Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Follow the Circumstances 隨緣的性格
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 隨緣 | suí yuán | Follow Conditions | 隨緣的性格 |
2 | 9 | 隨緣 | suí yuán | to accord with conditions | 隨緣的性格 |
3 | 9 | 隨緣 | suí yuán | to act in accordance with causes and conditions | 隨緣的性格 |
4 | 6 | 與 | yǔ | to give | 不與世俗同流合污 |
5 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 不與世俗同流合污 |
6 | 6 | 與 | yù | to particate in | 不與世俗同流合污 |
7 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 不與世俗同流合污 |
8 | 6 | 與 | yù | to help | 不與世俗同流合污 |
9 | 6 | 與 | yǔ | for | 不與世俗同流合污 |
10 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是隨波逐流 |
11 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 不是隨波逐流 |
12 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要隨順因緣 |
13 | 4 | 要 | yào | to want | 就是要隨順因緣 |
14 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 就是要隨順因緣 |
15 | 4 | 要 | yào | to request | 就是要隨順因緣 |
16 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要隨順因緣 |
17 | 4 | 要 | yāo | waist | 就是要隨順因緣 |
18 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 就是要隨順因緣 |
19 | 4 | 要 | yāo | waistband | 就是要隨順因緣 |
20 | 4 | 要 | yāo | Yao | 就是要隨順因緣 |
21 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要隨順因緣 |
22 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要隨順因緣 |
23 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要隨順因緣 |
24 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 就是要隨順因緣 |
25 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要隨順因緣 |
26 | 4 | 要 | yào | to summarize | 就是要隨順因緣 |
27 | 4 | 要 | yào | essential; important | 就是要隨順因緣 |
28 | 4 | 要 | yào | to desire | 就是要隨順因緣 |
29 | 4 | 要 | yào | to demand | 就是要隨順因緣 |
30 | 4 | 要 | yào | to need | 就是要隨順因緣 |
31 | 4 | 要 | yào | should; must | 就是要隨順因緣 |
32 | 4 | 要 | yào | might | 就是要隨順因緣 |
33 | 4 | 都 | dū | capital city | 都是因緣和合而存在 |
34 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是因緣和合而存在 |
35 | 4 | 都 | dōu | all | 都是因緣和合而存在 |
36 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都是因緣和合而存在 |
37 | 4 | 都 | dū | Du | 都是因緣和合而存在 |
38 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是因緣和合而存在 |
39 | 4 | 都 | dū | to reside | 都是因緣和合而存在 |
40 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都是因緣和合而存在 |
41 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 就是要隨順因緣 |
42 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 就是要隨順因緣 |
43 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 就是要隨順因緣 |
44 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 就是要隨順因緣 |
45 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 就是要隨順因緣 |
46 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 就是要隨順因緣 |
47 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 就是要隨順因緣 |
48 | 3 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
49 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠隨緣 |
50 | 3 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 不變 |
51 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人的思想觀念 |
52 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人的思想觀念 |
53 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人的思想觀念 |
54 | 3 | 人 | rén | everybody | 每一個人的思想觀念 |
55 | 3 | 人 | rén | adult | 每一個人的思想觀念 |
56 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人的思想觀念 |
57 | 3 | 人 | rén | an upright person | 每一個人的思想觀念 |
58 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人的思想觀念 |
59 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
60 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
61 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
62 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
63 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
64 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
65 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
66 | 3 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 如何堅守善惡是非觀念 |
67 | 3 | 觀念 | guānniàn | point of view | 如何堅守善惡是非觀念 |
68 | 3 | 觀念 | guānniàn | perception | 如何堅守善惡是非觀念 |
69 | 3 | 也 | yě | ya | 也會成為影響別人的相互因緣 |
70 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而又能圓融的與人和諧相處 |
71 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而又能圓融的與人和諧相處 |
72 | 3 | 而 | néng | can; able | 而又能圓融的與人和諧相處 |
73 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而又能圓融的與人和諧相處 |
74 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而又能圓融的與人和諧相處 |
75 | 3 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 就是要隨順因緣 |
76 | 3 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 就是要隨順因緣 |
77 | 3 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
78 | 3 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 隨緣的性格 |
79 | 3 | 性格 | xìnggé | unique character | 隨緣的性格 |
80 | 3 | 原則 | yuánzé | principle | 卻失去原則 |
81 | 2 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 都是因緣和合而存在 |
82 | 2 | 和合 | héhé | peaceful | 都是因緣和合而存在 |
83 | 2 | 和合 | héhé | smooth | 都是因緣和合而存在 |
84 | 2 | 和合 | héhé | Hehe | 都是因緣和合而存在 |
85 | 2 | 和合 | héhé | Harmony | 都是因緣和合而存在 |
86 | 2 | 隨緣不變 | suí yuán bù biàn | to follow conditions while remaining unmoved | 隨緣不變 |
87 | 2 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 結果不但自誤誤人 |
88 | 2 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 結果不但自誤誤人 |
89 | 2 | 誤 | wù | to harm | 結果不但自誤誤人 |
90 | 2 | 誤 | wù | a mistake | 結果不但自誤誤人 |
91 | 2 | 誤 | wù | to be confused | 結果不但自誤誤人 |
92 | 2 | 北宋 | Běi Sòng | Northern Song Dynasty | 北宋名相王安石 |
93 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
94 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
95 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
96 | 2 | 為 | wéi | to do | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
97 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
98 | 2 | 為 | wéi | to govern | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
99 | 2 | 做 | zuò | to make | 做了和平使者 |
100 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 做了和平使者 |
101 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做了和平使者 |
102 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做了和平使者 |
103 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 做了和平使者 |
104 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果隨波逐流 |
105 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果隨波逐流 |
106 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果隨波逐流 |
107 | 2 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
108 | 2 | 不變隨緣 | bù biàn suí yuán | remain unmoved while following the conditions | 不變隨緣 |
109 | 2 | 隨波逐流 | suíbō zhú liú | to drift with the waves and go with the flow; to follow the crowd blindly | 不是隨波逐流 |
110 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人的思想觀念 |
111 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人的思想觀念 |
112 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人的思想觀念 |
113 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他的所思所想 |
114 | 2 | 他 | tā | other | 他的所思所想 |
115 | 2 | 他 | tā | tha | 他的所思所想 |
116 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他的所思所想 |
117 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他的所思所想 |
118 | 2 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 也使事業的發展受到阻礙 |
119 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻因宋神宗的不信任 |
120 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻因宋神宗的不信任 |
121 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻因宋神宗的不信任 |
122 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻因宋神宗的不信任 |
123 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 處在人際關係複雜的現代社會 |
124 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 也會成為影響別人的相互因緣 |
125 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 也會成為影響別人的相互因緣 |
126 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 離不開因緣法而存活 |
127 | 2 | 法 | fǎ | France | 離不開因緣法而存活 |
128 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 離不開因緣法而存活 |
129 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 離不開因緣法而存活 |
130 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 離不開因緣法而存活 |
131 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 離不開因緣法而存活 |
132 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 離不開因緣法而存活 |
133 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 離不開因緣法而存活 |
134 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 離不開因緣法而存活 |
135 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 離不開因緣法而存活 |
136 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 離不開因緣法而存活 |
137 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 離不開因緣法而存活 |
138 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 離不開因緣法而存活 |
139 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 離不開因緣法而存活 |
140 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 離不開因緣法而存活 |
141 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 離不開因緣法而存活 |
142 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 離不開因緣法而存活 |
143 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 離不開因緣法而存活 |
144 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要秉持 |
145 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要秉持 |
146 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更要秉持 |
147 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更要秉持 |
148 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要秉持 |
149 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更要秉持 |
150 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更要秉持 |
151 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更要秉持 |
152 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更要秉持 |
153 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更要秉持 |
154 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更要秉持 |
155 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要隨順好因好緣 |
156 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一個人的思想觀念 |
157 | 2 | 傳揚 | chuányáng | to publicize; to make known; to show off; to spread | 並且把唐朝的文化傳揚於異域 |
158 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能成事 |
159 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 她把佛教帶到西藏 |
160 | 2 | 把 | bà | a handle | 她把佛教帶到西藏 |
161 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 她把佛教帶到西藏 |
162 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 她把佛教帶到西藏 |
163 | 2 | 把 | bǎ | to give | 她把佛教帶到西藏 |
164 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 她把佛教帶到西藏 |
165 | 2 | 把 | bà | a stem | 她把佛教帶到西藏 |
166 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 她把佛教帶到西藏 |
167 | 2 | 把 | bǎ | to control | 她把佛教帶到西藏 |
168 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 她把佛教帶到西藏 |
169 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 她把佛教帶到西藏 |
170 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 她把佛教帶到西藏 |
171 | 2 | 把 | pá | a claw | 她把佛教帶到西藏 |
172 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有 |
173 | 1 | 自利利他 | zì lì lì tā | the perfecting of self for the benefit of others | 這是自利利他的良方 |
174 | 1 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣的 |
175 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 也會成為影響別人的相互因緣 |
176 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 也會成為影響別人的相互因緣 |
177 | 1 | 決策 | juécè | to make a strategic decision | 他所做的每一個決策政令 |
178 | 1 | 決策 | juécè | a strategic decision | 他所做的每一個決策政令 |
179 | 1 | 實 | shí | real; true | 實乃 |
180 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實乃 |
181 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 實乃 |
182 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 實乃 |
183 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 實乃 |
184 | 1 | 實 | shí | solid | 實乃 |
185 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實乃 |
186 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實乃 |
187 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 實乃 |
188 | 1 | 實 | shí | effect; result | 實乃 |
189 | 1 | 實 | shí | an honest person | 實乃 |
190 | 1 | 實 | shí | to fill | 實乃 |
191 | 1 | 實 | shí | complete | 實乃 |
192 | 1 | 實 | shí | to strengthen | 實乃 |
193 | 1 | 實 | shí | to practice | 實乃 |
194 | 1 | 實 | shí | namely | 實乃 |
195 | 1 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實乃 |
196 | 1 | 實 | shí | full; at capacity | 實乃 |
197 | 1 | 實 | shí | supplies; goods | 實乃 |
198 | 1 | 實 | shí | Shichen | 實乃 |
199 | 1 | 實 | shí | Real | 實乃 |
200 | 1 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 實乃 |
201 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 實乃 |
202 | 1 | 千古 | qiāngǔ | a thousand ages; a remote time; throughout all ages | 甚至遺恨千古 |
203 | 1 | 千古 | qiāngǔ | for all eternity | 甚至遺恨千古 |
204 | 1 | 複雜 | fùzá | complex | 處在人際關係複雜的現代社會 |
205 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
206 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
207 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
208 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
209 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
210 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
211 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
212 | 1 | 從政 | cóngzhèng | to work in government service | 身居高位的從政人員 |
213 | 1 | 謀 | móu | to plan | 以謀富國強兵 |
214 | 1 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 以謀富國強兵 |
215 | 1 | 謀 | móu | to strive; to seek | 以謀富國強兵 |
216 | 1 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 以謀富國強兵 |
217 | 1 | 謀 | móu | to advise | 以謀富國強兵 |
218 | 1 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 以謀富國強兵 |
219 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 遠嫁西藏 |
220 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 遠嫁西藏 |
221 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 遠嫁西藏 |
222 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 遠嫁西藏 |
223 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 遠嫁西藏 |
224 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 遠嫁西藏 |
225 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 遠嫁西藏 |
226 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 遠嫁西藏 |
227 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 遠嫁西藏 |
228 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 遠嫁西藏 |
229 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 遠嫁西藏 |
230 | 1 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 遠嫁西藏 |
231 | 1 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 任內積極推行新法 |
232 | 1 | 積極 | jījí | positive | 任內積極推行新法 |
233 | 1 | 自拔 | zìbá | to free oneself; to extricate oneself from a difficult situation | 無法自拔 |
234 | 1 | 所想 | suǒxiǎng | what one considers; one's thoughts | 他的所思所想 |
235 | 1 | 操守 | cāoshǒu | personal integrity | 的操守 |
236 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
237 | 1 | 保守派 | bǎoshǒupài | conservative faction | 以及遭到保守派的阻撓 |
238 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 而又能圓融的與人和諧相處 |
239 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 每一個人的思想觀念 |
240 | 1 | 好因好緣 | hǎo yīn hǎo yuán | Good Causes and Good Conditions | 應該要隨順好因好緣 |
241 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 做了和平使者 |
242 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 做了和平使者 |
243 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 做了和平使者 |
244 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 做了和平使者 |
245 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 做了和平使者 |
246 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 做了和平使者 |
247 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 連皇帝都成了俘虜 |
248 | 1 | 連 | lián | (military) company | 連皇帝都成了俘虜 |
249 | 1 | 連 | lián | to merge together | 連皇帝都成了俘虜 |
250 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 連皇帝都成了俘虜 |
251 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 連皇帝都成了俘虜 |
252 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 連皇帝都成了俘虜 |
253 | 1 | 連 | lián | raw lead | 連皇帝都成了俘虜 |
254 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 連皇帝都成了俘虜 |
255 | 1 | 連 | lián | Lian | 連皇帝都成了俘虜 |
256 | 1 | 連 | lián | continuous | 連皇帝都成了俘虜 |
257 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 連皇帝都成了俘虜 |
258 | 1 | 其 | qí | Qi | 不可美其名為 |
259 | 1 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 處在人際關係複雜的現代社會 |
260 | 1 | 現代 | xiàndài | modern | 處在人際關係複雜的現代社會 |
261 | 1 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 處在人際關係複雜的現代社會 |
262 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不與世俗同流合污 |
263 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要隨順因緣 |
264 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要隨順因緣 |
265 | 1 | 富國強兵 | fù guó qiáng bīng | rich country, strong army; make the country wealthy and the military powerful | 以謀富國強兵 |
266 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 也使事業的發展受到阻礙 |
267 | 1 | 諫 | jiàn | to remonstrate; to admonish | 諮諏納諫 |
268 | 1 | 離不開 | líbùkāi | inseparable; inevitably linked to | 離不開因緣法而存活 |
269 | 1 | 審慎 | shěnshèn | cautious; careful; circumspect | 要審慎的盱衡時勢 |
270 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 做了和平使者 |
271 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 做了和平使者 |
272 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 做了和平使者 |
273 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 做了和平使者 |
274 | 1 | 堅守 | jiānshǒu | to hold fast to; to guard securely | 如何堅守善惡是非觀念 |
275 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 人與人相處 |
276 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 人與人相處 |
277 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 人與人相處 |
278 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 人與人相處 |
279 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 人與人相處 |
280 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 人與人相處 |
281 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 人與人相處 |
282 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 人與人相處 |
283 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 人與人相處 |
284 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 人與人相處 |
285 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 人與人相處 |
286 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 人與人相處 |
287 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 人與人相處 |
288 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 人與人相處 |
289 | 1 | 人緣 | rényuán | relations with people; popularity | 不但喪失人緣 |
290 | 1 | 可悲 | kěbēi | to be lamentable | 實在可悲可歎 |
291 | 1 | 異域 | yìyù | a foreign country; an alien place | 並且把唐朝的文化傳揚於異域 |
292 | 1 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 年五月十二日 |
293 | 1 | 功敗垂成 | gōng bài chuí chéng | to fail within sight of success; last-minute failure/to fall at the last hurdle/snatching defeat from the jaws of victory | 以致功敗垂成 |
294 | 1 | 年 | nián | year | 年五月十二日 |
295 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年五月十二日 |
296 | 1 | 年 | nián | age | 年五月十二日 |
297 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年五月十二日 |
298 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年五月十二日 |
299 | 1 | 年 | nián | a date | 年五月十二日 |
300 | 1 | 年 | nián | time; years | 年五月十二日 |
301 | 1 | 年 | nián | harvest | 年五月十二日 |
302 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年五月十二日 |
303 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年五月十二日 |
304 | 1 | 圓融 | yuánróng | Perfect Harmony | 而又能圓融的與人和諧相處 |
305 | 1 | 圓融 | yuánróng | yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration | 而又能圓融的與人和諧相處 |
306 | 1 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 人與人相處 |
307 | 1 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 卻因宋神宗的不信任 |
308 | 1 | 不信 | bùxìn | not believe | 卻因宋神宗的不信任 |
309 | 1 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 卻因宋神宗的不信任 |
310 | 1 | 世俗 | shìsú | secular; worldly; profane | 不與世俗同流合污 |
311 | 1 | 世俗 | shìsú | Secular | 不與世俗同流合污 |
312 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 所以應該廣開言聽 |
313 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 所以應該廣開言聽 |
314 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 所以應該廣開言聽 |
315 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 所以應該廣開言聽 |
316 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 所以應該廣開言聽 |
317 | 1 | 聽 | tīng | to await | 所以應該廣開言聽 |
318 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 所以應該廣開言聽 |
319 | 1 | 聽 | tīng | information | 所以應該廣開言聽 |
320 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 所以應該廣開言聽 |
321 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 所以應該廣開言聽 |
322 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 所以應該廣開言聽 |
323 | 1 | 所思 | suǒsī | what one thinks | 他的所思所想 |
324 | 1 | 十二 | shí èr | twelve | 年五月十二日 |
325 | 1 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 年五月十二日 |
326 | 1 | 處在 | chùzài | to be situated at; to find oneself at | 處在人際關係複雜的現代社會 |
327 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 所以應該廣開言聽 |
328 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 所以應該廣開言聽 |
329 | 1 | 廣 | ān | a hut | 所以應該廣開言聽 |
330 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 所以應該廣開言聽 |
331 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 所以應該廣開言聽 |
332 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 所以應該廣開言聽 |
333 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 所以應該廣開言聽 |
334 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 所以應該廣開言聽 |
335 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 所以應該廣開言聽 |
336 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 所以應該廣開言聽 |
337 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 所以應該廣開言聽 |
338 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 所以應該廣開言聽 |
339 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 所以應該廣開言聽 |
340 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 所以應該廣開言聽 |
341 | 1 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 卻因宋神宗的不信任 |
342 | 1 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 卻因宋神宗的不信任 |
343 | 1 | 任 | rèn | duty; responsibility | 卻因宋神宗的不信任 |
344 | 1 | 任 | rèn | to allow; to permit | 卻因宋神宗的不信任 |
345 | 1 | 任 | rèn | to appoint | 卻因宋神宗的不信任 |
346 | 1 | 任 | rén | Ren | 卻因宋神宗的不信任 |
347 | 1 | 任 | rèn | to take office | 卻因宋神宗的不信任 |
348 | 1 | 任 | rén | Ren county | 卻因宋神宗的不信任 |
349 | 1 | 任 | rèn | an office; a post | 卻因宋神宗的不信任 |
350 | 1 | 任 | rèn | to be pregnant | 卻因宋神宗的不信任 |
351 | 1 | 任 | rén | crafty and fawning | 卻因宋神宗的不信任 |
352 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 也使事業的發展受到阻礙 |
353 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 也使事業的發展受到阻礙 |
354 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 也使事業的發展受到阻礙 |
355 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 也使事業的發展受到阻礙 |
356 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 也使事業的發展受到阻礙 |
357 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 也使事業的發展受到阻礙 |
358 | 1 | 使 | shǐ | to use | 也使事業的發展受到阻礙 |
359 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 也使事業的發展受到阻礙 |
360 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 也使事業的發展受到阻礙 |
361 | 1 | 行 | xíng | to walk | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
362 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
363 | 1 | 行 | háng | profession | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
364 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
365 | 1 | 行 | xíng | to travel | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
366 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
367 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
368 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
369 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
370 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
371 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
372 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
373 | 1 | 行 | xíng | to move | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
374 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
375 | 1 | 行 | xíng | travel | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
376 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
377 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
378 | 1 | 行 | xíng | temporary | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
379 | 1 | 行 | háng | rank; order | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
380 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
381 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
382 | 1 | 行 | xíng | to experience | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
383 | 1 | 行 | xíng | path; way | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
384 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
385 | 1 | 行 | xíng | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 | |
386 | 1 | 行 | xíng | Practice | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
387 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
388 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 能夠在隨緣的生活與不變的原則相行無礙之下 |
389 | 1 | 潮流 | cháoliú | tide; current | 順應潮流 |
390 | 1 | 潮流 | cháoliú | trend | 順應潮流 |
391 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 結果不但自誤誤人 |
392 | 1 | 自 | zì | Zi | 結果不但自誤誤人 |
393 | 1 | 自 | zì | a nose | 結果不但自誤誤人 |
394 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 結果不但自誤誤人 |
395 | 1 | 自 | zì | origin | 結果不但自誤誤人 |
396 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 結果不但自誤誤人 |
397 | 1 | 自 | zì | to be | 結果不但自誤誤人 |
398 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 結果不但自誤誤人 |
399 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
400 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
401 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
402 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
403 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
404 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
405 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人都 |
406 | 1 | 美 | měi | beautiful | 不可美其名為 |
407 | 1 | 美 | měi | America | 不可美其名為 |
408 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 不可美其名為 |
409 | 1 | 美 | měi | United States of America | 不可美其名為 |
410 | 1 | 美 | měi | to beautify | 不可美其名為 |
411 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 不可美其名為 |
412 | 1 | 美 | měi | tasty | 不可美其名為 |
413 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 不可美其名為 |
414 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 不可美其名為 |
415 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 不可美其名為 |
416 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 不可美其名為 |
417 | 1 | 美 | měi | Beauty | 不可美其名為 |
418 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 不可美其名為 |
419 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 不可美其名為 |
420 | 1 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 連皇帝都成了俘虜 |
421 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 都足以影響國家的發展與人民的福祉 |
422 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 都足以影響國家的發展與人民的福祉 |
423 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 中的 |
424 | 1 | 阻撓 | zǔnáo | to thwart; to obstruct | 以及遭到保守派的阻撓 |
425 | 1 | 夷 | yí | ancient barbarian tribes | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
426 | 1 | 夷 | yí | Yi [people] | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
427 | 1 | 夷 | yí | foreign peoples | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
428 | 1 | 夷 | yí | smooth; level | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
429 | 1 | 夷 | yí | to demolish; to raze | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
430 | 1 | 夷 | yí | to exterminate | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
431 | 1 | 夷 | yí | safety | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
432 | 1 | 夷 | yí | calm; joyful | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
433 | 1 | 夷 | yí | uncouth | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
434 | 1 | 夷 | yí | flatland | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
435 | 1 | 夷 | yí | worn away; deteriorated | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
436 | 1 | 夷 | yí | a hoe | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
437 | 1 | 夷 | yí | a wound | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
438 | 1 | 夷 | yí | faint; invisible | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
439 | 1 | 夷 | yí | to sit with splayed legs | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
440 | 1 | 夷 | yí | arrogant; rude; disrespectful | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
441 | 1 | 夷 | yí | something ordinary | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
442 | 1 | 夷 | yí | same generation/ a similar kind | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
443 | 1 | 夷 | yí | to falter | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
444 | 1 | 夷 | yí | Yi | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
445 | 1 | 夷 | yí | to hoe; to cut grass | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
446 | 1 | 夷 | yí | to display | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
447 | 1 | 夷 | yí | even; sama | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
448 | 1 | 人民 | rénmín | the people | 都足以影響國家的發展與人民的福祉 |
449 | 1 | 人民 | rénmín | common people | 都足以影響國家的發展與人民的福祉 |
450 | 1 | 人民 | rénmín | people; janā | 都足以影響國家的發展與人民的福祉 |
451 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 而又能圓融的與人和諧相處 |
452 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
453 | 1 | 剛愎自用 | gāngbì zì yòng | obstinate and self-opinionated | 剛愎自用 |
454 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
455 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
456 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
457 | 1 | 上 | shàng | shang | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
458 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
459 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
460 | 1 | 上 | shàng | advanced | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
461 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
462 | 1 | 上 | shàng | time | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
463 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
464 | 1 | 上 | shàng | far | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
465 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
466 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
467 | 1 | 上 | shàng | to report | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
468 | 1 | 上 | shàng | to offer | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
469 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
470 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
471 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
472 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
473 | 1 | 上 | shàng | to burn | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
474 | 1 | 上 | shàng | to remember | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
475 | 1 | 上 | shàng | to add | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
476 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
477 | 1 | 上 | shàng | to meet | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
478 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
479 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
480 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
481 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
482 | 1 | 開言 | kāiyán | to start to speak | 所以應該廣開言聽 |
483 | 1 | 收放自如 | shōu fàng zì rú | Maintain Control of Every Step Forward and Backward at Perfect Ease | 才能享有收放自如的人生 |
484 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 才能享有收放自如的人生 |
485 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 才能享有收放自如的人生 |
486 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 才能享有收放自如的人生 |
487 | 1 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反成執著 |
488 | 1 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反成執著 |
489 | 1 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反成執著 |
490 | 1 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反成執著 |
491 | 1 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反成執著 |
492 | 1 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反成執著 |
493 | 1 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反成執著 |
494 | 1 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反成執著 |
495 | 1 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反成執著 |
496 | 1 | 反 | fǎn | to introspect | 反成執著 |
497 | 1 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反成執著 |
498 | 1 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 反成執著 |
499 | 1 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
500 | 1 | 滅 | miè | to submerge | 最後不但導致北宋為外夷所滅 |
Frequencies of all Words
Top 494
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 隨緣的性格 |
2 | 27 | 的 | de | structural particle | 隨緣的性格 |
3 | 27 | 的 | de | complement | 隨緣的性格 |
4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 隨緣的性格 |
5 | 9 | 隨緣 | suí yuán | Follow Conditions | 隨緣的性格 |
6 | 9 | 隨緣 | suí yuán | to accord with conditions | 隨緣的性格 |
7 | 9 | 隨緣 | suí yuán | to act in accordance with causes and conditions | 隨緣的性格 |
8 | 6 | 與 | yǔ | and | 不與世俗同流合污 |
9 | 6 | 與 | yǔ | to give | 不與世俗同流合污 |
10 | 6 | 與 | yǔ | together with | 不與世俗同流合污 |
11 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 不與世俗同流合污 |
12 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 不與世俗同流合污 |
13 | 6 | 與 | yù | to particate in | 不與世俗同流合污 |
14 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 不與世俗同流合污 |
15 | 6 | 與 | yù | to help | 不與世俗同流合污 |
16 | 6 | 與 | yǔ | for | 不與世俗同流合污 |
17 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為人處世最好的性格 |
18 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是為人處世最好的性格 |
19 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為人處世最好的性格 |
20 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是為人處世最好的性格 |
21 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是為人處世最好的性格 |
22 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為人處世最好的性格 |
23 | 4 | 是 | shì | true | 是為人處世最好的性格 |
24 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是為人處世最好的性格 |
25 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為人處世最好的性格 |
26 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為人處世最好的性格 |
27 | 4 | 是 | shì | Shi | 是為人處世最好的性格 |
28 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是為人處世最好的性格 |
29 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是為人處世最好的性格 |
30 | 4 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是隨波逐流 |
31 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是隨波逐流 |
32 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 不是隨波逐流 |
33 | 4 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是隨波逐流 |
34 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要隨順因緣 |
35 | 4 | 要 | yào | if | 就是要隨順因緣 |
36 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 就是要隨順因緣 |
37 | 4 | 要 | yào | to want | 就是要隨順因緣 |
38 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 就是要隨順因緣 |
39 | 4 | 要 | yào | to request | 就是要隨順因緣 |
40 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要隨順因緣 |
41 | 4 | 要 | yāo | waist | 就是要隨順因緣 |
42 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 就是要隨順因緣 |
43 | 4 | 要 | yāo | waistband | 就是要隨順因緣 |
44 | 4 | 要 | yāo | Yao | 就是要隨順因緣 |
45 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要隨順因緣 |
46 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要隨順因緣 |
47 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要隨順因緣 |
48 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 就是要隨順因緣 |
49 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要隨順因緣 |
50 | 4 | 要 | yào | to summarize | 就是要隨順因緣 |
51 | 4 | 要 | yào | essential; important | 就是要隨順因緣 |
52 | 4 | 要 | yào | to desire | 就是要隨順因緣 |
53 | 4 | 要 | yào | to demand | 就是要隨順因緣 |
54 | 4 | 要 | yào | to need | 就是要隨順因緣 |
55 | 4 | 要 | yào | should; must | 就是要隨順因緣 |
56 | 4 | 要 | yào | might | 就是要隨順因緣 |
57 | 4 | 要 | yào | or | 就是要隨順因緣 |
58 | 4 | 都 | dōu | all | 都是因緣和合而存在 |
59 | 4 | 都 | dū | capital city | 都是因緣和合而存在 |
60 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是因緣和合而存在 |
61 | 4 | 都 | dōu | all | 都是因緣和合而存在 |
62 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都是因緣和合而存在 |
63 | 4 | 都 | dū | Du | 都是因緣和合而存在 |
64 | 4 | 都 | dōu | already | 都是因緣和合而存在 |
65 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是因緣和合而存在 |
66 | 4 | 都 | dū | to reside | 都是因緣和合而存在 |
67 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都是因緣和合而存在 |
68 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都是因緣和合而存在 |
69 | 4 | 不但 | bùdàn | not only | 做人不但要有 |
70 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 就是要隨順因緣 |
71 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 就是要隨順因緣 |
72 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 就是要隨順因緣 |
73 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 就是要隨順因緣 |
74 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 就是要隨順因緣 |
75 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 就是要隨順因緣 |
76 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 就是要隨順因緣 |
77 | 3 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
78 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠隨緣 |
79 | 3 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 不變 |
80 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人的思想觀念 |
81 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人的思想觀念 |
82 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人的思想觀念 |
83 | 3 | 人 | rén | everybody | 每一個人的思想觀念 |
84 | 3 | 人 | rén | adult | 每一個人的思想觀念 |
85 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人的思想觀念 |
86 | 3 | 人 | rén | an upright person | 每一個人的思想觀念 |
87 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人的思想觀念 |
88 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
89 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
90 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
91 | 3 | 所 | suǒ | it | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
92 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
93 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
94 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
95 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
96 | 3 | 所 | suǒ | that which | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
97 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
98 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
99 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
100 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
101 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
102 | 3 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 如何堅守善惡是非觀念 |
103 | 3 | 觀念 | guānniàn | point of view | 如何堅守善惡是非觀念 |
104 | 3 | 觀念 | guānniàn | perception | 如何堅守善惡是非觀念 |
105 | 3 | 也 | yě | also; too | 也會成為影響別人的相互因緣 |
106 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會成為影響別人的相互因緣 |
107 | 3 | 也 | yě | either | 也會成為影響別人的相互因緣 |
108 | 3 | 也 | yě | even | 也會成為影響別人的相互因緣 |
109 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會成為影響別人的相互因緣 |
110 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也會成為影響別人的相互因緣 |
111 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會成為影響別人的相互因緣 |
112 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會成為影響別人的相互因緣 |
113 | 3 | 也 | yě | ya | 也會成為影響別人的相互因緣 |
114 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而又能圓融的與人和諧相處 |
115 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而又能圓融的與人和諧相處 |
116 | 3 | 而 | ér | you | 而又能圓融的與人和諧相處 |
117 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而又能圓融的與人和諧相處 |
118 | 3 | 而 | ér | right away; then | 而又能圓融的與人和諧相處 |
119 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而又能圓融的與人和諧相處 |
120 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而又能圓融的與人和諧相處 |
121 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而又能圓融的與人和諧相處 |
122 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 而又能圓融的與人和諧相處 |
123 | 3 | 而 | ér | so as to | 而又能圓融的與人和諧相處 |
124 | 3 | 而 | ér | only then | 而又能圓融的與人和諧相處 |
125 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而又能圓融的與人和諧相處 |
126 | 3 | 而 | néng | can; able | 而又能圓融的與人和諧相處 |
127 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而又能圓融的與人和諧相處 |
128 | 3 | 而 | ér | me | 而又能圓融的與人和諧相處 |
129 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而又能圓融的與人和諧相處 |
130 | 3 | 而 | ér | possessive | 而又能圓融的與人和諧相處 |
131 | 3 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 就是要隨順因緣 |
132 | 3 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 就是要隨順因緣 |
133 | 3 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
134 | 3 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 隨緣的性格 |
135 | 3 | 性格 | xìnggé | unique character | 隨緣的性格 |
136 | 3 | 原則 | yuánzé | principle | 卻失去原則 |
137 | 2 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 都是因緣和合而存在 |
138 | 2 | 和合 | héhé | peaceful | 都是因緣和合而存在 |
139 | 2 | 和合 | héhé | smooth | 都是因緣和合而存在 |
140 | 2 | 和合 | héhé | Hehe | 都是因緣和合而存在 |
141 | 2 | 和合 | héhé | Harmony | 都是因緣和合而存在 |
142 | 2 | 隨緣不變 | suí yuán bù biàn | to follow conditions while remaining unmoved | 隨緣不變 |
143 | 2 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 結果不但自誤誤人 |
144 | 2 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 結果不但自誤誤人 |
145 | 2 | 誤 | wù | to harm | 結果不但自誤誤人 |
146 | 2 | 誤 | wù | a mistake | 結果不但自誤誤人 |
147 | 2 | 誤 | wù | to be confused | 結果不但自誤誤人 |
148 | 2 | 北宋 | Běi Sòng | Northern Song Dynasty | 北宋名相王安石 |
149 | 2 | 為 | wèi | for; to | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
150 | 2 | 為 | wèi | because of | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
151 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
152 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
153 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
154 | 2 | 為 | wéi | to do | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
155 | 2 | 為 | wèi | for | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
156 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
157 | 2 | 為 | wèi | to | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
158 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
159 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
160 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
161 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
162 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
163 | 2 | 為 | wéi | to govern | 至今仍為世人所傳揚稱頌 |
164 | 2 | 做 | zuò | to make | 做了和平使者 |
165 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 做了和平使者 |
166 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做了和平使者 |
167 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做了和平使者 |
168 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 做了和平使者 |
169 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果隨波逐流 |
170 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果隨波逐流 |
171 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果隨波逐流 |
172 | 2 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 社會上有些人因為一昧隨緣 |
173 | 2 | 不變隨緣 | bù biàn suí yuán | remain unmoved while following the conditions | 不變隨緣 |
174 | 2 | 隨波逐流 | suíbō zhú liú | to drift with the waves and go with the flow; to follow the crowd blindly | 不是隨波逐流 |
175 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人的思想觀念 |
176 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人的思想觀念 |
177 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人的思想觀念 |
178 | 2 | 他 | tā | he; him | 他的所思所想 |
179 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他的所思所想 |
180 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他的所思所想 |
181 | 2 | 他 | tā | everybody | 他的所思所想 |
182 | 2 | 他 | tā | other | 他的所思所想 |
183 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的所思所想 |
184 | 2 | 他 | tā | tha | 他的所思所想 |
185 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他的所思所想 |
186 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他的所思所想 |
187 | 2 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 也使事業的發展受到阻礙 |
188 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻因宋神宗的不信任 |
189 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻因宋神宗的不信任 |
190 | 2 | 卻 | què | still | 卻因宋神宗的不信任 |
191 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻因宋神宗的不信任 |
192 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻因宋神宗的不信任 |
193 | 2 | 卻 | què | just now | 卻因宋神宗的不信任 |
194 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻因宋神宗的不信任 |
195 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻因宋神宗的不信任 |
196 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻因宋神宗的不信任 |
197 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 處在人際關係複雜的現代社會 |
198 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 也會成為影響別人的相互因緣 |
199 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 也會成為影響別人的相互因緣 |
200 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 離不開因緣法而存活 |
201 | 2 | 法 | fǎ | France | 離不開因緣法而存活 |
202 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 離不開因緣法而存活 |
203 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 離不開因緣法而存活 |
204 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 離不開因緣法而存活 |
205 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 離不開因緣法而存活 |
206 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 離不開因緣法而存活 |
207 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 離不開因緣法而存活 |
208 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 離不開因緣法而存活 |
209 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 離不開因緣法而存活 |
210 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 離不開因緣法而存活 |
211 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 離不開因緣法而存活 |
212 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 離不開因緣法而存活 |
213 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 離不開因緣法而存活 |
214 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 離不開因緣法而存活 |
215 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 離不開因緣法而存活 |
216 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 離不開因緣法而存活 |
217 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 離不開因緣法而存活 |
218 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更要秉持 |
219 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要秉持 |
220 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要秉持 |
221 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更要秉持 |
222 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更要秉持 |
223 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更要秉持 |
224 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要秉持 |
225 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更要秉持 |
226 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更要秉持 |
227 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更要秉持 |
228 | 2 | 更 | gèng | other | 更要秉持 |
229 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更要秉持 |
230 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更要秉持 |
231 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更要秉持 |
232 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更要秉持 |
233 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更要秉持 |
234 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要隨順好因好緣 |
235 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一個人的思想觀念 |
236 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一個人的思想觀念 |
237 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 每一個人的思想觀念 |
238 | 2 | 每 | měi | even if | 每一個人的思想觀念 |
239 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一個人的思想觀念 |
240 | 2 | 傳揚 | chuányáng | to publicize; to make known; to show off; to spread | 並且把唐朝的文化傳揚於異域 |
241 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能成事 |
242 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 她把佛教帶到西藏 |
243 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 她把佛教帶到西藏 |
244 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 她把佛教帶到西藏 |
245 | 2 | 把 | bà | a handle | 她把佛教帶到西藏 |
246 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 她把佛教帶到西藏 |
247 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 她把佛教帶到西藏 |
248 | 2 | 把 | bǎ | to give | 她把佛教帶到西藏 |
249 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 她把佛教帶到西藏 |
250 | 2 | 把 | bà | a stem | 她把佛教帶到西藏 |
251 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 她把佛教帶到西藏 |
252 | 2 | 把 | bǎ | to control | 她把佛教帶到西藏 |
253 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 她把佛教帶到西藏 |
254 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 她把佛教帶到西藏 |
255 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 她把佛教帶到西藏 |
256 | 2 | 把 | pá | a claw | 她把佛教帶到西藏 |
257 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 她把佛教帶到西藏 |
258 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
259 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有 |
260 | 1 | 自利利他 | zì lì lì tā | the perfecting of self for the benefit of others | 這是自利利他的良方 |
261 | 1 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣的 |
262 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 也會成為影響別人的相互因緣 |
263 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 也會成為影響別人的相互因緣 |
264 | 1 | 決策 | juécè | to make a strategic decision | 他所做的每一個決策政令 |
265 | 1 | 決策 | juécè | a strategic decision | 他所做的每一個決策政令 |
266 | 1 | 實 | shí | real; true | 實乃 |
267 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實乃 |
268 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 實乃 |
269 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 實乃 |
270 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 實乃 |
271 | 1 | 實 | shí | solid | 實乃 |
272 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實乃 |
273 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實乃 |
274 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 實乃 |
275 | 1 | 實 | shí | effect; result | 實乃 |
276 | 1 | 實 | shí | an honest person | 實乃 |
277 | 1 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 實乃 |
278 | 1 | 實 | shí | to fill | 實乃 |
279 | 1 | 實 | shí | finally | 實乃 |
280 | 1 | 實 | shí | complete | 實乃 |
281 | 1 | 實 | shí | to strengthen | 實乃 |
282 | 1 | 實 | shí | to practice | 實乃 |
283 | 1 | 實 | shí | namely | 實乃 |
284 | 1 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實乃 |
285 | 1 | 實 | shí | this | 實乃 |
286 | 1 | 實 | shí | full; at capacity | 實乃 |
287 | 1 | 實 | shí | supplies; goods | 實乃 |
288 | 1 | 實 | shí | Shichen | 實乃 |
289 | 1 | 實 | shí | Real | 實乃 |
290 | 1 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 實乃 |
291 | 1 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 實乃 |
292 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 實乃 |
293 | 1 | 乃 | nǎi | you; yours | 實乃 |
294 | 1 | 乃 | nǎi | also; moreover | 實乃 |
295 | 1 | 乃 | nǎi | however; but | 實乃 |
296 | 1 | 乃 | nǎi | if | 實乃 |
297 | 1 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至遺恨千古 |
298 | 1 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至遺恨千古 |
299 | 1 | 千古 | qiāngǔ | a thousand ages; a remote time; throughout all ages | 甚至遺恨千古 |
300 | 1 | 千古 | qiāngǔ | for all eternity | 甚至遺恨千古 |
301 | 1 | 複雜 | fùzá | complex | 處在人際關係複雜的現代社會 |
302 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
303 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
304 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
305 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
306 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
307 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
308 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
309 | 1 | 從政 | cóngzhèng | to work in government service | 身居高位的從政人員 |
310 | 1 | 謀 | móu | to plan | 以謀富國強兵 |
311 | 1 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 以謀富國強兵 |
312 | 1 | 謀 | móu | to strive; to seek | 以謀富國強兵 |
313 | 1 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 以謀富國強兵 |
314 | 1 | 謀 | móu | to advise | 以謀富國強兵 |
315 | 1 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 以謀富國強兵 |
316 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 遠嫁西藏 |
317 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 遠嫁西藏 |
318 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 遠嫁西藏 |
319 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 遠嫁西藏 |
320 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 遠嫁西藏 |
321 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 遠嫁西藏 |
322 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 遠嫁西藏 |
323 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 遠嫁西藏 |
324 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 遠嫁西藏 |
325 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 遠嫁西藏 |
326 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 遠嫁西藏 |
327 | 1 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 遠嫁西藏 |
328 | 1 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 任內積極推行新法 |
329 | 1 | 積極 | jījí | positive | 任內積極推行新法 |
330 | 1 | 自拔 | zìbá | to free oneself; to extricate oneself from a difficult situation | 無法自拔 |
331 | 1 | 所想 | suǒxiǎng | what one considers; one's thoughts | 他的所思所想 |
332 | 1 | 操守 | cāoshǒu | personal integrity | 的操守 |
333 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
334 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 唐朝文成公主為了和合唐朝與西藏兩國的關係 |
335 | 1 | 保守派 | bǎoshǒupài | conservative faction | 以及遭到保守派的阻撓 |
336 | 1 | 又 | yòu | again; also | 而又能圓融的與人和諧相處 |
337 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 而又能圓融的與人和諧相處 |
338 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 而又能圓融的與人和諧相處 |
339 | 1 | 又 | yòu | and | 而又能圓融的與人和諧相處 |
340 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 而又能圓融的與人和諧相處 |
341 | 1 | 又 | yòu | in addition | 而又能圓融的與人和諧相處 |
342 | 1 | 又 | yòu | but | 而又能圓融的與人和諧相處 |
343 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 而又能圓融的與人和諧相處 |
344 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 每一個人的思想觀念 |
345 | 1 | 好因好緣 | hǎo yīn hǎo yuán | Good Causes and Good Conditions | 應該要隨順好因好緣 |
346 | 1 | 了 | le | completion of an action | 做了和平使者 |
347 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 做了和平使者 |
348 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 做了和平使者 |
349 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 做了和平使者 |
350 | 1 | 了 | le | modal particle | 做了和平使者 |
351 | 1 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 做了和平使者 |
352 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 做了和平使者 |
353 | 1 | 了 | liǎo | completely | 做了和平使者 |
354 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 做了和平使者 |
355 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 做了和平使者 |
356 | 1 | 連 | lián | even; all | 連皇帝都成了俘虜 |
357 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 連皇帝都成了俘虜 |
358 | 1 | 連 | lián | (military) company | 連皇帝都成了俘虜 |
359 | 1 | 連 | lián | including; also | 連皇帝都成了俘虜 |
360 | 1 | 連 | lián | to merge together | 連皇帝都成了俘虜 |
361 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 連皇帝都成了俘虜 |
362 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 連皇帝都成了俘虜 |
363 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 連皇帝都成了俘虜 |
364 | 1 | 連 | lián | raw lead | 連皇帝都成了俘虜 |
365 | 1 | 連 | lián | by | 連皇帝都成了俘虜 |
366 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 連皇帝都成了俘虜 |
367 | 1 | 連 | lián | Lian | 連皇帝都成了俘虜 |
368 | 1 | 連 | lián | continuous | 連皇帝都成了俘虜 |
369 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 連皇帝都成了俘虜 |
370 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 不可美其名為 |
371 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 不可美其名為 |
372 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 不可美其名為 |
373 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 不可美其名為 |
374 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 不可美其名為 |
375 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 不可美其名為 |
376 | 1 | 其 | qí | will | 不可美其名為 |
377 | 1 | 其 | qí | may | 不可美其名為 |
378 | 1 | 其 | qí | if | 不可美其名為 |
379 | 1 | 其 | qí | or | 不可美其名為 |
380 | 1 | 其 | qí | Qi | 不可美其名為 |
381 | 1 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 不可美其名為 |
382 | 1 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 處在人際關係複雜的現代社會 |
383 | 1 | 現代 | xiàndài | modern | 處在人際關係複雜的現代社會 |
384 | 1 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 處在人際關係複雜的現代社會 |
385 | 1 | 不 | bù | not; no | 不與世俗同流合污 |
386 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不與世俗同流合污 |
387 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 不與世俗同流合污 |
388 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 不與世俗同流合污 |
389 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不與世俗同流合污 |
390 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不與世俗同流合污 |
391 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不與世俗同流合污 |
392 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不與世俗同流合污 |
393 | 1 | 不 | bù | no; na | 不與世俗同流合污 |
394 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要隨順因緣 |
395 | 1 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是要隨順因緣 |
396 | 1 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是要隨順因緣 |
397 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要隨順因緣 |
398 | 1 | 富國強兵 | fù guó qiáng bīng | rich country, strong army; make the country wealthy and the military powerful | 以謀富國強兵 |
399 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 也使事業的發展受到阻礙 |
400 | 1 | 諫 | jiàn | to remonstrate; to admonish | 諮諏納諫 |
401 | 1 | 離不開 | líbùkāi | inseparable; inevitably linked to | 離不開因緣法而存活 |
402 | 1 | 審慎 | shěnshèn | cautious; careful; circumspect | 要審慎的盱衡時勢 |
403 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 做了和平使者 |
404 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 做了和平使者 |
405 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 做了和平使者 |
406 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 做了和平使者 |
407 | 1 | 堅守 | jiānshǒu | to hold fast to; to guard securely | 如何堅守善惡是非觀念 |
408 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 人與人相處 |
409 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 人與人相處 |
410 | 1 | 處 | chù | location | 人與人相處 |
411 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 人與人相處 |
412 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 人與人相處 |
413 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 人與人相處 |
414 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 人與人相處 |
415 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 人與人相處 |
416 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 人與人相處 |
417 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 人與人相處 |
418 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 人與人相處 |
419 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 人與人相處 |
420 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 人與人相處 |
421 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 人與人相處 |
422 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 人與人相處 |
423 | 1 | 人緣 | rényuán | relations with people; popularity | 不但喪失人緣 |
424 | 1 | 可悲 | kěbēi | to be lamentable | 實在可悲可歎 |
425 | 1 | 異域 | yìyù | a foreign country; an alien place | 並且把唐朝的文化傳揚於異域 |
426 | 1 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 年五月十二日 |
427 | 1 | 功敗垂成 | gōng bài chuí chéng | to fail within sight of success; last-minute failure/to fall at the last hurdle/snatching defeat from the jaws of victory | 以致功敗垂成 |
428 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這是自利利他的良方 |
429 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這是自利利他的良方 |
430 | 1 | 這 | zhè | now | 這是自利利他的良方 |
431 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這是自利利他的良方 |
432 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是自利利他的良方 |
433 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是自利利他的良方 |
434 | 1 | 年 | nián | year | 年五月十二日 |
435 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年五月十二日 |
436 | 1 | 年 | nián | age | 年五月十二日 |
437 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年五月十二日 |
438 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年五月十二日 |
439 | 1 | 年 | nián | a date | 年五月十二日 |
440 | 1 | 年 | nián | time; years | 年五月十二日 |
441 | 1 | 年 | nián | harvest | 年五月十二日 |
442 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年五月十二日 |
443 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年五月十二日 |
444 | 1 | 圓融 | yuánróng | Perfect Harmony | 而又能圓融的與人和諧相處 |
445 | 1 | 圓融 | yuánróng | yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration | 而又能圓融的與人和諧相處 |
446 | 1 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 人與人相處 |
447 | 1 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 卻因宋神宗的不信任 |
448 | 1 | 不信 | bùxìn | not believe | 卻因宋神宗的不信任 |
449 | 1 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 卻因宋神宗的不信任 |
450 | 1 | 世俗 | shìsú | secular; worldly; profane | 不與世俗同流合污 |
451 | 1 | 世俗 | shìsú | Secular | 不與世俗同流合污 |
452 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 所以應該廣開言聽 |
453 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 所以應該廣開言聽 |
454 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 所以應該廣開言聽 |
455 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 所以應該廣開言聽 |
456 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 所以應該廣開言聽 |
457 | 1 | 聽 | tīng | to await | 所以應該廣開言聽 |
458 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 所以應該廣開言聽 |
459 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 所以應該廣開言聽 |
460 | 1 | 聽 | tīng | information | 所以應該廣開言聽 |
461 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 所以應該廣開言聽 |
462 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 所以應該廣開言聽 |
463 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 所以應該廣開言聽 |
464 | 1 | 所思 | suǒsī | what one thinks | 他的所思所想 |
465 | 1 | 十二 | shí èr | twelve | 年五月十二日 |
466 | 1 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 年五月十二日 |
467 | 1 | 處在 | chùzài | to be situated at; to find oneself at | 處在人際關係複雜的現代社會 |
468 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 所以應該廣開言聽 |
469 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 所以應該廣開言聽 |
470 | 1 | 廣 | ān | a hut | 所以應該廣開言聽 |
471 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 所以應該廣開言聽 |
472 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 所以應該廣開言聽 |
473 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 所以應該廣開言聽 |
474 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 所以應該廣開言聽 |
475 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 所以應該廣開言聽 |
476 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 所以應該廣開言聽 |
477 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 所以應該廣開言聽 |
478 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 所以應該廣開言聽 |
479 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 所以應該廣開言聽 |
480 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 所以應該廣開言聽 |
481 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 所以應該廣開言聽 |
482 | 1 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 卻因宋神宗的不信任 |
483 | 1 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 卻因宋神宗的不信任 |
484 | 1 | 任 | rèn | duty; responsibility | 卻因宋神宗的不信任 |
485 | 1 | 任 | rèn | to allow; to permit | 卻因宋神宗的不信任 |
486 | 1 | 任 | rèn | to appoint | 卻因宋神宗的不信任 |
487 | 1 | 任 | rèn | no matter | 卻因宋神宗的不信任 |
488 | 1 | 任 | rén | Ren | 卻因宋神宗的不信任 |
489 | 1 | 任 | rèn | to take office | 卻因宋神宗的不信任 |
490 | 1 | 任 | rèn | term | 卻因宋神宗的不信任 |
491 | 1 | 任 | rén | Ren county | 卻因宋神宗的不信任 |
492 | 1 | 任 | rèn | an office; a post | 卻因宋神宗的不信任 |
493 | 1 | 任 | rèn | to be pregnant | 卻因宋神宗的不信任 |
494 | 1 | 任 | rén | crafty and fawning | 卻因宋神宗的不信任 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
随缘 | 隨緣 |
|
|
是 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
因缘 | 因緣 |
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
所 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
随顺 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige |
和合 | héhé | Harmony | |
随缘不变 | 隨緣不變 | suí yuán bù biàn | to follow conditions while remaining unmoved |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
宋神宗 | 83 |
|
|
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
王安石 | 119 | Wang Anshi | |
文成公主 | 87 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西藏 | 88 | Tibet |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不变随缘 | 不變隨緣 | 98 | remain unmoved while following the conditions |
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
结缘总比结怨好 | 結緣總比結怨好 | 106 | Affinities are better than enemies |
苦海 | 107 |
|
|
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
融通 | 114 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
收放自如 | 115 | Maintain Control of Every Step Forward and Backward at Perfect Ease | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随缘不变 | 隨緣不變 | 115 | to follow conditions while remaining unmoved |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |