Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 595 rén person; people; a human being 有的人
2 595 rén Kangxi radical 9 有的人
3 595 rén a kind of person 有的人
4 595 rén everybody 有的人
5 595 rén adult 有的人
6 595 rén somebody; others 有的人
7 595 rén an upright person 有的人
8 595 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人
9 513 yào to want; to wish for 為什麼要輕易把他毀滅呢
10 513 yào to want 為什麼要輕易把他毀滅呢
11 513 yāo a treaty 為什麼要輕易把他毀滅呢
12 513 yào to request 為什麼要輕易把他毀滅呢
13 513 yào essential points; crux 為什麼要輕易把他毀滅呢
14 513 yāo waist 為什麼要輕易把他毀滅呢
15 513 yāo to cinch 為什麼要輕易把他毀滅呢
16 513 yāo waistband 為什麼要輕易把他毀滅呢
17 513 yāo Yao 為什麼要輕易把他毀滅呢
18 513 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼要輕易把他毀滅呢
19 513 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼要輕易把他毀滅呢
20 513 yāo to obstruct; to intercept 為什麼要輕易把他毀滅呢
21 513 yāo to agree with 為什麼要輕易把他毀滅呢
22 513 yāo to invite; to welcome 為什麼要輕易把他毀滅呢
23 513 yào to summarize 為什麼要輕易把他毀滅呢
24 513 yào essential; important 為什麼要輕易把他毀滅呢
25 513 yào to desire 為什麼要輕易把他毀滅呢
26 513 yào to demand 為什麼要輕易把他毀滅呢
27 513 yào to need 為什麼要輕易把他毀滅呢
28 513 yào should; must 為什麼要輕易把他毀滅呢
29 513 yào might 為什麼要輕易把他毀滅呢
30 478 capital city 什麼都可以流行
31 478 a city; a metropolis 什麼都可以流行
32 478 dōu all 什麼都可以流行
33 478 elegant; refined 什麼都可以流行
34 478 Du 什麼都可以流行
35 478 to establish a capital city 什麼都可以流行
36 478 to reside 什麼都可以流行
37 478 to total; to tally 什麼都可以流行
38 476 ya 自己也不見得能解脫痛苦
39 377 néng can; able 自己也不見得能解脫痛苦
40 377 néng ability; capacity 自己也不見得能解脫痛苦
41 377 néng a mythical bear-like beast 自己也不見得能解脫痛苦
42 377 néng energy 自己也不見得能解脫痛苦
43 377 néng function; use 自己也不見得能解脫痛苦
44 377 néng talent 自己也不見得能解脫痛苦
45 377 néng expert at 自己也不見得能解脫痛苦
46 377 néng to be in harmony 自己也不見得能解脫痛苦
47 377 néng to tend to; to care for 自己也不見得能解脫痛苦
48 377 néng to reach; to arrive at 自己也不見得能解脫痛苦
49 377 néng to be able; śak 自己也不見得能解脫痛苦
50 341 zài in; at 所以在經典裡說
51 341 zài to exist; to be living 所以在經典裡說
52 341 zài to consist of 所以在經典裡說
53 341 zài to be at a post 所以在經典裡說
54 341 zài in; bhū 所以在經典裡說
55 327 one 因此想要一死了之
56 327 Kangxi radical 1 因此想要一死了之
57 327 pure; concentrated 因此想要一死了之
58 327 first 因此想要一死了之
59 327 the same 因此想要一死了之
60 327 sole; single 因此想要一死了之
61 327 a very small amount 因此想要一死了之
62 327 Yi 因此想要一死了之
63 327 other 因此想要一死了之
64 327 to unify 因此想要一死了之
65 327 accidentally; coincidentally 因此想要一死了之
66 327 abruptly; suddenly 因此想要一死了之
67 327 one; eka 因此想要一死了之
68 313 jiù to approach; to move towards; to come towards 生命就會再現生機
69 313 jiù to assume 生命就會再現生機
70 313 jiù to receive; to suffer 生命就會再現生機
71 313 jiù to undergo; to undertake; to engage in 生命就會再現生機
72 313 jiù to suit; to accommodate oneself to 生命就會再現生機
73 313 jiù to accomplish 生命就會再現生機
74 313 jiù to go with 生命就會再現生機
75 313 jiù to die 生命就會再現生機
76 279 liǎo to know; to understand 都流行起來了
77 279 liǎo to understand; to know 都流行起來了
78 279 liào to look afar from a high place 都流行起來了
79 279 liǎo to complete 都流行起來了
80 279 liǎo clever; intelligent 都流行起來了
81 279 liǎo to know; jñāta 都流行起來了
82 261 社會 shèhuì society 社會真奇妙
83 245 所以 suǒyǐ that by which 所以在經典裡說
84 245 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以在經典裡說
85 229 shàng top; a high position 世間上
86 229 shang top; the position on or above something 世間上
87 229 shàng to go up; to go forward 世間上
88 229 shàng shang 世間上
89 229 shàng previous; last 世間上
90 229 shàng high; higher 世間上
91 229 shàng advanced 世間上
92 229 shàng a monarch; a sovereign 世間上
93 229 shàng time 世間上
94 229 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上
95 229 shàng far 世間上
96 229 shàng big; as big as 世間上
97 229 shàng abundant; plentiful 世間上
98 229 shàng to report 世間上
99 229 shàng to offer 世間上
100 229 shàng to go on stage 世間上
101 229 shàng to take office; to assume a post 世間上
102 229 shàng to install; to erect 世間上
103 229 shàng to suffer; to sustain 世間上
104 229 shàng to burn 世間上
105 229 shàng to remember 世間上
106 229 shàng to add 世間上
107 229 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上
108 229 shàng to meet 世間上
109 229 shàng falling then rising (4th) tone 世間上
110 229 shang used after a verb indicating a result 世間上
111 229 shàng a musical note 世間上
112 229 shàng higher, superior; uttara 世間上
113 226 other; another; some other 為什麼要輕易把他毀滅呢
114 226 other 為什麼要輕易把他毀滅呢
115 226 tha 為什麼要輕易把他毀滅呢
116 226 ṭha 為什麼要輕易把他毀滅呢
117 226 other; anya 為什麼要輕易把他毀滅呢
118 221 huì can; be able to 只會更苦
119 221 huì able to 只會更苦
120 221 huì a meeting; a conference; an assembly 只會更苦
121 221 kuài to balance an account 只會更苦
122 221 huì to assemble 只會更苦
123 221 huì to meet 只會更苦
124 221 huì a temple fair 只會更苦
125 221 huì a religious assembly 只會更苦
126 221 huì an association; a society 只會更苦
127 221 huì a national or provincial capital 只會更苦
128 221 huì an opportunity 只會更苦
129 221 huì to understand 只會更苦
130 221 huì to be familiar with; to know 只會更苦
131 221 huì to be possible; to be likely 只會更苦
132 221 huì to be good at 只會更苦
133 221 huì a moment 只會更苦
134 221 huì to happen to 只會更苦
135 221 huì to pay 只會更苦
136 221 huì a meeting place 只會更苦
137 221 kuài the seam of a cap 只會更苦
138 221 huì in accordance with 只會更苦
139 221 huì imperial civil service examination 只會更苦
140 221 huì to have sexual intercourse 只會更苦
141 221 huì Hui 只會更苦
142 221 huì combining; samsarga 只會更苦
143 211 infix potential marker 如有一方不履行簽過字的合約
144 204 hěn disobey 很難獲得諒解
145 204 hěn a dispute 很難獲得諒解
146 204 hěn violent; cruel 很難獲得諒解
147 204 hěn very; atīva 很難獲得諒解
148 197 一個 yī gè one instance; one unit 一個人
149 197 一個 yī gè a certain degreee 一個人
150 197 一個 yī gè whole; entire 一個人
151 183 有的 yǒudì bulleye 有的人
152 177 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 什麼都可以流行
153 177 可以 kěyǐ capable; adequate 什麼都可以流行
154 177 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 什麼都可以流行
155 177 可以 kěyǐ good 什麼都可以流行
156 175 zhī to go 因此想要一死了之
157 175 zhī to arrive; to go 因此想要一死了之
158 175 zhī is 因此想要一死了之
159 175 zhī to use 因此想要一死了之
160 175 zhī Zhi 因此想要一死了之
161 168 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 自殺前應該多想一想
162 168 duó many; much 自殺前應該多想一想
163 168 duō more 自殺前應該多想一想
164 168 duō excessive 自殺前應該多想一想
165 168 duō abundant 自殺前應該多想一想
166 168 duō to multiply; to acrue 自殺前應該多想一想
167 168 duō Duo 自殺前應該多想一想
168 168 duō ta 自殺前應該多想一想
169 163 wéi to act as; to serve 為數不少
170 163 wéi to change into; to become 為數不少
