有四種性格 |
204 | 4 | 四 | sì | four; catur | 佛光會員應有四種性格 |
205 | 4 | 各 | gè | ka | 各有道風 |
206 | 4 | 與 | yǔ | to give | 而是由一群人與一群人 |
207 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 而是由一群人與一群人 |
208 | 4 | 與 | yù | to particate in | 而是由一群人與一群人 |
209 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 而是由一群人與一群人 |
210 | 4 | 與 | yù | to help | 而是由一群人與一群人 |
211 | 4 | 與 | yǔ | for | 而是由一群人與一群人 |
212 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家若能依教奉行 |
213 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家若能依教奉行 |
214 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家若能依教奉行 |
215 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家若能依教奉行 |
216 | 4 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 群我之間的活動發生密切的關係 |
217 | 4 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 群我之間的活動發生密切的關係 |
218 | 4 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 群我之間的活動發生密切的關係 |
219 | 4 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 群我之間的活動發生密切的關係 |
220 | 4 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 群我之間的活動發生密切的關係 |
221 | 4 | 活動 | huódòng | lively | 群我之間的活動發生密切的關係 |
222 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為本的宗教 |
223 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為本的宗教 |
224 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為本的宗教 |
225 | 4 | 為 | wéi | to do | 為本的宗教 |
226 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為本的宗教 |
227 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為本的宗教 |
228 | 4 | 先 | xiān | first | 不先福利人間 |
229 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 不先福利人間 |
230 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 不先福利人間 |
231 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 不先福利人間 |
232 | 4 | 先 | xiān | to start | 不先福利人間 |
233 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 不先福利人間 |
234 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 不先福利人間 |
235 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 不先福利人間 |
236 | 4 | 先 | xiān | Xian | 不先福利人間 |
237 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 不先福利人間 |
238 | 4 | 先 | xiān | super | 不先福利人間 |
239 | 4 | 先 | xiān | deceased | 不先福利人間 |
240 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 不先福利人間 |
241 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
242 | 4 | 發 | fà | hair | 我們要發向道心 |
243 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 我們要發向道心 |
244 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 我們要發向道心 |
245 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 我們要發向道心 |
246 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 我們要發向道心 |
247 | 4 | 發 | fā | to open | 我們要發向道心 |
248 | 4 | 發 | fā | to requisition | 我們要發向道心 |
249 | 4 | 發 | fā | to occur | 我們要發向道心 |
250 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 我們要發向道心 |
251 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 我們要發向道心 |
252 | 4 | 發 | fā | to excavate | 我們要發向道心 |
253 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 我們要發向道心 |
254 | 4 | 發 | fā | to get rich | 我們要發向道心 |
255 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 我們要發向道心 |
256 | 4 | 發 | fā | to sell | 我們要發向道心 |
257 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 我們要發向道心 |
258 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 我們要發向道心 |
259 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 我們要發向道心 |
260 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 我們要發向道心 |
261 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 我們要發向道心 |
262 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 我們要發向道心 |
263 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 我們要發向道心 |
264 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 我們要發向道心 |
265 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 我們要發向道心 |
266 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 我們要發向道心 |
267 | 4 | 發 | fà | Fa | 我們要發向道心 |
268 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 我們要發向道心 |
269 | 4 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 研究未來的佛教發展 |
270 | 4 | 進展 | jìnzhǎn | to make headway; to progress | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
271 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能強化素質 |
272 | 4 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 理念未來化 |
273 | 4 | 化 | huà | to convert; to persuade | 理念未來化 |
274 | 4 | 化 | huà | to manifest | 理念未來化 |
275 | 4 | 化 | huà | to collect alms | 理念未來化 |
276 | 4 | 化 | huà | [of Nature] to create | 理念未來化 |
277 | 4 | 化 | huà | to die | 理念未來化 |
278 | 4 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 理念未來化 |
279 | 4 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 理念未來化 |
280 | 4 | 化 | huà | chemistry | 理念未來化 |
281 | 4 | 化 | huà | to burn | 理念未來化 |
282 | 4 | 化 | huā | to spend | 理念未來化 |
283 | 4 | 化 | huà | to manifest | 理念未來化 |
284 | 4 | 化 | huà | to convert | 理念未來化 |
285 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以我們應該積極研究未來佛教發展的方向 |
286 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 積集道糧 |
287 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 積集道糧 |
288 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 積集道糧 |
289 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 積集道糧 |
290 | 3 | 道 | dào | to think | 積集道糧 |
291 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 積集道糧 |
292 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 積集道糧 |
293 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 積集道糧 |
294 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 積集道糧 |
295 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 積集道糧 |
296 | 3 | 道 | dào | a skill | 積集道糧 |
297 | 3 | 道 | dào | a sect | 積集道糧 |
298 | 3 | 道 | dào | a line | 積集道糧 |
299 | 3 | 道 | dào | Way | 積集道糧 |
300 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 積集道糧 |
301 | 3 | 程序 | chéngxù | procedures; sequence; order | 禮儀程序 |
302 | 3 | 程序 | chéngxù | a program; executable code | 禮儀程序 |
303 | 3 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 福樂財富人間化 |
304 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 群我之間的活動發生密切的關係 |
305 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 隨著個人意識加強 |
306 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 發心立願人間化 |
307 | 3 | 願 | yuàn | hope | 發心立願人間化 |
308 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 發心立願人間化 |
309 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 發心立願人間化 |
310 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 發心立願人間化 |
311 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 發心立願人間化 |
312 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 發心立願人間化 |
313 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 發心立願人間化 |
314 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 發心立願人間化 |
315 | 3 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 制度要有統一性格 |
316 | 3 | 研究 | yánjiū | to research | 研究未來的佛教發展 |
317 | 3 | 研究 | yánjiū | to consider | 研究未來的佛教發展 |
318 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 整個世界儼如一個國際大家庭 |
319 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 整個世界儼如一個國際大家庭 |
320 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 整個世界儼如一個國際大家庭 |
321 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法 |
322 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法 |
323 | 3 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 度眾 |
324 | 3 | 種性 | zhǒngxìng | lineage; gotra | 佛光會員應有四種性格 |
325 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
326 | 3 | 對 | duì | correct; right | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
327 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
328 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
329 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
330 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
331 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
332 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
333 | 3 | 對 | duì | to mix | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
334 | 3 | 對 | duì | a pair | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
335 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
336 | 3 | 對 | duì | mutual | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
337 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
338 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
339 | 3 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 群我之間的活動發生密切的關係 |
340 | 3 | 關係 | guānxi | relations | 群我之間的活動發生密切的關係 |
341 | 3 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 群我之間的活動發生密切的關係 |
342 | 3 | 關係 | guānxi | a reason | 群我之間的活動發生密切的關係 |
343 | 3 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 群我之間的活動發生密切的關係 |
344 | 3 | 關係 | guānxi | credentials | 群我之間的活動發生密切的關係 |
345 | 3 | 關係 | guānxi | a reference | 群我之間的活動發生密切的關係 |
346 | 3 | 必 | bì | must | 必先要有 |
347 | 3 | 必 | bì | Bi | 必先要有 |
348 | 3 | 死 | sǐ | to die | 以求了生脫死 |
349 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 以求了生脫死 |
350 | 3 | 死 | sǐ | dead | 以求了生脫死 |
351 | 3 | 死 | sǐ | death | 以求了生脫死 |
352 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 以求了生脫死 |
353 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 以求了生脫死 |
354 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 以求了生脫死 |
355 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 以求了生脫死 |
356 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 以求了生脫死 |
357 | 3 | 死 | sǐ | damned | 以求了生脫死 |
358 | 2 | 蓮花手印 | lián huā shǒu yìn | Lotus Mudra | 蓮花手印統一 |
359 | 2 | 變化 | biànhuà | to change | 變化迅速 |
360 | 2 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 變化迅速 |
361 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心立願人間化 |
362 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心立願人間化 |
363 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心立願人間化 |
364 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心立願人間化 |
365 | 2 | 公眾 | gōngzhòng | public | 個人的事務成為公眾的事務 |
366 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自他兼濟 |
367 | 2 | 自 | zì | Zi | 自他兼濟 |
368 | 2 | 自 | zì | a nose | 自他兼濟 |
369 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自他兼濟 |
370 | 2 | 自 | zì | origin | 自他兼濟 |
371 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自他兼濟 |
372 | 2 | 自 | zì | to be | 自他兼濟 |
373 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自他兼濟 |
374 | 2 | 突破 | tūpò | to break through | 教制上創新突破 |
375 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 我們要歌頌人間的善美 |
376 | 2 | 善 | shàn | happy | 我們要歌頌人間的善美 |
377 | 2 | 善 | shàn | good | 我們要歌頌人間的善美 |
378 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 我們要歌頌人間的善美 |
379 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 我們要歌頌人間的善美 |
380 | 2 | 善 | shàn | familiar | 我們要歌頌人間的善美 |
381 | 2 | 善 | shàn | to repair | 我們要歌頌人間的善美 |
382 | 2 | 善 | shàn | to admire | 我們要歌頌人間的善美 |
383 | 2 | 善 | shàn | to praise | 我們要歌頌人間的善美 |
384 | 2 | 善 | shàn | Shan | 我們要歌頌人間的善美 |
385 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 我們要歌頌人間的善美 |
386 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 會員本身還要有四種性格 |
387 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 會員本身還要有四種性格 |
388 | 2 | 還 | huán | to do in return | 會員本身還要有四種性格 |
389 | 2 | 還 | huán | Huan | 會員本身還要有四種性格 |
390 | 2 | 還 | huán | to revert | 會員本身還要有四種性格 |
391 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 會員本身還要有四種性格 |
392 | 2 | 還 | huán | to encircle | 會員本身還要有四種性格 |
393 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 會員本身還要有四種性格 |
394 | 2 | 還 | huán | since | 會員本身還要有四種性格 |
395 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從信仰裡探索無盡的財富 |
396 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從信仰裡探索無盡的財富 |
397 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從信仰裡探索無盡的財富 |
398 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從信仰裡探索無盡的財富 |
399 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從信仰裡探索無盡的財富 |
400 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從信仰裡探索無盡的財富 |
401 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從信仰裡探索無盡的財富 |
402 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從信仰裡探索無盡的財富 |
403 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從信仰裡探索無盡的財富 |
404 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從信仰裡探索無盡的財富 |
405 | 2 | 從 | zòng | to release | 從信仰裡探索無盡的財富 |
406 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從信仰裡探索無盡的財富 |
407 | 2 | 國際化 | guójìhuà | to internationalize | 群我國際化 |
408 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 健全自我 |
409 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 健全自我 |
410 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
411 | 2 | 除 | chú | to divide | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
412 | 2 | 除 | chú | to put in order | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
413 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
414 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
415 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
416 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
417 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
418 | 2 | 除 | chú | division | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
419 | 2 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除參加佛光會舉辦的幹部研討會之外 |
420 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想言行人間化 |
421 | 2 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 前瞻未來的佛光會務 |
422 | 2 | 務 | wù | to labor at | 前瞻未來的佛光會務 |
423 | 2 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 前瞻未來的佛光會務 |
424 | 2 | 務 | wù | a necessity | 前瞻未來的佛光會務 |
425 | 2 | 務 | wù | tax office | 前瞻未來的佛光會務 |
426 | 2 | 務 | wù | Wu | 前瞻未來的佛光會務 |
427 | 2 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 性格 |
428 | 2 | 性格 | xìnggé | unique character | 性格 |
429 | 2 | 光大 | guāng dà | splendid; magnificent | 佛光會員要光大聖教 |
430 | 2 | 光大 | guāng dà | honorable | 佛光會員要光大聖教 |
431 | 2 | 光大 | guāng dà | magnanimous | 佛光會員要光大聖教 |
432 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以求了生脫死 |
433 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以求了生脫死 |
434 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以求了生脫死 |
435 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 以求了生脫死 |
436 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以求了生脫死 |
437 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 以求了生脫死 |
438 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福樂財富人間化 |
439 | 2 | 福 | fú | Fujian | 福樂財富人間化 |
440 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福樂財富人間化 |
441 | 2 | 福 | fú | Fortune | 福樂財富人間化 |
442 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福樂財富人間化 |
443 | 2 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 阿彌陀佛雖慈悲接引眾生往生淨土 |
444 | 2 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 阿彌陀佛雖慈悲接引眾生往生淨土 |
445 | 2 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 阿彌陀佛雖慈悲接引眾生往生淨土 |
446 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 |
447 | 2 | 就 | jiù | to assume | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 |
448 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 |
449 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 |
450 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 |
451 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 |
452 | 2 | 就 | jiù | to go with | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 |
453 | 2 | 就 | jiù | to die | 許多人一開始學佛就急著閉關修行 |
454 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 個人的事務成為公眾的事務 |
455 | 2 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 努力作務 |
456 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 我們佛光會員走在時代的前端 |
457 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 我們佛光會員走在時代的前端 |
458 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 我們佛光會員走在時代的前端 |
459 | 2 | 走 | zǒu | to run | 我們佛光會員走在時代的前端 |
460 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 我們佛光會員走在時代的前端 |
461 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 我們佛光會員走在時代的前端 |
462 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 我們佛光會員走在時代的前端 |
463 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 我們佛光會員走在時代的前端 |
464 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 我們佛光會員走在時代的前端 |
465 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 我們佛光會員走在時代的前端 |
466 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 我們佛光會員走在時代的前端 |
467 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 我們佛光會員走在時代的前端 |
468 | 2 | 個 | gè | individual | 每個月至少得到一次國際資訊 |
469 | 2 | 個 | gè | height | 每個月至少得到一次國際資訊 |
470 | 2 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 修行實踐人間化 |
471 | 2 | 樂於 | lèyú | to be willing; to take pleasure in | 樂於文教者研究經論 |
472 | 2 | 資訊 | zīxùn | information | 資訊發達 |
473 | 2 | 會員 | huìyuán | member | 會員本身還要有四種性格 |
474 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 的觀念引領世人邁向和平大道 |
475 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 的觀念引領世人邁向和平大道 |
476 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 的觀念引領世人邁向和平大道 |
477 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 在新社會中 |
478 | 2 | 會 | huì | able to | 在新社會中 |
479 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 在新社會中 |
480 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 在新社會中 |
481 | 2 | 會 | huì | to assemble | 在新社會中 |
482 | 2 | 會 | huì | to meet | 在新社會中 |
483 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 在新社會中 |
484 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 在新社會中 |
485 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 在新社會中 |
486 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 在新社會中 |
487 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 在新社會中 |
488 | 2 | 會 | huì | to understand | 在新社會中 |
489 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 在新社會中 |
490 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 在新社會中 |
491 | 2 | 會 | huì | to be good at | 在新社會中 |
492 | 2 | 會 | huì | a moment | 在新社會中 |
493 | 2 | 會 | huì | to happen to | 在新社會中 |
494 | 2 | 會 | huì | to pay | 在新社會中 |
495 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 在新社會中 |
496 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 在新社會中 |
497 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 在新社會中 |
498 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 在新社會中 |
499 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 在新社會中 |
500 | 2 | 會 | huì | Hui | 在新社會中 |
Frequencies of all Words
Top 695
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 63 | 的 | de | possessive particle | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
2 | 63 | 的 | de | structural particle | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
3 | 63 | 的 | de | complement | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
4 | 63 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
5 | 15 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
6 | 15 | 人間 | rénjiān | human world | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
7 | 15 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
8 | 13 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會員應有四種性格 |
9 | 12 | 未來 | wèilái | future | 理念要有未來性格 |
10 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
11 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
12 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
13 | 11 | 以 | yǐ | according to | 以 |
14 | 11 | 以 | yǐ | because of | 以 |
15 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
16 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
17 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
18 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
19 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
20 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
21 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
22 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
23 | 11 | 以 | yǐ | very | 以 |
24 | 11 | 以 | yǐ | already | 以 |
25 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
26 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
27 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
28 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
29 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
30 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這四種性格是 |
31 | 10 | 是 | shì | is exactly | 這四種性格是 |
32 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這四種性格是 |
33 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 這四種性格是 |
34 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 這四種性格是 |
35 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這四種性格是 |
36 | 10 | 是 | shì | true | 這四種性格是 |
37 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 這四種性格是 |
38 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這四種性格是 |
39 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 這四種性格是 |
40 | 10 | 是 | shì | Shi | 這四種性格是 |
41 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 這四種性格是 |
42 | 10 | 是 | shì | this; idam | 這四種性格是 |
43 | 10 | 能 | néng | can; able | 如果我們能由此體悟 |
44 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 如果我們能由此體悟 |
45 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果我們能由此體悟 |
46 | 10 | 能 | néng | energy | 如果我們能由此體悟 |
47 | 10 | 能 | néng | function; use | 如果我們能由此體悟 |
48 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果我們能由此體悟 |
49 | 10 | 能 | néng | talent | 如果我們能由此體悟 |
50 | 10 | 能 | néng | expert at | 如果我們能由此體悟 |
51 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 如果我們能由此體悟 |
52 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果我們能由此體悟 |
53 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果我們能由此體悟 |
54 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 如果我們能由此體悟 |
55 | 10 | 能 | néng | even if | 如果我們能由此體悟 |
56 | 10 | 能 | néng | but | 如果我們能由此體悟 |
57 | 10 | 能 | néng | in this way | 如果我們能由此體悟 |
58 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 如果我們能由此體悟 |
59 | 10 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們能由此體悟 |
60 | 9 | 在 | zài | in; at | 在新社會中 |
61 | 9 | 在 | zài | at | 在新社會中 |
62 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在新社會中 |
63 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在新社會中 |
64 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在新社會中 |
65 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在新社會中 |
66 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在新社會中 |
67 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是以 |
68 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是以 |
69 | 8 | 也 | yě | also; too | 公眾的事務也成為個人的事務 |
70 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 公眾的事務也成為個人的事務 |
71 | 8 | 也 | yě | either | 公眾的事務也成為個人的事務 |
72 | 8 | 也 | yě | even | 公眾的事務也成為個人的事務 |
73 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 公眾的事務也成為個人的事務 |
74 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 公眾的事務也成為個人的事務 |
75 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 公眾的事務也成為個人的事務 |
76 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 公眾的事務也成為個人的事務 |
77 | 8 | 也 | yě | ya | 公眾的事務也成為個人的事務 |
78 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
79 | 8 | 要 | yào | if | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
80 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
81 | 8 | 要 | yào | to want | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
82 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
83 | 8 | 要 | yào | to request | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
84 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
85 | 8 | 要 | yāo | waist | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
86 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
87 | 8 | 要 | yāo | waistband | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
88 | 8 | 要 | yāo | Yao | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
89 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
90 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
91 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
92 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
93 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
94 | 8 | 要 | yào | to summarize | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
95 | 8 | 要 | yào | essential; important | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
96 | 8 | 要 | yào | to desire | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
97 | 8 | 要 | yào | to demand | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
98 | 8 | 要 | yào | to need | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
99 | 8 | 要 | yào | should; must | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
100 | 8 | 要 | yào | might | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
101 | 8 | 要 | yào | or | 佛光會員除了要發揚佛光會的宗旨 |
102 | 8 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 會員本身還要有四種性格 |
103 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 群我要有國際性格 |
104 | 8 | 我 | wǒ | self | 群我要有國際性格 |
105 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 群我要有國際性格 |
106 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 群我要有國際性格 |
107 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 群我要有國際性格 |
108 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 群我要有國際性格 |
109 | 8 | 我 | wǒ | ga | 群我要有國際性格 |
110 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 群我要有國際性格 |
111 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 而是由一群人與一群人 |
112 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而是由一群人與一群人 |
113 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 而是由一群人與一群人 |
114 | 7 | 人 | rén | everybody | 而是由一群人與一群人 |
115 | 7 | 人 | rén | adult | 而是由一群人與一群人 |
116 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 而是由一群人與一群人 |
117 | 7 | 人 | rén | an upright person | 而是由一群人與一群人 |
118 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而是由一群人與一群人 |
119 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
120 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
121 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
122 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
123 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
124 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
125 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
126 | 7 | 統一 | tǒngyī | to unify; to unite; to integrate | 制度統一化 |
127 | 7 | 人間化 | rén jiān huà | Humanize | 佛法人間化 |
128 | 6 | 格 | gé | squares | 佛光會員應有四種性格 |
129 | 6 | 格 | gé | to obstruct; to hinder | 佛光會員應有四種性格 |
130 | 6 | 格 | gé | case | 佛光會員應有四種性格 |
131 | 6 | 格 | gé | style; standard; pattern | 佛光會員應有四種性格 |
132 | 6 | 格 | gé | character; bearing | 佛光會員應有四種性格 |
133 | 6 | 格 | gé | Ge | 佛光會員應有四種性格 |
134 | 6 | 格 | gé | to investigate; to examine | 佛光會員應有四種性格 |
135 | 6 | 格 | gé | to adjust; to correct | 佛光會員應有四種性格 |
136 | 6 | 格 | gé | to arrive; to come | 佛光會員應有四種性格 |
137 | 6 | 格 | gé | to influence | 佛光會員應有四種性格 |
138 | 6 | 格 | gé | to attack; to fight | 佛光會員應有四種性格 |
139 | 6 | 格 | gé | a frame | 佛光會員應有四種性格 |
140 | 6 | 到 | dào | to arrive | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
141 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
142 | 6 | 到 | dào | to go | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
143 | 6 | 到 | dào | careful | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
144 | 6 | 到 | dào | Dao | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
145 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
146 | 6 | 員 | yuán | personel; employee | 佛光會員應有四種性格 |
147 | 6 | 員 | yuán | a suffix indicating a member or person with a specialized duty | 佛光會員應有四種性格 |
148 | 6 | 員 | yuán | circle | 佛光會員應有四種性格 |
149 | 6 | 員 | yún | said | 佛光會員應有四種性格 |
150 | 6 | 員 | yùn | Yun | 佛光會員應有四種性格 |
151 | 6 | 員 | yuán | surroundings | 佛光會員應有四種性格 |
152 | 6 | 員 | yuán | a person; an object | 佛光會員應有四種性格 |
153 | 6 | 員 | yuán | a member | 佛光會員應有四種性格 |
154 | 6 | 員 | yuán | number of people | 佛光會員應有四種性格 |
155 | 6 | 員 | yún | to increase | 佛光會員應有四種性格 |
156 | 6 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
157 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
158 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
159 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
160 | 6 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
161 | 6 | 由 | yóu | from a starting point | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
162 | 6 | 由 | yóu | You | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
163 | 6 | 都 | dōu | all | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
164 | 6 | 都 | dū | capital city | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
165 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
166 | 6 | 都 | dōu | all | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
167 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
168 | 6 | 都 | dū | Du | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
169 | 6 | 都 | dōu | already | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
170 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
171 | 6 | 都 | dū | to reside | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
172 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
173 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
174 | 6 | 年 | nián | year | 一年至少要招待十位國際朋友 |
175 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 一年至少要招待十位國際朋友 |
176 | 6 | 年 | nián | age | 一年至少要招待十位國際朋友 |
177 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年至少要招待十位國際朋友 |
178 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 一年至少要招待十位國際朋友 |
179 | 6 | 年 | nián | a date | 一年至少要招待十位國際朋友 |
180 | 6 | 年 | nián | time; years | 一年至少要招待十位國際朋友 |
181 | 6 | 年 | nián | harvest | 一年至少要招待十位國際朋友 |
182 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 一年至少要招待十位國際朋友 |
183 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 一年至少要招待十位國際朋友 |
184 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法要有人間性格 |
185 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法要有人間性格 |
186 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法要有人間性格 |
187 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法要有人間性格 |
188 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對眾生有願 |
189 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對眾生有願 |
190 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對眾生有願 |
191 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對眾生有願 |
192 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對眾生有願 |
193 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對眾生有願 |
194 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對眾生有願 |
195 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對眾生有願 |
196 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對眾生有願 |
197 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對眾生有願 |
198 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對眾生有願 |
199 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 對眾生有願 |
200 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 對眾生有願 |
201 | 5 | 有 | yǒu | You | 對眾生有願 |
202 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對眾生有願 |
203 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對眾生有願 |
204 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
205 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
206 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
207 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
208 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一 |
209 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
210 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
211 | 5 | 一 | yī | each | 一 |
212 | 5 | 一 | yī | certain | 一 |
213 | 5 | 一 | yī | throughout | 一 |
214 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
215 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
216 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
217 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
218 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
219 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
220 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
221 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
222 | 5 | 一 | yī | or | 一 |
223 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
224 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
225 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
226 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
227 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
228 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 以妙諦利喜眾生 |
229 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 以妙諦利喜眾生 |
230 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 以妙諦利喜眾生 |
231 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 以妙諦利喜眾生 |
232 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
233 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
234 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
235 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 所有的高僧大德也都是在人間修行 |
236 | 5 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 群我要有國際性格 |
237 | 5 | 群 | qún | crowd; flock; group | 群我要有國際性格 |
238 | 5 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 群我要有國際性格 |
239 | 5 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 群我要有國際性格 |
240 | 5 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
241 | 5 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
242 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
243 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
244 | 5 | 將 | jiāng | and; or | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
245 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
246 | 5 | 將 | qiāng | to request | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
247 | 5 | 將 | jiāng | approximately | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
248 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
249 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
250 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
251 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
252 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
253 | 5 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
254 | 5 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
255 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
256 | 5 | 將 | jiàng | king | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
257 | 5 | 將 | jiāng | might; possibly | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
258 | 5 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
259 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
260 | 5 | 將 | jiāng | to the side | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
261 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
262 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
263 | 5 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 重重無礙的理想世界將是指日可待之事 |
264 | 5 | 國際 | guójì | international | 整個世界儼如一個國際大家庭 |
265 | 4 | 事務 | shìwù | affairs; a matter | 個人的事務成為公眾的事務 |
266 | 4 | 至少 | zhì shǎo | at least | 每個月至少得到一次國際資訊 |
267 | 4 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 理念要有未來性格 |
268 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 善於說法者發心考取檀講師 |
269 | 4 | 者 | zhě | that | 善於說法者發心考取檀講師 |
270 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 善於說法者發心考取檀講師 |
271 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 善於說法者發心考取檀講師 |
272 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 善於說法者發心考取檀講師 |
273 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 善於說法者發心考取檀講師 |
274 | 4 | 者 | zhuó | according to | 善於說法者發心考取檀講師 |
275 | 4 | 者 | zhě | ca | 善於說法者發心考取檀講師 |
276 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以求了生脫死 |
277 | 4 | 生 | shēng | to live | 以求了生脫死 |
278 | 4 | 生 | shēng | raw | 以求了生脫死 |
279 | 4 | 生 | shēng | a student | 以求了生脫死 |
280 | 4 | 生 | shēng | life | 以求了生脫死 |
281 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 以求了生脫死 |
282 | 4 | 生 | shēng | alive | 以求了生脫死 |
283 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 以求了生脫死 |
284 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 以求了生脫死 |
285 | 4 | 生 | shēng | to grow | 以求了生脫死 |
286 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 以求了生脫死 |
287 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 以求了生脫死 |
288 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 以求了生脫死 |
289 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 以求了生脫死 |
290 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 以求了生脫死 |
291 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 以求了生脫死 |
292 | 4 | 生 | shēng | gender | 以求了生脫死 |
293 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 以求了生脫死 |
294 | 4 | 生 | shēng | to set up | 以求了生脫死 |
295 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 以求了生脫死 |
296 | 4 | 生 | shēng | a captive | 以求了生脫死 |
297 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 以求了生脫死 |
298 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 以求了生脫死 |
299 | 4 | 生 | shēng | unripe | 以求了生脫死 |
300 | 4 | 生 | shēng | nature | 以求了生脫死 |
301 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 以求了生脫死 |
302 | 4 | 生 | shēng | destiny | 以求了生脫死 |
303 | 4 | 生 | shēng | birth | 以求了生脫死 |
304 | 4 | 四 | sì | four | 佛光會員應有四種性格 |
305 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 佛光會員應有四種性格 |
306 | 4 | 四 | sì | fourth | 佛光會員應有四種性格 |
307 | 4 | 四 | sì | Si | 佛光會員應有四種性格 |
308 | 4 | 四 | sì | four; catur | 佛光會員應有四種性格 |
309 | 4 | 各 | gè | each | 各有道風 |
310 | 4 | 各 | gè | all; every | 各有道風 |
311 | 4 | 各 | gè | ka | 各有道風 |
312 | 4 | 各 | gè | every; pṛthak | 各有道風 |
313 | 4 | 與 | yǔ | and | 而是由一群人與一群人 |
314 | 4 | 與 | yǔ | to give | 而是由一群人與一群人 |
315 | 4 | 與 | yǔ | together with | 而是由一群人與一群人 |
316 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 而是由一群人與一群人 |
317 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 而是由一群人與一群人 |
318 | 4 | 與 | yù | to particate in | 而是由一群人與一群人 |
319 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 而是由一群人與一群人 |
320 | 4 | 與 | yù | to help | 而是由一群人與一群人 |
321 | 4 | 與 | yǔ | for | 而是由一群人與一群人 |
322 | 4 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家若能依教奉行 |
323 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家若能依教奉行 |
324 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家若能依教奉行 |
325 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家若能依教奉行 |
326 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家若能依教奉行 |
327 | 4 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 群我之間的活動發生密切的關係 |
328 | 4 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 群我之間的活動發生密切的關係 |
329 | 4 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 群我之間的活動發生密切的關係 |
330 | 4 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 群我之間的活動發生密切的關係 |
331 | 4 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 群我之間的活動發生密切的關係 |
332 | 4 | 活動 | huódòng | lively | 群我之間的活動發生密切的關係 |
333 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為本的宗教 |
334 | 4 | 為 | wèi | because of | 為本的宗教 |
335 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為本的宗教 |
336 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為本的宗教 |
337 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為本的宗教 |
338 | 4 | 為 | wéi | to do | 為本的宗教 |
339 | 4 | 為 | wèi | for | 為本的宗教 |
340 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為本的宗教 |
341 | 4 | 為 | wèi | to | 為本的宗教 |
342 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為本的宗教 |
343 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為本的宗教 |
344 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為本的宗教 |
345 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為本的宗教 |
346 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為本的宗教 |
347 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為本的宗教 |
348 | 4 | 先 | xiān | first | 不先福利人間 |
349 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 不先福利人間 |
350 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 不先福利人間 |
351 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 不先福利人間 |
352 | 4 | 先 | xiān | to start | 不先福利人間 |
353 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 不先福利人間 |
354 | 4 | 先 | xiān | earlier | 不先福利人間 |
355 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 不先福利人間 |
356 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 不先福利人間 |
357 | 4 | 先 | xiān | Xian | 不先福利人間 |
358 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 不先福利人間 |
359 | 4 | 先 | xiān | super | 不先福利人間 |
360 | 4 | 先 | xiān | deceased | 不先福利人間 |
361 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 不先福利人間 |
362 | 4 | 不 | bù | not; no | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
363 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
364 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
365 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
366 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
367 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
368 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
369 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
370 | 4 | 不 | bù | no; na | 所以不唯十方諸佛皆在人間成道 |
371 | 4 | 發 | fà | hair | 我們要發向道心 |
372 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 我們要發向道心 |
373 | 4 | 發 | fā | round | 我們要發向道心 |
374 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 我們要發向道心 |
375 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 我們要發向道心 |
376 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 我們要發向道心 |
377 | 4 | 發 | fā | to open | 我們要發向道心 |
378 | 4 | 發 | fā | to requisition | 我們要發向道心 |
379 | 4 | 發 | fā | to occur | 我們要發向道心 |
380 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 我們要發向道心 |
381 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 我們要發向道心 |
382 | 4 | 發 | fā | to excavate | 我們要發向道心 |
383 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 我們要發向道心 |
384 | 4 | 發 | fā | to get rich | 我們要發向道心 |
385 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 我們要發向道心 |
386 | 4 | 發 | fā | to sell | 我們要發向道心 |
387 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 我們要發向道心 |
388 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 我們要發向道心 |
389 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 我們要發向道心 |
390 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 我們要發向道心 |
391 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 我們要發向道心 |
392 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 我們要發向道心 |
393 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 我們要發向道心 |
394 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 我們要發向道心 |
395 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 我們要發向道心 |
396 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 我們要發向道心 |
397 | 4 | 發 | fà | Fa | 我們要發向道心 |
398 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 我們要發向道心 |
399 | 4 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 研究未來的佛教發展 |
400 | 4 | 進展 | jìnzhǎn | to make headway; to progress | 現在世界各國紛紛由專制獨裁進展到民主自由 |
401 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能強化素質 |
402 | 4 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 理念未來化 |
403 | 4 | 化 | huà | -ization | 理念未來化 |
404 | 4 | 化 | huà | to convert; to persuade | 理念未來化 |
405 | 4 | 化 | huà | to manifest | 理念未來化 |
406 | 4 | 化 | huà | to collect alms | 理念未來化 |
407 | 4 | 化 | huà | [of Nature] to create | 理念未來化 |
408 | 4 | 化 | huà | to die | 理念未來化 |
409 | 4 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 理念未來化 |
410 | 4 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 理念未來化 |
411 | 4 | 化 | huà | chemistry | 理念未來化 |
412 | 4 | 化 | huà | to burn | 理念未來化 |
413 | 4 | 化 | huā | to spend | 理念未來化 |
414 | 4 | 化 | huà | to manifest | 理念未來化 |
415 | 4 | 化 | huà | to convert | 理念未來化 |
416 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以我們應該積極研究未來佛教發展的方向 |
417 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 積集道糧 |
418 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 積集道糧 |
419 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 積集道糧 |
420 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 積集道糧 |
421 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 積集道糧 |
422 | 3 | 道 | dào | to think | 積集道糧 |
423 | 3 | 道 | dào | times | 積集道糧 |
424 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 積集道糧 |
425 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 積集道糧 |
426 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 積集道糧 |
427 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 積集道糧 |
428 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 積集道糧 |
429 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 積集道糧 |
430 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 積集道糧 |
431 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 積集道糧 |
432 | 3 | 道 | dào | a skill | 積集道糧 |
433 | 3 | 道 | dào | a sect | 積集道糧 |
434 | 3 | 道 | dào | a line | 積集道糧 |
435 | 3 | 道 | dào | Way | 積集道糧 |
436 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 積集道糧 |
437 | 3 | 程序 | chéngxù | procedures; sequence; order | 禮儀程序 |
438 | 3 | 程序 | chéngxù | a program; executable code | 禮儀程序 |
439 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我們能由此體悟 |
440 | 3 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 福樂財富人間化 |
441 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 群我之間的活動發生密切的關係 |
442 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 隨著個人意識加強 |
443 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 發心立願人間化 |
444 | 3 | 願 | yuàn | hope | 發心立願人間化 |
445 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 發心立願人間化 |
446 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 發心立願人間化 |
447 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 發心立願人間化 |
448 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 發心立願人間化 |
449 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 發心立願人間化 |
450 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 發心立願人間化 |
451 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 發心立願人間化 |
452 | 3 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 制度要有統一性格 |
453 | 3 | 研究 | yánjiū | to research | 研究未來的佛教發展 |
454 | 3 | 研究 | yánjiū | to consider | 研究未來的佛教發展 |
455 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 整個世界儼如一個國際大家庭 |
456 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 整個世界儼如一個國際大家庭 |
457 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 整個世界儼如一個國際大家庭 |
458 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法 |
459 | 3 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法 |
460 | 3 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 度眾 |
461 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 |
462 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 |
463 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 |
464 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 |
465 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 凡此顯示佛教是一個講究生涯規畫的宗教 |
466 | 3 | 種性 | zhǒngxìng | lineage; gotra | 佛光會員應有四種性格 |
467 | 3 | 對 | duì | to; toward | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
468 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
469 | 3 | 對 | duì | correct; right | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
470 | 3 | 對 | duì | pair | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
471 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
472 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
473 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
474 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
475 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
476 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
477 | 3 | 對 | duì | to mix | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
478 | 3 | 對 | duì | a pair | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
479 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
480 | 3 | 對 | duì | mutual | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
481 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
482 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一年至少要對國際人士提供五次協助 |
483 | 3 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 群我之間的活動發生密切的關係 |
484 | 3 | 關係 | guānxi | relations | 群我之間的活動發生密切的關係 |
485 | 3 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 群我之間的活動發生密切的關係 |
486 | 3 | 關係 | guānxi | a reason | 群我之間的活動發生密切的關係 |
487 | 3 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 群我之間的活動發生密切的關係 |
488 | 3 | 關係 | guānxi | credentials | 群我之間的活動發生密切的關係 |
489 | 3 | 關係 | guānxi | a reference | 群我之間的活動發生密切的關係 |
490 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必先要有 |
491 | 3 | 必 | bì | must | 必先要有 |
492 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 必先要有 |
493 | 3 | 必 | bì | Bi | 必先要有 |
494 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必先要有 |
495 | 3 | 死 | sǐ | to die | 以求了生脫死 |
496 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 以求了生脫死 |
497 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 以求了生脫死 |
498 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 以求了生脫死 |
499 | 3 | 死 | sǐ | dead | 以求了生脫死 |
500 | 3 | 死 | sǐ | death | 以求了生脫死 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人间 | 人間 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) |
以 | yǐ | use; yogena | |
是 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
在 | zài | in; bhū | |
也 | yě | ya | |
我 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
世界 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百劫 | 98 | Baijie | |
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
典座 | 100 |
|
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
二月 | 195 |
|
|
法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
寒山 | 104 | Hanshan | |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
鑑真 | 106 | Jianzhen | |
菩提达摩 | 菩提達摩 | 112 | Bodhidharma |
人间道 | 人間道 | 114 | Human Realm; Saha World |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
行堂 | 120 |
|
|
新社 | 120 | Hsinsh | |
玄奘 | 120 |
|
|
隐元 | 隱元 | 121 | Ingen; Ingen Ryūki |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉道 | 阿羅漢道 | 196 | path of an arhat |
八大宗派 | 98 | eight schools of Chinese Buddhism | |
般若 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
慈悲心 | 99 | compassion | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
佛道 | 70 |
|
|
佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings |
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
共修 | 103 | Dharma service | |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
教团 | 教團 | 106 |
|
阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
利喜 | 108 | to bring profit and joy | |
莲花手印 | 蓮花手印 | 108 | Lotus Mudra |
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
菩提愿 | 菩提願 | 112 | Bodhi Vow |
取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures |
群生 | 113 | all living beings | |
人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
少善根 | 115 | few good roots; little virtue | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
十善 | 115 | the ten virtues | |
四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四向四果 | 115 | four directions and four fruits | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
檀导师 | 檀導師 | 116 | Lay Advisor |
檀教师 | 檀教師 | 116 | Lay Dharma Lecturer |
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
往生 | 119 |
|
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
五家七宗 | 119 | five houses and seven schools | |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
西行 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一门 | 一門 | 121 |
|
一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path |
一苇渡江 | 一葦渡江 | 121 | using a single reed to cross the Yangtze |
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
圆满菩提 | 圓滿菩提 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
助念 | 122 | Assistive Chanting | |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |