Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 21: My Management Methods 【二十一說】我的管理模式

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 self 我的管理模式
2 31 [my] dear 我的管理模式
3 31 Wo 我的管理模式
4 31 self; atman; attan 我的管理模式
5 31 ga 我的管理模式
6 22 yào to want; to wish for 是要管自己的
7 22 yào to want 是要管自己的
8 22 yāo a treaty 是要管自己的
9 22 yào to request 是要管自己的
10 22 yào essential points; crux 是要管自己的
11 22 yāo waist 是要管自己的
12 22 yāo to cinch 是要管自己的
13 22 yāo waistband 是要管自己的
14 22 yāo Yao 是要管自己的
15 22 yāo to pursue; to seek; to strive for 是要管自己的
16 22 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是要管自己的
17 22 yāo to obstruct; to intercept 是要管自己的
18 22 yāo to agree with 是要管自己的
19 22 yāo to invite; to welcome 是要管自己的
20 22 yào to summarize 是要管自己的
21 22 yào essential; important 是要管自己的
22 22 yào to desire 是要管自己的
23 22 yào to demand 是要管自己的
24 22 yào to need 是要管自己的
25 22 yào should; must 是要管自己的
26 22 yào might 是要管自己的
27 22 capital city 出家人都有同門
28 22 a city; a metropolis 出家人都有同門
29 22 dōu all 出家人都有同門
30 22 elegant; refined 出家人都有同門
31 22 Du 出家人都有同門
32 22 to establish a capital city 出家人都有同門
33 22 to reside 出家人都有同門
34 22 to total; to tally 出家人都有同門
35 21 zài in; at 在他十餘歲的時候
36 21 zài to exist; to be living 在他十餘歲的時候
37 21 zài to consist of 在他十餘歲的時候
38 21 zài to be at a post 在他十餘歲的時候
39 21 zài in; bhū 在他十餘歲的時候
40 21 貧僧 pínsēng humble monk 貧僧沒有學過管理
41 21 貧僧 pínsēng Humble Monk 貧僧沒有學過管理
42 18 ya 我的寡祖母也去世
43 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 我的祖父就去世了
44 17 jiù to assume 我的祖父就去世了
45 17 jiù to receive; to suffer 我的祖父就去世了
46 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我的祖父就去世了
47 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 我的祖父就去世了
48 17 jiù to accomplish 我的祖父就去世了
49 17 jiù to go with 我的祖父就去世了
50 17 jiù to die 我的祖父就去世了
51 15 wéi to act as; to serve 為佛教
52 15 wéi to change into; to become 為佛教
53 15 wéi to be; is 為佛教
54 15 wéi to do 為佛教
55 15 wèi to support; to help 為佛教
56 15 wéi to govern 為佛教
57 15 one 更加的孤單一人
58 15 Kangxi radical 1 更加的孤單一人
59 15 pure; concentrated 更加的孤單一人
60 15 first 更加的孤單一人
61 15 the same 更加的孤單一人
62 15 sole; single 更加的孤單一人
63 15 a very small amount 更加的孤單一人
64 15 Yi 更加的孤單一人
65 15 other 更加的孤單一人
66 15 to unify 更加的孤單一人
67 15 accidentally; coincidentally 更加的孤單一人
68 15 abruptly; suddenly 更加的孤單一人
69 15 one; eka 更加的孤單一人
70 14 一個 yī gè one instance; one unit 只剩他孤苦零丁一個人
71 14 一個 yī gè a certain degreee 只剩他孤苦零丁一個人
72 14 一個 yī gè whole; entire 只剩他孤苦零丁一個人
73 14 other; another; some other 據說他出生二十八天
74 14 other 據說他出生二十八天
75 14 tha 據說他出生二十八天
76 14 ṭha 據說他出生二十八天
77 14 other; anya 據說他出生二十八天
78 14 rén person; people; a human being 只剩他孤苦零丁一個人
79 14 rén Kangxi radical 9 只剩他孤苦零丁一個人
80 14 rén a kind of person 只剩他孤苦零丁一個人
81 14 rén everybody 只剩他孤苦零丁一個人
82 14 rén adult 只剩他孤苦零丁一個人
83 14 rén somebody; others 只剩他孤苦零丁一個人
84 14 rén an upright person 只剩他孤苦零丁一個人
85 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 只剩他孤苦零丁一個人
86 12 infix potential marker 錢不講話
87 12 inside; interior 我也覺得佛門裡教我們的發心
88 12 Kangxi radical 166 我也覺得佛門裡教我們的發心
89 12 a small village; ri 我也覺得佛門裡教我們的發心
90 12 a residence 我也覺得佛門裡教我們的發心
91 12 a neighborhood; an alley 我也覺得佛門裡教我們的發心
92 12 a local administrative district 我也覺得佛門裡教我們的發心
93 11 liǎo to know; to understand 我的祖父就去世了
94 11 liǎo to understand; to know 我的祖父就去世了
95 11 liào to look afar from a high place 我的祖父就去世了
96 11 liǎo to complete 我的祖父就去世了
97 11 liǎo clever; intelligent 我的祖父就去世了
98 11 liǎo to know; jñāta 我的祖父就去世了
99 11 沒有 méiyǒu to not have; there is not 貧僧沒有學過管理
100 11 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 為社會大眾奉獻服務
101 11 大眾 dàzhòng Volkswagen 為社會大眾奉獻服務
102 11 大眾 dàzhòng Assembly 為社會大眾奉獻服務
103 11 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 我也覺得佛門裡教我們的發心
104 11 發心 fàxīn Resolve 我也覺得佛門裡教我們的發心
105 11 發心 fàxīn to resolve 我也覺得佛門裡教我們的發心
106 11 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 我也覺得佛門裡教我們的發心
107 10 管理 guǎnlǐ to supervise; to manage; to administer 我的管理模式
108 10 管理 guǎnlǐ management; administration 我的管理模式
109 10 guò to cross; to go over; to pass 貧僧沒有學過管理
110 10 guò to surpass; to exceed 貧僧沒有學過管理
111 10 guò to experience; to pass time 貧僧沒有學過管理
112 10 guò to go 貧僧沒有學過管理
113 10 guò a mistake 貧僧沒有學過管理
114 10 guō Guo 貧僧沒有學過管理
115 10 guò to die 貧僧沒有學過管理
116 10 guò to shift 貧僧沒有學過管理
117 10 guò to endure 貧僧沒有學過管理
118 10 guò to pay a visit; to call on 貧僧沒有學過管理
119 10 guò gone by, past; atīta 貧僧沒有學過管理
120 9 duì to oppose; to face; to regard 哪敢對人講管理呢
121 9 duì correct; right 哪敢對人講管理呢
122 9 duì opposing; opposite 哪敢對人講管理呢
123 9 duì duilian; couplet 哪敢對人講管理呢
124 9 duì yes; affirmative 哪敢對人講管理呢
125 9 duì to treat; to regard 哪敢對人講管理呢
126 9 duì to confirm; to agree 哪敢對人講管理呢
127 9 duì to correct; to make conform; to check 哪敢對人講管理呢
128 9 duì to mix 哪敢對人講管理呢
129 9 duì a pair 哪敢對人講管理呢
130 9 duì to respond; to answer 哪敢對人講管理呢
131 9 duì mutual 哪敢對人講管理呢
132 9 duì parallel; alternating 哪敢對人講管理呢
133 9 duì a command to appear as an audience 哪敢對人講管理呢
134 9 néng can; able 若是人人能十修
135 9 néng ability; capacity 若是人人能十修
136 9 néng a mythical bear-like beast 若是人人能十修
137 9 néng energy 若是人人能十修
138 9 néng function; use 若是人人能十修
139 9 néng talent 若是人人能十修
140 9 néng expert at 若是人人能十修
141 9 néng to be in harmony 若是人人能十修
142 9 néng to tend to; to care for 若是人人能十修
143 9 néng to reach; to arrive at 若是人人能十修
144 9 néng to be able; śak 若是人人能十修
145 9 管理學 guǎnlǐxué management studies 有一位出家的徒眾是香港大學管理學系畢業
146 9 dàn Dan 但我的師父和我的師兄都早逝
147 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 二十一說
148 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 二十一說
149 9 shuì to persuade 二十一說
150 9 shuō to teach; to recite; to explain 二十一說
151 9 shuō a doctrine; a theory 二十一說
152 9 shuō to claim; to assert 二十一說
153 9 shuō allocution 二十一說
154 9 shuō to criticize; to scold 二十一說
155 9 shuō to indicate; to refer to 二十一說
156 9 shuō speach; vāda 二十一說
157 9 shuō to speak; bhāṣate 二十一說
158 9 zuò to make 這些我都沒有做過深入研究
159 9 zuò to do; to work 這些我都沒有做過深入研究
160 9 zuò to serve as; to become; to act as 這些我都沒有做過深入研究
161 9 zuò to conduct; to hold 這些我都沒有做過深入研究
162 9 zuò to pretend 這些我都沒有做過深入研究
163 8 生活 shēnghuó life 我出家的生活就和他的單傳一樣
164 8 生活 shēnghuó to live 我出家的生活就和他的單傳一樣
165 8 生活 shēnghuó everyday life 我出家的生活就和他的單傳一樣
166 8 生活 shēnghuó livelihood 我出家的生活就和他的單傳一樣
167 8 生活 shēnghuó goods; articles 我出家的生活就和他的單傳一樣
168 8 wèn to ask 他來了就問
169 8 wèn to inquire after 他來了就問
170 8 wèn to interrogate 他來了就問
171 8 wèn to hold responsible 他來了就問
172 8 wèn to request something 他來了就問
173 8 wèn to rebuke 他來了就問
174 8 wèn to send an official mission bearing gifts 他來了就問
175 8 wèn news 他來了就問
176 8 wèn to propose marriage 他來了就問
177 8 wén to inform 他來了就問
178 8 wèn to research 他來了就問
179 8 wèn Wen 他來了就問
180 8 wèn a question 他來了就問
181 8 wèn ask; prccha 他來了就問
182 7 woolen material 哪敢對人講管理呢
183 7 所謂 suǒwèi so-called 所謂人事管理
184 7 huì can; be able to 就會相安無事了
185 7 huì able to 就會相安無事了
186 7 huì a meeting; a conference; an assembly 就會相安無事了
187 7 kuài to balance an account 就會相安無事了
188 7 huì to assemble 就會相安無事了
189 7 huì to meet 就會相安無事了
190 7 huì a temple fair 就會相安無事了
191 7 huì a religious assembly 就會相安無事了
192 7 huì an association; a society 就會相安無事了
193 7 huì a national or provincial capital 就會相安無事了
194 7 huì an opportunity 就會相安無事了
195 7 huì to understand 就會相安無事了
196 7 huì to be familiar with; to know 就會相安無事了
197 7 huì to be possible; to be likely 就會相安無事了
198 7 huì to be good at 就會相安無事了
199 7 huì a moment 就會相安無事了
200 7 huì to happen to 就會相安無事了
201 7 huì to pay 就會相安無事了
202 7 huì a meeting place 就會相安無事了
203 7 kuài the seam of a cap 就會相安無事了
204 7 huì in accordance with 就會相安無事了
205 7 huì imperial civil service examination 就會相安無事了
206 7 huì to have sexual intercourse 就會相安無事了
207 7 huì Hui 就會相安無事了
208 7 huì combining; samsarga 就會相安無事了
209 7 bàn half [of] 才改為五點半早覺
210 7 bàn mid-; in the middle 才改為五點半早覺
211 7 bàn mostly 才改為五點半早覺
212 7 bàn one half 才改為五點半早覺
213 7 bàn half; ardha 才改為五點半早覺
214 7 bàn pan 才改為五點半早覺
215 7 xiū to decorate; to embellish 一修人我不計較
216 7 xiū to study; to cultivate 一修人我不計較
217 7 xiū to repair 一修人我不計較
218 7 xiū long; slender 一修人我不計較
219 7 xiū to write; to compile 一修人我不計較
220 7 xiū to build; to construct; to shape 一修人我不計較
221 7 xiū to practice 一修人我不計較
222 7 xiū to cut 一修人我不計較
223 7 xiū virtuous; wholesome 一修人我不計較
224 7 xiū a virtuous person 一修人我不計較
225 7 xiū Xiu 一修人我不計較
226 7 xiū to unknot 一修人我不計較
227 7 xiū to prepare; to put in order 一修人我不計較
228 7 xiū excellent 一修人我不計較
229 7 xiū to perform [a ceremony] 一修人我不計較
230 7 xiū Cultivation 一修人我不計較
231 7 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 一修人我不計較
232 7 xiū pratipanna; spiritual practice 一修人我不計較
233 7 徒眾 tú zhòng a group of disciples 有一位出家的徒眾是香港大學管理學系畢業
234 7 Kangxi radical 71 我和他並無交往
235 7 to not have; without 我和他並無交往
236 7 mo 我和他並無交往
237 7 to not have 我和他並無交往
238 7 Wu 我和他並無交往
239 7 mo 我和他並無交往
240 7 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 出家人都有同門
241 6 diǎn a dot 才改為五點半早覺
242 6 diǎn point; degree 才改為五點半早覺
243 6 diǎn to appoint; to designate 才改為五點半早覺
244 6 diǎn to light on fire 才改為五點半早覺
245 6 diǎn to dot 才改為五點半早覺
246 6 diǎn to nod one's head 才改為五點半早覺
247 6 diǎn to count; to check 才改為五點半早覺
248 6 diǎn to apply drip by drip 才改為五點半早覺
249 6 diǎn to touch quickly and gently 才改為五點半早覺
250 6 diǎn to give directions 才改為五點半早覺
251 6 diǎn pastry 才改為五點半早覺
252 6 diǎn a downwards-right convex character stroke 才改為五點半早覺
253 6 diǎn a place 才改為五點半早覺
254 6 diǎn an item 才改為五點半早覺
255 6 diǎn one fifth of a watch 才改為五點半早覺
256 6 diǎn o'clock' 才改為五點半早覺
257 6 diǎn to order [from a menu] 才改為五點半早覺
258 6 diǎn a speck; a small granule 才改為五點半早覺
259 6 diǎn a peroid (punctuation mark) 才改為五點半早覺
260 6 diǎn a point 才改為五點半早覺
261 6 diǎn a little 才改為五點半早覺
262 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 我出家的生活就和他的單傳一樣
263 6 出家 chūjiā to renounce 我出家的生活就和他的單傳一樣
264 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 我出家的生活就和他的單傳一樣
265 6 叢林 cónglín Buddhist monastery 有了這麼一個像叢林的大寺
266 6 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 有了這麼一個像叢林的大寺
267 6 叢林 cónglín monastery 有了這麼一個像叢林的大寺
268 6 guǎn to manage; to control; to be in charge of 管錢
269 6 guǎn a pipe; a tube; a duct 管錢
270 6 guǎn a woodwind musical instrument 管錢
271 6 guǎn o serve as; to hold a post 管錢
272 6 guǎn to restrict; to instruct 管錢
273 6 guǎn a bamboo flute 管錢
274 6 guǎn a writing brush 管錢
275 6 guǎn a key 管錢
276 6 guǎn Guan 管錢
277 6 guǎn to pay attention to 管錢
278 6 guǎn to involve; to interfere 管錢
279 6 服務 fúwù to serve 為社會大眾奉獻服務
280 6 服務 fúwù a service 為社會大眾奉獻服務
281 6 服務 fúwù Service 為社會大眾奉獻服務
282 6 佛教 fójiào Buddhism 為佛教
283 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為佛教
284 6 suǒ a few; various; some 後來漸漸的也為大家所傳唱
285 6 suǒ a place; a location 後來漸漸的也為大家所傳唱
286 6 suǒ indicates a passive voice 後來漸漸的也為大家所傳唱
287 6 suǒ an ordinal number 後來漸漸的也為大家所傳唱
288 6 suǒ meaning 後來漸漸的也為大家所傳唱
289 6 suǒ garrison 後來漸漸的也為大家所傳唱
290 6 suǒ place; pradeśa 後來漸漸的也為大家所傳唱
291 6 fàn food; a meal 清茶淡飯要自強
292 6 fàn cuisine 清茶淡飯要自強
293 6 fàn cooked rice 清茶淡飯要自強
294 6 fàn cooked cereals 清茶淡飯要自強
295 6 fàn to eat 清茶淡飯要自強
296 6 fàn to serve people with food 清茶淡飯要自強
297 6 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 清茶淡飯要自強
298 6 fàn to feed animals 清茶淡飯要自強
299 6 fàn grain; boiled rice; odana 清茶淡飯要自強
300 6 shí ten 在他十餘歲的時候
301 6 shí Kangxi radical 24 在他十餘歲的時候
302 6 shí tenth 在他十餘歲的時候
303 6 shí complete; perfect 在他十餘歲的時候
304 6 shí ten; daśa 在他十餘歲的時候
305 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 聽說你們有一千多名出家人
306 6 duó many; much 聽說你們有一千多名出家人
307 6 duō more 聽說你們有一千多名出家人
308 6 duō excessive 聽說你們有一千多名出家人
309 6 duō abundant 聽說你們有一千多名出家人
310 6 duō to multiply; to acrue 聽說你們有一千多名出家人
311 6 duō Duo 聽說你們有一千多名出家人
312 6 duō ta 聽說你們有一千多名出家人
313 6 lái to come 就經常有人來追問我怎麼樣管理
314 6 lái please 就經常有人來追問我怎麼樣管理
315 6 lái used to substitute for another verb 就經常有人來追問我怎麼樣管理
316 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 就經常有人來追問我怎麼樣管理
317 6 lái wheat 就經常有人來追問我怎麼樣管理
318 6 lái next; future 就經常有人來追問我怎麼樣管理
319 6 lái a simple complement of direction 就經常有人來追問我怎麼樣管理
320 6 lái to occur; to arise 就經常有人來追問我怎麼樣管理
321 6 lái to earn 就經常有人來追問我怎麼樣管理
322 6 lái to come; āgata 就經常有人來追問我怎麼樣管理
323 6 常住 chángzhù monastery 發心為常住工作
324 6 常住 chángzhù Permanence 發心為常住工作
325 6 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 發心為常住工作
326 6 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 發心為常住工作
327 5 to join together; together with; to accompany 我出家的生活就和他的單傳一樣
328 5 peace; harmony 我出家的生活就和他的單傳一樣
329 5 He 我出家的生活就和他的單傳一樣
330 5 harmonious [sound] 我出家的生活就和他的單傳一樣
331 5 gentle; amiable; acquiescent 我出家的生活就和他的單傳一樣
332 5 warm 我出家的生活就和他的單傳一樣
333 5 to harmonize; to make peace 我出家的生活就和他的單傳一樣
334 5 a transaction 我出家的生活就和他的單傳一樣
335 5 a bell on a chariot 我出家的生活就和他的單傳一樣
336 5 a musical instrument 我出家的生活就和他的單傳一樣
337 5 a military gate 我出家的生活就和他的單傳一樣
338 5 a coffin headboard 我出家的生活就和他的單傳一樣
339 5 a skilled worker 我出家的生活就和他的單傳一樣
340 5 compatible 我出家的生活就和他的單傳一樣
341 5 calm; peaceful 我出家的生活就和他的單傳一樣
342 5 to sing in accompaniment 我出家的生活就和他的單傳一樣
343 5 to write a matching poem 我出家的生活就和他的單傳一樣
344 5 harmony; gentleness 我出家的生活就和他的單傳一樣
345 5 venerable 我出家的生活就和他的單傳一樣
346 5 xīn heart [organ] 心有所傲
347 5 xīn Kangxi radical 61 心有所傲
348 5 xīn mind; consciousness 心有所傲
349 5 xīn the center; the core; the middle 心有所傲
350 5 xīn one of the 28 star constellations 心有所傲
351 5 xīn heart 心有所傲
352 5 xīn emotion 心有所傲
353 5 xīn intention; consideration 心有所傲
354 5 xīn disposition; temperament 心有所傲
355 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心有所傲
356 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 出家的弟子就有一千三百餘人
357 5 弟子 dìzi youngster 出家的弟子就有一千三百餘人
358 5 弟子 dìzi prostitute 出家的弟子就有一千三百餘人
359 5 弟子 dìzi believer 出家的弟子就有一千三百餘人
360 5 弟子 dìzi disciple 出家的弟子就有一千三百餘人
361 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 出家的弟子就有一千三百餘人
362 5 一切 yīqiè temporary 一切的光榮都是集體創作
363 5 一切 yīqiè the same 一切的光榮都是集體創作
364 5 大家 dàjiā an influential family 只覺得大家志同道合
365 5 大家 dàjiā a great master 只覺得大家志同道合
366 5 大家 dàgū madam 只覺得大家志同道合
367 5 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 只覺得大家志同道合
368 5 to depend on; to lean on 作為四眾弟子依此修道的準則
369 5 to comply with; to follow 作為四眾弟子依此修道的準則
370 5 to help 作為四眾弟子依此修道的準則
371 5 flourishing 作為四眾弟子依此修道的準則
372 5 lovable 作為四眾弟子依此修道的準則
373 5 upadhi / bonds; substratum 作為四眾弟子依此修道的準則
374 5 共同 gòngtóng common; joint 大眾依共同法則
375 5 個人 gèrén individual; personal 佛光山不是個人
376 5 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 就告訴他
377 5 ér Kangxi radical 126 多為了出頭遭忌而犧牲
378 5 ér as if; to seem like 多為了出頭遭忌而犧牲
379 5 néng can; able 多為了出頭遭忌而犧牲
380 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 多為了出頭遭忌而犧牲
381 5 ér to arrive; up to 多為了出頭遭忌而犧牲
382 5 晚上 wǎnshang evening; night 晚上還要加班
383 5 qián money; currency 管錢
384 5 qián a coin; a copper coin 管錢
385 5 qián a copper item 管錢
386 5 qián wealth 管錢
387 5 qián Qian 管錢
388 5 qián holding money 管錢
389 5 jiǎn a historic agricultural tool 管錢
390 5 人我 rénwǒ personality; human soul 不把人我是非得失放在心上
391 5 zhī single 只剩他孤苦零丁一個人
392 5 zhǐ lone; solitary 只剩他孤苦零丁一個人
393 5 zhī a single bird 只剩他孤苦零丁一個人
394 5 zhī unique 只剩他孤苦零丁一個人
395 5 zhǐ Zhi 只剩他孤苦零丁一個人
396 4 是非 shìfēi right and wrong 不把人我是非得失放在心上
397 4 是非 shìfēi a quarrel 不把人我是非得失放在心上
398 4 huán to go back; to turn around; to return 但管人也還不太難
399 4 huán to pay back; to give back 但管人也還不太難
400 4 huán to do in return 但管人也還不太難
401 4 huán Huan 但管人也還不太難
402 4 huán to revert 但管人也還不太難
403 4 huán to turn one's head; to look back 但管人也還不太難
404 4 huán to encircle 但管人也還不太難
405 4 xuán to rotate 但管人也還不太難
406 4 huán since 但管人也還不太難
407 4 yòu Kangxi radical 29 尤其我人又來到台灣
408 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 時時記住弘佛法
409 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 時時記住弘佛法
410 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 時時記住弘佛法
411 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 時時記住弘佛法
412 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 整個華岡就是一個大叢林
413 4 就是 jiùshì agree 整個華岡就是一個大叢林
414 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你們能可以每天早上四點半起床
415 4 可以 kěyǐ capable; adequate 你們能可以每天早上四點半起床
416 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你們能可以每天早上四點半起床
417 4 可以 kěyǐ good 你們能可以每天早上四點半起床
418 4 shēng sound 聽板聲十一點半過堂用齋
419 4 shēng sheng 聽板聲十一點半過堂用齋
420 4 shēng voice 聽板聲十一點半過堂用齋
421 4 shēng music 聽板聲十一點半過堂用齋
422 4 shēng language 聽板聲十一點半過堂用齋
423 4 shēng fame; reputation; honor 聽板聲十一點半過堂用齋
424 4 shēng a message 聽板聲十一點半過堂用齋
425 4 shēng a consonant 聽板聲十一點半過堂用齋
426 4 shēng a tone 聽板聲十一點半過堂用齋
427 4 shēng to announce 聽板聲十一點半過堂用齋
428 4 jiào to compare 不比較
429 4 jué to wrestle; to dispute 不比較
430 4 jué carriage handrails 不比較
431 4 seven 七修心內無煩惱
432 4 a genre of poetry 七修心內無煩惱
433 4 seventh day memorial ceremony 七修心內無煩惱
434 4 seven; sapta 七修心內無煩惱
435 4 individual 我們在家人每個月有數萬元的收入
436 4 height 我們在家人每個月有數萬元的收入
437 4 jiǎng to speak; to say; to tell 曾經有一次台灣大學邀我去講
438 4 jiǎng a speech; a lecture 曾經有一次台灣大學邀我去講
439 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 曾經有一次台灣大學邀我去講
440 4 jiǎng to negotiate; to bargain 曾經有一次台灣大學邀我去講
441 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 曾經有一次台灣大學邀我去講
442 4 jiǎng to reconcile; to resolve 曾經有一次台灣大學邀我去講
443 4 jiǎng to drill; to practice 曾經有一次台灣大學邀我去講
444 4 每天 měitiān every day; everyday 你們能每天在教室裡面坐六到八個小時上課嗎
445 4 小時 xiǎoshí hour 稍微休息一個小時
446 4 台灣大學 Táiwān Dàxué University of Taiwan 曾經有一次台灣大學邀我去講
447 4 信徒 xìntú a disciple; a believer 信徒漸漸增多
448 4 信徒 xìntú Devotee 信徒漸漸增多
449 4 eight 一九八
450 4 Kangxi radical 12 一九八
451 4 eighth 一九八
452 4 all around; all sides 一九八
453 4 eight; aṣṭa 一九八
454 4 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 但是我們還是希望增加休假的時日
455 4 希望 xīwàng a wish; a desire 但是我們還是希望增加休假的時日
456 4 liù six 六修待人要厚道
457 4 liù sixth 六修待人要厚道
458 4 liù a note on the Gongche scale 六修待人要厚道
459 4 liù six; ṣaṭ 六修待人要厚道
460 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 也不懂得管理
461 4 děi to want to; to need to 也不懂得管理
462 4 děi must; ought to 也不懂得管理
463 4 de 也不懂得管理
464 4 de infix potential marker 也不懂得管理
465 4 to result in 也不懂得管理
466 4 to be proper; to fit; to suit 也不懂得管理
467 4 to be satisfied 也不懂得管理
468 4 to be finished 也不懂得管理
469 4 děi satisfying 也不懂得管理
470 4 to contract 也不懂得管理
471 4 to hear 也不懂得管理
472 4 to have; there is 也不懂得管理
473 4 marks time passed 也不懂得管理
474 4 obtain; attain; prāpta 也不懂得管理
475 4 sān three 下午一點半到三點半繼續上課
476 4 sān third 下午一點半到三點半繼續上課
477 4 sān more than two 下午一點半到三點半繼續上課
478 4 sān very few 下午一點半到三點半繼續上課
479 4 sān San 下午一點半到三點半繼續上課
480 4 sān three; tri 下午一點半到三點半繼續上課
481 4 sān sa 下午一點半到三點半繼續上課
482 4 hěn disobey 台灣的寺廟都很小
483 4 hěn a dispute 台灣的寺廟都很小
484 4 hěn violent; cruel 台灣的寺廟都很小
485 4 hěn very; atīva 台灣的寺廟都很小
486 4 shàng top; a high position 世間上每一個人要想生存
487 4 shang top; the position on or above something 世間上每一個人要想生存
488 4 shàng to go up; to go forward 世間上每一個人要想生存
489 4 shàng shang 世間上每一個人要想生存
490 4 shàng previous; last 世間上每一個人要想生存
491 4 shàng high; higher 世間上每一個人要想生存
492 4 shàng advanced 世間上每一個人要想生存
493 4 shàng a monarch; a sovereign 世間上每一個人要想生存
494 4 shàng time 世間上每一個人要想生存
495 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上每一個人要想生存
496 4 shàng far 世間上每一個人要想生存
497 4 shàng big; as big as 世間上每一個人要想生存
498 4 shàng abundant; plentiful 世間上每一個人要想生存
499 4 shàng to report 世間上每一個人要想生存
500 4 shàng to offer 世間上每一個人要想生存

Frequencies of all Words

Top 746

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 100 de possessive particle 我的管理模式
2 100 de structural particle 我的管理模式
3 100 de complement 我的管理模式
4 100 de a substitute for something already referred to 我的管理模式
5 31 I; me; my 我的管理模式
6 31 self 我的管理模式
7 31 we; our 我的管理模式
8 31 [my] dear 我的管理模式
9 31 Wo 我的管理模式
10 31 self; atman; attan 我的管理模式
11 31 ga 我的管理模式
12 31 I; aham 我的管理模式
13 27 shì is; are; am; to be 家父是單傳
14 27 shì is exactly 家父是單傳
15 27 shì is suitable; is in contrast 家父是單傳
16 27 shì this; that; those 家父是單傳
17 27 shì really; certainly 家父是單傳
18 27 shì correct; yes; affirmative 家父是單傳
19 27 shì true 家父是單傳
20 27 shì is; has; exists 家父是單傳
21 27 shì used between repetitions of a word 家父是單傳
22 27 shì a matter; an affair 家父是單傳
23 27 shì Shi 家父是單傳
24 27 shì is; bhū 家父是單傳
25 27 shì this; idam 家父是單傳
26 23 yǒu is; are; to exist 出家人都有同門
27 23 yǒu to have; to possess 出家人都有同門
28 23 yǒu indicates an estimate 出家人都有同門
29 23 yǒu indicates a large quantity 出家人都有同門
30 23 yǒu indicates an affirmative response 出家人都有同門
31 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 出家人都有同門
32 23 yǒu used to compare two things 出家人都有同門
33 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 出家人都有同門
34 23 yǒu used before the names of dynasties 出家人都有同門
35 23 yǒu a certain thing; what exists 出家人都有同門
36 23 yǒu multiple of ten and ... 出家人都有同門
37 23 yǒu abundant 出家人都有同門
38 23 yǒu purposeful 出家人都有同門
39 23 yǒu You 出家人都有同門
40 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 出家人都有同門
41 23 yǒu becoming; bhava 出家人都有同門
42 22 yào to want; to wish for 是要管自己的
43 22 yào if 是要管自己的
44 22 yào to be about to; in the future 是要管自己的
45 22 yào to want 是要管自己的
46 22 yāo a treaty 是要管自己的
47 22 yào to request 是要管自己的
48 22 yào essential points; crux 是要管自己的
49 22 yāo waist 是要管自己的
50 22 yāo to cinch 是要管自己的
51 22 yāo waistband 是要管自己的
52 22 yāo Yao 是要管自己的
53 22 yāo to pursue; to seek; to strive for 是要管自己的
54 22 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是要管自己的
55 22 yāo to obstruct; to intercept 是要管自己的
56 22 yāo to agree with 是要管自己的
57 22 yāo to invite; to welcome 是要管自己的
58 22 yào to summarize 是要管自己的
59 22 yào essential; important 是要管自己的
60 22 yào to desire 是要管自己的
61 22 yào to demand 是要管自己的
62 22 yào to need 是要管自己的
63 22 yào should; must 是要管自己的
64 22 yào might 是要管自己的
65 22 yào or 是要管自己的
66 22 dōu all 出家人都有同門
67 22 capital city 出家人都有同門
68 22 a city; a metropolis 出家人都有同門
69 22 dōu all 出家人都有同門
70 22 elegant; refined 出家人都有同門
71 22 Du 出家人都有同門
72 22 dōu already 出家人都有同門
73 22 to establish a capital city 出家人都有同門
74 22 to reside 出家人都有同門
75 22 to total; to tally 出家人都有同門
76 22 dōu all; sarva 出家人都有同門
77 21 zài in; at 在他十餘歲的時候
78 21 zài at 在他十餘歲的時候
79 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在他十餘歲的時候
80 21 zài to exist; to be living 在他十餘歲的時候
81 21 zài to consist of 在他十餘歲的時候
82 21 zài to be at a post 在他十餘歲的時候
83 21 zài in; bhū 在他十餘歲的時候
84 21 貧僧 pínsēng humble monk 貧僧沒有學過管理
85 21 貧僧 pínsēng Humble Monk 貧僧沒有學過管理
86 18 also; too 我的寡祖母也去世
87 18 a final modal particle indicating certainy or decision 我的寡祖母也去世
88 18 either 我的寡祖母也去世
89 18 even 我的寡祖母也去世
90 18 used to soften the tone 我的寡祖母也去世
91 18 used for emphasis 我的寡祖母也去世
92 18 used to mark contrast 我的寡祖母也去世
93 18 used to mark compromise 我的寡祖母也去世
94 18 ya 我的寡祖母也去世
95 17 jiù right away 我的祖父就去世了
96 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 我的祖父就去世了
97 17 jiù with regard to; concerning; to follow 我的祖父就去世了
98 17 jiù to assume 我的祖父就去世了
99 17 jiù to receive; to suffer 我的祖父就去世了
100 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我的祖父就去世了
101 17 jiù precisely; exactly 我的祖父就去世了
102 17 jiù namely 我的祖父就去世了
103 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 我的祖父就去世了
104 17 jiù only; just 我的祖父就去世了
105 17 jiù to accomplish 我的祖父就去世了
106 17 jiù to go with 我的祖父就去世了
107 17 jiù already 我的祖父就去世了
108 17 jiù as much as 我的祖父就去世了
109 17 jiù to begin with; as expected 我的祖父就去世了
110 17 jiù even if 我的祖父就去世了
111 17 jiù to die 我的祖父就去世了
112 17 jiù for instance; namely; yathā 我的祖父就去世了
113 15 wèi for; to 為佛教
114 15 wèi because of 為佛教
115 15 wéi to act as; to serve 為佛教
116 15 wéi to change into; to become 為佛教
117 15 wéi to be; is 為佛教
118 15 wéi to do 為佛教
119 15 wèi for 為佛教
120 15 wèi because of; for; to 為佛教
121 15 wèi to 為佛教
122 15 wéi in a passive construction 為佛教
123 15 wéi forming a rehetorical question 為佛教
124 15 wéi forming an adverb 為佛教
125 15 wéi to add emphasis 為佛教
126 15 wèi to support; to help 為佛教
127 15 wéi to govern 為佛教
128 15 one 更加的孤單一人
129 15 Kangxi radical 1 更加的孤單一人
130 15 as soon as; all at once 更加的孤單一人
131 15 pure; concentrated 更加的孤單一人
132 15 whole; all 更加的孤單一人
133 15 first 更加的孤單一人
134 15 the same 更加的孤單一人
135 15 each 更加的孤單一人
136 15 certain 更加的孤單一人
137 15 throughout 更加的孤單一人
138 15 used in between a reduplicated verb 更加的孤單一人
139 15 sole; single 更加的孤單一人
140 15 a very small amount 更加的孤單一人
141 15 Yi 更加的孤單一人
142 15 other 更加的孤單一人
143 15 to unify 更加的孤單一人
144 15 accidentally; coincidentally 更加的孤單一人
145 15 abruptly; suddenly 更加的孤單一人
146 15 or 更加的孤單一人
147 15 one; eka 更加的孤單一人
148 14 一個 yī gè one instance; one unit 只剩他孤苦零丁一個人
149 14 一個 yī gè a certain degreee 只剩他孤苦零丁一個人
150 14 一個 yī gè whole; entire 只剩他孤苦零丁一個人
151 14 he; him 據說他出生二十八天
152 14 another aspect 據說他出生二十八天
153 14 other; another; some other 據說他出生二十八天
154 14 everybody 據說他出生二十八天
155 14 other 據說他出生二十八天
156 14 tuō other; another; some other 據說他出生二十八天
157 14 tha 據說他出生二十八天
158 14 ṭha 據說他出生二十八天
159 14 other; anya 據說他出生二十八天
160 14 rén person; people; a human being 只剩他孤苦零丁一個人
161 14 rén Kangxi radical 9 只剩他孤苦零丁一個人
162 14 rén a kind of person 只剩他孤苦零丁一個人
163 14 rén everybody 只剩他孤苦零丁一個人
164 14 rén adult 只剩他孤苦零丁一個人
165 14 rén somebody; others 只剩他孤苦零丁一個人
166 14 rén an upright person 只剩他孤苦零丁一個人
167 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 只剩他孤苦零丁一個人
168 12 not; no 錢不講話
169 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 錢不講話
170 12 as a correlative 錢不講話
171 12 no (answering a question) 錢不講話
172 12 forms a negative adjective from a noun 錢不講話
173 12 at the end of a sentence to form a question 錢不講話
174 12 to form a yes or no question 錢不講話
175 12 infix potential marker 錢不講話
176 12 no; na 錢不講話
177 12 inside; interior 我也覺得佛門裡教我們的發心
178 12 Kangxi radical 166 我也覺得佛門裡教我們的發心
179 12 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 我也覺得佛門裡教我們的發心
180 12 a small village; ri 我也覺得佛門裡教我們的發心
181 12 inside; within 我也覺得佛門裡教我們的發心
182 12 a residence 我也覺得佛門裡教我們的發心
183 12 a neighborhood; an alley 我也覺得佛門裡教我們的發心
184 12 a local administrative district 我也覺得佛門裡教我們的發心
185 11 le completion of an action 我的祖父就去世了
186 11 liǎo to know; to understand 我的祖父就去世了
187 11 liǎo to understand; to know 我的祖父就去世了
188 11 liào to look afar from a high place 我的祖父就去世了
189 11 le modal particle 我的祖父就去世了
190 11 le particle used in certain fixed expressions 我的祖父就去世了
191 11 liǎo to complete 我的祖父就去世了
192 11 liǎo completely 我的祖父就去世了
193 11 liǎo clever; intelligent 我的祖父就去世了
194 11 liǎo to know; jñāta 我的祖父就去世了
195 11 沒有 méiyǒu to not have; there is not 貧僧沒有學過管理
196 11 沒有 méiyǒu to not have; there is not 貧僧沒有學過管理
197 11 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 為社會大眾奉獻服務
198 11 大眾 dàzhòng Volkswagen 為社會大眾奉獻服務
199 11 大眾 dàzhòng Assembly 為社會大眾奉獻服務
200 11 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 我也覺得佛門裡教我們的發心
201 11 發心 fàxīn Resolve 我也覺得佛門裡教我們的發心
202 11 發心 fàxīn to resolve 我也覺得佛門裡教我們的發心
203 11 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 我也覺得佛門裡教我們的發心
204 10 我們 wǒmen we 在此歡迎我們的住持星雲大和尚回來
205 10 管理 guǎnlǐ to supervise; to manage; to administer 我的管理模式
206 10 管理 guǎnlǐ management; administration 我的管理模式
207 10 guò to cross; to go over; to pass 貧僧沒有學過管理
208 10 guò too 貧僧沒有學過管理
209 10 guò particle to indicate experience 貧僧沒有學過管理
210 10 guò to surpass; to exceed 貧僧沒有學過管理
211 10 guò to experience; to pass time 貧僧沒有學過管理
212 10 guò to go 貧僧沒有學過管理
213 10 guò a mistake 貧僧沒有學過管理
214 10 guò a time; a round 貧僧沒有學過管理
215 10 guō Guo 貧僧沒有學過管理
216 10 guò to die 貧僧沒有學過管理
217 10 guò to shift 貧僧沒有學過管理
218 10 guò to endure 貧僧沒有學過管理
219 10 guò to pay a visit; to call on 貧僧沒有學過管理
220 10 guò gone by, past; atīta 貧僧沒有學過管理
221 9 duì to; toward 哪敢對人講管理呢
222 9 duì to oppose; to face; to regard 哪敢對人講管理呢
223 9 duì correct; right 哪敢對人講管理呢
224 9 duì pair 哪敢對人講管理呢
225 9 duì opposing; opposite 哪敢對人講管理呢
226 9 duì duilian; couplet 哪敢對人講管理呢
227 9 duì yes; affirmative 哪敢對人講管理呢
228 9 duì to treat; to regard 哪敢對人講管理呢
229 9 duì to confirm; to agree 哪敢對人講管理呢
230 9 duì to correct; to make conform; to check 哪敢對人講管理呢
231 9 duì to mix 哪敢對人講管理呢
232 9 duì a pair 哪敢對人講管理呢
233 9 duì to respond; to answer 哪敢對人講管理呢
234 9 duì mutual 哪敢對人講管理呢
235 9 duì parallel; alternating 哪敢對人講管理呢
236 9 duì a command to appear as an audience 哪敢對人講管理呢
237 9 néng can; able 若是人人能十修
238 9 néng ability; capacity 若是人人能十修
239 9 néng a mythical bear-like beast 若是人人能十修
240 9 néng energy 若是人人能十修
241 9 néng function; use 若是人人能十修
242 9 néng may; should; permitted to 若是人人能十修
243 9 néng talent 若是人人能十修
244 9 néng expert at 若是人人能十修
245 9 néng to be in harmony 若是人人能十修
246 9 néng to tend to; to care for 若是人人能十修
247 9 néng to reach; to arrive at 若是人人能十修
248 9 néng as long as; only 若是人人能十修
249 9 néng even if 若是人人能十修
250 9 néng but 若是人人能十修
251 9 néng in this way 若是人人能十修
252 9 néng to be able; śak 若是人人能十修
253 9 管理學 guǎnlǐxué management studies 有一位出家的徒眾是香港大學管理學系畢業
254 9 你們 nǐmen you (plural) 我對你們感到很奇怪
255 9 dàn but; yet; however 但我的師父和我的師兄都早逝
256 9 dàn merely; only 但我的師父和我的師兄都早逝
257 9 dàn vainly 但我的師父和我的師兄都早逝
258 9 dàn promptly 但我的師父和我的師兄都早逝
259 9 dàn all 但我的師父和我的師兄都早逝
260 9 dàn Dan 但我的師父和我的師兄都早逝
261 9 dàn only; kevala 但我的師父和我的師兄都早逝
262 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 二十一說
263 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 二十一說
264 9 shuì to persuade 二十一說
265 9 shuō to teach; to recite; to explain 二十一說
266 9 shuō a doctrine; a theory 二十一說
267 9 shuō to claim; to assert 二十一說
268 9 shuō allocution 二十一說
269 9 shuō to criticize; to scold 二十一說
270 9 shuō to indicate; to refer to 二十一說
271 9 shuō speach; vāda 二十一說
272 9 shuō to speak; bhāṣate 二十一說
273 9 zuò to make 這些我都沒有做過深入研究
274 9 zuò to do; to work 這些我都沒有做過深入研究
275 9 zuò to serve as; to become; to act as 這些我都沒有做過深入研究
276 9 zuò to conduct; to hold 這些我都沒有做過深入研究
277 9 zuò to pretend 這些我都沒有做過深入研究
278 8 you 隨你用法
279 8 生活 shēnghuó life 我出家的生活就和他的單傳一樣
280 8 生活 shēnghuó to live 我出家的生活就和他的單傳一樣
281 8 生活 shēnghuó everyday life 我出家的生活就和他的單傳一樣
282 8 生活 shēnghuó livelihood 我出家的生活就和他的單傳一樣
283 8 生活 shēnghuó goods; articles 我出家的生活就和他的單傳一樣
284 8 wèn to ask 他來了就問
285 8 wèn to inquire after 他來了就問
286 8 wèn to interrogate 他來了就問
287 8 wèn to hold responsible 他來了就問
288 8 wèn to request something 他來了就問
289 8 wèn to rebuke 他來了就問
290 8 wèn to send an official mission bearing gifts 他來了就問
291 8 wèn news 他來了就問
292 8 wèn to propose marriage 他來了就問
293 8 wén to inform 他來了就問
294 8 wèn to research 他來了就問
295 8 wèn Wen 他來了就問
296 8 wèn to 他來了就問
297 8 wèn a question 他來了就問
298 8 wèn ask; prccha 他來了就問
299 7 ne question particle for subjects already mentioned 哪敢對人講管理呢
300 7 woolen material 哪敢對人講管理呢
301 7 所謂 suǒwèi so-called 所謂人事管理
302 7 huì can; be able to 就會相安無事了
303 7 huì able to 就會相安無事了
304 7 huì a meeting; a conference; an assembly 就會相安無事了
305 7 kuài to balance an account 就會相安無事了
306 7 huì to assemble 就會相安無事了
307 7 huì to meet 就會相安無事了
308 7 huì a temple fair 就會相安無事了
309 7 huì a religious assembly 就會相安無事了
310 7 huì an association; a society 就會相安無事了
311 7 huì a national or provincial capital 就會相安無事了
312 7 huì an opportunity 就會相安無事了
313 7 huì to understand 就會相安無事了
314 7 huì to be familiar with; to know 就會相安無事了
315 7 huì to be possible; to be likely 就會相安無事了
316 7 huì to be good at 就會相安無事了
317 7 huì a moment 就會相安無事了
318 7 huì to happen to 就會相安無事了
319 7 huì to pay 就會相安無事了
320 7 huì a meeting place 就會相安無事了
321 7 kuài the seam of a cap 就會相安無事了
322 7 huì in accordance with 就會相安無事了
323 7 huì imperial civil service examination 就會相安無事了
324 7 huì to have sexual intercourse 就會相安無事了
325 7 huì Hui 就會相安無事了
326 7 huì combining; samsarga 就會相安無事了
327 7 bàn half [of] 才改為五點半早覺
328 7 bàn mid-; in the middle 才改為五點半早覺
329 7 bàn semi-; partly 才改為五點半早覺
330 7 bàn mostly 才改為五點半早覺
331 7 bàn one half 才改為五點半早覺
332 7 bàn half; ardha 才改為五點半早覺
333 7 bàn pan 才改為五點半早覺
334 7 xiū to decorate; to embellish 一修人我不計較
335 7 xiū to study; to cultivate 一修人我不計較
336 7 xiū to repair 一修人我不計較
337 7 xiū long; slender 一修人我不計較
338 7 xiū to write; to compile 一修人我不計較
339 7 xiū to build; to construct; to shape 一修人我不計較
340 7 xiū to practice 一修人我不計較
341 7 xiū to cut 一修人我不計較
342 7 xiū virtuous; wholesome 一修人我不計較
343 7 xiū a virtuous person 一修人我不計較
344 7 xiū Xiu 一修人我不計較
345 7 xiū to unknot 一修人我不計較
346 7 xiū to prepare; to put in order 一修人我不計較
347 7 xiū excellent 一修人我不計較
348 7 xiū to perform [a ceremony] 一修人我不計較
349 7 xiū Cultivation 一修人我不計較
350 7 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 一修人我不計較
351 7 xiū pratipanna; spiritual practice 一修人我不計較
352 7 徒眾 tú zhòng a group of disciples 有一位出家的徒眾是香港大學管理學系畢業
353 7 ma indicates a question
354 7 no 我和他並無交往
355 7 Kangxi radical 71 我和他並無交往
356 7 to not have; without 我和他並無交往
357 7 has not yet 我和他並無交往
358 7 mo 我和他並無交往
359 7 do not 我和他並無交往
360 7 not; -less; un- 我和他並無交往
361 7 regardless of 我和他並無交往
362 7 to not have 我和他並無交往
363 7 um 我和他並無交往
364 7 Wu 我和他並無交往
365 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 我和他並無交往
366 7 not; non- 我和他並無交往
367 7 mo 我和他並無交往
368 7 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 出家人都有同門
369 6 diǎn a dot 才改為五點半早覺
370 6 diǎn point; degree 才改為五點半早覺
371 6 diǎn to appoint; to designate 才改為五點半早覺
372 6 diǎn to light on fire 才改為五點半早覺
373 6 diǎn to dot 才改為五點半早覺
374 6 diǎn to nod one's head 才改為五點半早覺
375 6 diǎn to count; to check 才改為五點半早覺
376 6 diǎn to apply drip by drip 才改為五點半早覺
377 6 diǎn to touch quickly and gently 才改為五點半早覺
378 6 diǎn to give directions 才改為五點半早覺
379 6 diǎn pastry 才改為五點半早覺
380 6 diǎn a downwards-right convex character stroke 才改為五點半早覺
381 6 diǎn a place 才改為五點半早覺
382 6 diǎn an item 才改為五點半早覺
383 6 diǎn one fifth of a watch 才改為五點半早覺
384 6 diǎn o'clock' 才改為五點半早覺
385 6 diǎn to order [from a menu] 才改為五點半早覺
386 6 diǎn a speck; a small granule 才改為五點半早覺
387 6 diǎn a peroid (punctuation mark) 才改為五點半早覺
388 6 diǎn a part (of a larger body); some 才改為五點半早覺
389 6 diǎn a point 才改為五點半早覺
390 6 diǎn a little 才改為五點半早覺
391 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 我出家的生活就和他的單傳一樣
392 6 出家 chūjiā to renounce 我出家的生活就和他的單傳一樣
393 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 我出家的生活就和他的單傳一樣
394 6 叢林 cónglín Buddhist monastery 有了這麼一個像叢林的大寺
395 6 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 有了這麼一個像叢林的大寺
396 6 叢林 cónglín monastery 有了這麼一個像叢林的大寺
397 6 guǎn to manage; to control; to be in charge of 管錢
398 6 guǎn a pipe; a tube; a duct 管錢
399 6 guǎn a woodwind musical instrument 管錢
400 6 guǎn o serve as; to hold a post 管錢
401 6 guǎn to restrict; to instruct 管錢
402 6 guǎn guaranteed 管錢
403 6 guǎn to be called 管錢
404 6 guǎn a bamboo flute 管錢
405 6 guǎn a writing brush 管錢
406 6 guǎn a key 管錢
407 6 guǎn Guan 管錢
408 6 guǎn to pay attention to 管錢
409 6 guǎn to involve; to interfere 管錢
410 6 服務 fúwù to serve 為社會大眾奉獻服務
411 6 服務 fúwù a service 為社會大眾奉獻服務
412 6 服務 fúwù Service 為社會大眾奉獻服務
413 6 佛教 fójiào Buddhism 為佛教
414 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為佛教
415 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 後來漸漸的也為大家所傳唱
416 6 suǒ an office; an institute 後來漸漸的也為大家所傳唱
417 6 suǒ introduces a relative clause 後來漸漸的也為大家所傳唱
418 6 suǒ it 後來漸漸的也為大家所傳唱
419 6 suǒ if; supposing 後來漸漸的也為大家所傳唱
420 6 suǒ a few; various; some 後來漸漸的也為大家所傳唱
421 6 suǒ a place; a location 後來漸漸的也為大家所傳唱
422 6 suǒ indicates a passive voice 後來漸漸的也為大家所傳唱
423 6 suǒ that which 後來漸漸的也為大家所傳唱
424 6 suǒ an ordinal number 後來漸漸的也為大家所傳唱
425 6 suǒ meaning 後來漸漸的也為大家所傳唱
426 6 suǒ garrison 後來漸漸的也為大家所傳唱
427 6 suǒ place; pradeśa 後來漸漸的也為大家所傳唱
428 6 suǒ that which; yad 後來漸漸的也為大家所傳唱
429 6 fàn food; a meal 清茶淡飯要自強
430 6 fàn cuisine 清茶淡飯要自強
431 6 fàn cooked rice 清茶淡飯要自強
432 6 fàn cooked cereals 清茶淡飯要自強
433 6 fàn to eat 清茶淡飯要自強
434 6 fàn to serve people with food 清茶淡飯要自強
435 6 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 清茶淡飯要自強
436 6 fàn to feed animals 清茶淡飯要自強
437 6 fàn grain; boiled rice; odana 清茶淡飯要自強
438 6 shí ten 在他十餘歲的時候
439 6 shí Kangxi radical 24 在他十餘歲的時候
440 6 shí tenth 在他十餘歲的時候
441 6 shí complete; perfect 在他十餘歲的時候
442 6 shí ten; daśa 在他十餘歲的時候
443 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 聽說你們有一千多名出家人
444 6 duó many; much 聽說你們有一千多名出家人
445 6 duō more 聽說你們有一千多名出家人
446 6 duō an unspecified extent 聽說你們有一千多名出家人
447 6 duō used in exclamations 聽說你們有一千多名出家人
448 6 duō excessive 聽說你們有一千多名出家人
449 6 duō to what extent 聽說你們有一千多名出家人
450 6 duō abundant 聽說你們有一千多名出家人
451 6 duō to multiply; to acrue 聽說你們有一千多名出家人
452 6 duō mostly 聽說你們有一千多名出家人
453 6 duō simply; merely 聽說你們有一千多名出家人
454 6 duō frequently 聽說你們有一千多名出家人
455 6 duō very 聽說你們有一千多名出家人
456 6 duō Duo 聽說你們有一千多名出家人
457 6 duō ta 聽說你們有一千多名出家人
458 6 duō many; bahu 聽說你們有一千多名出家人
459 6 lái to come 就經常有人來追問我怎麼樣管理
460 6 lái indicates an approximate quantity 就經常有人來追問我怎麼樣管理
461 6 lái please 就經常有人來追問我怎麼樣管理
462 6 lái used to substitute for another verb 就經常有人來追問我怎麼樣管理
463 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 就經常有人來追問我怎麼樣管理
464 6 lái ever since 就經常有人來追問我怎麼樣管理
465 6 lái wheat 就經常有人來追問我怎麼樣管理
466 6 lái next; future 就經常有人來追問我怎麼樣管理
467 6 lái a simple complement of direction 就經常有人來追問我怎麼樣管理
468 6 lái to occur; to arise 就經常有人來追問我怎麼樣管理
469 6 lái to earn 就經常有人來追問我怎麼樣管理
470 6 lái to come; āgata 就經常有人來追問我怎麼樣管理
471 6 常住 chángzhù monastery 發心為常住工作
472 6 常住 chángzhù Permanence 發心為常住工作
473 6 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 發心為常住工作
474 6 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 發心為常住工作
475 6 他們 tāmen they 他們也應該都叫貧僧
476 5 and 我出家的生活就和他的單傳一樣
477 5 to join together; together with; to accompany 我出家的生活就和他的單傳一樣
478 5 peace; harmony 我出家的生活就和他的單傳一樣
479 5 He 我出家的生活就和他的單傳一樣
480 5 harmonious [sound] 我出家的生活就和他的單傳一樣
481 5 gentle; amiable; acquiescent 我出家的生活就和他的單傳一樣
482 5 warm 我出家的生活就和他的單傳一樣
483 5 to harmonize; to make peace 我出家的生活就和他的單傳一樣
484 5 a transaction 我出家的生活就和他的單傳一樣
485 5 a bell on a chariot 我出家的生活就和他的單傳一樣
486 5 a musical instrument 我出家的生活就和他的單傳一樣
487 5 a military gate 我出家的生活就和他的單傳一樣
488 5 a coffin headboard 我出家的生活就和他的單傳一樣
489 5 a skilled worker 我出家的生活就和他的單傳一樣
490 5 compatible 我出家的生活就和他的單傳一樣
491 5 calm; peaceful 我出家的生活就和他的單傳一樣
492 5 to sing in accompaniment 我出家的生活就和他的單傳一樣
493 5 to write a matching poem 我出家的生活就和他的單傳一樣
494 5 Harmony 我出家的生活就和他的單傳一樣
495 5 harmony; gentleness 我出家的生活就和他的單傳一樣
496 5 venerable 我出家的生活就和他的單傳一樣
497 5 xīn heart [organ] 心有所傲
498 5 xīn Kangxi radical 61 心有所傲
499 5 xīn mind; consciousness 心有所傲
500 5 xīn the center; the core; the middle 心有所傲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
zài in; bhū
贫僧 貧僧
  1. pínsēng
  2. pínsēng
  1. humble monk
  2. Humble Monk
ya
jiù for instance; namely; yathā
one; eka
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
皇太子 72 Crown Prince
教育部长 教育部長 106 Minister of Education; Director of Education Department
结斋偈 結齋偈 106 closing verse
老二哲学 老二哲學 108 The Philosophy of Being Second
礼拜六 禮拜六 76 Saturday
礼拜天 禮拜天 76 Sunday
李建成 108 Li Jiancheng
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
能忍 110 able to endure; sahā
人间佛教系列 人間佛教系列 114 Humanistic Buddhism Series
十修歌 115 Song of the Ten Practices
隋朝 115 Sui Dynasty
台大 臺大 116 National Taiwan University
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾大学 台灣大學 84 University of Taiwan
唐朝 84 Tang Dynasty
为僧之道 為僧之道 119 Conducts and Ways of a Monastic
文化研究所 119 Cultural Research Institute
香港大学 香港大學 120 the University of Hong Kong
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星期六 88 Saturday
星期天 88 Sunday
阳明山 陽明山 121
  1. Mt Yangming
  2. Mt Yangming
一九 121 Amitābha
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.

Simplified Traditional Pinyin English
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
不共财往来 不共財往來 98 do not lend or borrow money from each other
不染污僧伦 不染污僧倫 98 do not corrupt the monastic order
不私建道场 不私建道場 98 do not establish your own temples
不私蓄金钱 不私蓄金錢 98 do not accumulate money for yourself
不私造饮食 不私造飲食 98 do not make your own food or drink alone
不私置产业 不私置產業 98 do not deal in personal property
不私自募缘 不私自募緣 98 do not accept donations for yourself
不私自请讬 不私自請託 98 do not solicit donations for yourself
不违期剃染 不違期剃染 98
  1. do not miss shaving the head at the appropriate time
  2. do not miss shaving the head at the appropriate time
不夜宿俗家 98 do not stay overnight in the house of a layperson
不私交信者 98 do not keep your own devotees
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
大我 100 the collective; the whole; the greater self
二六时 二六時 195 twelve hours
二修 195 two kinds of cultivation
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛国净土 佛國淨土 102 The Kingdom of Buddha, a Pureland
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见和同解 見和同解 106 Harmony in view through sharing the same understanding
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
解门 解門 106 teaching in theory
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
口和无诤 口和無諍 107 Verbal harmony through avoiding disputes
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
两序 兩序 108 two rows
落发 落髮 108 to shave the head
妙香 109 fine incense
贫僧 貧僧 112
  1. humble monk
  2. Humble Monk
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
人我 114 personality; human soul
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三好 115 Three Acts of Goodness
三修 115
  1. three kinds of cultivation; three inferior kinds of cultivation
  2. three kinds of cultivation; three superior kinds of cultivation
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
身和同住 115 Physical harmony through living together
四给 四給 115 Four Givings
四修 115 four kinds of cultivation
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
徒众 徒眾 116 a group of disciples
晚课 晚課 119 evening chanting
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
修道者 120 spiritual practitioners
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
意和同悦 意和同悅 121 Mental harmony through shared happiness
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
用斋 用齋 121 Dine
有佛法就有办法 有佛法就有辦法 121 Where there is dharma, there is a way
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
早课 早課 122 morning chanting
朝暮课诵 朝暮課誦 122 morning and evening chanting
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
住持三宝 住持三寶 122 The Maintained Triple Gem
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
罪福 122 offense and merit