171 163 wéi to be; is 為數不少
172 163 wéi to do 為數不少
173 163 wèi to support; to help 為數不少
174 163 wéi to govern 為數不少
175 162 沒有 méiyǒu to not have; there is not 所以個人沒有資格自殺
176 157 děng et cetera; and so on 就有許多球迷等著要求簽名
177 157 děng to wait 就有許多球迷等著要求簽名
178 157 děng to be equal 就有許多球迷等著要求簽名
179 157 děng degree; level 就有許多球迷等著要求簽名
180 157 děng to compare 就有許多球迷等著要求簽名
181 148 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓家人痛苦
182 148 ràng to transfer; to sell 讓家人痛苦
183 148 ràng Give Way 讓家人痛苦
184 148 國家 guójiā country; nation; state 外交代表團為國家爭取榮耀
185 148 國家 guójiā the state and the people 外交代表團為國家爭取榮耀
186 138 sān three
187 138 sān third
188 138 sān more than two
189 138 sān very few
190 138 sān San
191 138 sān three; tri
192 138 sān sa
193 137 不能 bù néng cannot; must not; should not 自殺不能解除痛苦
194 135 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
195 135 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
196 135 大家 dàgū madam 大家吉祥
197 135 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
198 134 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
199 134 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
200 134 shuì to persuade
201 134 shuō to teach; to recite; to explain
202 134 shuō a doctrine; a theory
203 134 shuō to claim; to assert
204 134 shuō allocution
205 134 shuō to criticize; to scold
206 134 shuō to indicate; to refer to
207 134 shuō speach; vāda
208 134 shuō to speak; bhāṣate
209 132 dàn Dan 但自殺者無非是為了逃避現實
210 131 inside; interior 所以在經典裡說
211 131 Kangxi radical 166 所以在經典裡說
212 131 a small village; ri 所以在經典裡說
213 131 a residence 所以在經典裡說
214 131 a neighborhood; an alley 所以在經典裡說
215 131 a local administrative district 所以在經典裡說
216 131 èr two
217 131 èr Kangxi radical 7
218 131 èr second
219 131 èr twice; double; di-
220 131 èr more than one kind
221 131 èr two; dvā; dvi
222 130 duì to oppose; to face; to regard 如果對一些團體機關有所抗議
223 130 duì correct; right 如果對一些團體機關有所抗議
224 130 duì opposing; opposite 如果對一些團體機關有所抗議
225 130 duì duilian; couplet 如果對一些團體機關有所抗議
226 130 duì yes; affirmative 如果對一些團體機關有所抗議
227 130 duì to treat; to regard 如果對一些團體機關有所抗議
228 130 duì to confirm; to agree 如果對一些團體機關有所抗議
229 130 duì to correct; to make conform; to check 如果對一些團體機關有所抗議
230 130 duì to mix 如果對一些團體機關有所抗議
231 130 duì a pair 如果對一些團體機關有所抗議
232 130 duì to respond; to answer 如果對一些團體機關有所抗議
233 130 duì mutual 如果對一些團體機關有所抗議
234 130 duì parallel; alternating 如果對一些團體機關有所抗議
235 130 duì a command to appear as an audience 如果對一些團體機關有所抗議
236 128 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是自己結束自己的生命
237 128 就是 jiùshì agree 就是自己結束自己的生命
238 128 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
239 127 four 卷四
240 127 note a musical scale 卷四
241 127 fourth 卷四
242 127 Si 卷四
243 127 four; catur 卷四
244 126 to give 請試著與我們談談
245 126 to accompany 請試著與我們談談
246 126 to particate in 請試著與我們談談
247 126 of the same kind 請試著與我們談談
248 126 to help 請試著與我們談談
249 126 for 請試著與我們談談
250 123 lái to come 犯不著別人用謠言來給予傳播
251 123 lái please 犯不著別人用謠言來給予傳播
252 123 lái used to substitute for another verb 犯不著別人用謠言來給予傳播
253 123 lái used between two word groups to express purpose and effect 犯不著別人用謠言來給予傳播
254 123 lái wheat 犯不著別人用謠言來給予傳播
255 123 lái next; future 犯不著別人用謠言來給予傳播
256 123 lái a simple complement of direction 犯不著別人用謠言來給予傳播
257 123 lái to occur; to arise 犯不著別人用謠言來給予傳播
258 123 lái to earn 犯不著別人用謠言來給予傳播
259 123 lái to come; āgata 犯不著別人用謠言來給予傳播
260 120 思想 sīxiǎng thought; ideology 人就怕思想想不開
261 117 woolen material
262 109 hǎo good 人性本來就有好傳是非
263 109 hào to be fond of; to be friendly 人性本來就有好傳是非
264 109 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 人性本來就有好傳是非
265 109 hǎo easy; convenient 人性本來就有好傳是非
266 109 hǎo so as to 人性本來就有好傳是非
267 109 hǎo friendly; kind 人性本來就有好傳是非
268 109 hào to be likely to 人性本來就有好傳是非
269 109 hǎo beautiful 人性本來就有好傳是非
270 109 hǎo to be healthy; to be recovered 人性本來就有好傳是非
271 109 hǎo remarkable; excellent 人性本來就有好傳是非
272 109 hǎo suitable 人性本來就有好傳是非
273 109 hào a hole in a coin or jade disk 人性本來就有好傳是非
274 109 hào a fond object 人性本來就有好傳是非
275 109 hǎo Good 人性本來就有好傳是非
276 109 hǎo good; sādhu 人性本來就有好傳是非
277 108 ér Kangxi radical 126 有的是商場失意而自殺
278 108 ér as if; to seem like 有的是商場失意而自殺
279 108 néng can; able 有的是商場失意而自殺
280 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有的是商場失意而自殺
281 108 ér to arrive; up to 有的是商場失意而自殺
282 107 cái ability; talent 才覺榮耀
283 107 cái strength; wisdom 才覺榮耀
284 107 cái Cai 才覺榮耀
285 107 cái a person of greast talent 才覺榮耀
286 107 cái excellence; bhaga 才覺榮耀
287 105 人生 rénshēng life 自殺者必定人生有了問題
288 105 人生 rénshēng Human Life Magazine 自殺者必定人生有了問題
289 105 人生 rénshēng life 自殺者必定人生有了問題
290 105 dào to arrive 電影明星走到那裡
291 105 dào to go 電影明星走到那裡
292 105 dào careful 電影明星走到那裡
293 105 dào Dao 電影明星走到那裡
294 105 dào approach; upagati 電影明星走到那裡
295 105 成為 chéngwéi to become; to turn into 馬上成為街頭巷尾的大新聞
296 104 suǒ a few; various; some 生命是大自然所共有
297 104 suǒ a place; a location 生命是大自然所共有
298 104 suǒ indicates a passive voice 生命是大自然所共有
299 104 suǒ an ordinal number 生命是大自然所共有
300 104 suǒ meaning 生命是大自然所共有
301 104 suǒ garrison 生命是大自然所共有
302 104 suǒ place; pradeśa 生命是大自然所共有
303 102 工作 gōngzuò work 工作
304 102 工作 gōngzuò to do work 工作
305 101 所謂 suǒwèi so-called 所謂簽名
306 98 讀者 dúzhě a reader 各位讀者
307 98 zuò to make 準備做一件長衫
308 98 zuò to do; to work 準備做一件長衫
309 98 zuò to serve as; to become; to act as 準備做一件長衫
310 98 zuò to conduct; to hold 準備做一件長衫
311 98 zuò to pretend 準備做一件長衫
312 96 shì matter; thing; item 把簽名視為重大之事
313 96 shì to serve 把簽名視為重大之事
314 96 shì a government post 把簽名視為重大之事
315 96 shì duty; post; work 把簽名視為重大之事
316 96 shì occupation 把簽名視為重大之事
317 96 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 把簽名視為重大之事
318 96 shì an accident 把簽名視為重大之事
319 96 shì to attend 把簽名視為重大之事
320 96 shì an allusion 把簽名視為重大之事
321 96 shì a condition; a state; a situation 把簽名視為重大之事
322 96 shì to engage in 把簽名視為重大之事
323 96 shì to enslave 把簽名視為重大之事
324 96 shì to pursue 把簽名視為重大之事
325 96 shì to administer 把簽名視為重大之事
326 96 shì to appoint 把簽名視為重大之事
327 96 shì meaning; phenomena 把簽名視為重大之事
328 96 shì actions; karma 把簽名視為重大之事
329 95 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 大家吉祥
330 95 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 大家吉祥
331 95 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 大家吉祥
332 95 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 都需要食物供給營養
333 95 需要 xūyào needs; requirements 都需要食物供給營養
334 95 一些 yīxiē some; a few; a little 只要自己多給自己一些機會
335 93 to use; to grasp 以簽名表示負責
336 93 to rely on 以簽名表示負責
337 93 to regard 以簽名表示負責
338 93 to be able to 以簽名表示負責
339 93 to order; to command 以簽名表示負責
340 93 used after a verb 以簽名表示負責
341 93 a reason; a cause 以簽名表示負責
342 93 Israel 以簽名表示負責
343 93 Yi 以簽名表示負責
344 93 use; yogena 以簽名表示負責
345 93 to go 又何必投身此中去和人競爭呢
346 93 to remove; to wipe off; to eliminate 又何必投身此中去和人競爭呢
347 93 to be distant 又何必投身此中去和人競爭呢
348 93 to leave 又何必投身此中去和人競爭呢
349 93 to play a part 又何必投身此中去和人競爭呢
350 93 to abandon; to give up 又何必投身此中去和人競爭呢
351 93 to die 又何必投身此中去和人競爭呢
352 93 previous; past 又何必投身此中去和人競爭呢
353 93 to send out; to issue; to drive away 又何必投身此中去和人競爭呢
354 93 falling tone 又何必投身此中去和人競爭呢
355 93 to lose 又何必投身此中去和人競爭呢
356 93 Qu 又何必投身此中去和人競爭呢
357 93 go; gati 又何必投身此中去和人競爭呢
358 93 才能 cáinéng talent; ability; capability 需要海水才能維生
359 92 juǎn to coil; to roll 卷四
360 92 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷四
361 92 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷四
362 92 juǎn to sweep up; to carry away 卷四
363 92 juǎn to involve; to embroil 卷四
364 92 juǎn a break roll 卷四
365 92 juàn an examination paper 卷四
366 92 juàn a file 卷四
367 92 quán crinkled; curled 卷四
368 92 juǎn to include 卷四
369 92 juǎn to store away 卷四
370 92 juǎn to sever; to break off 卷四
371 92 juǎn Juan 卷四
372 92 juàn tired 卷四
373 92 quán beautiful 卷四
374 92 juǎn wrapped 卷四
375 88 bèi a quilt 自殺者被人救活的案例
376 88 bèi to cover 自殺者被人救活的案例
377 88 bèi a cape 自殺者被人救活的案例
378 88 bèi to put over the top of 自殺者被人救活的案例
379 88 bèi to reach 自殺者被人救活的案例
380 88 bèi to encounter; to be subject to; to incur 自殺者被人救活的案例
381 88 bèi Bei 自殺者被人救活的案例
382 88 to drape over 自殺者被人救活的案例
383 88 to scatter 自殺者被人救活的案例
384 86 to hold; to take; to grasp 為什麼要輕易把他毀滅呢
385 86 a handle 為什麼要輕易把他毀滅呢
386 86 to guard 為什麼要輕易把他毀滅呢
387 86 to regard as 為什麼要輕易把他毀滅呢
388 86 to give 為什麼要輕易把他毀滅呢
389 86 approximate 為什麼要輕易把他毀滅呢
390 86 a stem 為什麼要輕易把他毀滅呢
391 86 bǎi to grasp 為什麼要輕易把他毀滅呢
392 86 to control 為什麼要輕易把他毀滅呢
393 86 a handlebar 為什麼要輕易把他毀滅呢
394 86 sworn brotherhood 為什麼要輕易把他毀滅呢
395 86 an excuse; a pretext 為什麼要輕易把他毀滅呢
396 86 a claw 為什麼要輕易把他毀滅呢
397 83 過去 guòqù past; previous/ former 過去的中國社會
398 83 過去 guòqu to go over; to pass by 過去的中國社會
399 83 過去 guòqu to die 過去的中國社會
400 83 過去 guòqu already past 過去的中國社會
401 83 過去 guòqu to go forward 過去的中國社會
402 83 過去 guòqu to turn one's back 過去的中國社會
403 83 過去 guòqù past 過去的中國社會
404 83 應該 yīnggāi ought to; should; must 自殺前應該多想一想
405 83 huán to go back; to turn around; to return 還要有精神食糧的提升
406 83 huán to pay back; to give back 還要有精神食糧的提升
407 83 huán to do in return 還要有精神食糧的提升
408 83 huán Huan 還要有精神食糧的提升
409 83 huán to revert 還要有精神食糧的提升
410 83 huán to turn one's head; to look back 還要有精神食糧的提升
411 83 huán to encircle 還要有精神食糧的提升
412 83 xuán to rotate 還要有精神食糧的提升
413 83 huán since 還要有精神食糧的提升
414 81 self 我非禮不取
415 81 [my] dear 我非禮不取
416 81 Wo 我非禮不取
417 81 self; atman; attan 我非禮不取
418 81 ga 我非禮不取
419 81 人才 réncái a talented person 也會產生許多傑出的棒球人才
420 81 人才 réncái talent 也會產生許多傑出的棒球人才
421 79 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 也要有半小時
422 77 individual 轉個身
423 77 height 轉個身
424 75 gēng to change; to ammend 只會更苦
425 75 gēng a watch; a measure of time 只會更苦
426 75 gēng to experience 只會更苦
427 75 gēng to improve 只會更苦
428 75 gēng to replace; to substitute 只會更苦
429 75 gēng to compensate 只會更苦
430 75 gēng contacts 只會更苦
431 75 gèng to increase 只會更苦
432 75 gēng forced military service 只會更苦
433 75 gēng Geng 只會更苦
434 75 jīng to experience 只會更苦
435 74 big; huge; large 回頭的空間更大
436 74 Kangxi radical 37 回頭的空間更大
437 74 great; major; important 回頭的空間更大
438 74 size 回頭的空間更大
439 74 old 回頭的空間更大
440 74 oldest; earliest 回頭的空間更大
441 74 adult 回頭的空間更大
442 74 dài an important person 回頭的空間更大
443 74 senior 回頭的空間更大
444 74 an element 回頭的空間更大
445 74 great; mahā 回頭的空間更大
446 73 時代 shídài age; era; epoch; period 但隨著時代潮流的進步
447 73 zuì superior 謠言最能惑動人心
448 73 zuì top place 謠言最能惑動人心
449 73 zuì to assemble together 謠言最能惑動人心
450 71 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 現在世界各國
451 71 世界 shìjiè the earth 現在世界各國
452 71 世界 shìjiè a domain; a realm 現在世界各國
453 71 世界 shìjiè the human world 現在世界各國
454 71 世界 shìjiè the conditions in the world 現在世界各國
455 71 世界 shìjiè world 現在世界各國
456 71 世界 shìjiè a world; lokadhatu 現在世界各國
457 70 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望想要自殺的人
458 70 希望 xīwàng a wish; a desire 希望想要自殺的人
459 70 不同 bùtóng different; distinct; not the same 尤其思想不同
460 70 zhōng middle 同時在會中請大家認捐
461 70 zhōng medium; medium sized 同時在會中請大家認捐
462 70 zhōng China 同時在會中請大家認捐
463 70 zhòng to hit the mark 同時在會中請大家認捐
464 70 zhōng midday 同時在會中請大家認捐
465 70 zhōng inside 同時在會中請大家認捐
466 70 zhōng during 同時在會中請大家認捐
467 70 zhōng Zhong 同時在會中請大家認捐
468 70 zhōng intermediary 同時在會中請大家認捐
469 70 zhōng half 同時在會中請大家認捐
470 70 zhòng to reach; to attain 同時在會中請大家認捐
471 70 zhòng to suffer; to infect 同時在會中請大家認捐
472 70 zhòng to obtain 同時在會中請大家認捐
473 70 zhòng to pass an exam 同時在會中請大家認捐
474 70 zhōng middle 同時在會中請大家認捐
475 69 世間 shìjiān world; the human world 世間上
476 69 世間 shìjiān world 世間上
477 69 yòng to use; to apply 因而用自殺逃避
478 69 yòng Kangxi radical 101 因而用自殺逃避
479 69 yòng to eat 因而用自殺逃避
480 69 yòng to spend 因而用自殺逃避
481 69 yòng expense 因而用自殺逃避
482 69 yòng a use; usage 因而用自殺逃避
483 69 yòng to need; must 因而用自殺逃避
484 69 yòng useful; practical 因而用自殺逃避
485 69 yòng to use up; to use all of something 因而用自殺逃避
486 69 yòng to work (an animal) 因而用自殺逃避
487 69 yòng to appoint 因而用自殺逃避
488 69 yòng to administer; to manager 因而用自殺逃避
489 69 yòng to control 因而用自殺逃避
490 69 yòng to access 因而用自殺逃避
491 69 yòng Yong 因而用自殺逃避
492 69 yòng yong / function; application 因而用自殺逃避
493 68 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 謠言不可聽
494 68 不可 bù kě improbable 謠言不可聽
495 67 父母 fùmǔ parents; mother and father 甚至也不是父母生養就是父母的
496 67 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 甚至也不是父母生養就是父母的
497 66 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 上述的各種自殺者
498 65 不是 bùshì a fault; an error 生命不是屬於自己個人
499 65 不是 bùshì illegal 生命不是屬於自己個人
500 65 發展 fāzhǎn to develop 更有發展

Frequencies of all Words

Top 764

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 3343 de possessive particle 就是自己結束自己的生命
2 3343 de structural particle 就是自己結束自己的生命
3 3343 de complement 就是自己結束自己的生命
4 3343 de a substitute for something already referred to 就是自己結束自己的生命
5 633 shì is; are; am; to be 生命是可貴的
6 633 shì is exactly 生命是可貴的
7 633 shì is suitable; is in contrast 生命是可貴的
8 633 shì this; that; those 生命是可貴的
9 633 shì really; certainly 生命是可貴的
10 633 shì correct; yes; affirmative 生命是可貴的
11 633 shì true 生命是可貴的
12 633 shì is; has; exists 生命是可貴的
13 633 shì used between repetitions of a word 生命是可貴的
14 633 shì a matter; an affair 生命是可貴的
15 633 shì Shi 生命是可貴的
16 633 shì is; bhū 生命是可貴的
17 633 shì this; idam 生命是可貴的
18 595 rén person; people; a human being 有的人
19 595 rén Kangxi radical 9 有的人
20 595 rén a kind of person 有的人
21 595 rén everybody 有的人
22 595 rén adult 有的人
23 595 rén somebody; others 有的人
24 595 rén an upright person 有的人
25 595 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人
26 552 yǒu is; are; to exist 所以有自殺念頭的人
27 552 yǒu to have; to possess 所以有自殺念頭的人
28 552 yǒu indicates an estimate 所以有自殺念頭的人
29 552 yǒu indicates a large quantity 所以有自殺念頭的人
30 552 yǒu indicates an affirmative response 所以有自殺念頭的人
31 552 yǒu a certain; used before a person, time, or place 所以有自殺念頭的人
32 552 yǒu used to compare two things 所以有自殺念頭的人
33 552 yǒu used in a polite formula before certain verbs 所以有自殺念頭的人
34 552 yǒu used before the names of dynasties 所以有自殺念頭的人
35 552 yǒu a certain thing; what exists 所以有自殺念頭的人
36 552 yǒu multiple of ten and ... 所以有自殺念頭的人
37 552 yǒu abundant 所以有自殺念頭的人
38 552 yǒu purposeful 所以有自殺念頭的人
39 552 yǒu You 所以有自殺念頭的人
40 552 yǒu 1. existence; 2. becoming 所以有自殺念頭的人
41 552 yǒu becoming; bhava 所以有自殺念頭的人
42 513 yào to want; to wish for 為什麼要輕易把他毀滅呢
43 513 yào if 為什麼要輕易把他毀滅呢
44 513 yào to be about to; in the future 為什麼要輕易把他毀滅呢
45 513 yào to want 為什麼要輕易把他毀滅呢
46 513 yāo a treaty 為什麼要輕易把他毀滅呢
47 513 yào to request 為什麼要輕易把他毀滅呢
48 513 yào essential points; crux 為什麼要輕易把他毀滅呢
49 513 yāo waist 為什麼要輕易把他毀滅呢
50 513 yāo to cinch 為什麼要輕易把他毀滅呢
51 513 yāo waistband 為什麼要輕易把他毀滅呢
52 513 yāo Yao 為什麼要輕易把他毀滅呢
53 513 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼要輕易把他毀滅呢
54 513 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼要輕易把他毀滅呢
55 513 yāo to obstruct; to intercept 為什麼要輕易把他毀滅呢
56 513 yāo to agree with 為什麼要輕易把他毀滅呢
57 513 yāo to invite; to welcome 為什麼要輕易把他毀滅呢
58 513 yào to summarize 為什麼要輕易把他毀滅呢
59 513 yào essential; important 為什麼要輕易把他毀滅呢
60 513 yào to desire 為什麼要輕易把他毀滅呢
61 513 yào to demand 為什麼要輕易把他毀滅呢
62 513 yào to need 為什麼要輕易把他毀滅呢
63 513 yào should; must 為什麼要輕易把他毀滅呢
64 513 yào might 為什麼要輕易把他毀滅呢
65 513 yào or 為什麼要輕易把他毀滅呢
66 478 dōu all 什麼都可以流行
67 478 capital city 什麼都可以流行
68 478 a city; a metropolis 什麼都可以流行
69 478 dōu all 什麼都可以流行
70 478 elegant; refined 什麼都可以流行
71 478 Du 什麼都可以流行
72 478 dōu already 什麼都可以流行
73 478 to establish a capital city 什麼都可以流行
74 478 to reside 什麼都可以流行
75 478 to total; to tally 什麼都可以流行
76 478 dōu all; sarva 什麼都可以流行
77 476 also; too 自己也不見得能解脫痛苦
78 476 a final modal particle indicating certainy or decision 自己也不見得能解脫痛苦
79 476 either 自己也不見得能解脫痛苦
80 476 even 自己也不見得能解脫痛苦
81 476 used to soften the tone 自己也不見得能解脫痛苦
82 476 used for emphasis 自己也不見得能解脫痛苦
83 476 used to mark contrast 自己也不見得能解脫痛苦
84 476 used to mark compromise 自己也不見得能解脫痛苦
85 476 ya 自己也不見得能解脫痛苦
86 377 néng can; able 自己也不見得能解脫痛苦
87 377 néng ability; capacity 自己也不見得能解脫痛苦
88 377 néng a mythical bear-like beast 自己也不見得能解脫痛苦
89 377 néng energy 自己也不見得能解脫痛苦
90 377 néng function; use 自己也不見得能解脫痛苦
91 377 néng may; should; permitted to 自己也不見得能解脫痛苦
92 377 néng talent 自己也不見得能解脫痛苦
93 377 néng expert at 自己也不見得能解脫痛苦
94 377 néng to be in harmony 自己也不見得能解脫痛苦
95 377 néng to tend to; to care for 自己也不見得能解脫痛苦
96 377 néng to reach; to arrive at 自己也不見得能解脫痛苦
97 377 néng as long as; only 自己也不見得能解脫痛苦
98 377 néng even if 自己也不見得能解脫痛苦
99 377 néng but 自己也不見得能解脫痛苦
100 377 néng in this way 自己也不見得能解脫痛苦
101 377 néng to be able; śak 自己也不見得能解脫痛苦
102 341 zài in; at 所以在經典裡說
103 341 zài at 所以在經典裡說
104 341 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 所以在經典裡說
105 341 zài to exist; to be living 所以在經典裡說
106 341 zài to consist of 所以在經典裡說
107 341 zài to be at a post 所以在經典裡說
108 341 zài in; bhū 所以在經典裡說
109 327 one 因此想要一死了之
110 327 Kangxi radical 1 因此想要一死了之
111 327 as soon as; all at once 因此想要一死了之
112 327 pure; concentrated 因此想要一死了之
113 327 whole; all 因此想要一死了之
114 327 first 因此想要一死了之
115 327 the same 因此想要一死了之
116 327 each 因此想要一死了之
117 327 certain 因此想要一死了之
118 327 throughout 因此想要一死了之
119 327 used in between a reduplicated verb 因此想要一死了之
120 327 sole; single 因此想要一死了之
121 327 a very small amount 因此想要一死了之
122 327 Yi 因此想要一死了之
123 327 other 因此想要一死了之
124 327 to unify 因此想要一死了之
125 327 accidentally; coincidentally 因此想要一死了之
126 327 abruptly; suddenly 因此想要一死了之
127 327 or 因此想要一死了之
128 327 one; eka 因此想要一死了之
129 313 jiù right away 生命就會再現生機
130 313 jiù to approach; to move towards; to come towards 生命就會再現生機
131 313 jiù with regard to; concerning; to follow 生命就會再現生機
132 313 jiù to assume 生命就會再現生機
133 313 jiù to receive; to suffer 生命就會再現生機
134 313 jiù to undergo; to undertake; to engage in 生命就會再現生機
135 313 jiù precisely; exactly 生命就會再現生機
136 313 jiù namely 生命就會再現生機
137 313 jiù to suit; to accommodate oneself to 生命就會再現生機
138 313 jiù only; just 生命就會再現生機
139 313 jiù to accomplish 生命就會再現生機
140 313 jiù to go with 生命就會再現生機
141 313 jiù already 生命就會再現生機
142 313 jiù as much as 生命就會再現生機
143 313 jiù to begin with; as expected 生命就會再現生機
144 313 jiù even if 生命就會再現生機
145 313 jiù to die 生命就會再現生機
146 313 jiù for instance; namely; yathā 生命就會再現生機
147 279 le completion of an action 都流行起來了
148 279 liǎo to know; to understand 都流行起來了
149 279 liǎo to understand; to know 都流行起來了
150 279 liào to look afar from a high place 都流行起來了
151 279 le modal particle 都流行起來了
152 279 le particle used in certain fixed expressions 都流行起來了
153 279 liǎo to complete 都流行起來了
154 279 liǎo completely 都流行起來了
155 279 liǎo clever; intelligent 都流行起來了
156 279 liǎo to know; jñāta 都流行起來了
157 261 社會 shèhuì society 社會真奇妙
158 245 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以在經典裡說
159 245 所以 suǒyǐ that by which 所以在經典裡說
160 245 所以 suǒyǐ how; why 所以在經典裡說
161 245 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以在經典裡說
162 229 shàng top; a high position 世間上
163 229 shang top; the position on or above something 世間上
164 229 shàng to go up; to go forward 世間上
165 229 shàng shang 世間上
166 229 shàng previous; last 世間上
167 229 shàng high; higher 世間上
168 229 shàng advanced 世間上
169 229 shàng a monarch; a sovereign 世間上
170 229 shàng time 世間上
171 229 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上
172 229 shàng far 世間上
173 229 shàng big; as big as 世間上
174 229 shàng abundant; plentiful 世間上
175 229 shàng to report 世間上
176 229 shàng to offer 世間上
177 229 shàng to go on stage 世間上
178 229 shàng to take office; to assume a post 世間上
179 229 shàng to install; to erect 世間上
180 229 shàng to suffer; to sustain 世間上
181 229 shàng to burn 世間上
182 229 shàng to remember 世間上
183 229 shang on; in 世間上
184 229 shàng upward 世間上
185 229 shàng to add 世間上
186 229 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上
187 229 shàng to meet 世間上
188 229 shàng falling then rising (4th) tone 世間上
189 229 shang used after a verb indicating a result 世間上
190 229 shàng a musical note 世間上
191 229 shàng higher, superior; uttara 世間上
192 226 he; him 為什麼要輕易把他毀滅呢
193 226 another aspect 為什麼要輕易把他毀滅呢
194 226 other; another; some other 為什麼要輕易把他毀滅呢
195 226 everybody 為什麼要輕易把他毀滅呢
196 226 other 為什麼要輕易把他毀滅呢
197 226 tuō other; another; some other 為什麼要輕易把他毀滅呢
198 226 tha 為什麼要輕易把他毀滅呢
199 226 ṭha 為什麼要輕易把他毀滅呢
200 226 other; anya 為什麼要輕易把他毀滅呢
201 221 huì can; be able to 只會更苦
202 221 huì able to 只會更苦
203 221 huì a meeting; a conference; an assembly 只會更苦
204 221 kuài to balance an account 只會更苦
205 221 huì to assemble 只會更苦
206 221 huì to meet 只會更苦
207 221 huì a temple fair 只會更苦
208 221 huì a religious assembly 只會更苦
209 221 huì an association; a society 只會更苦
210 221 huì a national or provincial capital 只會更苦
211 221 huì an opportunity 只會更苦
212 221 huì to understand 只會更苦
213 221 huì to be familiar with; to know 只會更苦
214 221 huì to be possible; to be likely 只會更苦
215 221 huì to be good at 只會更苦
216 221 huì a moment 只會更苦
217 221 huì to happen to 只會更苦
218 221 huì to pay 只會更苦
219 221 huì a meeting place 只會更苦
220 221 kuài the seam of a cap 只會更苦
221 221 huì in accordance with 只會更苦
222 221 huì imperial civil service examination 只會更苦
223 221 huì to have sexual intercourse 只會更苦
224 221 huì Hui 只會更苦
225 221 huì combining; samsarga 只會更苦
226 216 自己 zìjǐ self 就是自己結束自己的生命
227 211 not; no 如有一方不履行簽過字的合約
228 211 expresses that a certain condition cannot be acheived 如有一方不履行簽過字的合約
229 211 as a correlative 如有一方不履行簽過字的合約
230 211 no (answering a question) 如有一方不履行簽過字的合約
231 211 forms a negative adjective from a noun 如有一方不履行簽過字的合約
232 211 at the end of a sentence to form a question 如有一方不履行簽過字的合約
233 211 to form a yes or no question 如有一方不履行簽過字的合約
234 211 infix potential marker 如有一方不履行簽過字的合約
235 211 no; na 如有一方不履行簽過字的合約
236 207 現在 xiànzài at present; in the process of 現在連
237 207 現在 xiànzài now, present 現在連
238 205 you 從小父母養你
239 204 hěn very 很難獲得諒解
240 204 hěn disobey 很難獲得諒解
241 204 hěn a dispute 很難獲得諒解
242 204 hěn violent; cruel 很難獲得諒解
243 204 hěn very; atīva 很難獲得諒解
244 197 一個 yī gè one instance; one unit 一個人
245 197 一個 yī gè a certain degreee 一個人
246 197 一個 yī gè whole; entire 一個人
247 183 有的 yǒude some 有的人
248 183 有的 yǒudì bulleye 有的人
249 177 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 什麼都可以流行
250 177 可以 kěyǐ capable; adequate 什麼都可以流行
251 177 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 什麼都可以流行
252 177 可以 kěyǐ good 什麼都可以流行
253 175 zhī him; her; them; that 因此想要一死了之
254 175 zhī used between a modifier and a word to form a word group 因此想要一死了之
255 175 zhī to go 因此想要一死了之
256 175 zhī this; that 因此想要一死了之
257 175 zhī genetive marker 因此想要一死了之
258 175 zhī it 因此想要一死了之
259 175 zhī in 因此想要一死了之
260 175 zhī all 因此想要一死了之
261 175 zhī and 因此想要一死了之
262 175 zhī however 因此想要一死了之
263 175 zhī if 因此想要一死了之
264 175 zhī then 因此想要一死了之
265 175 zhī to arrive; to go 因此想要一死了之
266 175 zhī is 因此想要一死了之
267 175 zhī to use 因此想要一死了之
268 175 zhī Zhi 因此想要一死了之
269 168 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 自殺前應該多想一想
270 168 duó many; much 自殺前應該多想一想
271 168 duō more 自殺前應該多想一想
272 168 duō an unspecified extent 自殺前應該多想一想
273 168 duō used in exclamations 自殺前應該多想一想
274 168 duō excessive 自殺前應該多想一想
275 168 duō to what extent 自殺前應該多想一想
276 168 duō abundant 自殺前應該多想一想
277 168 duō to multiply; to acrue 自殺前應該多想一想
278 168 duō mostly 自殺前應該多想一想
279 168 duō simply; merely 自殺前應該多想一想
280 168 duō frequently 自殺前應該多想一想
281 168 duō very 自殺前應該多想一想
282 168 duō Duo 自殺前應該多想一想
283 168 duō ta 自殺前應該多想一想
284 168 duō many; bahu 自殺前應該多想一想
285 163 wèi for; to 為數不少
286 163 wèi because of 為數不少
287 163 wéi to act as; to serve 為數不少
288 163 wéi to change into; to become 為數不少
289 163 wéi to be; is 為數不少
290 163 wéi to do 為數不少
291 163 wèi for 為數不少
292 163 wèi because of; for; to 為數不少
293 163 wèi to 為數不少
294 163 wéi in a passive construction 為數不少
295 163 wéi forming a rehetorical question 為數不少
296 163 wéi forming an adverb 為數不少
297 163 wéi to add emphasis 為數不少
298 163 wèi to support; to help 為數不少
299 163 wéi to govern 為數不少
300 162 沒有 méiyǒu to not have; there is not 所以個人沒有資格自殺
301 162 沒有 méiyǒu to not have; there is not 所以個人沒有資格自殺
302 159 我們 wǒmen we 請試著與我們談談
303 157 děng et cetera; and so on 就有許多球迷等著要求簽名
304 157 děng to wait 就有許多球迷等著要求簽名
305 157 děng degree; kind 就有許多球迷等著要求簽名
306 157 děng plural 就有許多球迷等著要求簽名
307 157 děng to be equal 就有許多球迷等著要求簽名
308 157 děng degree; level 就有許多球迷等著要求簽名
309 157 děng to compare 就有許多球迷等著要求簽名
310 156 甚至 shènzhì so much so that 甚至有的人自殺死後入殮埋葬
311 156 甚至 shènzhì even 甚至有的人自殺死後入殮埋葬
312 148 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓家人痛苦
313 148 ràng by 讓家人痛苦
314 148 ràng to transfer; to sell 讓家人痛苦
315 148 ràng Give Way 讓家人痛苦
316 148 國家 guójiā country; nation; state 外交代表團為國家爭取榮耀
317 148 國家 guójiā the state and the people 外交代表團為國家爭取榮耀
318 146 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 有的人因為感情失戀而自殺
319 138 sān three
320 138 sān third
321 138 sān more than two
322 138 sān very few
323 138 sān repeatedly
324 138 sān San
325 138 sān three; tri
326 138 sān sa
327 137 不能 bù néng cannot; must not; should not 自殺不能解除痛苦
328 135 大家 dàjiā everyone 大家吉祥
329 135 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
330 135 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
331 135 大家 dàgū madam 大家吉祥
332 135 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
333 134 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
334 134 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
335 134 shuì to persuade
336 134 shuō to teach; to recite; to explain
337 134 shuō a doctrine; a theory
338 134 shuō to claim; to assert
339 134 shuō allocution
340 134 shuō to criticize; to scold
341 134 shuō to indicate; to refer to
342 134 shuō speach; vāda
343 134 shuō to speak; bhāṣate
344 132 dàn but; yet; however 但自殺者無非是為了逃避現實
345 132 dàn merely; only 但自殺者無非是為了逃避現實
346 132 dàn vainly 但自殺者無非是為了逃避現實
347 132 dàn promptly 但自殺者無非是為了逃避現實
348 132 dàn all 但自殺者無非是為了逃避現實
349 132 dàn Dan 但自殺者無非是為了逃避現實
350 132 dàn only; kevala 但自殺者無非是為了逃避現實
351 131 inside; interior 所以在經典裡說
352 131 Kangxi radical 166 所以在經典裡說
353 131 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 所以在經典裡說
354 131 a small village; ri 所以在經典裡說
355 131 inside; within 所以在經典裡說
356 131 a residence 所以在經典裡說
357 131 a neighborhood; an alley 所以在經典裡說
358 131 a local administrative district 所以在經典裡說
359 131 èr two
360 131 èr Kangxi radical 7
361 131 èr second
362 131 èr twice; double; di-
363 131 èr another; the other
364 131 èr more than one kind
365 131 èr two; dvā; dvi
366 130 duì to; toward 如果對一些團體機關有所抗議
367 130 duì to oppose; to face; to regard 如果對一些團體機關有所抗議
368 130 duì correct; right 如果對一些團體機關有所抗議
369 130 duì pair 如果對一些團體機關有所抗議
370 130 duì opposing; opposite 如果對一些團體機關有所抗議
371 130 duì duilian; couplet 如果對一些團體機關有所抗議
372 130 duì yes; affirmative 如果對一些團體機關有所抗議
373 130 duì to treat; to regard 如果對一些團體機關有所抗議
374 130 duì to confirm; to agree 如果對一些團體機關有所抗議
375 130 duì to correct; to make conform; to check 如果對一些團體機關有所抗議
376 130 duì to mix 如果對一些團體機關有所抗議
377 130 duì a pair 如果對一些團體機關有所抗議
378 130 duì to respond; to answer 如果對一些團體機關有所抗議
379 130 duì mutual 如果對一些團體機關有所抗議
380 130 duì parallel; alternating 如果對一些團體機關有所抗議
381 130 duì a command to appear as an audience 如果對一些團體機關有所抗議
382 130 但是 dànshì but 但是經營不善
383 130 但是 dànshì if only 但是經營不善
384 128 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是自己結束自己的生命
385 128 就是 jiùshì even if; even 就是自己結束自己的生命
386 128 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是自己結束自己的生命
387 128 就是 jiùshì agree 就是自己結束自己的生命
388 128 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
389 127 four 卷四
390 127 note a musical scale 卷四
391 127 fourth 卷四
392 127 Si 卷四
393 127 four; catur 卷四
394 126 and 請試著與我們談談
395 126 to give 請試著與我們談談
396 126 together with 請試著與我們談談
397 126 interrogative particle 請試著與我們談談
398 126 to accompany 請試著與我們談談
399 126 to particate in 請試著與我們談談
400 126 of the same kind 請試著與我們談談
401 126 to help 請試著與我們談談
402 126 for 請試著與我們談談
403 123 lái to come 犯不著別人用謠言來給予傳播
404 123 lái indicates an approximate quantity 犯不著別人用謠言來給予傳播
405 123 lái please 犯不著別人用謠言來給予傳播
406 123 lái used to substitute for another verb 犯不著別人用謠言來給予傳播
407 123 lái used between two word groups to express purpose and effect 犯不著別人用謠言來給予傳播
408 123 lái ever since 犯不著別人用謠言來給予傳播
409 123 lái wheat 犯不著別人用謠言來給予傳播
410 123 lái next; future 犯不著別人用謠言來給予傳播
411 123 lái a simple complement of direction 犯不著別人用謠言來給予傳播
412 123 lái to occur; to arise 犯不著別人用謠言來給予傳播
413 123 lái to earn 犯不著別人用謠言來給予傳播
414 123 lái to come; āgata 犯不著別人用謠言來給予傳播
415 121 zhè this; these 這是正中敵人之計
416 121 zhèi this; these 這是正中敵人之計
417 121 zhè now 這是正中敵人之計
418 121 zhè immediately 這是正中敵人之計
419 121 zhè particle with no meaning 這是正中敵人之計
420 121 zhè this; ayam; idam 這是正中敵人之計
421 120 思想 sīxiǎng thought; ideology 人就怕思想想不開
422 117 ne question particle for subjects already mentioned
423 117 woolen material
424 117 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果愚癡動了自殺的念頭
425 109 hǎo good 人性本來就有好傳是非
426 109 hǎo indicates completion or readiness 人性本來就有好傳是非
427 109 hào to be fond of; to be friendly 人性本來就有好傳是非
428 109 hǎo indicates agreement 人性本來就有好傳是非
429 109 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 人性本來就有好傳是非
430 109 hǎo easy; convenient 人性本來就有好傳是非
431 109 hǎo very; quite 人性本來就有好傳是非
432 109 hǎo many; long 人性本來就有好傳是非
433 109 hǎo so as to 人性本來就有好傳是非
434 109 hǎo friendly; kind 人性本來就有好傳是非
435 109 hào to be likely to 人性本來就有好傳是非
436 109 hǎo beautiful 人性本來就有好傳是非
437 109 hǎo to be healthy; to be recovered 人性本來就有好傳是非
438 109 hǎo remarkable; excellent 人性本來就有好傳是非
439 109 hǎo suitable 人性本來就有好傳是非
440 109 hào a hole in a coin or jade disk 人性本來就有好傳是非
441 109 hào a fond object 人性本來就有好傳是非
442 109 hǎo Good 人性本來就有好傳是非
443 109 hǎo good; sādhu 人性本來就有好傳是非
444 108 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有的是商場失意而自殺
445 108 ér Kangxi radical 126 有的是商場失意而自殺
446 108 ér you 有的是商場失意而自殺
447 108 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有的是商場失意而自殺
448 108 ér right away; then 有的是商場失意而自殺
449 108 ér but; yet; however; while; nevertheless 有的是商場失意而自殺
450 108 ér if; in case; in the event that 有的是商場失意而自殺
451 108 ér therefore; as a result; thus 有的是商場失意而自殺
452 108 ér how can it be that? 有的是商場失意而自殺
453 108 ér so as to 有的是商場失意而自殺
454 108 ér only then 有的是商場失意而自殺
455 108 ér as if; to seem like 有的是商場失意而自殺
456 108 néng can; able 有的是商場失意而自殺
457 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有的是商場失意而自殺
458 108 ér me 有的是商場失意而自殺
459 108 ér to arrive; up to 有的是商場失意而自殺
460 108 ér possessive 有的是商場失意而自殺
461 107 cái just now 才覺榮耀
462 107 cái not until; only then 才覺榮耀
463 107 cái ability; talent 才覺榮耀
464 107 cái strength; wisdom 才覺榮耀
465 107 cái Cai 才覺榮耀
466 107 cái merely; barely 才覺榮耀
467 107 cái a person of greast talent 才覺榮耀
468 107 cái excellence; bhaga 才覺榮耀
469 105 人生 rénshēng life 自殺者必定人生有了問題
470 105 人生 rénshēng Human Life Magazine 自殺者必定人生有了問題
471 105 人生 rénshēng life 自殺者必定人生有了問題
472 105 dào to arrive 電影明星走到那裡
473 105 dào arrive; receive 電影明星走到那裡
474 105 dào to go 電影明星走到那裡
475 105 dào careful 電影明星走到那裡
476 105 dào Dao 電影明星走到那裡
477 105 dào approach; upagati 電影明星走到那裡
478 105 成為 chéngwéi to become; to turn into 馬上成為街頭巷尾的大新聞
479 104 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 生命是大自然所共有
480 104 suǒ an office; an institute 生命是大自然所共有
481 104 suǒ introduces a relative clause 生命是大自然所共有
482 104 suǒ it 生命是大自然所共有
483 104 suǒ if; supposing 生命是大自然所共有
484 104 suǒ a few; various; some 生命是大自然所共有
485 104 suǒ a place; a location 生命是大自然所共有
486 104 suǒ indicates a passive voice 生命是大自然所共有
487 104 suǒ that which 生命是大自然所共有
488 104 suǒ an ordinal number 生命是大自然所共有
489 104 suǒ meaning 生命是大自然所共有
490 104 suǒ garrison 生命是大自然所共有
491 104 suǒ place; pradeśa 生命是大自然所共有
492 104 suǒ that which; yad 生命是大自然所共有
493 102 工作 gōngzuò work 工作
494 102 工作 gōngzuò to do work 工作
495 101 所謂 suǒwèi so-called 所謂簽名
496 98 只要 zhǐyào if only; so long as 只要自己多給自己一些機會
497 98 讀者 dúzhě a reader 各位讀者
498 98 zuò to make 準備做一件長衫
499 98 zuò to do; to work 準備做一件長衫
500 98 zuò to serve as; to become; to act as 準備做一件長衫

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
ya
néng to be able; śak
zài in; bhū
one; eka
jiù for instance; namely; yathā
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿富汗 196
  1. Afghanistan
  2. Afghanistan
埃及 97 Egypt
爱因斯坦 愛因斯坦 97 Einstein
奥斯卡 奧斯卡 195 Oscar
澳洲 196 Australia
柏林围墙 柏林圍牆 98 Berlin Wall
百丈 98 Baizhang
巴勒斯坦 98 Palestine
巴黎 98 Paris
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
北辰 66 Polaris; North Star
北美洲 66 North America
贝多芬 貝多芬 98 Ludwig van Beethoven
本因坊 98 Honinbo, major school of Go in Japan
别克 別克 98 Buick
比尔 比爾 98 Bill
柏拉图 柏拉圖 66 Plato
嫦娥 67
  1. Change Satellite
  2. Change; Moon Goddess
成贤 成賢 99 Joken
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈济功德会 慈濟功德會 99 Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大唐西域记 大唐西域記 68
  1. Great Journey to the West
  2. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
大英帝国 大英帝國 100 the British Empire
达尔文 達爾文 68 Darwin
大堡礁 100 Great Barrier Reef, Queensland, Australia
大梅 100 Damei
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大新 100 Daxin
大邑 100 Dayi
德国 德國 100 Germany
德文 100 German (language)
德语 德語 68 German (language)
第二次世界大战 第二次世界大戰 100 Second World War (WWII)
鼎力相助 100 We are most grateful for your valuable assistance.
地球 100 Earth
第一次世界大战 第一次世界大戰 100 World War I; First World War (WWI)
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏王菩萨 地藏王菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东吴 東吳 68 Eastern Wu
东方 東方 100 The East; The Orient
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
东芝 東芝 100 Toshiba, Japanese electronics company
杜邦 100 DuPont
多利 100 Dolly
杜月笙 100 Du Yuesheng
二次大战 二次大戰 195 World War Two
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法家 70 Legalist school of philosophy; Legalism
房玄龄 房玄齡 70 Fang Xuanling
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
丰子恺 豐子愷 102 Feng Zikai
丰田 豐田 102 Toyota
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福建 70 Fujian
盖兹 蓋茲 103 Gates
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
格林威治标准时间 格林威治標準時間 103 Greenwich Mean Time / GMT
哥伦比亚大学 哥倫比亞大學 103 Columbia University
哥伦布 哥倫布 103 Cristóbal Colón or Christopher Columbus
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
广东人 廣東人 103 Cantonese (people)
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
归去来辞 歸去來辭 103 words for coming and going
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国际法庭 國際法庭 103 International Court of Justice
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
古文观止 古文觀止 103 Guwen Guanzhi
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
海伦 海倫 104
  1. Hailun
  2. Helen
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉高祖 漢高祖 72 Han Gao Zu; Liu Bang
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
韩战 韓戰 72 Korean War
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
韩信 韓信 72 Han Xin
好成 104 Sambhava
好莱坞 好萊塢 72 Hollywood
和政 104 Hezheng
红楼梦 紅樓夢 104
  1. Dream of the Red Chamber
  2. Dream of the Red Chamber
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
护生画集 護生畫集 104 Illustrations of Life Protection
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
会安 會安 104 Hoi An
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
活佛 104 Living Buddha
加盖 加蓋 106 to seal (with official stamp); to stamp; fig. to ratify; to put lid on (cooking pot); to cap; to build an extension or additional storey
江泽民 江澤民 74 Jiang Zemin
蒋中正 蔣中正 74 Chiang Kai-shek
剑桥大学 劍橋大學 74 Cambridge University
教科文 106 UNESCO; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
基督教 106 Christianity
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
京都大学 京都大學 106 Kyoto University
凯迪拉克 凱迪拉克 107 Cadillac
开罗 開羅 75 Cairo
科举 科舉 75 Imperial Examinations
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔子 75 Confucius
孔子学院 孔子學院 107 Confucius Institute
库克船长 庫克船長 107 Captain James Cook
来安 來安 108 Lai'an
劳斯莱斯 勞斯萊斯 108 Rolls-Royce
108 Lei
李世民 76 Emperor Taizong of Tang
李安 108 Ang Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
联合国 聯合國 108 United Nations
108 Liao
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
刘邦 劉邦 76 Liu Bang
刘伯温 劉伯溫 76 Liu Bowen
六妙法门 六妙法門 108 Six Wonderful Dharma Gates; Liu Miao Fa Men
礼运 禮運 108
  1. The Book of Rites; Classic of Rites
  2. Liyun
  3. Evolution of Rites
伦敦 倫敦 76 London
论语 論語 76 The Analects of Confucius
骆宾王 駱賓王 108 Luo Binwang
罗浮宫 羅浮宮 108 The Louvre
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
罗斯福 羅斯福 108
  1. Theodore Roosevelt
  2. Roosevelt
麻省理工学院 麻省理工學院 109 Massachusetts Institute of Technology (MIT)
马英九 馬英九 77 Ma Yingjiu
麦当劳 麥當勞 109 MacDonald or McDonald (name) / McDonald's (fast food company)
马可 馬可 109 Marco
马克斯 馬克斯 109 Marx
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
曼哈顿 曼哈頓 77 Manhattan
妈祖 媽祖 77 Mazu
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国政府 美國政府 109 U.S. Government / U.S. Federal Government
美国人 美國人 77 an American
梅兰芳 梅蘭芳 109 Mei Lanfang
美语 美語 109 American English
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
米老鼠 109 Mickey Mouse
明清 109 Ming and Qing dynasties
摩罗 摩羅 109 Māra
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
穆罕默德 77 Mohammed
南美洲 78 South America
南宋 78 Southern Song Dynasty
难逃法网 難逃法網 110 It is hard to escape the dragnet of the law; the long arm of the law
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
南极 南極 78 South pole
尼加拉瓜 110 Nicaragua
纽约 紐約 110 New York
诺贝尔奖 諾貝爾獎 78
  1. Nobel Prize
  2. Nobel prize
女娲 女媧 78 Nu Wa
欧洲 歐洲 197 Europe
枇杷膏 112 Pei Pa Koa, proprietary cough syrup made with traditional Chinese herbs
泼水节 潑水節 112 Songkran
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
千手观音 千手觀音 113
  1. Thousand-Hand Guanyin
  2. Thousand-Hand Guanyin; Thousand-Hand Avalokiteśvara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
邱吉尔 邱吉爾 81
  1. Churchill
  2. Winston Churchill
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
仁波切 114 Rinpoche
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日耳曼 82 Germanic
日本 114 Japan
日立 114 Hitachi, Ltd.
日文 82 Japanese language
三国演义 三國演義 115 Romance of Three Kingdoms
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三宝太监 三寶太監 115 Sanbao Eunuch
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
上汽 83 Shanghai Automotive Industry Corporation (SAIC)
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上官 115 high-ranking official; superior
上海 83 Shanghai
上卿 115 Senior Minister
史丹福大学 史丹福大學 115 Stanford University
史丹佛 115 Stanford
水浒传 水滸傳 83
  1. Water Margin; Outlaws of the Marsh
  2. The Water Margin
司马相如 司馬相如 83 Sima Xiangru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋史 83 History of Song
苏格拉底 蘇格拉底 115 Socrates
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
孙子兵法 孫子兵法 115 The Art of War by Sun Wu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
台币 台幣 116 New Taiwan dollar
台大 臺大 116 National Taiwan University
泰国 泰國 116 Thailand
太平洋 84 Pacific Ocean
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾海峡 台灣海峽 116 Taiwan Strait
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
唐朝 84 Tang Dynasty
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐德刚 唐德剛 84 Te-Kong Tong
唐老鸭 唐老鴨 116 Donald Duck
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
天外 116 Tianjin Foreign Studies University
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
外相 119 Foreign Minister
万金油 萬金油 119 Tiger Balm; jack of all trades (and master of none)
万里长城 萬里長城 87 the Great Wall
万言 萬言 119 Wan Yan
王莽 119 Wang Mang
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
王建民 119 Chien-Ming Wang
网路 網路 119 the Internet
万年 萬年 119 Wannian
玩偶 119 toy figurine; action figure; stuffed animal; doll; plaything
万圣节 萬聖節 119 All Saints
魏征 魏徵 87 Wei Zheng
微软 微軟 119 Microsoft
微软公司 微軟公司 119 Microsoft Corporation
威斯康辛大学 威斯康辛大學 119 University of Wisconsin
文天祥 87 Wen Tianxiang
文中 119 Bunchū
五代 87 Five Dynasties
无德 無德 87 Shan Zhao; Fenyang Wude
五四运动 五四運動 87 May Fourth Movement
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
武曌 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
香海文化 120 Gandha Samudra Culture Company
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
香港 120 Hong Kong
萧何 蕭何 120 Xiao He
夏威夷 120 Hawaii, US state
西班牙文 120 Spanish (language)
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
新大陆 新大陸 120 the New World; the Americas
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星期六 88 Saturday
星期五 88 Friday
行思 120 Xingsi
新加坡 120 Singapore
新社 120 Hsinsh
西洋人 120 Westerner
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄武门之变 玄武門之變 120 Xuanwu gate coup
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
亚里斯多德 亞里斯多德 89 Aristotle
亚马逊河 亞馬遜河 121 Amazon River
晏子 89 Yan Zi
姚明 121 Yao Ming
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
叶衣 葉衣 121 Parṇaśavarī
颐和园 頤和園 89 Summer Palace
义大利 義大利 121 Italy
易经 易經 89 The Book of Changes; Yijing; I Ching
伊拉克 121 Iraq
伊利诺 伊利諾 121 Illinois, US state
印度 121 India
英国 英國 89 England
银河 銀河 121 Milky Way
有子 121 Master You
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁世凯 袁世凱 89 Yuan Shikai
元旦 121 New Year's Day
岳飞 岳飛 89 Yue Fei
越战 越戰 89 Vietnam War
云和 雲和 121 Yunhe
杂家 雜家 122 Miscellaneous School of Thought; Eclectics; Syncretism; Mixed School
宰相 122 chancellor; prime minister
战国时代 戰國時代 90 Warring States Period
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长门 長門 122 Nagato
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
郑和 鄭和 90 Zheng He
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
中油 90 China National Petroleum Corporation (CNPC) / PetroChina
中原 122 the Central Plains of China
中共 90 Chinese Communist Party
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中华航空公司 中華航空公司 122 China Airlines
中秋节 中秋節 122 Mid-Autumn Festival
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中途岛 中途島 122 Midway Islands
中研院 122 Academia Sinica; Abbreviation for 中央研究院
朱熹 90 Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi
朱元璋 90 Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming
诸子百家 諸子百家 90 Hundred Schools of Thought
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
猪年 豬年 122
  1. Year of the Boar; Year of the Pig
  2. Year of the Boar; Year of the Pig
最高法院 122 The Supreme Court

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 223.

Simplified Traditional Pinyin English
爱河 愛河 195
  1. the river of desire
  2. river of desire
八难 八難 98 eight difficulties
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
充分授权 充分授權 99 delegate full authority
慈悲心 99 compassion
慈眼 99 Compassionate Eyes
慈心 99 compassion; a compassionate mind
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大彻大悟 大徹大悟 100 to achieve supreme enlightenment or nirvana
大成就 100 dzogchen; great perfection
道心 100 Mind for the Way
到处都有 到處都有 100 omnipresent
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
断见 斷見 100 Nihilism
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
多生 100 many births; many rebirths
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶果 惡果 195 evil consequence; retribution (in Buddhism)
二心 195 two minds
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法执 法執 102 attachment to dharmas
非道 102 heterodox views
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
福报 福報 102 a blessed reward
给人因缘 給人因緣 103 Give Others Conditions
更高的境界 103 higher state
功德无量 功德無量 103 boundless merit
共修 103 Dharma service
功力 103 diligence
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
还没有 還沒有 104 absence of
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
和谐社会 和諧社會 104 Harmonious Society
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
活水 104 Flowing Water
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空即是色 107 empty just form
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空有不二 107 Non-Duality of Emptiness and Existence
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
老僧 108 an old monk
了别 了別 108 to distinguish; to discern
两舌恶口 兩舌惡口 108 double-tongued
了知 108 to understand clearly
列举如下 列舉如下 108 list a few of them
利人 108 to benefit people
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
乱世用重典 亂世用重典 108 a chaotic world demands harsh punishment
明因识果 明因識果 109 Understand Causes and Recognize Effects
迷执 迷執 109 delusive grasphing
能信 110 able to believe
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
平等性 112 universal nature
前生 113 previous lives
求法 113 to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人和 114 Interpersonal Harmony
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人我相 114 characteristics of the self and others
人人皆有佛性 114 everyone possesses the buddha-nature
人生问题 人生問題 114 problems of life
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月星 114 sun, moon and star
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如来智慧德 如來智慧德 114 wisdom and virtue of the Buddha
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三千 115 three thousand-fold
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三灾 三災 115 Three Calamities
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
散心 115 a distracted mind
色即是空 115 form is just empty
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
善因 115 Wholesome Cause
善因好缘 善因好緣 115 Virtuous Causes and Good Conditions
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生权 生權 115 the right to life
圣教 聖教 115 sacred teachings
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
誓不成佛 115 vowed to never attain Buddhahood
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
寿者相 壽者相 115 the notion of a lifespan
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四小不可轻 四小不可輕 115 four small things not to be taken lightly
四姓 115 four castes
四依止 115
  1. Four Reliances
  2. four reliances
四天 115 four kinds of heaven
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所知障 115
  1. cognitive obstructions
  2. cognitive hindrance
天结 天結 116 emptiness net
图利他人 圖利他人 116 Give others the advantage
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
万字 萬字 119 swastika
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄心 119 a deluded mind
闻思修 聞思修 119
  1. Listen, Contemplate, and Practice
  2. hearing, contemplation, and practice
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五大 119 the five elements
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五戒 119 the five precepts
无门 無門 119 Non-Existing Gate
五停心观 五停心觀 119 Five Contemplations; five meditations for settling the mind
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五百年 119 five hundred years
五法 119 five dharmas; five categories
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
希望在前 120 Hope Is Ahead
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
降伏其心 120 to restrain one's thoughts
相互尊重 120 mutual respect
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
心能转境 心能轉境 120 The Mind Can Change the Circumstance
信守承诺 信守承諾 120 keep your promises
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
宣传不够 宣傳不夠 120 insufficient promotion
宣教 120 to propagate teachings
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
厌世 厭世 121
  1. weary of the world
  2. misanthropy
要行 121 essential conduct
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一界 121 one world
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
依义不依语 依義不依語 121 Rely on the meaning
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有性 121 having the nature
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
造口业 造口業 122 to commit verbal karma
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
知惭 知慚 122 Sense of Humility
知客师 知客師 122 receptionist
知行合一 122 Unity of Understanding and Practice
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
重担 重擔 122 a heavy load
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸事圆满 諸事圓滿 122
  1. May All Things Go Perfectly Well
  2. May Everything Go Perfectly for You
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自心 122 One's Mind
宗教师 宗教師 122 religious teacher
走火入魔 122 to be obsessed with something; to go overboard
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds