Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 capital city 叢林裡的一切都很平等
2 74 a city; a metropolis 叢林裡的一切都很平等
3 74 dōu all 叢林裡的一切都很平等
4 74 elegant; refined 叢林裡的一切都很平等
5 74 Du 叢林裡的一切都很平等
6 74 to establish a capital city 叢林裡的一切都很平等
7 74 to reside 叢林裡的一切都很平等
8 74 to total; to tally 叢林裡的一切都很平等
9 47 hěn disobey 是很普通的聚會
10 47 hěn a dispute 是很普通的聚會
11 47 hěn violent; cruel 是很普通的聚會
12 47 hěn very; atīva 是很普通的聚會
13 45 普茶 pǔchá Universal Tea Gathering 普茶談話
14 45 普茶 pǔchá providing complimentary tea 普茶談話
15 43 rén person; people; a human being 不是跟兩個人
16 43 rén Kangxi radical 9 不是跟兩個人
17 43 rén a kind of person 不是跟兩個人
18 43 rén everybody 不是跟兩個人
19 43 rén adult 不是跟兩個人
20 43 rén somebody; others 不是跟兩個人
21 43 rén an upright person 不是跟兩個人
22 43 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不是跟兩個人
23 41 lái to come 就是大家一起來
24 41 lái please 就是大家一起來
25 41 lái used to substitute for another verb 就是大家一起來
26 41 lái used between two word groups to express purpose and effect 就是大家一起來
27 41 lái wheat 就是大家一起來
28 41 lái next; future 就是大家一起來
29 41 lái a simple complement of direction 就是大家一起來
30 41 lái to occur; to arise 就是大家一起來
31 41 lái to earn 就是大家一起來
32 41 lái to come; āgata 就是大家一起來
33 41 zài in; at 在這個講次裡
34 41 zài to exist; to be living 在這個講次裡
35 41 zài to consist of 在這個講次裡
36 41 zài to be at a post 在這個講次裡
37 41 zài in; bhū 在這個講次裡
38 41 jiù to approach; to move towards; to come towards 就普茶的意義
39 41 jiù to assume 就普茶的意義
40 41 jiù to receive; to suffer 就普茶的意義
41 41 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就普茶的意義
42 41 jiù to suit; to accommodate oneself to 就普茶的意義
43 41 jiù to accomplish 就普茶的意義
44 41 jiù to go with 就普茶的意義
45 41 jiù to die 就普茶的意義
46 40 common; general; popular; everywhere; universal; extensive
47 40 Prussia
48 40 Pu
49 40 equally; impartially; universal; samanta
50 40 ya 從這裡也可以看出
51 36 大家 dàjiā an influential family 就是大家一起來
52 36 大家 dàjiā a great master 就是大家一起來
53 36 大家 dàgū madam 就是大家一起來
54 36 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 就是大家一起來
55 34 chá tea
56 34 chá tea leaves; tea tree
57 34 chá herbal tea; hot drink
58 32 一個 yī gè one instance; one unit 常聽到佛門有一個
59 32 一個 yī gè a certain degreee 常聽到佛門有一個
60 32 一個 yī gè whole; entire 常聽到佛門有一個
61 31 one 每年至少有一至三次
62 31 Kangxi radical 1 每年至少有一至三次
63 31 pure; concentrated 每年至少有一至三次
64 31 first 每年至少有一至三次
65 31 the same 每年至少有一至三次
66 31 sole; single 每年至少有一至三次
67 31 a very small amount 每年至少有一至三次
68 31 Yi 每年至少有一至三次
69 31 other 每年至少有一至三次
70 31 to unify 每年至少有一至三次
71 31 accidentally; coincidentally 每年至少有一至三次
72 31 abruptly; suddenly 每年至少有一至三次
73 31 one; eka 每年至少有一至三次
74 31 self 我認為普茶談話
75 31 [my] dear 我認為普茶談話
76 31 Wo 我認為普茶談話
77 31 self; atman; attan 我認為普茶談話
78 31 ga 我認為普茶談話
79 31 wèn to ask
80 31 wèn to inquire after
81 31 wèn to interrogate
82 31 wèn to hold responsible
83 31 wèn to request something
84 31 wèn to rebuke
85 31 wèn to send an official mission bearing gifts
86 31 wèn news
87 31 wèn to propose marriage
88 31 wén to inform
89 31 wèn to research
90 31 wèn Wen
91 31 wèn a question
92 31 wèn ask; prccha
93 30 liǎo to know; to understand 不要太生疏了
94 30 liǎo to understand; to know 不要太生疏了
95 30 liào to look afar from a high place 不要太生疏了
96 30 liǎo to complete 不要太生疏了
97 30 liǎo clever; intelligent 不要太生疏了
98 30 liǎo to know; jñāta 不要太生疏了
99 30 to reply; to answer
100 30 to reciprocate to
101 30 to agree to; to assent to
102 30 to acknowledge; to greet
103 30 Da
104 28 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 從這裡也可以看出
105 28 可以 kěyǐ capable; adequate 從這裡也可以看出
106 28 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 從這裡也可以看出
107 28 可以 kěyǐ good 從這裡也可以看出
108 26 yào to want; to wish for 叢林為什麼要用
109 26 yào to want 叢林為什麼要用
110 26 yāo a treaty 叢林為什麼要用
111 26 yào to request 叢林為什麼要用
112 26 yào essential points; crux 叢林為什麼要用
113 26 yāo waist 叢林為什麼要用
114 26 yāo to cinch 叢林為什麼要用
115 26 yāo waistband 叢林為什麼要用
116 26 yāo Yao 叢林為什麼要用
117 26 yāo to pursue; to seek; to strive for 叢林為什麼要用
118 26 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 叢林為什麼要用
119 26 yāo to obstruct; to intercept 叢林為什麼要用
120 26 yāo to agree with 叢林為什麼要用
121 26 yāo to invite; to welcome 叢林為什麼要用
122 26 yào to summarize 叢林為什麼要用
123 26 yào essential; important 叢林為什麼要用
124 26 yào to desire 叢林為什麼要用
125 26 yào to demand 叢林為什麼要用
126 26 yào to need 叢林為什麼要用
127 26 yào should; must 叢林為什麼要用
128 26 yào might 叢林為什麼要用
129 26 other; another; some other 就是每個人都有他的一份
130 26 other 就是每個人都有他的一份
131 26 tha 就是每個人都有他的一份
132 26 ṭha 就是每個人都有他的一份
133 26 other; anya 就是每個人都有他的一份
134 26 inside; interior 叢林裡的一切都很平等
135 26 Kangxi radical 166 叢林裡的一切都很平等
136 26 a small village; ri 叢林裡的一切都很平等
137 26 a residence 叢林裡的一切都很平等
138 26 a neighborhood; an alley 叢林裡的一切都很平等
139 26 a local administrative district 叢林裡的一切都很平等
140 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 普說
141 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 普說
142 24 shuì to persuade 普說
143 24 shuō to teach; to recite; to explain 普說
144 24 shuō a doctrine; a theory 普說
145 24 shuō to claim; to assert 普說
146 24 shuō allocution 普說
147 24 shuō to criticize; to scold 普說
148 24 shuō to indicate; to refer to 普說
149 24 shuō speach; vāda 普說
150 24 shuō to speak; bhāṣate 普說
151 24 huì can; be able to 會吩咐衣缽寮
152 24 huì able to 會吩咐衣缽寮
153 24 huì a meeting; a conference; an assembly 會吩咐衣缽寮
154 24 kuài to balance an account 會吩咐衣缽寮
155 24 huì to assemble 會吩咐衣缽寮
156 24 huì to meet 會吩咐衣缽寮
157 24 huì a temple fair 會吩咐衣缽寮
158 24 huì a religious assembly 會吩咐衣缽寮
159 24 huì an association; a society 會吩咐衣缽寮
160 24 huì a national or provincial capital 會吩咐衣缽寮
161 24 huì an opportunity 會吩咐衣缽寮
162 24 huì to understand 會吩咐衣缽寮
163 24 huì to be familiar with; to know 會吩咐衣缽寮
164 24 huì to be possible; to be likely 會吩咐衣缽寮
165 24 huì to be good at 會吩咐衣缽寮
166 24 huì a moment 會吩咐衣缽寮
167 24 huì to happen to 會吩咐衣缽寮
168 24 huì to pay 會吩咐衣缽寮
169 24 huì a meeting place 會吩咐衣缽寮
170 24 kuài the seam of a cap 會吩咐衣缽寮
171 24 huì in accordance with 會吩咐衣缽寮
172 24 huì imperial civil service examination 會吩咐衣缽寮
173 24 huì to have sexual intercourse 會吩咐衣缽寮
174 24 huì Hui 會吩咐衣缽寮
175 24 huì combining; samsarga 會吩咐衣缽寮
176 23 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾除了平日用功辦道
177 23 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾除了平日用功辦道
178 23 大眾 dàzhòng Assembly 大眾除了平日用功辦道
179 23 大和尚 dà héshang an abbot; a senior monk 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
180 23 大和尚 dà héshang master 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
181 23 大和尚 dà héshang a senior monk 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
182 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有吃完時可以帶著離開嗎
183 21 chī to eat 吃點心
184 21 chī to suffer; to endure 吃點心
185 21 chī to inhale; ingest 吃點心
186 21 to stutter 吃點心
187 21 chī to capture a chess piece 吃點心
188 21 chī to engulf 吃點心
189 21 chī to sink 吃點心
190 21 chī to receive 吃點心
191 21 chī to expend 吃點心
192 21 laughing sound 吃點心
193 21 chī kha 吃點心
194 21 dào to arrive 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
195 21 dào to go 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
196 21 dào careful 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
197 21 dào Dao 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
198 21 dào approach; upagati 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
199 20 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是大家一起來
200 20 就是 jiùshì agree 就是大家一起來
201 19 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林裡的一切都很平等
202 19 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林裡的一切都很平等
203 19 叢林 cónglín monastery 叢林裡的一切都很平等
204 19 Buddha; Awakened One 普佛
205 19 relating to Buddhism 普佛
206 19 a statue or image of a Buddha 普佛
207 19 a Buddhist text 普佛
208 19 to touch; to stroke 普佛
209 19 Buddha 普佛
210 19 Buddha; Awakened One 普佛
211 18 意思 yìsi idea; intention 這是什麼意思呢
212 18 意思 yìsi meaning 這是什麼意思呢
213 18 意思 yìsi emotional appeal; interest 這是什麼意思呢
214 18 意思 yìsi friendship 這是什麼意思呢
215 18 意思 yìsi sincerity 這是什麼意思呢
216 17 to go 就能各自分配他們去做什麼
217 17 to remove; to wipe off; to eliminate 就能各自分配他們去做什麼
218 17 to be distant 就能各自分配他們去做什麼
219 17 to leave 就能各自分配他們去做什麼
220 17 to play a part 就能各自分配他們去做什麼
221 17 to abandon; to give up 就能各自分配他們去做什麼
222 17 to die 就能各自分配他們去做什麼
223 17 previous; past 就能各自分配他們去做什麼
224 17 to send out; to issue; to drive away 就能各自分配他們去做什麼
225 17 falling tone 就能各自分配他們去做什麼
226 17 to lose 就能各自分配他們去做什麼
227 17 Qu 就能各自分配他們去做什麼
228 17 go; gati 就能各自分配他們去做什麼
229 17 néng can; able 就能各自分配他們去做什麼
230 17 néng ability; capacity 就能各自分配他們去做什麼
231 17 néng a mythical bear-like beast 就能各自分配他們去做什麼
232 17 néng energy 就能各自分配他們去做什麼
233 17 néng function; use 就能各自分配他們去做什麼
234 17 néng talent 就能各自分配他們去做什麼
235 17 néng expert at 就能各自分配他們去做什麼
236 17 néng to be in harmony 就能各自分配他們去做什麼
237 17 néng to tend to; to care for 就能各自分配他們去做什麼
238 17 néng to reach; to arrive at 就能各自分配他們去做什麼
239 17 néng to be able; śak 就能各自分配他們去做什麼
240 16 qǐng to ask; to inquire 請大家一起來吃茶
241 16 qíng circumstances; state of affairs; situation 請大家一起來吃茶
242 16 qǐng to beg; to entreat 請大家一起來吃茶
243 16 qǐng please 請大家一起來吃茶
244 16 qǐng to request 請大家一起來吃茶
245 16 qǐng to hire; to employ; to engage 請大家一起來吃茶
246 16 qǐng to make an appointment 請大家一起來吃茶
247 16 qǐng to greet 請大家一起來吃茶
248 16 qǐng to invite 請大家一起來吃茶
249 16 to give 增加彼此瞭解與共識的重要行事
250 16 to accompany 增加彼此瞭解與共識的重要行事
251 16 to particate in 增加彼此瞭解與共識的重要行事
252 16 of the same kind 增加彼此瞭解與共識的重要行事
253 16 to help 增加彼此瞭解與共識的重要行事
254 16 for 增加彼此瞭解與共識的重要行事
255 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
256 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
257 15 供養 gòngyǎng offering 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
258 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
259 15 woolen material 這是什麼意思呢
260 14 吃茶 chī chá to drink tea 三個人吃茶
261 14 吃茶 chī chá Drink Tea 三個人吃茶
262 13 回向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate 普皆回向
263 12 不是 bùshì a fault; an error 不是跟兩個人
264 12 不是 bùshì illegal 不是跟兩個人
265 12 所以 suǒyǐ that by which 所以大眾吃過普茶以後
266 12 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以大眾吃過普茶以後
267 12 代表 dàibiǎo representative 究竟代表什麼
268 12 代表 dàibiǎo a delegate 究竟代表什麼
269 12 代表 dàibiǎo to represent 究竟代表什麼
270 12 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 究竟代表什麼
271 12 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 是讓大家知道
272 12 ràng to transfer; to sell 是讓大家知道
273 12 ràng Give Way 是讓大家知道
274 12 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 就需要通知庫房支援茶點
275 12 需要 xūyào needs; requirements 就需要通知庫房支援茶點
276 11 hǎo good 如果常住的經濟條件比較好
277 11 hào to be fond of; to be friendly 如果常住的經濟條件比較好
278 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 如果常住的經濟條件比較好
279 11 hǎo easy; convenient 如果常住的經濟條件比較好
280 11 hǎo so as to 如果常住的經濟條件比較好
281 11 hǎo friendly; kind 如果常住的經濟條件比較好
282 11 hào to be likely to 如果常住的經濟條件比較好
283 11 hǎo beautiful 如果常住的經濟條件比較好
284 11 hǎo to be healthy; to be recovered 如果常住的經濟條件比較好
285 11 hǎo remarkable; excellent 如果常住的經濟條件比較好
286 11 hǎo suitable 如果常住的經濟條件比較好
287 11 hào a hole in a coin or jade disk 如果常住的經濟條件比較好
288 11 hào a fond object 如果常住的經濟條件比較好
289 11 hǎo Good 如果常住的經濟條件比較好
290 11 hǎo good; sādhu 如果常住的經濟條件比較好
291 11 tán to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss 大和尚談過了
292 11 tán Tan 大和尚談過了
293 11 tán discussion 大和尚談過了
294 11 一起 yìqǐ a batch 就是大家一起來
295 11 一起 yìqǐ a case 就是大家一起來
296 11 一些 yīxiē some; a few; a little 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
297 10 shí time; a point or period of time 到了過年時
298 10 shí a season; a quarter of a year 到了過年時
299 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 到了過年時
300 10 shí fashionable 到了過年時
301 10 shí fate; destiny; luck 到了過年時
302 10 shí occasion; opportunity; chance 到了過年時
303 10 shí tense 到了過年時
304 10 shí particular; special 到了過年時
305 10 shí to plant; to cultivate 到了過年時
306 10 shí an era; a dynasty 到了過年時
307 10 shí time [abstract] 到了過年時
308 10 shí seasonal 到了過年時
309 10 shí to wait upon 到了過年時
310 10 shí hour 到了過年時
311 10 shí appropriate; proper; timely 到了過年時
312 10 shí Shi 到了過年時
313 10 shí a present; currentlt 到了過年時
314 10 shí time; kāla 到了過年時
315 10 shí at that time; samaya 到了過年時
316 10 過去 guòqù past; previous/ former 過去大規模的叢林
317 10 過去 guòqu to go over; to pass by 過去大規模的叢林
318 10 過去 guòqu to die 過去大規模的叢林
319 10 過去 guòqu already past 過去大規模的叢林
320 10 過去 guòqu to go forward 過去大規模的叢林
321 10 過去 guòqu to turn one's back 過去大規模的叢林
322 10 過去 guòqù past 過去大規模的叢林
323 9 yòu Kangxi radical 29 一桌又有這麼多人
324 9 談話 tánhuà to talk; to converse 普茶談話
325 9 談話 tánhuà talk; conversation 普茶談話
326 9 guò to cross; to go over; to pass 所以大眾吃過普茶以後
327 9 guò to surpass; to exceed 所以大眾吃過普茶以後
328 9 guò to experience; to pass time 所以大眾吃過普茶以後
329 9 guò to go 所以大眾吃過普茶以後
330 9 guò a mistake 所以大眾吃過普茶以後
331 9 guō Guo 所以大眾吃過普茶以後
332 9 guò to die 所以大眾吃過普茶以後
333 9 guò to shift 所以大眾吃過普茶以後
334 9 guò to endure 所以大眾吃過普茶以後
335 9 guò to pay a visit; to call on 所以大眾吃過普茶以後
336 9 guò gone by, past; atīta 所以大眾吃過普茶以後
337 9 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 是否有限制哪些身分的人才可以參加
338 9 沙彌 shāmí sramanera 沙彌
339 9 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 沙彌
340 9 zuò to make 過去當然都是自己做
341 9 zuò to do; to work 過去當然都是自己做
342 9 zuò to serve as; to become; to act as 過去當然都是自己做
343 9 zuò to conduct; to hold 過去當然都是自己做
344 9 zuò to pretend 過去當然都是自己做
345 9 喝茶 hēchá to drink tea 這時候就不是只有簡單喝茶
346 9 喝茶 hēchá to get engaged 這時候就不是只有簡單喝茶
347 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
348 9 duó many; much 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
349 9 duō more 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
350 9 duō excessive 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
351 9 duō abundant 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
352 9 duō to multiply; to acrue 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
353 9 duō Duo 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
354 9 duō ta 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
355 9 chán Chan; Zen 或者還有吃茶談禪
356 9 chán meditation 或者還有吃茶談禪
357 9 shàn an imperial sacrificial ceremony 或者還有吃茶談禪
358 9 shàn to abdicate 或者還有吃茶談禪
359 9 shàn Xiongnu supreme leader 或者還有吃茶談禪
360 9 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 或者還有吃茶談禪
361 9 chán Chan 或者還有吃茶談禪
362 9 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 或者還有吃茶談禪
363 9 chán Chan; Zen 或者還有吃茶談禪
364 9 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 寺院
365 9 寺院 sìyuàn Monastery 寺院
366 9 xiàng direction 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
367 9 xiàng to face 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
368 9 xiàng previous; former; earlier 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
369 9 xiàng a north facing window 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
370 9 xiàng a trend 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
371 9 xiàng Xiang 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
372 9 xiàng Xiang 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
373 9 xiàng to move towards 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
374 9 xiàng to respect; to admire; to look up to 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
375 9 xiàng to favor; to be partial to 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
376 9 xiàng to approximate 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
377 9 xiàng presuming 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
378 9 xiàng to attack 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
379 9 xiàng echo 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
380 9 xiàng to make clear 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
381 9 xiàng facing towards; abhimukha 由班首帶領全體大眾向住持大和尚說
382 8 普請 pǔqǐng Universally Inviting 普請的方式
383 8 普請 pǔqǐng communal labor 普請的方式
384 8 gěi to give 夾一塊菜給對方
385 8 to supply; to provide 夾一塊菜給對方
386 8 salary for government employees 夾一塊菜給對方
387 8 to confer; to award 夾一塊菜給對方
388 8 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 夾一塊菜給對方
389 8 agile; nimble 夾一塊菜給對方
390 8 gěi an auxilliary verb adding emphasis 夾一塊菜給對方
391 8 to look after; to take care of 夾一塊菜給對方
392 8 articulate; well spoken 夾一塊菜給對方
393 8 gěi to give; deya 夾一塊菜給對方
394 8 to hold; to take; to grasp 把一些應該分到的東西
395 8 a handle 把一些應該分到的東西
396 8 to guard 把一些應該分到的東西
397 8 to regard as 把一些應該分到的東西
398 8 to give 把一些應該分到的東西
399 8 approximate 把一些應該分到的東西
400 8 a stem 把一些應該分到的東西
401 8 bǎi to grasp 把一些應該分到的東西
402 8 to control 把一些應該分到的東西
403 8 a handlebar 把一些應該分到的東西
404 8 sworn brotherhood 把一些應該分到的東西
405 8 an excuse; a pretext 把一些應該分到的東西
406 8 a claw 把一些應該分到的東西
407 8 yòng to use; to apply 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
408 8 yòng Kangxi radical 101 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
409 8 yòng to eat 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
410 8 yòng to spend 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
411 8 yòng expense 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
412 8 yòng a use; usage 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
413 8 yòng to need; must 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
414 8 yòng useful; practical 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
415 8 yòng to use up; to use all of something 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
416 8 yòng to work (an animal) 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
417 8 yòng to appoint 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
418 8 yòng to administer; to manager 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
419 8 yòng to control 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
420 8 yòng to access 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
421 8 yòng Yong 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
422 8 yòng yong / function; application 住持大和尚都時興用茶會與大眾接觸
423 8 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 禪師們大部分都是招呼
424 8 禪師 Chán Shī Chan master 禪師們大部分都是招呼
425 8 yóu Kangxi radical 102 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
426 8 yóu to follow along 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
427 8 yóu cause; reason 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
428 8 yóu You 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
429 8 bài to bow; to pay respect to 普禮三拜
430 8 bài to send greetings; to congratulate 普禮三拜
431 8 bài to visit 普禮三拜
432 8 bài to appoint; to confer a title 普禮三拜
433 8 bài to enter into a relationship 普禮三拜
434 8 bài a polite form; please 普禮三拜
435 8 bài Bai 普禮三拜
436 8 bài to perform a ritual 普禮三拜
437 8 bài to bend 普禮三拜
438 8 bài byte 普禮三拜
439 8 jiǎng to speak; to say; to tell 第四講
440 8 jiǎng a speech; a lecture 第四講
441 8 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 第四講
442 8 jiǎng to negotiate; to bargain 第四講
443 8 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 第四講
444 8 jiǎng to reconcile; to resolve 第四講
445 8 jiǎng to drill; to practice 第四講
446 7 吃飯 chīfàn to have a meal; to eat; to make a living 住持和尚要請大家吃飯就稱
447 7 普門 Pǔ Mén Universal Gate 普門大開
448 7 普門 pǔ mén Universal Gate; Samantamukha 普門大開
449 7 平常 píngcháng ordinary times 也有幾盤平常吃不到的精緻小菜
450 7 一樣 yīyàng same; like 都是一樣的對待
451 7 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 夾一塊菜給對方
452 7 常住 chángzhù monastery 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
453 7 常住 chángzhù Permanence 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
454 7 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
455 7 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
456 7 還有 háiyǒu furthermore; in addition; still; also 還有
457 7 禮拜 lǐbài week 十五都要禮拜諸聖
458 7 禮拜 lǐbài a religious service 十五都要禮拜諸聖
459 7 禮拜 lǐbài to worship 十五都要禮拜諸聖
460 7 禮拜 lǐbài Sunday 十五都要禮拜諸聖
461 7 禮拜 lǐbài Prostrate 十五都要禮拜諸聖
462 7 wéi to act as; to serve 共同發心為常住奉獻
463 7 wéi to change into; to become 共同發心為常住奉獻
464 7 wéi to be; is 共同發心為常住奉獻
465 7 wéi to do 共同發心為常住奉獻
466 7 wèi to support; to help 共同發心為常住奉獻
467 7 wéi to govern 共同發心為常住奉獻
468 7 一般 yībān ordinary; common; general 一般的普茶
469 7 一般 yībān same 一般的普茶
470 7 今天 jīntiān today 或者今天不是跟兩個人
471 7 今天 jīntiān at the present; now 或者今天不是跟兩個人
472 7 infix potential marker 所費也不多
473 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 過堂時一句話都不能說
474 7 chēng to call; to address 除了普請大家吃茶稱
475 7 chèn to suit; to match; to suit 除了普請大家吃茶稱
476 7 chēng to say; to describe 除了普請大家吃茶稱
477 7 chēng to weigh 除了普請大家吃茶稱
478 7 chèng to weigh 除了普請大家吃茶稱
479 7 chēng to praise; to commend 除了普請大家吃茶稱
480 7 chēng to name; to designate 除了普請大家吃茶稱
481 7 chēng a name; an appellation 除了普請大家吃茶稱
482 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 除了普請大家吃茶稱
483 7 chēng to raise; to lift up 除了普請大家吃茶稱
484 7 chèn to pretend 除了普請大家吃茶稱
485 7 chēng to consider; to evaluate 除了普請大家吃茶稱
486 7 chēng to bow to; to defer to 除了普請大家吃茶稱
487 7 chèng scales 除了普請大家吃茶稱
488 7 chèng a standard weight 除了普請大家吃茶稱
489 7 chēng reputation 除了普請大家吃茶稱
490 7 chèng a steelyard 除了普請大家吃茶稱
491 7 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 普請的方式
492 7 普度 pǔdù universal salvation 普度
493 7 普度 Pǔdù Pu Du 普度
494 7 普度 pǔdù to release all from suffering 普度
495 7 to use; to grasp 常看到各國領袖以茶會招待貴賓
496 7 to rely on 常看到各國領袖以茶會招待貴賓
497 7 to regard 常看到各國領袖以茶會招待貴賓
498 7 to be able to 常看到各國領袖以茶會招待貴賓
499 7 to order; to command 常看到各國領袖以茶會招待貴賓
500 7 used after a verb 常看到各國領袖以茶會招待貴賓

Frequencies of all Words

Top 682

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 223 de possessive particle 是很普通的聚會
2 223 de structural particle 是很普通的聚會
3 223 de complement 是很普通的聚會
4 223 de a substitute for something already referred to 是很普通的聚會
5 94 shì is; are; am; to be 是很普通的聚會
6 94 shì is exactly 是很普通的聚會
7 94 shì is suitable; is in contrast 是很普通的聚會
8 94 shì this; that; those 是很普通的聚會
9 94 shì really; certainly 是很普通的聚會
10 94 shì correct; yes; affirmative 是很普通的聚會
11 94 shì true 是很普通的聚會
12 94 shì is; has; exists 是很普通的聚會
13 94 shì used between repetitions of a word 是很普通的聚會
14 94 shì a matter; an affair 是很普通的聚會
15 94 shì Shi 是很普通的聚會
16 94 shì is; bhū 是很普通的聚會
17 94 shì this; idam 是很普通的聚會
18 74 dōu all 叢林裡的一切都很平等
19 74 capital city 叢林裡的一切都很平等
20 74 a city; a metropolis 叢林裡的一切都很平等
21 74 dōu all 叢林裡的一切都很平等
22 74 elegant; refined 叢林裡的一切都很平等
23 74 Du 叢林裡的一切都很平等
24 74 dōu already 叢林裡的一切都很平等
25 74 to establish a capital city 叢林裡的一切都很平等
26 74 to reside 叢林裡的一切都很平等
27 74 to total; to tally 叢林裡的一切都很平等
28 74 dōu all; sarva 叢林裡的一切都很平等
29 51 yǒu is; are; to exist 每年至少有一至三次
30 51 yǒu to have; to possess 每年至少有一至三次
31 51 yǒu indicates an estimate 每年至少有一至三次
32 51 yǒu indicates a large quantity 每年至少有一至三次
33 51 yǒu indicates an affirmative response 每年至少有一至三次
34 51 yǒu a certain; used before a person, time, or place 每年至少有一至三次
35 51 yǒu used to compare two things 每年至少有一至三次
36 51 yǒu used in a polite formula before certain verbs 每年至少有一至三次
37 51 yǒu used before the names of dynasties 每年至少有一至三次
38 51 yǒu a certain thing; what exists 每年至少有一至三次
39 51 yǒu multiple of ten and ... 每年至少有一至三次
40 51 yǒu abundant 每年至少有一至三次
41 51 yǒu purposeful 每年至少有一至三次
42 51 yǒu You 每年至少有一至三次
43 51 yǒu 1. existence; 2. becoming 每年至少有一至三次
44 51 yǒu becoming; bhava 每年至少有一至三次
45 47 hěn very 是很普通的聚會
46 47 hěn disobey 是很普通的聚會
47 47 hěn a dispute 是很普通的聚會
48 47 hěn violent; cruel 是很普通的聚會
49 47 hěn very; atīva 是很普通的聚會
50 45 普茶 pǔchá Universal Tea Gathering 普茶談話
51 45 普茶 pǔchá providing complimentary tea 普茶談話
52 43 rén person; people; a human being 不是跟兩個人
53 43 rén Kangxi radical 9 不是跟兩個人
54 43 rén a kind of person 不是跟兩個人
55 43 rén everybody 不是跟兩個人
56 43 rén adult 不是跟兩個人
57 43 rén somebody; others 不是跟兩個人
58 43 rén an upright person 不是跟兩個人
59 43 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不是跟兩個人
60 41 lái to come 就是大家一起來
61 41 lái indicates an approximate quantity 就是大家一起來
62 41 lái please 就是大家一起來
63 41 lái used to substitute for another verb 就是大家一起來
64 41 lái used between two word groups to express purpose and effect 就是大家一起來
65 41 lái ever since 就是大家一起來
66 41 lái wheat 就是大家一起來
67 41 lái next; future 就是大家一起來
68 41 lái a simple complement of direction 就是大家一起來
69 41 lái to occur; to arise 就是大家一起來
70 41 lái to earn 就是大家一起來
71 41 lái to come; āgata 就是大家一起來
72 41 zài in; at 在這個講次裡
73 41 zài at 在這個講次裡
74 41 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在這個講次裡
75 41 zài to exist; to be living 在這個講次裡
76 41 zài to consist of 在這個講次裡
77 41 zài to be at a post 在這個講次裡
78 41 zài in; bhū 在這個講次裡
79 41 jiù right away 就普茶的意義
80 41 jiù to approach; to move towards; to come towards 就普茶的意義
81 41 jiù with regard to; concerning; to follow 就普茶的意義
82 41 jiù to assume 就普茶的意義
83 41 jiù to receive; to suffer 就普茶的意義
84 41 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就普茶的意義
85 41 jiù precisely; exactly 就普茶的意義
86 41 jiù namely 就普茶的意義
87 41 jiù to suit; to accommodate oneself to 就普茶的意義
88 41 jiù only; just 就普茶的意義
89 41 jiù to accomplish 就普茶的意義
90 41 jiù to go with 就普茶的意義
91 41 jiù already 就普茶的意義
92 41 jiù as much as 就普茶的意義
93 41 jiù to begin with; as expected 就普茶的意義
94 41 jiù even if 就普茶的意義
95 41 jiù to die 就普茶的意義
96 41 jiù for instance; namely; yathā 就普茶的意義
97 40 common; general; popular; everywhere; universal; extensive
98 40 Prussia
99 40 Pu
100 40 equally; impartially; universal; samanta
101 40 also; too 從這裡也可以看出
102 40 a final modal particle indicating certainy or decision 從這裡也可以看出
103 40 either 從這裡也可以看出
104 40 even 從這裡也可以看出
105 40 used to soften the tone 從這裡也可以看出
106 40 used for emphasis 從這裡也可以看出
107 40 used to mark contrast 從這裡也可以看出
108 40 used to mark compromise 從這裡也可以看出
109 40 ya 從這裡也可以看出
110 36 大家 dàjiā everyone 就是大家一起來
111 36 大家 dàjiā an influential family 就是大家一起來
112 36 大家 dàjiā a great master 就是大家一起來
113 36 大家 dàgū madam 就是大家一起來
114 36 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 就是大家一起來
115 34 chá tea
116 34 chá tea leaves; tea tree
117 34 chá herbal tea; hot drink
118 32 一個 yī gè one instance; one unit 常聽到佛門有一個
119 32 一個 yī gè a certain degreee 常聽到佛門有一個
120 32 一個 yī gè whole; entire 常聽到佛門有一個
121 31 one 每年至少有一至三次
122 31 Kangxi radical 1 每年至少有一至三次
123 31 as soon as; all at once 每年至少有一至三次
124 31 pure; concentrated 每年至少有一至三次
125 31 whole; all 每年至少有一至三次
126 31 first 每年至少有一至三次
127 31 the same 每年至少有一至三次
128 31 each 每年至少有一至三次
129 31 certain 每年至少有一至三次
130 31 throughout 每年至少有一至三次
131 31 used in between a reduplicated verb 每年至少有一至三次
132 31 sole; single 每年至少有一至三次
133 31 a very small amount 每年至少有一至三次
134 31 Yi 每年至少有一至三次
135 31 other 每年至少有一至三次
136 31 to unify 每年至少有一至三次
137 31 accidentally; coincidentally 每年至少有一至三次
138 31 abruptly; suddenly 每年至少有一至三次
139 31 or 每年至少有一至三次
140 31 one; eka 每年至少有一至三次
141 31 I; me; my 我認為普茶談話
142 31 self 我認為普茶談話
143 31 we; our 我認為普茶談話
144 31 [my] dear 我認為普茶談話
145 31 Wo 我認為普茶談話
146 31 self; atman; attan 我認為普茶談話
147 31 ga 我認為普茶談話
148 31 I; aham 我認為普茶談話
149 31 wèn to ask
150 31 wèn to inquire after
151 31 wèn to interrogate
152 31 wèn to hold responsible
153 31 wèn to request something
154 31 wèn to rebuke
155 31 wèn to send an official mission bearing gifts
156 31 wèn news
157 31 wèn to propose marriage
158 31 wén to inform
159 31 wèn to research
160 31 wèn Wen
161 31 wèn to
162 31 wèn a question
163 31 wèn ask; prccha
164 30 le completion of an action 不要太生疏了
165 30 liǎo to know; to understand 不要太生疏了
166 30 liǎo to understand; to know 不要太生疏了
167 30 liào to look afar from a high place 不要太生疏了
168 30 le modal particle 不要太生疏了
169 30 le particle used in certain fixed expressions 不要太生疏了
170 30 liǎo to complete 不要太生疏了
171 30 liǎo completely 不要太生疏了
172 30 liǎo clever; intelligent 不要太生疏了
173 30 liǎo to know; jñāta 不要太生疏了
174 30 to reply; to answer
175 30 to reciprocate to
176 30 to agree to; to assent to
177 30 to acknowledge; to greet
178 30 Da
179 28 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 從這裡也可以看出
180 28 可以 kěyǐ capable; adequate 從這裡也可以看出
181 28 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 從這裡也可以看出
182 28 可以 kěyǐ good 從這裡也可以看出
183 27 什麼 shénme what (forming a question) 這是什麼意思呢
184 27 什麼 shénme what; that 這是什麼意思呢
185 27 什麼 shénme what (forming a question) 這是什麼意思呢
186 27 什麼 shénme what (forming a question) 這是什麼意思呢
187 26 yào to want; to wish for 叢林為什麼要用
188 26 yào if 叢林為什麼要用
189 26 yào to be about to; in the future 叢林為什麼要用
190 26 yào to want 叢林為什麼要用
191 26 yāo a treaty 叢林為什麼要用
192 26 yào to request 叢林為什麼要用
193 26 yào essential points; crux 叢林為什麼要用
194 26 yāo waist 叢林為什麼要用
195 26 yāo to cinch 叢林為什麼要用
196 26 yāo waistband 叢林為什麼要用
197 26 yāo Yao 叢林為什麼要用
198 26 yāo to pursue; to seek; to strive for 叢林為什麼要用
199 26 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 叢林為什麼要用
200 26 yāo to obstruct; to intercept 叢林為什麼要用
201 26 yāo to agree with 叢林為什麼要用
202 26 yāo to invite; to welcome 叢林為什麼要用
203 26 yào to summarize 叢林為什麼要用
204 26 yào essential; important 叢林為什麼要用
205 26 yào to desire 叢林為什麼要用
206 26 yào to demand 叢林為什麼要用
207 26 yào to need 叢林為什麼要用
208 26 yào should; must 叢林為什麼要用
209 26 yào might 叢林為什麼要用
210 26 yào or 叢林為什麼要用
211 26 he; him 就是每個人都有他的一份
212 26 another aspect 就是每個人都有他的一份
213 26 other; another; some other 就是每個人都有他的一份
214 26 everybody 就是每個人都有他的一份
215 26 other 就是每個人都有他的一份
216 26 tuō other; another; some other 就是每個人都有他的一份
217 26 tha 就是每個人都有他的一份
218 26 ṭha 就是每個人都有他的一份
219 26 other; anya 就是每個人都有他的一份
220 26 inside; interior 叢林裡的一切都很平等
221 26 Kangxi radical 166 叢林裡的一切都很平等
222 26 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 叢林裡的一切都很平等
223 26 a small village; ri 叢林裡的一切都很平等
224 26 inside; within 叢林裡的一切都很平等
225 26 a residence 叢林裡的一切都很平等
226 26 a neighborhood; an alley 叢林裡的一切都很平等
227 26 a local administrative district 叢林裡的一切都很平等
228 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 普說
229 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 普說
230 24 shuì to persuade 普說
231 24 shuō to teach; to recite; to explain 普說
232 24 shuō a doctrine; a theory 普說
233 24 shuō to claim; to assert 普說
234 24 shuō allocution 普說
235 24 shuō to criticize; to scold 普說
236 24 shuō to indicate; to refer to 普說
237 24 shuō speach; vāda 普說
238 24 shuō to speak; bhāṣate 普說
239 24 huì can; be able to 會吩咐衣缽寮
240 24 huì able to 會吩咐衣缽寮
241 24 huì a meeting; a conference; an assembly 會吩咐衣缽寮
242 24 kuài to balance an account 會吩咐衣缽寮
243 24 huì to assemble 會吩咐衣缽寮
244 24 huì to meet 會吩咐衣缽寮
245 24 huì a temple fair 會吩咐衣缽寮
246 24 huì a religious assembly 會吩咐衣缽寮
247 24 huì an association; a society 會吩咐衣缽寮
248 24 huì a national or provincial capital 會吩咐衣缽寮
249 24 huì an opportunity 會吩咐衣缽寮
250 24 huì to understand 會吩咐衣缽寮
251 24 huì to be familiar with; to know 會吩咐衣缽寮
252 24 huì to be possible; to be likely 會吩咐衣缽寮
253 24 huì to be good at 會吩咐衣缽寮
254 24 huì a moment 會吩咐衣缽寮
255 24 huì to happen to 會吩咐衣缽寮
256 24 huì to pay 會吩咐衣缽寮
257 24 huì a meeting place 會吩咐衣缽寮
258 24 kuài the seam of a cap 會吩咐衣缽寮
259 24 huì in accordance with 會吩咐衣缽寮
260 24 huì imperial civil service examination 會吩咐衣缽寮
261 24 huì to have sexual intercourse 會吩咐衣缽寮
262 24 huì Hui 會吩咐衣缽寮
263 24 huì combining; samsarga 會吩咐衣缽寮
264 23 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾除了平日用功辦道
265 23 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾除了平日用功辦道
266 23 大眾 dàzhòng Assembly 大眾除了平日用功辦道
267 23 大和尚 dà héshang an abbot; a senior monk 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
268 23 大和尚 dà héshang master 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
269 23 大和尚 dà héshang a senior monk 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
270 23 zhè this; these 這是什麼意思呢
271 23 zhèi this; these 這是什麼意思呢
272 23 zhè now 這是什麼意思呢
273 23 zhè immediately 這是什麼意思呢
274 23 zhè particle with no meaning 這是什麼意思呢
275 23 zhè this; ayam; idam 這是什麼意思呢
276 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有吃完時可以帶著離開嗎
277 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有吃完時可以帶著離開嗎
278 21 chī to eat 吃點心
279 21 chī to suffer; to endure 吃點心
280 21 chī to inhale; ingest 吃點心
281 21 to stutter 吃點心
282 21 chī to capture a chess piece 吃點心
283 21 chī to engulf 吃點心
284 21 chī to sink 吃點心
285 21 chī to receive 吃點心
286 21 chī to expend 吃點心
287 21 laughing sound 吃點心
288 21 chī kha 吃點心
289 21 you 你請用吧
290 21 dào to arrive 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
291 21 dào arrive; receive 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
292 21 dào to go 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
293 21 dào careful 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
294 21 dào Dao 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
295 21 dào approach; upagati 由大和尚邀請大家到法堂吃茶
296 20 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是大家一起來
297 20 就是 jiùshì even if; even 就是大家一起來
298 20 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是大家一起來
299 20 就是 jiùshì agree 就是大家一起來
300 19 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林裡的一切都很平等
301 19 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林裡的一切都很平等
302 19 叢林 cónglín monastery 叢林裡的一切都很平等
303 19 Buddha; Awakened One 普佛
304 19 relating to Buddhism 普佛
305 19 a statue or image of a Buddha 普佛
306 19 a Buddhist text 普佛
307 19 to touch; to stroke 普佛
308 19 Buddha 普佛
309 19 Buddha; Awakened One 普佛
310 18 意思 yìsi idea; intention 這是什麼意思呢
311 18 意思 yìsi meaning 這是什麼意思呢
312 18 意思 yìsi emotional appeal; interest 這是什麼意思呢
313 18 意思 yìsi friendship 這是什麼意思呢
314 18 意思 yìsi sincerity 這是什麼意思呢
315 18 我們 wǒmen we 正如我們現在講
316 17 to go 就能各自分配他們去做什麼
317 17 to remove; to wipe off; to eliminate 就能各自分配他們去做什麼
318 17 to be distant 就能各自分配他們去做什麼
319 17 to leave 就能各自分配他們去做什麼
320 17 to play a part 就能各自分配他們去做什麼
321 17 to abandon; to give up 就能各自分配他們去做什麼
322 17 to die 就能各自分配他們去做什麼
323 17 previous; past 就能各自分配他們去做什麼
324 17 to send out; to issue; to drive away 就能各自分配他們去做什麼
325 17 expresses a tendency 就能各自分配他們去做什麼
326 17 falling tone 就能各自分配他們去做什麼
327 17 to lose 就能各自分配他們去做什麼
328 17 Qu 就能各自分配他們去做什麼
329 17 go; gati 就能各自分配他們去做什麼
330 17 néng can; able 就能各自分配他們去做什麼
331 17 néng ability; capacity 就能各自分配他們去做什麼
332 17 néng a mythical bear-like beast 就能各自分配他們去做什麼
333 17 néng energy 就能各自分配他們去做什麼
334 17 néng function; use 就能各自分配他們去做什麼
335 17 néng may; should; permitted to 就能各自分配他們去做什麼
336 17 néng talent 就能各自分配他們去做什麼
337 17 néng expert at 就能各自分配他們去做什麼
338 17 néng to be in harmony 就能各自分配他們去做什麼
339 17 néng to tend to; to care for 就能各自分配他們去做什麼
340 17 néng to reach; to arrive at 就能各自分配他們去做什麼
341 17 néng as long as; only 就能各自分配他們去做什麼
342 17 néng even if 就能各自分配他們去做什麼
343 17 néng but 就能各自分配他們去做什麼
344 17 néng in this way 就能各自分配他們去做什麼
345 17 néng to be able; śak 就能各自分配他們去做什麼
346 16 qǐng to ask; to inquire 請大家一起來吃茶
347 16 qíng circumstances; state of affairs; situation 請大家一起來吃茶
348 16 qǐng to beg; to entreat 請大家一起來吃茶
349 16 qǐng please 請大家一起來吃茶
350 16 qǐng to request 請大家一起來吃茶
351 16 qǐng to hire; to employ; to engage 請大家一起來吃茶
352 16 qǐng to make an appointment 請大家一起來吃茶
353 16 qǐng to greet 請大家一起來吃茶
354 16 qǐng to invite 請大家一起來吃茶
355 16 and 增加彼此瞭解與共識的重要行事
356 16 to give 增加彼此瞭解與共識的重要行事
357 16 together with 增加彼此瞭解與共識的重要行事
358 16 interrogative particle 增加彼此瞭解與共識的重要行事
359 16 to accompany 增加彼此瞭解與共識的重要行事
360 16 to particate in 增加彼此瞭解與共識的重要行事
361 16 of the same kind 增加彼此瞭解與共識的重要行事
362 16 to help 增加彼此瞭解與共識的重要行事
363 16 for 增加彼此瞭解與共識的重要行事
364 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
365 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
366 15 供養 gòngyǎng offering 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
367 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 就是常住慰勞大眾平日的辛勞而供養的茶點
368 15 ne question particle for subjects already mentioned 這是什麼意思呢
369 15 woolen material 這是什麼意思呢
370 14 這些 zhè xiē these 這些只能當飽
371 14 吃茶 chī chá to drink tea 三個人吃茶
372 14 吃茶 chī chá Drink Tea 三個人吃茶
373 13 回向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate 普皆回向
374 13 或者 huòzhě or 或者今天不是跟兩個人
375 13 或者 huòzhě perhaps 或者今天不是跟兩個人
376 13 或者 huòzhě someone 或者今天不是跟兩個人
377 12 不是 bùshi no; is not; not 不是跟兩個人
378 12 不是 bùshì a fault; an error 不是跟兩個人
379 12 不是 bùshì illegal 不是跟兩個人
380 12 不是 bùshì or else; otherwise 不是跟兩個人
381 12 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以大眾吃過普茶以後
382 12 所以 suǒyǐ that by which 所以大眾吃過普茶以後
383 12 所以 suǒyǐ how; why 所以大眾吃過普茶以後
384 12 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以大眾吃過普茶以後
385 12 代表 dàibiǎo representative 究竟代表什麼
386 12 代表 dàibiǎo a delegate 究竟代表什麼
387 12 代表 dàibiǎo to represent 究竟代表什麼
388 12 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 究竟代表什麼
389 12 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 是讓大家知道
390 12 ràng by 是讓大家知道
391 12 ràng to transfer; to sell 是讓大家知道
392 12 ràng Give Way 是讓大家知道
393 12 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 就需要通知庫房支援茶點
394 12 需要 xūyào needs; requirements 就需要通知庫房支援茶點
395 12 現在 xiànzài at present; in the process of 普茶相當於現在的
396 12 現在 xiànzài now, present 普茶相當於現在的
397 11 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為庫房裡的食物比較豐富
398 11 hǎo good 如果常住的經濟條件比較好
399 11 hǎo indicates completion or readiness 如果常住的經濟條件比較好
400 11 hào to be fond of; to be friendly 如果常住的經濟條件比較好
401 11 hǎo indicates agreement 如果常住的經濟條件比較好
402 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 如果常住的經濟條件比較好
403 11 hǎo easy; convenient 如果常住的經濟條件比較好
404 11 hǎo very; quite 如果常住的經濟條件比較好
405 11 hǎo many; long 如果常住的經濟條件比較好
406 11 hǎo so as to 如果常住的經濟條件比較好
407 11 hǎo friendly; kind 如果常住的經濟條件比較好
408 11 hào to be likely to 如果常住的經濟條件比較好
409 11 hǎo beautiful 如果常住的經濟條件比較好
410 11 hǎo to be healthy; to be recovered 如果常住的經濟條件比較好
411 11 hǎo remarkable; excellent 如果常住的經濟條件比較好
412 11 hǎo suitable 如果常住的經濟條件比較好
413 11 hào a hole in a coin or jade disk 如果常住的經濟條件比較好
414 11 hào a fond object 如果常住的經濟條件比較好
415 11 hǎo Good 如果常住的經濟條件比較好
416 11 hǎo good; sādhu 如果常住的經濟條件比較好
417 11 tán to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss 大和尚談過了
418 11 tán Tan 大和尚談過了
419 11 tán discussion 大和尚談過了
420 11 一起 yìqǐ together 就是大家一起來
421 11 一起 yìqǐ a batch 就是大家一起來
422 11 一起 yìqǐ a case 就是大家一起來
423 11 一些 yīxiē some; a few; a little 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
424 10 shí time; a point or period of time 到了過年時
425 10 shí a season; a quarter of a year 到了過年時
426 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 到了過年時
427 10 shí at that time 到了過年時
428 10 shí fashionable 到了過年時
429 10 shí fate; destiny; luck 到了過年時
430 10 shí occasion; opportunity; chance 到了過年時
431 10 shí tense 到了過年時
432 10 shí particular; special 到了過年時
433 10 shí to plant; to cultivate 到了過年時
434 10 shí hour (measure word) 到了過年時
435 10 shí an era; a dynasty 到了過年時
436 10 shí time [abstract] 到了過年時
437 10 shí seasonal 到了過年時
438 10 shí frequently; often 到了過年時
439 10 shí occasionally; sometimes 到了過年時
440 10 shí on time 到了過年時
441 10 shí this; that 到了過年時
442 10 shí to wait upon 到了過年時
443 10 shí hour 到了過年時
444 10 shí appropriate; proper; timely 到了過年時
445 10 shí Shi 到了過年時
446 10 shí a present; currentlt 到了過年時
447 10 shí time; kāla 到了過年時
448 10 shí at that time; samaya 到了過年時
449 10 過去 guòqù past; previous/ former 過去大規模的叢林
450 10 過去 guòqu to go over; to pass by 過去大規模的叢林
451 10 過去 guòqu to die 過去大規模的叢林
452 10 過去 guòqu already past 過去大規模的叢林
453 10 過去 guòqu to go forward 過去大規模的叢林
454 10 過去 guòqu to turn one's back 過去大規模的叢林
455 10 過去 guòqù past 過去大規模的叢林
456 9 yòu again; also 一桌又有這麼多人
457 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 一桌又有這麼多人
458 9 yòu Kangxi radical 29 一桌又有這麼多人
459 9 yòu and 一桌又有這麼多人
460 9 yòu furthermore 一桌又有這麼多人
461 9 yòu in addition 一桌又有這麼多人
462 9 yòu but 一桌又有這麼多人
463 9 yòu again; also; punar 一桌又有這麼多人
464 9 自己 zìjǐ self 各人也有自己的定課
465 9 談話 tánhuà to talk; to converse 普茶談話
466 9 談話 tánhuà talk; conversation 普茶談話
467 9 guò to cross; to go over; to pass 所以大眾吃過普茶以後
468 9 guò too 所以大眾吃過普茶以後
469 9 guò particle to indicate experience 所以大眾吃過普茶以後
470 9 guò to surpass; to exceed 所以大眾吃過普茶以後
471 9 guò to experience; to pass time 所以大眾吃過普茶以後
472 9 guò to go 所以大眾吃過普茶以後
473 9 guò a mistake 所以大眾吃過普茶以後
474 9 guò a time; a round 所以大眾吃過普茶以後
475 9 guō Guo 所以大眾吃過普茶以後
476 9 guò to die 所以大眾吃過普茶以後
477 9 guò to shift 所以大眾吃過普茶以後
478 9 guò to endure 所以大眾吃過普茶以後
479 9 guò to pay a visit; to call on 所以大眾吃過普茶以後
480 9 guò gone by, past; atīta 所以大眾吃過普茶以後
481 9 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 是否有限制哪些身分的人才可以參加
482 9 沙彌 shāmí sramanera 沙彌
483 9 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 沙彌
484 9 zuò to make 過去當然都是自己做
485 9 zuò to do; to work 過去當然都是自己做
486 9 zuò to serve as; to become; to act as 過去當然都是自己做
487 9 zuò to conduct; to hold 過去當然都是自己做
488 9 zuò to pretend 過去當然都是自己做
489 9 喝茶 hēchá to drink tea 這時候就不是只有簡單喝茶
490 9 喝茶 hēchá to get engaged 這時候就不是只有簡單喝茶
491 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
492 9 duó many; much 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
493 9 duō more 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
494 9 duō an unspecified extent 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
495 9 duō used in exclamations 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
496 9 duō excessive 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
497 9 duō to what extent 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
498 9 duō abundant 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
499 9 duō to multiply; to acrue 住持大和尚想對大家有多一些聯誼
500 9 duō mostly 住持大和尚想對大家有多一些聯誼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
dōu all; sarva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
hěn very; atīva
普茶
  1. pǔchá
  2. pǔchá
  1. Universal Tea Gathering
  2. providing complimentary tea
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
lái to come; āgata
zài in; bhū
jiù for instance; namely; yathā
equally; impartially; universal; samanta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
道教 100 Taosim
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东单 東單 100 Dongdan
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
韩国 韓國 104 South Korea
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
会安 會安 104 Hoi An
江苏 江蘇 74 Jiangsu
楞严咒 楞嚴咒 108 Leng Yan Mantra
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
龙井 龍井 76 Longjing tea
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
师会 師會 115
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
台湾 台灣 84 Taiwan
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
铁观音 鐵觀音 84 Tie Guanyin tea
西单 西單 88
  1. Xidan
  2. west wing
西双版纳州 西雙版納州 120 Xishuangbanna
西藏 88 Tibet
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
燄口 121 Flaming Mouth
焰口 121 Flaming Mouth
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
宜兴 宜興 121 Yixing
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云南 雲南 121 Yunnan
曾参 曾參 90 Zeng Shen
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
中元 122 Ghost festival
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
紫砂 122 zisha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
八十八佛大忏悔文 八十八佛大懺悔文 98 Eight-eight Buddhas Repentance Prayer
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
茶禅 茶禪 99 Tea Chan
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
出普坡 99 monastery-wide chores
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
大磬 100 Big Gong
大愿 大願 100 a great vow
定课 定課 100 Daily Practice
东禅楼 東禪樓 100 East Chan Auditorium
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方丈室 102 Abbot's Quarters
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛光茶 102 Fo Guang Tea
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
功德圆满 功德圓滿 103 virtuous achievements come to their successful conclusion
功力 103 diligence
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
回事向理 104 dedicating phenomena to the absolute
回小向大 104 dedicating the small to the large
回自向他 104 Dedicating self to others
回向 104 to transfer merit; to dedicate
见相 見相 106 perceiving the subject
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
老和尚 108 Elder Most Venerable
两序 兩序 108 two rows
寮口 108 Dormitory Quarter
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
理体 理體 108 the substance of all things
平常心 112 Ordinary Mind
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
普坡 112 Monastery-wide Chorework
普茶 112
  1. Universal Tea Gathering
  2. providing complimentary tea
普度 112
  1. universal salvation
  2. Pu Du
  3. to release all from suffering
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
人众 人眾 114 many people; crowds of people
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
事相 115 phenomenon; esoteric practice
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
素斋谈禅 素齋談禪 115 A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
添油香 116 to make a donation
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我有 119 the illusion of the existence of self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
巡寮 120 inspection tour by the abbot
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
怨亲平等 怨親平等 121
  1. hate and affection are equal
  2. to treat friend and foe alike
愿行 願行 121 cultivation and vows
云门饼 雲門餅 121 Yunmen cake
赞歎 讚歎 122 praise
赵州茶 趙州茶 122 Zhaozhou tea
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知客师 知客師 122 receptionist
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others