Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 65 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 身心就能得到解脫自在 |
2 | 65 | 就 | jiù | to assume | 身心就能得到解脫自在 |
3 | 65 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 身心就能得到解脫自在 |
4 | 65 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 身心就能得到解脫自在 |
5 | 65 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 身心就能得到解脫自在 |
6 | 65 | 就 | jiù | to accomplish | 身心就能得到解脫自在 |
7 | 65 | 就 | jiù | to go with | 身心就能得到解脫自在 |
8 | 65 | 就 | jiù | to die | 身心就能得到解脫自在 |
9 | 60 | 了 | liǎo | to know; to understand | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
10 | 60 | 了 | liǎo | to understand; to know | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
11 | 60 | 了 | liào | to look afar from a high place | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
12 | 60 | 了 | liǎo | to complete | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
13 | 60 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
14 | 60 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
15 | 59 | 要 | yào | to want; to wish for | 出家人還要學習放空 |
16 | 59 | 要 | yào | to want | 出家人還要學習放空 |
17 | 59 | 要 | yāo | a treaty | 出家人還要學習放空 |
18 | 59 | 要 | yào | to request | 出家人還要學習放空 |
19 | 59 | 要 | yào | essential points; crux | 出家人還要學習放空 |
20 | 59 | 要 | yāo | waist | 出家人還要學習放空 |
21 | 59 | 要 | yāo | to cinch | 出家人還要學習放空 |
22 | 59 | 要 | yāo | waistband | 出家人還要學習放空 |
23 | 59 | 要 | yāo | Yao | 出家人還要學習放空 |
24 | 59 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 出家人還要學習放空 |
25 | 59 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 出家人還要學習放空 |
26 | 59 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 出家人還要學習放空 |
27 | 59 | 要 | yāo | to agree with | 出家人還要學習放空 |
28 | 59 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 出家人還要學習放空 |
29 | 59 | 要 | yào | to summarize | 出家人還要學習放空 |
30 | 59 | 要 | yào | essential; important | 出家人還要學習放空 |
31 | 59 | 要 | yào | to desire | 出家人還要學習放空 |
32 | 59 | 要 | yào | to demand | 出家人還要學習放空 |
33 | 59 | 要 | yào | to need | 出家人還要學習放空 |
34 | 59 | 要 | yào | should; must | 出家人還要學習放空 |
35 | 59 | 要 | yào | might | 出家人還要學習放空 |
36 | 58 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 只要人們願意放下它 |
37 | 58 | 放下 | fàngxia | Let Go | 只要人們願意放下它 |
38 | 58 | 放下 | fàngxia | let go | 只要人們願意放下它 |
39 | 58 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 只要人們願意放下它 |
40 | 48 | 放 | fàng | to put; to place | 放的修行 |
41 | 48 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 放的修行 |
42 | 48 | 放 | fàng | to dismiss | 放的修行 |
43 | 48 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 放的修行 |
44 | 48 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 放的修行 |
45 | 48 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 放的修行 |
46 | 48 | 放 | fàng | to exile | 放的修行 |
47 | 48 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 放的修行 |
48 | 48 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 放的修行 |
49 | 48 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 放的修行 |
50 | 48 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 放的修行 |
51 | 48 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 放的修行 |
52 | 48 | 放 | fǎng | according to | 放的修行 |
53 | 48 | 放 | fǎng | to arrive at | 放的修行 |
54 | 48 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 放的修行 |
55 | 47 | 我 | wǒ | self | 我熟練了 |
56 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我熟練了 |
57 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我熟練了 |
58 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我熟練了 |
59 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我熟練了 |
60 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 放不開所造成 |
61 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對一些初學禪坐的人來說 |
62 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對一些初學禪坐的人來說 |
63 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 對一些初學禪坐的人來說 |
64 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對一些初學禪坐的人來說 |
65 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對一些初學禪坐的人來說 |
66 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對一些初學禪坐的人來說 |
67 | 40 | 說 | shuō | allocution | 對一些初學禪坐的人來說 |
68 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對一些初學禪坐的人來說 |
69 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對一些初學禪坐的人來說 |
70 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 對一些初學禪坐的人來說 |
71 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對一些初學禪坐的人來說 |
72 | 38 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀為了點醒他 |
73 | 38 | 他 | tā | other | 佛陀為了點醒他 |
74 | 38 | 他 | tā | tha | 佛陀為了點醒他 |
75 | 38 | 他 | tā | ṭha | 佛陀為了點醒他 |
76 | 38 | 他 | tā | other; anya | 佛陀為了點醒他 |
77 | 37 | 一 | yī | one | 為了一件事 |
78 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 為了一件事 |
79 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 為了一件事 |
80 | 37 | 一 | yī | first | 為了一件事 |
81 | 37 | 一 | yī | the same | 為了一件事 |
82 | 37 | 一 | yī | sole; single | 為了一件事 |
83 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 為了一件事 |
84 | 37 | 一 | yī | Yi | 為了一件事 |
85 | 37 | 一 | yī | other | 為了一件事 |
86 | 37 | 一 | yī | to unify | 為了一件事 |
87 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 為了一件事 |
88 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 為了一件事 |
89 | 37 | 一 | yī | one; eka | 為了一件事 |
90 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所以生活得辛苦 |
91 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所以生活得辛苦 |
92 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 人之所以生活得辛苦 |
93 | 35 | 人 | rén | everybody | 人之所以生活得辛苦 |
94 | 35 | 人 | rén | adult | 人之所以生活得辛苦 |
95 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 人之所以生活得辛苦 |
96 | 35 | 人 | rén | an upright person | 人之所以生活得辛苦 |
97 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之所以生活得辛苦 |
98 | 34 | 能 | néng | can; able | 身心就能得到解脫自在 |
99 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 身心就能得到解脫自在 |
100 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 身心就能得到解脫自在 |
101 | 34 | 能 | néng | energy | 身心就能得到解脫自在 |
102 | 34 | 能 | néng | function; use | 身心就能得到解脫自在 |
103 | 34 | 能 | néng | talent | 身心就能得到解脫自在 |
104 | 34 | 能 | néng | expert at | 身心就能得到解脫自在 |
105 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 身心就能得到解脫自在 |
106 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 身心就能得到解脫自在 |
107 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 身心就能得到解脫自在 |
108 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 身心就能得到解脫自在 |
109 | 34 | 都 | dū | capital city | 都是心裡放不下 |
110 | 34 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是心裡放不下 |
111 | 34 | 都 | dōu | all | 都是心裡放不下 |
112 | 34 | 都 | dū | elegant; refined | 都是心裡放不下 |
113 | 34 | 都 | dū | Du | 都是心裡放不下 |
114 | 34 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是心裡放不下 |
115 | 34 | 都 | dū | to reside | 都是心裡放不下 |
116 | 34 | 都 | dū | to total; to tally | 都是心裡放不下 |
117 | 32 | 裡 | lǐ | inside; interior | 乃至佛門裡的儀禮 |
118 | 32 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 乃至佛門裡的儀禮 |
119 | 32 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 乃至佛門裡的儀禮 |
120 | 32 | 裡 | lǐ | a residence | 乃至佛門裡的儀禮 |
121 | 32 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 乃至佛門裡的儀禮 |
122 | 32 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 乃至佛門裡的儀禮 |
123 | 32 | 也 | yě | ya | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
124 | 31 | 在 | zài | in; at | 請問在禪堂裡打坐用功 |
125 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 請問在禪堂裡打坐用功 |
126 | 31 | 在 | zài | to consist of | 請問在禪堂裡打坐用功 |
127 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 請問在禪堂裡打坐用功 |
128 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 請問在禪堂裡打坐用功 |
129 | 31 | 呢 | ní | woolen material | 究竟要放下些什麼呢 |
130 | 30 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀為了點醒他 |
131 | 29 | 放光 | fàng guāng | to emit light | 放光 |
132 | 29 | 放光 | fàng guāng | to produce light | 放光 |
133 | 26 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 為了一個人 |
134 | 26 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 為了一個人 |
135 | 26 | 一個 | yī gè | whole; entire | 為了一個人 |
136 | 26 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因為放不下 |
137 | 26 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因為放不下 |
138 | 22 | 提起 | tíqǐ | to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise | 該提起的時候就提起 |
139 | 22 | 問 | wèn | to ask | 問 |
140 | 22 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
141 | 22 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
142 | 22 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
143 | 22 | 問 | wèn | to request something | 問 |
144 | 22 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
145 | 22 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
146 | 22 | 問 | wèn | news | 問 |
147 | 22 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
148 | 22 | 問 | wén | to inform | 問 |
149 | 22 | 問 | wèn | to research | 問 |
150 | 22 | 問 | wèn | Wen | 問 |
151 | 22 | 問 | wèn | a question | 問 |
152 | 22 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
153 | 21 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一個人 |
154 | 21 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
155 | 21 | 空 | kòng | free time | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
156 | 21 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
157 | 21 | 空 | kōng | the sky; the air | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
158 | 21 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
159 | 21 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
160 | 21 | 空 | kòng | empty space | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
161 | 21 | 空 | kōng | without substance | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
162 | 21 | 空 | kōng | to not have | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
163 | 21 | 空 | kòng | opportunity; chance | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
164 | 21 | 空 | kōng | vast and high | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
165 | 21 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
166 | 21 | 空 | kòng | blank | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
167 | 21 | 空 | kòng | expansive | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
168 | 21 | 空 | kòng | lacking | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
169 | 21 | 空 | kōng | plain; nothing else | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
170 | 21 | 空 | kōng | Emptiness | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
171 | 21 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
172 | 21 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
173 | 21 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
174 | 21 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
175 | 21 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
176 | 21 | 答 | dā | Da | 答 |
177 | 21 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 放的修行 |
178 | 21 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 放的修行 |
179 | 21 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 放的修行 |
180 | 21 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 放的修行 |
181 | 20 | 來 | lái | to come | 對一些初學禪坐的人來說 |
182 | 20 | 來 | lái | please | 對一些初學禪坐的人來說 |
183 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對一些初學禪坐的人來說 |
184 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對一些初學禪坐的人來說 |
185 | 20 | 來 | lái | wheat | 對一些初學禪坐的人來說 |
186 | 20 | 來 | lái | next; future | 對一些初學禪坐的人來說 |
187 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對一些初學禪坐的人來說 |
188 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 對一些初學禪坐的人來說 |
189 | 20 | 來 | lái | to earn | 對一些初學禪坐的人來說 |
190 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 對一些初學禪坐的人來說 |
191 | 20 | 給 | gěi | to give | 心裡的空間給煩惱佔據 |
192 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 心裡的空間給煩惱佔據 |
193 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 心裡的空間給煩惱佔據 |
194 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 心裡的空間給煩惱佔據 |
195 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 心裡的空間給煩惱佔據 |
196 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 心裡的空間給煩惱佔據 |
197 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 心裡的空間給煩惱佔據 |
198 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 心裡的空間給煩惱佔據 |
199 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 心裡的空間給煩惱佔據 |
200 | 20 | 給 | gěi | to give; deya | 心裡的空間給煩惱佔據 |
201 | 19 | 放開 | fàngkāi | to let go; to release | 放開它 |
202 | 18 | 去 | qù | to go | 有一個外道去見佛陀 |
203 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有一個外道去見佛陀 |
204 | 18 | 去 | qù | to be distant | 有一個外道去見佛陀 |
205 | 18 | 去 | qù | to leave | 有一個外道去見佛陀 |
206 | 18 | 去 | qù | to play a part | 有一個外道去見佛陀 |
207 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有一個外道去見佛陀 |
208 | 18 | 去 | qù | to die | 有一個外道去見佛陀 |
209 | 18 | 去 | qù | previous; past | 有一個外道去見佛陀 |
210 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有一個外道去見佛陀 |
211 | 18 | 去 | qù | falling tone | 有一個外道去見佛陀 |
212 | 18 | 去 | qù | to lose | 有一個外道去見佛陀 |
213 | 18 | 去 | qù | Qu | 有一個外道去見佛陀 |
214 | 18 | 去 | qù | go; gati | 有一個外道去見佛陀 |
215 | 17 | 到 | dào | to arrive | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
216 | 17 | 到 | dào | to go | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
217 | 17 | 到 | dào | careful | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
218 | 17 | 到 | dào | Dao | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
219 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
220 | 16 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人還要學習放空 |
221 | 16 | 好 | hǎo | good | 它反而快好 |
222 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 它反而快好 |
223 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 它反而快好 |
224 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 它反而快好 |
225 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 它反而快好 |
226 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 它反而快好 |
227 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 它反而快好 |
228 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 它反而快好 |
229 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 它反而快好 |
230 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 它反而快好 |
231 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 它反而快好 |
232 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 它反而快好 |
233 | 16 | 好 | hào | a fond object | 它反而快好 |
234 | 16 | 好 | hǎo | Good | 它反而快好 |
235 | 16 | 好 | hǎo | good; sādhu | 它反而快好 |
236 | 16 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 聽說有一位無根禪師找房子 |
237 | 16 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 聽說有一位無根禪師找房子 |
238 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 一切是那麼地舒服 |
239 | 16 | 地 | dì | floor | 一切是那麼地舒服 |
240 | 16 | 地 | dì | the earth | 一切是那麼地舒服 |
241 | 16 | 地 | dì | fields | 一切是那麼地舒服 |
242 | 16 | 地 | dì | a place | 一切是那麼地舒服 |
243 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 一切是那麼地舒服 |
244 | 16 | 地 | dì | background | 一切是那麼地舒服 |
245 | 16 | 地 | dì | terrain | 一切是那麼地舒服 |
246 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 一切是那麼地舒服 |
247 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 一切是那麼地舒服 |
248 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 一切是那麼地舒服 |
249 | 16 | 地 | dì | earth; prthivi | 一切是那麼地舒服 |
250 | 16 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 一切是那麼地舒服 |
251 | 16 | 很 | hěn | disobey | 的功夫對修行是很重要的 |
252 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 的功夫對修行是很重要的 |
253 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 的功夫對修行是很重要的 |
254 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 的功夫對修行是很重要的 |
255 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | to loosen | 放鬆 |
256 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | to relax | 放鬆 |
257 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | Letting Go | 放鬆 |
258 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為大家服務 |
259 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為大家服務 |
260 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為大家服務 |
261 | 15 | 為 | wéi | to do | 為大家服務 |
262 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為大家服務 |
263 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為大家服務 |
264 | 14 | 放不下 | fàng bù xià | unable to let go | 就是因為放不下 |
265 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 或許有的人會說 |
266 | 14 | 會 | huì | able to | 或許有的人會說 |
267 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 或許有的人會說 |
268 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 或許有的人會說 |
269 | 14 | 會 | huì | to assemble | 或許有的人會說 |
270 | 14 | 會 | huì | to meet | 或許有的人會說 |
271 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 或許有的人會說 |
272 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 或許有的人會說 |
273 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 或許有的人會說 |
274 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 或許有的人會說 |
275 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 或許有的人會說 |
276 | 14 | 會 | huì | to understand | 或許有的人會說 |
277 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 或許有的人會說 |
278 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 或許有的人會說 |
279 | 14 | 會 | huì | to be good at | 或許有的人會說 |
280 | 14 | 會 | huì | a moment | 或許有的人會說 |
281 | 14 | 會 | huì | to happen to | 或許有的人會說 |
282 | 14 | 會 | huì | to pay | 或許有的人會說 |
283 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 或許有的人會說 |
284 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 或許有的人會說 |
285 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 或許有的人會說 |
286 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 或許有的人會說 |
287 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 或許有的人會說 |
288 | 14 | 會 | huì | Hui | 或許有的人會說 |
289 | 14 | 會 | huì | combining; samsarga | 或許有的人會說 |
290 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 腿子都還沒有盤上 |
291 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 腿子都還沒有盤上 |
292 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 腿子都還沒有盤上 |
293 | 14 | 上 | shàng | shang | 腿子都還沒有盤上 |
294 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 腿子都還沒有盤上 |
295 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 腿子都還沒有盤上 |
296 | 14 | 上 | shàng | advanced | 腿子都還沒有盤上 |
297 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 腿子都還沒有盤上 |
298 | 14 | 上 | shàng | time | 腿子都還沒有盤上 |
299 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 腿子都還沒有盤上 |
300 | 14 | 上 | shàng | far | 腿子都還沒有盤上 |
301 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 腿子都還沒有盤上 |
302 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 腿子都還沒有盤上 |
303 | 14 | 上 | shàng | to report | 腿子都還沒有盤上 |
304 | 14 | 上 | shàng | to offer | 腿子都還沒有盤上 |
305 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 腿子都還沒有盤上 |
306 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 腿子都還沒有盤上 |
307 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 腿子都還沒有盤上 |
308 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 腿子都還沒有盤上 |
309 | 14 | 上 | shàng | to burn | 腿子都還沒有盤上 |
310 | 14 | 上 | shàng | to remember | 腿子都還沒有盤上 |
311 | 14 | 上 | shàng | to add | 腿子都還沒有盤上 |
312 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 腿子都還沒有盤上 |
313 | 14 | 上 | shàng | to meet | 腿子都還沒有盤上 |
314 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 腿子都還沒有盤上 |
315 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 腿子都還沒有盤上 |
316 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 腿子都還沒有盤上 |
317 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 腿子都還沒有盤上 |
318 | 13 | 做 | zuò | to make | 又不做壞事 |
319 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 又不做壞事 |
320 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 又不做壞事 |
321 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 又不做壞事 |
322 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 又不做壞事 |
323 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
324 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
325 | 13 | 才 | cái | Cai | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
326 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
327 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
328 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 的功夫對修行是很重要的 |
329 | 13 | 對 | duì | correct; right | 的功夫對修行是很重要的 |
330 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 的功夫對修行是很重要的 |
331 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 的功夫對修行是很重要的 |
332 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 的功夫對修行是很重要的 |
333 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 的功夫對修行是很重要的 |
334 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 的功夫對修行是很重要的 |
335 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 的功夫對修行是很重要的 |
336 | 13 | 對 | duì | to mix | 的功夫對修行是很重要的 |
337 | 13 | 對 | duì | a pair | 的功夫對修行是很重要的 |
338 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 的功夫對修行是很重要的 |
339 | 13 | 對 | duì | mutual | 的功夫對修行是很重要的 |
340 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 的功夫對修行是很重要的 |
341 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 的功夫對修行是很重要的 |
342 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 放不開所造成 |
343 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 放不開所造成 |
344 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 放不開所造成 |
345 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 放不開所造成 |
346 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 放不開所造成 |
347 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 放不開所造成 |
348 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 放不開所造成 |
349 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 打坐時 |
350 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 打坐時 |
351 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 打坐時 |
352 | 13 | 時 | shí | fashionable | 打坐時 |
353 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 打坐時 |
354 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 打坐時 |
355 | 13 | 時 | shí | tense | 打坐時 |
356 | 13 | 時 | shí | particular; special | 打坐時 |
357 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 打坐時 |
358 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 打坐時 |
359 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 打坐時 |
360 | 13 | 時 | shí | seasonal | 打坐時 |
361 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 打坐時 |
362 | 13 | 時 | shí | hour | 打坐時 |
363 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 打坐時 |
364 | 13 | 時 | shí | Shi | 打坐時 |
365 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 打坐時 |
366 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 打坐時 |
367 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 打坐時 |
368 | 13 | 放手 | fàngshǒu | to let go | 放手 |
369 | 13 | 放手 | fàngshǒu | to give up | 放手 |
370 | 13 | 放手 | fàngshǒu | to work wholeheartedly | 放手 |
371 | 13 | 吃 | chī | to eat | 吃飯吃得很緊張 |
372 | 13 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃飯吃得很緊張 |
373 | 13 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃飯吃得很緊張 |
374 | 13 | 吃 | jí | to stutter | 吃飯吃得很緊張 |
375 | 13 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃飯吃得很緊張 |
376 | 13 | 吃 | chī | to engulf | 吃飯吃得很緊張 |
377 | 13 | 吃 | chī | to sink | 吃飯吃得很緊張 |
378 | 13 | 吃 | chī | to receive | 吃飯吃得很緊張 |
379 | 13 | 吃 | chī | to expend | 吃飯吃得很緊張 |
380 | 13 | 吃 | jí | laughing sound | 吃飯吃得很緊張 |
381 | 13 | 吃 | chī | kha | 吃飯吃得很緊張 |
382 | 12 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
383 | 12 | 著 | zhù | outstanding | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
384 | 12 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
385 | 12 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
386 | 12 | 著 | zhe | expresses a command | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
387 | 12 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
388 | 12 | 著 | zhāo | to add; to put | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
389 | 12 | 著 | zhuó | a chess move | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
390 | 12 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
391 | 12 | 著 | zhāo | OK | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
392 | 12 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
393 | 12 | 著 | zháo | to ignite | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
394 | 12 | 著 | zháo | to fall asleep | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
395 | 12 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
396 | 12 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
397 | 12 | 著 | zhù | to show | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
398 | 12 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
399 | 12 | 著 | zhù | to write | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
400 | 12 | 著 | zhù | to record | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
401 | 12 | 著 | zhù | a document; writings | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
402 | 12 | 著 | zhù | Zhu | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
403 | 12 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
404 | 12 | 著 | zhuó | to arrive | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
405 | 12 | 著 | zhuó | to result in | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
406 | 12 | 著 | zhuó | to command | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
407 | 12 | 著 | zhuó | a strategy | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
408 | 12 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
409 | 12 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
410 | 12 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
411 | 12 | 著 | zhe | attachment to | 於是他拎著兩瓶花就去了 |
412 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天下本無事 |
413 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 天下本無事 |
414 | 12 | 無 | mó | mo | 天下本無事 |
415 | 12 | 無 | wú | to not have | 天下本無事 |
416 | 12 | 無 | wú | Wu | 天下本無事 |
417 | 12 | 無 | mó | mo | 天下本無事 |
418 | 12 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 出家人還要學習放空 |
419 | 12 | 還 | huán | to pay back; to give back | 出家人還要學習放空 |
420 | 12 | 還 | huán | to do in return | 出家人還要學習放空 |
421 | 12 | 還 | huán | Huan | 出家人還要學習放空 |
422 | 12 | 還 | huán | to revert | 出家人還要學習放空 |
423 | 12 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 出家人還要學習放空 |
424 | 12 | 還 | huán | to encircle | 出家人還要學習放空 |
425 | 12 | 還 | xuán | to rotate | 出家人還要學習放空 |
426 | 12 | 還 | huán | since | 出家人還要學習放空 |
427 | 11 | 蒙山 | mēngshān | Mengshan | 放蒙山 |
428 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人之所以生活得辛苦 |
429 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 人之所以生活得辛苦 |
430 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 人之所以生活得辛苦 |
431 | 11 | 得 | dé | de | 人之所以生活得辛苦 |
432 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 人之所以生活得辛苦 |
433 | 11 | 得 | dé | to result in | 人之所以生活得辛苦 |
434 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人之所以生活得辛苦 |
435 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 人之所以生活得辛苦 |
436 | 11 | 得 | dé | to be finished | 人之所以生活得辛苦 |
437 | 11 | 得 | děi | satisfying | 人之所以生活得辛苦 |
438 | 11 | 得 | dé | to contract | 人之所以生活得辛苦 |
439 | 11 | 得 | dé | to hear | 人之所以生活得辛苦 |
440 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 人之所以生活得辛苦 |
441 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 人之所以生活得辛苦 |
442 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人之所以生活得辛苦 |
443 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
444 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
445 | 11 | 而 | néng | can; able | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
446 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
447 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 也有的人為了愛情放不下而痛苦 |
448 | 11 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 不當的事情 |
449 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩修行到最後 |
450 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩修行到最後 |
451 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩修行到最後 |
452 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 般若心 |
453 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 般若心 |
454 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 般若心 |
455 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 般若心 |
456 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 般若心 |
457 | 10 | 心 | xīn | heart | 般若心 |
458 | 10 | 心 | xīn | emotion | 般若心 |
459 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 般若心 |
460 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 般若心 |
461 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 般若心 |
462 | 10 | 看 | kàn | to see; to look | 大家看他連呼吸都沒有 |
463 | 10 | 看 | kàn | to visit | 大家看他連呼吸都沒有 |
464 | 10 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 大家看他連呼吸都沒有 |
465 | 10 | 看 | kàn | to regard; to consider | 大家看他連呼吸都沒有 |
466 | 10 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 大家看他連呼吸都沒有 |
467 | 10 | 看 | kàn | to try and see the result | 大家看他連呼吸都沒有 |
468 | 10 | 看 | kàn | to oberve | 大家看他連呼吸都沒有 |
469 | 10 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 大家看他連呼吸都沒有 |
470 | 10 | 看 | kàn | see | 大家看他連呼吸都沒有 |
471 | 10 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 聽說有一位無根禪師找房子 |
472 | 10 | 根 | gēn | radical | 聽說有一位無根禪師找房子 |
473 | 10 | 根 | gēn | a plant root | 聽說有一位無根禪師找房子 |
474 | 10 | 根 | gēn | base; foot | 聽說有一位無根禪師找房子 |
475 | 10 | 根 | gēn | offspring | 聽說有一位無根禪師找房子 |
476 | 10 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 聽說有一位無根禪師找房子 |
477 | 10 | 根 | gēn | according to | 聽說有一位無根禪師找房子 |
478 | 10 | 根 | gēn | gen | 聽說有一位無根禪師找房子 |
479 | 10 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 聽說有一位無根禪師找房子 |
480 | 10 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 聽說有一位無根禪師找房子 |
481 | 10 | 根 | gēn | mūla; a root | 聽說有一位無根禪師找房子 |
482 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不做壞事 |
483 | 10 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 心裡的空間給煩惱佔據 |
484 | 10 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 心裡的空間給煩惱佔據 |
485 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 對於眾生一味執著 |
486 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 對於眾生一味執著 |
487 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 對於眾生一味執著 |
488 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 對於眾生一味執著 |
489 | 10 | 輕鬆 | qīngsōng | gentle; relaxed | 身心要放輕鬆 |
490 | 10 | 後 | hòu | after; later | 出家後 |
491 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 出家後 |
492 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 出家後 |
493 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 出家後 |
494 | 10 | 後 | hòu | late; later | 出家後 |
495 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 出家後 |
496 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 出家後 |
497 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 出家後 |
498 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 出家後 |
499 | 10 | 後 | hòu | Hou | 出家後 |
500 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 出家後 |
Frequencies of all Words
Top 876
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 185 | 的 | de | possessive particle | 放的修行 |
2 | 185 | 的 | de | structural particle | 放的修行 |
3 | 185 | 的 | de | complement | 放的修行 |
4 | 185 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 放的修行 |
5 | 65 | 就 | jiù | right away | 身心就能得到解脫自在 |
6 | 65 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 身心就能得到解脫自在 |
7 | 65 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 身心就能得到解脫自在 |
8 | 65 | 就 | jiù | to assume | 身心就能得到解脫自在 |
9 | 65 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 身心就能得到解脫自在 |
10 | 65 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 身心就能得到解脫自在 |
11 | 65 | 就 | jiù | precisely; exactly | 身心就能得到解脫自在 |
12 | 65 | 就 | jiù | namely | 身心就能得到解脫自在 |
13 | 65 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 身心就能得到解脫自在 |
14 | 65 | 就 | jiù | only; just | 身心就能得到解脫自在 |
15 | 65 | 就 | jiù | to accomplish | 身心就能得到解脫自在 |
16 | 65 | 就 | jiù | to go with | 身心就能得到解脫自在 |
17 | 65 | 就 | jiù | already | 身心就能得到解脫自在 |
18 | 65 | 就 | jiù | as much as | 身心就能得到解脫自在 |
19 | 65 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 身心就能得到解脫自在 |
20 | 65 | 就 | jiù | even if | 身心就能得到解脫自在 |
21 | 65 | 就 | jiù | to die | 身心就能得到解脫自在 |
22 | 65 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 身心就能得到解脫自在 |
23 | 60 | 了 | le | completion of an action | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
24 | 60 | 了 | liǎo | to know; to understand | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
25 | 60 | 了 | liǎo | to understand; to know | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
26 | 60 | 了 | liào | to look afar from a high place | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
27 | 60 | 了 | le | modal particle | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
28 | 60 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
29 | 60 | 了 | liǎo | to complete | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
30 | 60 | 了 | liǎo | completely | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
31 | 60 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
32 | 60 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 身心才是真正處於放鬆狀態了 |
33 | 59 | 要 | yào | to want; to wish for | 出家人還要學習放空 |
34 | 59 | 要 | yào | if | 出家人還要學習放空 |
35 | 59 | 要 | yào | to be about to; in the future | 出家人還要學習放空 |
36 | 59 | 要 | yào | to want | 出家人還要學習放空 |
37 | 59 | 要 | yāo | a treaty | 出家人還要學習放空 |
38 | 59 | 要 | yào | to request | 出家人還要學習放空 |
39 | 59 | 要 | yào | essential points; crux | 出家人還要學習放空 |
40 | 59 | 要 | yāo | waist | 出家人還要學習放空 |
41 | 59 | 要 | yāo | to cinch | 出家人還要學習放空 |
42 | 59 | 要 | yāo | waistband | 出家人還要學習放空 |
43 | 59 | 要 | yāo | Yao | 出家人還要學習放空 |
44 | 59 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 出家人還要學習放空 |
45 | 59 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 出家人還要學習放空 |
46 | 59 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 出家人還要學習放空 |
47 | 59 | 要 | yāo | to agree with | 出家人還要學習放空 |
48 | 59 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 出家人還要學習放空 |
49 | 59 | 要 | yào | to summarize | 出家人還要學習放空 |
50 | 59 | 要 | yào | essential; important | 出家人還要學習放空 |
51 | 59 | 要 | yào | to desire | 出家人還要學習放空 |
52 | 59 | 要 | yào | to demand | 出家人還要學習放空 |
53 | 59 | 要 | yào | to need | 出家人還要學習放空 |
54 | 59 | 要 | yào | should; must | 出家人還要學習放空 |
55 | 59 | 要 | yào | might | 出家人還要學習放空 |
56 | 59 | 要 | yào | or | 出家人還要學習放空 |
57 | 58 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 只要人們願意放下它 |
58 | 58 | 放下 | fàngxia | Let Go | 只要人們願意放下它 |
59 | 58 | 放下 | fàngxia | let go | 只要人們願意放下它 |
60 | 58 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 只要人們願意放下它 |
61 | 56 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是心裡放不下 |
62 | 56 | 是 | shì | is exactly | 都是心裡放不下 |
63 | 56 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是心裡放不下 |
64 | 56 | 是 | shì | this; that; those | 都是心裡放不下 |
65 | 56 | 是 | shì | really; certainly | 都是心裡放不下 |
66 | 56 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是心裡放不下 |
67 | 56 | 是 | shì | true | 都是心裡放不下 |
68 | 56 | 是 | shì | is; has; exists | 都是心裡放不下 |
69 | 56 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是心裡放不下 |
70 | 56 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是心裡放不下 |
71 | 56 | 是 | shì | Shi | 都是心裡放不下 |
72 | 56 | 是 | shì | is; bhū | 都是心裡放不下 |
73 | 56 | 是 | shì | this; idam | 都是心裡放不下 |
74 | 48 | 放 | fàng | to put; to place | 放的修行 |
75 | 48 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 放的修行 |
76 | 48 | 放 | fàng | to dismiss | 放的修行 |
77 | 48 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 放的修行 |
78 | 48 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 放的修行 |
79 | 48 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 放的修行 |
80 | 48 | 放 | fàng | to exile | 放的修行 |
81 | 48 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 放的修行 |
82 | 48 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 放的修行 |
83 | 48 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 放的修行 |
84 | 48 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 放的修行 |
85 | 48 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 放的修行 |
86 | 48 | 放 | fǎng | according to | 放的修行 |
87 | 48 | 放 | fǎng | to arrive at | 放的修行 |
88 | 48 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 放的修行 |
89 | 47 | 我 | wǒ | I; me; my | 我熟練了 |
90 | 47 | 我 | wǒ | self | 我熟練了 |
91 | 47 | 我 | wǒ | we; our | 我熟練了 |
92 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我熟練了 |
93 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我熟練了 |
94 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我熟練了 |
95 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我熟練了 |
96 | 47 | 我 | wǒ | I; aham | 我熟練了 |
97 | 41 | 不 | bù | not; no | 放不開所造成 |
98 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 放不開所造成 |
99 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 放不開所造成 |
100 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 放不開所造成 |
101 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 放不開所造成 |
102 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 放不開所造成 |
103 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 放不開所造成 |
104 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 放不開所造成 |
105 | 41 | 不 | bù | no; na | 放不開所造成 |
106 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對一些初學禪坐的人來說 |
107 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對一些初學禪坐的人來說 |
108 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 對一些初學禪坐的人來說 |
109 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對一些初學禪坐的人來說 |
110 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對一些初學禪坐的人來說 |
111 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對一些初學禪坐的人來說 |
112 | 40 | 說 | shuō | allocution | 對一些初學禪坐的人來說 |
113 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對一些初學禪坐的人來說 |
114 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對一些初學禪坐的人來說 |
115 | 40 | 說 | shuō | speach; vāda | 對一些初學禪坐的人來說 |
116 | 40 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對一些初學禪坐的人來說 |
117 | 39 | 你 | nǐ | you | 你要放下的東西可多了 |
118 | 38 | 他 | tā | he; him | 佛陀為了點醒他 |
119 | 38 | 他 | tā | another aspect | 佛陀為了點醒他 |
120 | 38 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀為了點醒他 |
121 | 38 | 他 | tā | everybody | 佛陀為了點醒他 |
122 | 38 | 他 | tā | other | 佛陀為了點醒他 |
123 | 38 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀為了點醒他 |
124 | 38 | 他 | tā | tha | 佛陀為了點醒他 |
125 | 38 | 他 | tā | ṭha | 佛陀為了點醒他 |
126 | 38 | 他 | tā | other; anya | 佛陀為了點醒他 |
127 | 37 | 一 | yī | one | 為了一件事 |
128 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 為了一件事 |
129 | 37 | 一 | yī | as soon as; all at once | 為了一件事 |
130 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 為了一件事 |
131 | 37 | 一 | yì | whole; all | 為了一件事 |
132 | 37 | 一 | yī | first | 為了一件事 |
133 | 37 | 一 | yī | the same | 為了一件事 |
134 | 37 | 一 | yī | each | 為了一件事 |
135 | 37 | 一 | yī | certain | 為了一件事 |
136 | 37 | 一 | yī | throughout | 為了一件事 |
137 | 37 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 為了一件事 |
138 | 37 | 一 | yī | sole; single | 為了一件事 |
139 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 為了一件事 |
140 | 37 | 一 | yī | Yi | 為了一件事 |
141 | 37 | 一 | yī | other | 為了一件事 |
142 | 37 | 一 | yī | to unify | 為了一件事 |
143 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 為了一件事 |
144 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 為了一件事 |
145 | 37 | 一 | yī | or | 為了一件事 |
146 | 37 | 一 | yī | one; eka | 為了一件事 |
147 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所以生活得辛苦 |
148 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所以生活得辛苦 |
149 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 人之所以生活得辛苦 |
150 | 35 | 人 | rén | everybody | 人之所以生活得辛苦 |
151 | 35 | 人 | rén | adult | 人之所以生活得辛苦 |
152 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 人之所以生活得辛苦 |
153 | 35 | 人 | rén | an upright person | 人之所以生活得辛苦 |
154 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之所以生活得辛苦 |
155 | 34 | 能 | néng | can; able | 身心就能得到解脫自在 |
156 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 身心就能得到解脫自在 |
157 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 身心就能得到解脫自在 |
158 | 34 | 能 | néng | energy | 身心就能得到解脫自在 |
159 | 34 | 能 | néng | function; use | 身心就能得到解脫自在 |
160 | 34 | 能 | néng | may; should; permitted to | 身心就能得到解脫自在 |
161 | 34 | 能 | néng | talent | 身心就能得到解脫自在 |
162 | 34 | 能 | néng | expert at | 身心就能得到解脫自在 |
163 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 身心就能得到解脫自在 |
164 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 身心就能得到解脫自在 |
165 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 身心就能得到解脫自在 |
166 | 34 | 能 | néng | as long as; only | 身心就能得到解脫自在 |
167 | 34 | 能 | néng | even if | 身心就能得到解脫自在 |
168 | 34 | 能 | néng | but | 身心就能得到解脫自在 |
169 | 34 | 能 | néng | in this way | 身心就能得到解脫自在 |
170 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 身心就能得到解脫自在 |
171 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教修行有八萬四千法門 |
172 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教修行有八萬四千法門 |
173 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教修行有八萬四千法門 |
174 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教修行有八萬四千法門 |
175 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教修行有八萬四千法門 |
176 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教修行有八萬四千法門 |
177 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教修行有八萬四千法門 |
178 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教修行有八萬四千法門 |
179 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教修行有八萬四千法門 |
180 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教修行有八萬四千法門 |
181 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教修行有八萬四千法門 |
182 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 佛教修行有八萬四千法門 |
183 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教修行有八萬四千法門 |
184 | 34 | 有 | yǒu | You | 佛教修行有八萬四千法門 |
185 | 34 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教修行有八萬四千法門 |
186 | 34 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教修行有八萬四千法門 |
187 | 34 | 都 | dōu | all | 都是心裡放不下 |
188 | 34 | 都 | dū | capital city | 都是心裡放不下 |
189 | 34 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是心裡放不下 |
190 | 34 | 都 | dōu | all | 都是心裡放不下 |
191 | 34 | 都 | dū | elegant; refined | 都是心裡放不下 |
192 | 34 | 都 | dū | Du | 都是心裡放不下 |
193 | 34 | 都 | dōu | already | 都是心裡放不下 |
194 | 34 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是心裡放不下 |
195 | 34 | 都 | dū | to reside | 都是心裡放不下 |
196 | 34 | 都 | dū | to total; to tally | 都是心裡放不下 |
197 | 34 | 都 | dōu | all; sarva | 都是心裡放不下 |
198 | 32 | 裡 | lǐ | inside; interior | 乃至佛門裡的儀禮 |
199 | 32 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 乃至佛門裡的儀禮 |
200 | 32 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 乃至佛門裡的儀禮 |
201 | 32 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 乃至佛門裡的儀禮 |
202 | 32 | 裡 | lǐ | inside; within | 乃至佛門裡的儀禮 |
203 | 32 | 裡 | lǐ | a residence | 乃至佛門裡的儀禮 |
204 | 32 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 乃至佛門裡的儀禮 |
205 | 32 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 乃至佛門裡的儀禮 |
206 | 32 | 也 | yě | also; too | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
207 | 32 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
208 | 32 | 也 | yě | either | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
209 | 32 | 也 | yě | even | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
210 | 32 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
211 | 32 | 也 | yě | used for emphasis | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
212 | 32 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
213 | 32 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
214 | 32 | 也 | yě | ya | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
215 | 31 | 在 | zài | in; at | 請問在禪堂裡打坐用功 |
216 | 31 | 在 | zài | at | 請問在禪堂裡打坐用功 |
217 | 31 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 請問在禪堂裡打坐用功 |
218 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 請問在禪堂裡打坐用功 |
219 | 31 | 在 | zài | to consist of | 請問在禪堂裡打坐用功 |
220 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 請問在禪堂裡打坐用功 |
221 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 請問在禪堂裡打坐用功 |
222 | 31 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 究竟要放下些什麼呢 |
223 | 31 | 呢 | ní | woolen material | 究竟要放下些什麼呢 |
224 | 30 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀為了點醒他 |
225 | 29 | 放光 | fàng guāng | to emit light | 放光 |
226 | 29 | 放光 | fàng guāng | to produce light | 放光 |
227 | 26 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 為了一個人 |
228 | 26 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 為了一個人 |
229 | 26 | 一個 | yī gè | whole; entire | 為了一個人 |
230 | 26 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因為放不下 |
231 | 26 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是因為放不下 |
232 | 26 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是因為放不下 |
233 | 26 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因為放不下 |
234 | 22 | 提起 | tíqǐ | to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise | 該提起的時候就提起 |
235 | 22 | 問 | wèn | to ask | 問 |
236 | 22 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
237 | 22 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
238 | 22 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
239 | 22 | 問 | wèn | to request something | 問 |
240 | 22 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
241 | 22 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
242 | 22 | 問 | wèn | news | 問 |
243 | 22 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
244 | 22 | 問 | wén | to inform | 問 |
245 | 22 | 問 | wèn | to research | 問 |
246 | 22 | 問 | wèn | Wen | 問 |
247 | 22 | 問 | wèn | to | 問 |
248 | 22 | 問 | wèn | a question | 問 |
249 | 22 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
250 | 21 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一個人 |
251 | 21 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一個人 |
252 | 21 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
253 | 21 | 空 | kòng | free time | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
254 | 21 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
255 | 21 | 空 | kōng | the sky; the air | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
256 | 21 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
257 | 21 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
258 | 21 | 空 | kòng | empty space | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
259 | 21 | 空 | kōng | without substance | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
260 | 21 | 空 | kōng | to not have | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
261 | 21 | 空 | kòng | opportunity; chance | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
262 | 21 | 空 | kōng | vast and high | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
263 | 21 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
264 | 21 | 空 | kòng | blank | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
265 | 21 | 空 | kòng | expansive | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
266 | 21 | 空 | kòng | lacking | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
267 | 21 | 空 | kōng | plain; nothing else | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
268 | 21 | 空 | kōng | Emptiness | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
269 | 21 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 一位修行更加高深的妙空禪師知道這件事 |
270 | 21 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
271 | 21 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
272 | 21 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
273 | 21 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
274 | 21 | 答 | dā | Da | 答 |
275 | 21 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 放的修行 |
276 | 21 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 放的修行 |
277 | 21 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 放的修行 |
278 | 21 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 放的修行 |
279 | 20 | 來 | lái | to come | 對一些初學禪坐的人來說 |
280 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 對一些初學禪坐的人來說 |
281 | 20 | 來 | lái | please | 對一些初學禪坐的人來說 |
282 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對一些初學禪坐的人來說 |
283 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對一些初學禪坐的人來說 |
284 | 20 | 來 | lái | ever since | 對一些初學禪坐的人來說 |
285 | 20 | 來 | lái | wheat | 對一些初學禪坐的人來說 |
286 | 20 | 來 | lái | next; future | 對一些初學禪坐的人來說 |
287 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對一些初學禪坐的人來說 |
288 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 對一些初學禪坐的人來說 |
289 | 20 | 來 | lái | to earn | 對一些初學禪坐的人來說 |
290 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 對一些初學禪坐的人來說 |
291 | 20 | 給 | gěi | to give | 心裡的空間給煩惱佔據 |
292 | 20 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 心裡的空間給煩惱佔據 |
293 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 心裡的空間給煩惱佔據 |
294 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 心裡的空間給煩惱佔據 |
295 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 心裡的空間給煩惱佔據 |
296 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 心裡的空間給煩惱佔據 |
297 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 心裡的空間給煩惱佔據 |
298 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 心裡的空間給煩惱佔據 |
299 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 心裡的空間給煩惱佔據 |
300 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 心裡的空間給煩惱佔據 |
301 | 20 | 給 | gěi | to give; deya | 心裡的空間給煩惱佔據 |
302 | 19 | 放開 | fàngkāi | to let go; to release | 放開它 |
303 | 18 | 去 | qù | to go | 有一個外道去見佛陀 |
304 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有一個外道去見佛陀 |
305 | 18 | 去 | qù | to be distant | 有一個外道去見佛陀 |
306 | 18 | 去 | qù | to leave | 有一個外道去見佛陀 |
307 | 18 | 去 | qù | to play a part | 有一個外道去見佛陀 |
308 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有一個外道去見佛陀 |
309 | 18 | 去 | qù | to die | 有一個外道去見佛陀 |
310 | 18 | 去 | qù | previous; past | 有一個外道去見佛陀 |
311 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有一個外道去見佛陀 |
312 | 18 | 去 | qù | expresses a tendency | 有一個外道去見佛陀 |
313 | 18 | 去 | qù | falling tone | 有一個外道去見佛陀 |
314 | 18 | 去 | qù | to lose | 有一個外道去見佛陀 |
315 | 18 | 去 | qù | Qu | 有一個外道去見佛陀 |
316 | 18 | 去 | qù | go; gati | 有一個外道去見佛陀 |
317 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 那麼放鬆對修行有什麼幫助 |
318 | 18 | 什麼 | shénme | what; that | 那麼放鬆對修行有什麼幫助 |
319 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 那麼放鬆對修行有什麼幫助 |
320 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 那麼放鬆對修行有什麼幫助 |
321 | 17 | 到 | dào | to arrive | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
322 | 17 | 到 | dào | arrive; receive | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
323 | 17 | 到 | dào | to go | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
324 | 17 | 到 | dào | careful | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
325 | 17 | 到 | dào | Dao | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
326 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 於是無根禪師就到水裡去看他 |
327 | 16 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人還要學習放空 |
328 | 16 | 好 | hǎo | good | 它反而快好 |
329 | 16 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 它反而快好 |
330 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 它反而快好 |
331 | 16 | 好 | hǎo | indicates agreement | 它反而快好 |
332 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 它反而快好 |
333 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 它反而快好 |
334 | 16 | 好 | hǎo | very; quite | 它反而快好 |
335 | 16 | 好 | hǎo | many; long | 它反而快好 |
336 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 它反而快好 |
337 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 它反而快好 |
338 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 它反而快好 |
339 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 它反而快好 |
340 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 它反而快好 |
341 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 它反而快好 |
342 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 它反而快好 |
343 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 它反而快好 |
344 | 16 | 好 | hào | a fond object | 它反而快好 |
345 | 16 | 好 | hǎo | Good | 它反而快好 |
346 | 16 | 好 | hǎo | good; sādhu | 它反而快好 |
347 | 16 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 聽說有一位無根禪師找房子 |
348 | 16 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 聽說有一位無根禪師找房子 |
349 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 一切是那麼地舒服 |
350 | 16 | 地 | de | subordinate particle | 一切是那麼地舒服 |
351 | 16 | 地 | dì | floor | 一切是那麼地舒服 |
352 | 16 | 地 | dì | the earth | 一切是那麼地舒服 |
353 | 16 | 地 | dì | fields | 一切是那麼地舒服 |
354 | 16 | 地 | dì | a place | 一切是那麼地舒服 |
355 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 一切是那麼地舒服 |
356 | 16 | 地 | dì | background | 一切是那麼地舒服 |
357 | 16 | 地 | dì | terrain | 一切是那麼地舒服 |
358 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 一切是那麼地舒服 |
359 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 一切是那麼地舒服 |
360 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 一切是那麼地舒服 |
361 | 16 | 地 | dì | earth; prthivi | 一切是那麼地舒服 |
362 | 16 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 一切是那麼地舒服 |
363 | 16 | 很 | hěn | very | 的功夫對修行是很重要的 |
364 | 16 | 很 | hěn | disobey | 的功夫對修行是很重要的 |
365 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 的功夫對修行是很重要的 |
366 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 的功夫對修行是很重要的 |
367 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 的功夫對修行是很重要的 |
368 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | to loosen | 放鬆 |
369 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | to relax | 放鬆 |
370 | 15 | 放鬆 | fàngsōng | Letting Go | 放鬆 |
371 | 15 | 嗎 | ma | indicates a question | 我能都不要嗎 |
372 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為大家服務 |
373 | 15 | 為 | wèi | because of | 為大家服務 |
374 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為大家服務 |
375 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為大家服務 |
376 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為大家服務 |
377 | 15 | 為 | wéi | to do | 為大家服務 |
378 | 15 | 為 | wèi | for | 為大家服務 |
379 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為大家服務 |
380 | 15 | 為 | wèi | to | 為大家服務 |
381 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為大家服務 |
382 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為大家服務 |
383 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為大家服務 |
384 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為大家服務 |
385 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為大家服務 |
386 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為大家服務 |
387 | 14 | 放不下 | fàng bù xià | unable to let go | 就是因為放不下 |
388 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 或許有的人會說 |
389 | 14 | 會 | huì | able to | 或許有的人會說 |
390 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 或許有的人會說 |
391 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 或許有的人會說 |
392 | 14 | 會 | huì | to assemble | 或許有的人會說 |
393 | 14 | 會 | huì | to meet | 或許有的人會說 |
394 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 或許有的人會說 |
395 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 或許有的人會說 |
396 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 或許有的人會說 |
397 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 或許有的人會說 |
398 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 或許有的人會說 |
399 | 14 | 會 | huì | to understand | 或許有的人會說 |
400 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 或許有的人會說 |
401 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 或許有的人會說 |
402 | 14 | 會 | huì | to be good at | 或許有的人會說 |
403 | 14 | 會 | huì | a moment | 或許有的人會說 |
404 | 14 | 會 | huì | to happen to | 或許有的人會說 |
405 | 14 | 會 | huì | to pay | 或許有的人會說 |
406 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 或許有的人會說 |
407 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 或許有的人會說 |
408 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 或許有的人會說 |
409 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 或許有的人會說 |
410 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 或許有的人會說 |
411 | 14 | 會 | huì | Hui | 或許有的人會說 |
412 | 14 | 會 | huì | combining; samsarga | 或許有的人會說 |
413 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 腿子都還沒有盤上 |
414 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 腿子都還沒有盤上 |
415 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 腿子都還沒有盤上 |
416 | 14 | 上 | shàng | shang | 腿子都還沒有盤上 |
417 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 腿子都還沒有盤上 |
418 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 腿子都還沒有盤上 |
419 | 14 | 上 | shàng | advanced | 腿子都還沒有盤上 |
420 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 腿子都還沒有盤上 |
421 | 14 | 上 | shàng | time | 腿子都還沒有盤上 |
422 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 腿子都還沒有盤上 |
423 | 14 | 上 | shàng | far | 腿子都還沒有盤上 |
424 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 腿子都還沒有盤上 |
425 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 腿子都還沒有盤上 |
426 | 14 | 上 | shàng | to report | 腿子都還沒有盤上 |
427 | 14 | 上 | shàng | to offer | 腿子都還沒有盤上 |
428 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 腿子都還沒有盤上 |
429 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 腿子都還沒有盤上 |
430 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 腿子都還沒有盤上 |
431 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 腿子都還沒有盤上 |
432 | 14 | 上 | shàng | to burn | 腿子都還沒有盤上 |
433 | 14 | 上 | shàng | to remember | 腿子都還沒有盤上 |
434 | 14 | 上 | shang | on; in | 腿子都還沒有盤上 |
435 | 14 | 上 | shàng | upward | 腿子都還沒有盤上 |
436 | 14 | 上 | shàng | to add | 腿子都還沒有盤上 |
437 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 腿子都還沒有盤上 |
438 | 14 | 上 | shàng | to meet | 腿子都還沒有盤上 |
439 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 腿子都還沒有盤上 |
440 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 腿子都還沒有盤上 |
441 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 腿子都還沒有盤上 |
442 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 腿子都還沒有盤上 |
443 | 13 | 做 | zuò | to make | 又不做壞事 |
444 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 又不做壞事 |
445 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 又不做壞事 |
446 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 又不做壞事 |
447 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 又不做壞事 |
448 | 13 | 才 | cái | just now | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
449 | 13 | 才 | cái | not until; only then | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
450 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
451 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
452 | 13 | 才 | cái | Cai | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
453 | 13 | 才 | cái | merely; barely | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
454 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
455 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 也不只是在禪堂裡才放鬆 |
456 | 13 | 對 | duì | to; toward | 的功夫對修行是很重要的 |
457 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 的功夫對修行是很重要的 |
458 | 13 | 對 | duì | correct; right | 的功夫對修行是很重要的 |
459 | 13 | 對 | duì | pair | 的功夫對修行是很重要的 |
460 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 的功夫對修行是很重要的 |
461 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 的功夫對修行是很重要的 |
462 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 的功夫對修行是很重要的 |
463 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 的功夫對修行是很重要的 |
464 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 的功夫對修行是很重要的 |
465 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 的功夫對修行是很重要的 |
466 | 13 | 對 | duì | to mix | 的功夫對修行是很重要的 |
467 | 13 | 對 | duì | a pair | 的功夫對修行是很重要的 |
468 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 的功夫對修行是很重要的 |
469 | 13 | 對 | duì | mutual | 的功夫對修行是很重要的 |
470 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 的功夫對修行是很重要的 |
471 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 的功夫對修行是很重要的 |
472 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 放不開所造成 |
473 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 放不開所造成 |
474 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 放不開所造成 |
475 | 13 | 所 | suǒ | it | 放不開所造成 |
476 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 放不開所造成 |
477 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 放不開所造成 |
478 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 放不開所造成 |
479 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 放不開所造成 |
480 | 13 | 所 | suǒ | that which | 放不開所造成 |
481 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 放不開所造成 |
482 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 放不開所造成 |
483 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 放不開所造成 |
484 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 放不開所造成 |
485 | 13 | 所 | suǒ | that which; yad | 放不開所造成 |
486 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 打坐時 |
487 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 打坐時 |
488 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 打坐時 |
489 | 13 | 時 | shí | at that time | 打坐時 |
490 | 13 | 時 | shí | fashionable | 打坐時 |
491 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 打坐時 |
492 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 打坐時 |
493 | 13 | 時 | shí | tense | 打坐時 |
494 | 13 | 時 | shí | particular; special | 打坐時 |
495 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 打坐時 |
496 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 打坐時 |
497 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 打坐時 |
498 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 打坐時 |
499 | 13 | 時 | shí | seasonal | 打坐時 |
500 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 打坐時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
放下 |
|
|
|
是 |
|
|
|
我 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
说 | 說 |
|
|
他 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
半山 | 66 | Banshan | |
北京 | 98 | Beijing | |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
慈航 | 99 |
|
|
道安 | 100 | Dao An | |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
饿鬼道 | 餓鬼道 | 195 | Hungry Ghost Realm |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法身 | 70 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
鬼道 | 103 | Hungry Ghost Realm | |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
晋孝武帝 | 晉孝武帝 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
蒙山 | 109 | Mengshan | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
僧叡 | 僧叡 | 115 | Sengrui |
深坑 | 115 | Shenkeng | |
舍卫大城 | 舍衛大城 | 83 | Sravasti; Savatthi |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
宋代 | 83 |
|
|
襄阳 | 襄陽 | 88 |
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
知客 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
安单 | 安單 | 196 |
|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
般若 | 98 |
|
|
补处 | 補處 | 98 | occupies a vacated place |
不放逸 | 98 |
|
|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不生 | 98 |
|
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
出离 | 出離 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
次第乞 | 99 | a round of begging | |
存好心 | 99 |
|
|
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
地上 | 100 | above the ground | |
地大 | 100 | earth; earth element | |
度化 | 100 | Deliver | |
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
对治 | 對治 | 100 |
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法布施 | 102 | the gift of teaching the Dharma | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
放参 | 放參 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
放焰口 | 102 |
|
|
放逸 | 102 |
|
|
烦恼习 | 煩惱習 | 102 | latent tendencies; predisposition |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛身 | 70 |
|
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
观空 | 觀空 | 103 |
|
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings |
护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
假有 | 106 | Nominal Existence | |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
见思 | 見思 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
救世 | 106 | to save the world | |
觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
空门 | 空門 | 107 |
|
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
留惑润生 | 留惑潤生 | 108 | to conserve defilements to benefit beings |
利养 | 利養 | 108 | gain |
念佛 | 110 |
|
|
普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering |
菩提心 | 112 |
|
|
群生 | 113 | all living beings | |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
人执 | 人執 | 114 | delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person |
如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生相 | 115 | attribute of arising | |
生起 | 115 | cause; arising | |
神识 | 神識 | 115 | soul |
施食 | 115 |
|
|
说好话 | 說好話 | 115 |
|
诵经 | 誦經 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
妄念 | 119 |
|
|
妄心 | 119 | a deluded mind | |
维那 | 維那 | 119 |
|
无心 | 無心 | 119 |
|
香板 | 120 | keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick | |
小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
修行人 | 120 | practitioner | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
圆满自在 | 圓滿自在 | 121 | Wholeness and Freeness |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正行 | 122 | right action | |
知见 | 知見 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住持 | 122 |
|
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
做好事 | 122 |
|