Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Text - After 20 Years of Translation 文 ■隨侍翻譯二十年
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 129 | 師父 | shīfu | teacher | 除了師父之外 |
2 | 129 | 師父 | shīfu | master | 除了師父之外 |
3 | 129 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 除了師父之外 |
4 | 129 | 師父 | shīfu | Master | 除了師父之外 |
5 | 78 | 在 | zài | in; at | 因為在師父的說法道場中 |
6 | 78 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為在師父的說法道場中 |
7 | 78 | 在 | zài | to consist of | 因為在師父的說法道場中 |
8 | 78 | 在 | zài | to be at a post | 因為在師父的說法道場中 |
9 | 78 | 在 | zài | in; bhū | 因為在師父的說法道場中 |
10 | 70 | 他 | tā | other; another; some other | 但他的 |
11 | 70 | 他 | tā | other | 但他的 |
12 | 70 | 他 | tā | tha | 但他的 |
13 | 70 | 他 | tā | ṭha | 但他的 |
14 | 70 | 他 | tā | other; anya | 但他的 |
15 | 58 | 我 | wǒ | self | 我應該是和 |
16 | 58 | 我 | wǒ | [my] dear | 我應該是和 |
17 | 58 | 我 | wǒ | Wo | 我應該是和 |
18 | 58 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我應該是和 |
19 | 58 | 我 | wǒ | ga | 我應該是和 |
20 | 53 | 都 | dū | capital city | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
21 | 53 | 都 | dū | a city; a metropolis | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
22 | 53 | 都 | dōu | all | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
23 | 53 | 都 | dū | elegant; refined | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
24 | 53 | 都 | dū | Du | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
25 | 53 | 都 | dū | to establish a capital city | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
26 | 53 | 都 | dū | to reside | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
27 | 53 | 都 | dū | to total; to tally | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
28 | 39 | 一 | yī | one | 每一場說法 |
29 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每一場說法 |
30 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 每一場說法 |
31 | 39 | 一 | yī | first | 每一場說法 |
32 | 39 | 一 | yī | the same | 每一場說法 |
33 | 39 | 一 | yī | sole; single | 每一場說法 |
34 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 每一場說法 |
35 | 39 | 一 | yī | Yi | 每一場說法 |
36 | 39 | 一 | yī | other | 每一場說法 |
37 | 39 | 一 | yī | to unify | 每一場說法 |
38 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每一場說法 |
39 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每一場說法 |
40 | 39 | 一 | yī | one; eka | 每一場說法 |
41 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 結有最深厚之緣的一個人 |
42 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 結有最深厚之緣的一個人 |
43 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 結有最深厚之緣的一個人 |
44 | 36 | 人 | rén | everybody | 結有最深厚之緣的一個人 |
45 | 36 | 人 | rén | adult | 結有最深厚之緣的一個人 |
46 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 結有最深厚之緣的一個人 |
47 | 36 | 人 | rén | an upright person | 結有最深厚之緣的一個人 |
48 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 結有最深厚之緣的一個人 |
49 | 34 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
50 | 34 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
51 | 34 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
52 | 34 | 了 | liǎo | to complete | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
53 | 34 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
54 | 34 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
55 | 32 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
56 | 32 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
57 | 32 | 說 | shuì | to persuade | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
58 | 32 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
59 | 32 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
60 | 32 | 說 | shuō | to claim; to assert | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
61 | 32 | 說 | shuō | allocution | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
62 | 32 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
63 | 32 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
64 | 32 | 說 | shuō | speach; vāda | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
65 | 32 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
66 | 28 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我應該是和 |
67 | 28 | 和 | hé | peace; harmony | 我應該是和 |
68 | 28 | 和 | hé | He | 我應該是和 |
69 | 28 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我應該是和 |
70 | 28 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我應該是和 |
71 | 28 | 和 | hé | warm | 我應該是和 |
72 | 28 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我應該是和 |
73 | 28 | 和 | hé | a transaction | 我應該是和 |
74 | 28 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我應該是和 |
75 | 28 | 和 | hé | a musical instrument | 我應該是和 |
76 | 28 | 和 | hé | a military gate | 我應該是和 |
77 | 28 | 和 | hé | a coffin headboard | 我應該是和 |
78 | 28 | 和 | hé | a skilled worker | 我應該是和 |
79 | 28 | 和 | hé | compatible | 我應該是和 |
80 | 28 | 和 | hé | calm; peaceful | 我應該是和 |
81 | 28 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我應該是和 |
82 | 28 | 和 | hè | to write a matching poem | 我應該是和 |
83 | 28 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我應該是和 |
84 | 28 | 和 | hé | venerable | 我應該是和 |
85 | 28 | 能 | néng | can; able | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
86 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
87 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
88 | 28 | 能 | néng | energy | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
89 | 28 | 能 | néng | function; use | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
90 | 28 | 能 | néng | talent | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
91 | 28 | 能 | néng | expert at | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
92 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
93 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
94 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
95 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
96 | 26 | 到 | dào | to arrive | 師父應邀到各地弘法講經 |
97 | 26 | 到 | dào | to go | 師父應邀到各地弘法講經 |
98 | 26 | 到 | dào | careful | 師父應邀到各地弘法講經 |
99 | 26 | 到 | dào | Dao | 師父應邀到各地弘法講經 |
100 | 26 | 到 | dào | approach; upagati | 師父應邀到各地弘法講經 |
101 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
102 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
103 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
104 | 24 | 上 | shàng | shang | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
105 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
106 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
107 | 24 | 上 | shàng | advanced | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
108 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
109 | 24 | 上 | shàng | time | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
110 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
111 | 24 | 上 | shàng | far | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
112 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
113 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
114 | 24 | 上 | shàng | to report | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
115 | 24 | 上 | shàng | to offer | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
116 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
117 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
118 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
119 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
120 | 24 | 上 | shàng | to burn | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
121 | 24 | 上 | shàng | to remember | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
122 | 24 | 上 | shàng | to add | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
123 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
124 | 24 | 上 | shàng | to meet | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
125 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
126 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
127 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
128 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
129 | 23 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
130 | 23 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
131 | 23 | 但 | dàn | Dan | 但他的 |
132 | 23 | 很 | hěn | disobey | 師父很隨和 |
133 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 師父很隨和 |
134 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 師父很隨和 |
135 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 師父很隨和 |
136 | 22 | 那 | nā | No | 在那方格上 |
137 | 22 | 那 | nuó | to move | 在那方格上 |
138 | 22 | 那 | nuó | much | 在那方格上 |
139 | 22 | 那 | nuó | stable; quiet | 在那方格上 |
140 | 22 | 那 | nà | na | 在那方格上 |
141 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 要樸素端莊 |
142 | 21 | 要 | yào | to want | 要樸素端莊 |
143 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 要樸素端莊 |
144 | 21 | 要 | yào | to request | 要樸素端莊 |
145 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 要樸素端莊 |
146 | 21 | 要 | yāo | waist | 要樸素端莊 |
147 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 要樸素端莊 |
148 | 21 | 要 | yāo | waistband | 要樸素端莊 |
149 | 21 | 要 | yāo | Yao | 要樸素端莊 |
150 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要樸素端莊 |
151 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要樸素端莊 |
152 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要樸素端莊 |
153 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 要樸素端莊 |
154 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要樸素端莊 |
155 | 21 | 要 | yào | to summarize | 要樸素端莊 |
156 | 21 | 要 | yào | essential; important | 要樸素端莊 |
157 | 21 | 要 | yào | to desire | 要樸素端莊 |
158 | 21 | 要 | yào | to demand | 要樸素端莊 |
159 | 21 | 要 | yào | to need | 要樸素端莊 |
160 | 21 | 要 | yào | should; must | 要樸素端莊 |
161 | 21 | 要 | yào | might | 要樸素端莊 |
162 | 20 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 結有最深厚之緣的一個人 |
163 | 20 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 結有最深厚之緣的一個人 |
164 | 20 | 一個 | yī gè | whole; entire | 結有最深厚之緣的一個人 |
165 | 20 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 經過弟子們筆錄下來了 |
166 | 20 | 弟子 | dìzi | youngster | 經過弟子們筆錄下來了 |
167 | 20 | 弟子 | dìzi | prostitute | 經過弟子們筆錄下來了 |
168 | 20 | 弟子 | dìzi | believer | 經過弟子們筆錄下來了 |
169 | 20 | 弟子 | dìzi | disciple | 經過弟子們筆錄下來了 |
170 | 20 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 經過弟子們筆錄下來了 |
171 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
172 | 20 | 來 | lái | to come | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
173 | 20 | 來 | lái | please | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
174 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
175 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
176 | 20 | 來 | lái | wheat | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
177 | 20 | 來 | lái | next; future | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
178 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
179 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
180 | 20 | 來 | lái | to earn | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
181 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
182 | 19 | 中 | zhōng | middle | 因為在師父的說法道場中 |
183 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 因為在師父的說法道場中 |
184 | 19 | 中 | zhōng | China | 因為在師父的說法道場中 |
185 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 因為在師父的說法道場中 |
186 | 19 | 中 | zhōng | midday | 因為在師父的說法道場中 |
187 | 19 | 中 | zhōng | inside | 因為在師父的說法道場中 |
188 | 19 | 中 | zhōng | during | 因為在師父的說法道場中 |
189 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 因為在師父的說法道場中 |
190 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 因為在師父的說法道場中 |
191 | 19 | 中 | zhōng | half | 因為在師父的說法道場中 |
192 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 因為在師父的說法道場中 |
193 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 因為在師父的說法道場中 |
194 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 因為在師父的說法道場中 |
195 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 因為在師父的說法道場中 |
196 | 19 | 中 | zhōng | middle | 因為在師父的說法道場中 |
197 | 19 | 也 | yě | ya | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
198 | 18 | 做 | zuò | to make | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
199 | 18 | 做 | zuò | to do; to work | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
200 | 18 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
201 | 18 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
202 | 18 | 做 | zuò | to pretend | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
203 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們把他當做父母 |
204 | 18 | 把 | bà | a handle | 我們把他當做父母 |
205 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 我們把他當做父母 |
206 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 我們把他當做父母 |
207 | 18 | 把 | bǎ | to give | 我們把他當做父母 |
208 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 我們把他當做父母 |
209 | 18 | 把 | bà | a stem | 我們把他當做父母 |
210 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 我們把他當做父母 |
211 | 18 | 把 | bǎ | to control | 我們把他當做父母 |
212 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們把他當做父母 |
213 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們把他當做父母 |
214 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們把他當做父母 |
215 | 18 | 把 | pá | a claw | 我們把他當做父母 |
216 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
217 | 18 | 就 | jiù | to assume | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
218 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
219 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
220 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
221 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
222 | 18 | 就 | jiù | to go with | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
223 | 18 | 就 | jiù | to die | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
224 | 18 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有深厚的善根和夙慧 |
225 | 18 | 去 | qù | to go | 我就跟著去翻譯 |
226 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我就跟著去翻譯 |
227 | 18 | 去 | qù | to be distant | 我就跟著去翻譯 |
228 | 18 | 去 | qù | to leave | 我就跟著去翻譯 |
229 | 18 | 去 | qù | to play a part | 我就跟著去翻譯 |
230 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我就跟著去翻譯 |
231 | 18 | 去 | qù | to die | 我就跟著去翻譯 |
232 | 18 | 去 | qù | previous; past | 我就跟著去翻譯 |
233 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我就跟著去翻譯 |
234 | 18 | 去 | qù | falling tone | 我就跟著去翻譯 |
235 | 18 | 去 | qù | to lose | 我就跟著去翻譯 |
236 | 18 | 去 | qù | Qu | 我就跟著去翻譯 |
237 | 18 | 去 | qù | go; gati | 我就跟著去翻譯 |
238 | 16 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
239 | 16 | 對 | duì | correct; right | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
240 | 16 | 對 | duì | opposing; opposite | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
241 | 16 | 對 | duì | duilian; couplet | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
242 | 16 | 對 | duì | yes; affirmative | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
243 | 16 | 對 | duì | to treat; to regard | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
244 | 16 | 對 | duì | to confirm; to agree | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
245 | 16 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
246 | 16 | 對 | duì | to mix | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
247 | 16 | 對 | duì | a pair | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
248 | 16 | 對 | duì | to respond; to answer | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
249 | 16 | 對 | duì | mutual | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
250 | 16 | 對 | duì | parallel; alternating | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
251 | 16 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
252 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
253 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
254 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
255 | 16 | 過 | guò | to go | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
256 | 16 | 過 | guò | a mistake | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
257 | 16 | 過 | guō | Guo | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
258 | 16 | 過 | guò | to die | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
259 | 16 | 過 | guò | to shift | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
260 | 16 | 過 | guò | to endure | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
261 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
262 | 16 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
263 | 14 | 從 | cóng | to follow | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
264 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
265 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
266 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
267 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
268 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
269 | 14 | 從 | cóng | secondary | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
270 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
271 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
272 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
273 | 14 | 從 | zòng | to release | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
274 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
275 | 13 | 翻譯 | fānyì | to translate; to interpret | 隨侍翻譯二十年 |
276 | 13 | 翻譯 | fānyì | a translator; an interpreter | 隨侍翻譯二十年 |
277 | 13 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) | 隨侍翻譯二十年 |
278 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
279 | 13 | 地 | dì | floor | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
280 | 13 | 地 | dì | the earth | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
281 | 13 | 地 | dì | fields | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
282 | 13 | 地 | dì | a place | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
283 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
284 | 13 | 地 | dì | background | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
285 | 13 | 地 | dì | terrain | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
286 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
287 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
288 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
289 | 13 | 地 | dì | earth; prthivi | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
290 | 13 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
291 | 13 | 年 | nián | year | 隨侍翻譯二十年 |
292 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 隨侍翻譯二十年 |
293 | 13 | 年 | nián | age | 隨侍翻譯二十年 |
294 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隨侍翻譯二十年 |
295 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 隨侍翻譯二十年 |
296 | 13 | 年 | nián | a date | 隨侍翻譯二十年 |
297 | 13 | 年 | nián | time; years | 隨侍翻譯二十年 |
298 | 13 | 年 | nián | harvest | 隨侍翻譯二十年 |
299 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 隨侍翻譯二十年 |
300 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 隨侍翻譯二十年 |
301 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 第二天又放進另一篇 |
302 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 許多難以忘懷的人和事 |
303 | 12 | 事 | shì | to serve | 許多難以忘懷的人和事 |
304 | 12 | 事 | shì | a government post | 許多難以忘懷的人和事 |
305 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 許多難以忘懷的人和事 |
306 | 12 | 事 | shì | occupation | 許多難以忘懷的人和事 |
307 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 許多難以忘懷的人和事 |
308 | 12 | 事 | shì | an accident | 許多難以忘懷的人和事 |
309 | 12 | 事 | shì | to attend | 許多難以忘懷的人和事 |
310 | 12 | 事 | shì | an allusion | 許多難以忘懷的人和事 |
311 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 許多難以忘懷的人和事 |
312 | 12 | 事 | shì | to engage in | 許多難以忘懷的人和事 |
313 | 12 | 事 | shì | to enslave | 許多難以忘懷的人和事 |
314 | 12 | 事 | shì | to pursue | 許多難以忘懷的人和事 |
315 | 12 | 事 | shì | to administer | 許多難以忘懷的人和事 |
316 | 12 | 事 | shì | to appoint | 許多難以忘懷的人和事 |
317 | 12 | 事 | shì | meaning; phenomena | 許多難以忘懷的人和事 |
318 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 許多難以忘懷的人和事 |
319 | 12 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 經辦人乃至參加朝山團的信徒本身 |
320 | 12 | 信徒 | xìntú | Devotee | 經辦人乃至參加朝山團的信徒本身 |
321 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 智慧所連綴而成的 |
322 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 智慧所連綴而成的 |
323 | 12 | 而 | néng | can; able | 智慧所連綴而成的 |
324 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 智慧所連綴而成的 |
325 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 智慧所連綴而成的 |
326 | 11 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 講過經下來 |
327 | 11 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 講過經下來 |
328 | 11 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 講過經下來 |
329 | 11 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 講過經下來 |
330 | 11 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 講過經下來 |
331 | 11 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 講過經下來 |
332 | 11 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 講過經下來 |
333 | 10 | 最 | zuì | superior | 結有最深厚之緣的一個人 |
334 | 10 | 最 | zuì | top place | 結有最深厚之緣的一個人 |
335 | 10 | 最 | zuì | to assemble together | 結有最深厚之緣的一個人 |
336 | 10 | 青年 | qīngnián | youth | 我總覺得學佛的青年 |
337 | 10 | 之 | zhī | to go | 結有最深厚之緣的一個人 |
338 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 結有最深厚之緣的一個人 |
339 | 10 | 之 | zhī | is | 結有最深厚之緣的一個人 |
340 | 10 | 之 | zhī | to use | 結有最深厚之緣的一個人 |
341 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 結有最深厚之緣的一個人 |
342 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 智慧所連綴而成的 |
343 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 智慧所連綴而成的 |
344 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 智慧所連綴而成的 |
345 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 智慧所連綴而成的 |
346 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 智慧所連綴而成的 |
347 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 智慧所連綴而成的 |
348 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 智慧所連綴而成的 |
349 | 10 | 一次 | yīcì | one-time; first; first time; once; primary | 記得是去虎尾講經的那一次吧 |
350 | 10 | 一次 | yīcì | linear | 記得是去虎尾講經的那一次吧 |
351 | 10 | 後 | hòu | after; later | 幾年後 |
352 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 幾年後 |
353 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 幾年後 |
354 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 幾年後 |
355 | 10 | 後 | hòu | late; later | 幾年後 |
356 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 幾年後 |
357 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 幾年後 |
358 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 幾年後 |
359 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 幾年後 |
360 | 10 | 後 | hòu | Hou | 幾年後 |
361 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 幾年後 |
362 | 10 | 後 | hòu | following | 幾年後 |
363 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 幾年後 |
364 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 幾年後 |
365 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 幾年後 |
366 | 10 | 後 | hòu | Hou | 幾年後 |
367 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 幾年後 |
368 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 幾年後 |
369 | 10 | 裏 | lǐ | inside; interior | 浮現在字裏行間 |
370 | 9 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
371 | 9 | 著 | zhù | outstanding | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
372 | 9 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
373 | 9 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
374 | 9 | 著 | zhe | expresses a command | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
375 | 9 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
376 | 9 | 著 | zhāo | to add; to put | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
377 | 9 | 著 | zhuó | a chess move | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
378 | 9 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
379 | 9 | 著 | zhāo | OK | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
380 | 9 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
381 | 9 | 著 | zháo | to ignite | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
382 | 9 | 著 | zháo | to fall asleep | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
383 | 9 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
384 | 9 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
385 | 9 | 著 | zhù | to show | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
386 | 9 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
387 | 9 | 著 | zhù | to write | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
388 | 9 | 著 | zhù | to record | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
389 | 9 | 著 | zhù | a document; writings | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
390 | 9 | 著 | zhù | Zhu | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
391 | 9 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
392 | 9 | 著 | zhuó | to arrive | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
393 | 9 | 著 | zhuó | to result in | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
394 | 9 | 著 | zhuó | to command | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
395 | 9 | 著 | zhuó | a strategy | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
396 | 9 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
397 | 9 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
398 | 9 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
399 | 9 | 著 | zhe | attachment to | 就是這樣心照不宣地維持著彼此的道誼 |
400 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 他們說大師的比喻大妙了 |
401 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 他們說大師的比喻大妙了 |
402 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 他們說大師的比喻大妙了 |
403 | 9 | 大 | dà | size | 他們說大師的比喻大妙了 |
404 | 9 | 大 | dà | old | 他們說大師的比喻大妙了 |
405 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 他們說大師的比喻大妙了 |
406 | 9 | 大 | dà | adult | 他們說大師的比喻大妙了 |
407 | 9 | 大 | dài | an important person | 他們說大師的比喻大妙了 |
408 | 9 | 大 | dà | senior | 他們說大師的比喻大妙了 |
409 | 9 | 大 | dà | an element | 他們說大師的比喻大妙了 |
410 | 9 | 大 | dà | great; mahā | 他們說大師的比喻大妙了 |
411 | 9 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 因為在師父的說法道場中 |
412 | 9 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 因為在師父的說法道場中 |
413 | 9 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 因為在師父的說法道場中 |
414 | 9 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 因為在師父的說法道場中 |
415 | 9 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 因為在師父的說法道場中 |
416 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 同是會講的人 |
417 | 9 | 會 | huì | able to | 同是會講的人 |
418 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 同是會講的人 |
419 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 同是會講的人 |
420 | 9 | 會 | huì | to assemble | 同是會講的人 |
421 | 9 | 會 | huì | to meet | 同是會講的人 |
422 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 同是會講的人 |
423 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 同是會講的人 |
424 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 同是會講的人 |
425 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 同是會講的人 |
426 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 同是會講的人 |
427 | 9 | 會 | huì | to understand | 同是會講的人 |
428 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 同是會講的人 |
429 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 同是會講的人 |
430 | 9 | 會 | huì | to be good at | 同是會講的人 |
431 | 9 | 會 | huì | a moment | 同是會講的人 |
432 | 9 | 會 | huì | to happen to | 同是會講的人 |
433 | 9 | 會 | huì | to pay | 同是會講的人 |
434 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 同是會講的人 |
435 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 同是會講的人 |
436 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 同是會講的人 |
437 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 同是會講的人 |
438 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 同是會講的人 |
439 | 9 | 會 | huì | Hui | 同是會講的人 |
440 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 同是會講的人 |
441 | 9 | 講演 | jiǎngyǎn | to lecture; to speak publicly | 師父的講演取材 |
442 | 9 | 於 | yú | to go; to | 忠實於主講者的詞義 |
443 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 忠實於主講者的詞義 |
444 | 9 | 於 | yú | Yu | 忠實於主講者的詞義 |
445 | 9 | 於 | wū | a crow | 忠實於主講者的詞義 |
446 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 開始講時 |
447 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 開始講時 |
448 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 開始講時 |
449 | 9 | 時 | shí | fashionable | 開始講時 |
450 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 開始講時 |
451 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 開始講時 |
452 | 9 | 時 | shí | tense | 開始講時 |
453 | 9 | 時 | shí | particular; special | 開始講時 |
454 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 開始講時 |
455 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 開始講時 |
456 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 開始講時 |
457 | 9 | 時 | shí | seasonal | 開始講時 |
458 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 開始講時 |
459 | 9 | 時 | shí | hour | 開始講時 |
460 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 開始講時 |
461 | 9 | 時 | shí | Shi | 開始講時 |
462 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 開始講時 |
463 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 開始講時 |
464 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 開始講時 |
465 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 當時我恐慌得不知所措 |
466 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 當時我恐慌得不知所措 |
467 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 當時我恐慌得不知所措 |
468 | 8 | 得 | dé | de | 當時我恐慌得不知所措 |
469 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 當時我恐慌得不知所措 |
470 | 8 | 得 | dé | to result in | 當時我恐慌得不知所措 |
471 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 當時我恐慌得不知所措 |
472 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 當時我恐慌得不知所措 |
473 | 8 | 得 | dé | to be finished | 當時我恐慌得不知所措 |
474 | 8 | 得 | děi | satisfying | 當時我恐慌得不知所措 |
475 | 8 | 得 | dé | to contract | 當時我恐慌得不知所措 |
476 | 8 | 得 | dé | to hear | 當時我恐慌得不知所措 |
477 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 當時我恐慌得不知所措 |
478 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 當時我恐慌得不知所措 |
479 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 當時我恐慌得不知所措 |
480 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以氣質來形容 |
481 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 我以氣質來形容 |
482 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 我以氣質來形容 |
483 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 我以氣質來形容 |
484 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以氣質來形容 |
485 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以氣質來形容 |
486 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以氣質來形容 |
487 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 我以氣質來形容 |
488 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 我以氣質來形容 |
489 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以氣質來形容 |
490 | 8 | 朝山團 | cháo shān tuán | pilgrims | 佛光山朝山團 |
491 | 8 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
492 | 8 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
493 | 8 | 像 | xiàng | appearance | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
494 | 8 | 像 | xiàng | for example | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
495 | 8 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
496 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我經常和台下的聽眾一起笑得不能自己 |
497 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 師父在雷音寺為念佛會的蓮友 |
498 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 師父在雷音寺為念佛會的蓮友 |
499 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 師父在雷音寺為念佛會的蓮友 |
500 | 8 | 為 | wéi | to do | 師父在雷音寺為念佛會的蓮友 |
Frequencies of all Words
Top 907
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 327 | 的 | de | possessive particle | 結有最深厚之緣的一個人 |
2 | 327 | 的 | de | structural particle | 結有最深厚之緣的一個人 |
3 | 327 | 的 | de | complement | 結有最深厚之緣的一個人 |
4 | 327 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 結有最深厚之緣的一個人 |
5 | 129 | 師父 | shīfu | teacher | 除了師父之外 |
6 | 129 | 師父 | shīfu | master | 除了師父之外 |
7 | 129 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 除了師父之外 |
8 | 129 | 師父 | shīfu | Master | 除了師父之外 |
9 | 78 | 在 | zài | in; at | 因為在師父的說法道場中 |
10 | 78 | 在 | zài | at | 因為在師父的說法道場中 |
11 | 78 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 因為在師父的說法道場中 |
12 | 78 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為在師父的說法道場中 |
13 | 78 | 在 | zài | to consist of | 因為在師父的說法道場中 |
14 | 78 | 在 | zài | to be at a post | 因為在師父的說法道場中 |
15 | 78 | 在 | zài | in; bhū | 因為在師父的說法道場中 |
16 | 73 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我應該是和 |
17 | 73 | 是 | shì | is exactly | 我應該是和 |
18 | 73 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我應該是和 |
19 | 73 | 是 | shì | this; that; those | 我應該是和 |
20 | 73 | 是 | shì | really; certainly | 我應該是和 |
21 | 73 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我應該是和 |
22 | 73 | 是 | shì | true | 我應該是和 |
23 | 73 | 是 | shì | is; has; exists | 我應該是和 |
24 | 73 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我應該是和 |
25 | 73 | 是 | shì | a matter; an affair | 我應該是和 |
26 | 73 | 是 | shì | Shi | 我應該是和 |
27 | 73 | 是 | shì | is; bhū | 我應該是和 |
28 | 73 | 是 | shì | this; idam | 我應該是和 |
29 | 70 | 他 | tā | he; him | 但他的 |
30 | 70 | 他 | tā | another aspect | 但他的 |
31 | 70 | 他 | tā | other; another; some other | 但他的 |
32 | 70 | 他 | tā | everybody | 但他的 |
33 | 70 | 他 | tā | other | 但他的 |
34 | 70 | 他 | tuō | other; another; some other | 但他的 |
35 | 70 | 他 | tā | tha | 但他的 |
36 | 70 | 他 | tā | ṭha | 但他的 |
37 | 70 | 他 | tā | other; anya | 但他的 |
38 | 58 | 我 | wǒ | I; me; my | 我應該是和 |
39 | 58 | 我 | wǒ | self | 我應該是和 |
40 | 58 | 我 | wǒ | we; our | 我應該是和 |
41 | 58 | 我 | wǒ | [my] dear | 我應該是和 |
42 | 58 | 我 | wǒ | Wo | 我應該是和 |
43 | 58 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我應該是和 |
44 | 58 | 我 | wǒ | ga | 我應該是和 |
45 | 58 | 我 | wǒ | I; aham | 我應該是和 |
46 | 53 | 都 | dōu | all | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
47 | 53 | 都 | dū | capital city | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
48 | 53 | 都 | dū | a city; a metropolis | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
49 | 53 | 都 | dōu | all | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
50 | 53 | 都 | dū | elegant; refined | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
51 | 53 | 都 | dū | Du | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
52 | 53 | 都 | dōu | already | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
53 | 53 | 都 | dū | to establish a capital city | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
54 | 53 | 都 | dū | to reside | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
55 | 53 | 都 | dū | to total; to tally | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
56 | 53 | 都 | dōu | all; sarva | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
57 | 39 | 一 | yī | one | 每一場說法 |
58 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每一場說法 |
59 | 39 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每一場說法 |
60 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 每一場說法 |
61 | 39 | 一 | yì | whole; all | 每一場說法 |
62 | 39 | 一 | yī | first | 每一場說法 |
63 | 39 | 一 | yī | the same | 每一場說法 |
64 | 39 | 一 | yī | each | 每一場說法 |
65 | 39 | 一 | yī | certain | 每一場說法 |
66 | 39 | 一 | yī | throughout | 每一場說法 |
67 | 39 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每一場說法 |
68 | 39 | 一 | yī | sole; single | 每一場說法 |
69 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 每一場說法 |
70 | 39 | 一 | yī | Yi | 每一場說法 |
71 | 39 | 一 | yī | other | 每一場說法 |
72 | 39 | 一 | yī | to unify | 每一場說法 |
73 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每一場說法 |
74 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每一場說法 |
75 | 39 | 一 | yī | or | 每一場說法 |
76 | 39 | 一 | yī | one; eka | 每一場說法 |
77 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 結有最深厚之緣的一個人 |
78 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 結有最深厚之緣的一個人 |
79 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 結有最深厚之緣的一個人 |
80 | 36 | 人 | rén | everybody | 結有最深厚之緣的一個人 |
81 | 36 | 人 | rén | adult | 結有最深厚之緣的一個人 |
82 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 結有最深厚之緣的一個人 |
83 | 36 | 人 | rén | an upright person | 結有最深厚之緣的一個人 |
84 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 結有最深厚之緣的一個人 |
85 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 結有最深厚之緣的一個人 |
86 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 結有最深厚之緣的一個人 |
87 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 結有最深厚之緣的一個人 |
88 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 結有最深厚之緣的一個人 |
89 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 結有最深厚之緣的一個人 |
90 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 結有最深厚之緣的一個人 |
91 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 結有最深厚之緣的一個人 |
92 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 結有最深厚之緣的一個人 |
93 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 結有最深厚之緣的一個人 |
94 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 結有最深厚之緣的一個人 |
95 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 結有最深厚之緣的一個人 |
96 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 結有最深厚之緣的一個人 |
97 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 結有最深厚之緣的一個人 |
98 | 36 | 有 | yǒu | You | 結有最深厚之緣的一個人 |
99 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 結有最深厚之緣的一個人 |
100 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 結有最深厚之緣的一個人 |
101 | 34 | 了 | le | completion of an action | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
102 | 34 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
103 | 34 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
104 | 34 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
105 | 34 | 了 | le | modal particle | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
106 | 34 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
107 | 34 | 了 | liǎo | to complete | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
108 | 34 | 了 | liǎo | completely | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
109 | 34 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
110 | 34 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
111 | 33 | 我們 | wǒmen | we | 我們把他當做父母 |
112 | 32 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
113 | 32 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
114 | 32 | 說 | shuì | to persuade | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
115 | 32 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
116 | 32 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
117 | 32 | 說 | shuō | to claim; to assert | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
118 | 32 | 說 | shuō | allocution | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
119 | 32 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
120 | 32 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
121 | 32 | 說 | shuō | speach; vāda | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
122 | 32 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 見過師父的人都說師父像彌勒菩薩 |
123 | 28 | 和 | hé | and | 我應該是和 |
124 | 28 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我應該是和 |
125 | 28 | 和 | hé | peace; harmony | 我應該是和 |
126 | 28 | 和 | hé | He | 我應該是和 |
127 | 28 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我應該是和 |
128 | 28 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我應該是和 |
129 | 28 | 和 | hé | warm | 我應該是和 |
130 | 28 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我應該是和 |
131 | 28 | 和 | hé | a transaction | 我應該是和 |
132 | 28 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我應該是和 |
133 | 28 | 和 | hé | a musical instrument | 我應該是和 |
134 | 28 | 和 | hé | a military gate | 我應該是和 |
135 | 28 | 和 | hé | a coffin headboard | 我應該是和 |
136 | 28 | 和 | hé | a skilled worker | 我應該是和 |
137 | 28 | 和 | hé | compatible | 我應該是和 |
138 | 28 | 和 | hé | calm; peaceful | 我應該是和 |
139 | 28 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我應該是和 |
140 | 28 | 和 | hè | to write a matching poem | 我應該是和 |
141 | 28 | 和 | hé | Harmony | 我應該是和 |
142 | 28 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我應該是和 |
143 | 28 | 和 | hé | venerable | 我應該是和 |
144 | 28 | 能 | néng | can; able | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
145 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
146 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
147 | 28 | 能 | néng | energy | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
148 | 28 | 能 | néng | function; use | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
149 | 28 | 能 | néng | may; should; permitted to | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
150 | 28 | 能 | néng | talent | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
151 | 28 | 能 | néng | expert at | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
152 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
153 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
154 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
155 | 28 | 能 | néng | as long as; only | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
156 | 28 | 能 | néng | even if | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
157 | 28 | 能 | néng | but | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
158 | 28 | 能 | néng | in this way | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
159 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 唯一能攀上緣的是唱歌 |
160 | 26 | 到 | dào | to arrive | 師父應邀到各地弘法講經 |
161 | 26 | 到 | dào | arrive; receive | 師父應邀到各地弘法講經 |
162 | 26 | 到 | dào | to go | 師父應邀到各地弘法講經 |
163 | 26 | 到 | dào | careful | 師父應邀到各地弘法講經 |
164 | 26 | 到 | dào | Dao | 師父應邀到各地弘法講經 |
165 | 26 | 到 | dào | approach; upagati | 師父應邀到各地弘法講經 |
166 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
167 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
168 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
169 | 24 | 上 | shàng | shang | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
170 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
171 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
172 | 24 | 上 | shàng | advanced | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
173 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
174 | 24 | 上 | shàng | time | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
175 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
176 | 24 | 上 | shàng | far | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
177 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
178 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
179 | 24 | 上 | shàng | to report | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
180 | 24 | 上 | shàng | to offer | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
181 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
182 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
183 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
184 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
185 | 24 | 上 | shàng | to burn | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
186 | 24 | 上 | shàng | to remember | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
187 | 24 | 上 | shang | on; in | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
188 | 24 | 上 | shàng | upward | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
189 | 24 | 上 | shàng | to add | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
190 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
191 | 24 | 上 | shàng | to meet | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
192 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
193 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
194 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
195 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 都是師父在佛法上身體力行的結晶 |
196 | 23 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
197 | 23 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
198 | 23 | 但 | dàn | but; yet; however | 但他的 |
199 | 23 | 但 | dàn | merely; only | 但他的 |
200 | 23 | 但 | dàn | vainly | 但他的 |
201 | 23 | 但 | dàn | promptly | 但他的 |
202 | 23 | 但 | dàn | all | 但他的 |
203 | 23 | 但 | dàn | Dan | 但他的 |
204 | 23 | 但 | dàn | only; kevala | 但他的 |
205 | 23 | 很 | hěn | very | 師父很隨和 |
206 | 23 | 很 | hěn | disobey | 師父很隨和 |
207 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 師父很隨和 |
208 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 師父很隨和 |
209 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 師父很隨和 |
210 | 22 | 那 | nà | that | 在那方格上 |
211 | 22 | 那 | nà | if that is the case | 在那方格上 |
212 | 22 | 那 | nèi | that | 在那方格上 |
213 | 22 | 那 | nǎ | where | 在那方格上 |
214 | 22 | 那 | nǎ | how | 在那方格上 |
215 | 22 | 那 | nā | No | 在那方格上 |
216 | 22 | 那 | nuó | to move | 在那方格上 |
217 | 22 | 那 | nuó | much | 在那方格上 |
218 | 22 | 那 | nuó | stable; quiet | 在那方格上 |
219 | 22 | 那 | nà | na | 在那方格上 |
220 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 要樸素端莊 |
221 | 21 | 要 | yào | if | 要樸素端莊 |
222 | 21 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要樸素端莊 |
223 | 21 | 要 | yào | to want | 要樸素端莊 |
224 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 要樸素端莊 |
225 | 21 | 要 | yào | to request | 要樸素端莊 |
226 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 要樸素端莊 |
227 | 21 | 要 | yāo | waist | 要樸素端莊 |
228 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 要樸素端莊 |
229 | 21 | 要 | yāo | waistband | 要樸素端莊 |
230 | 21 | 要 | yāo | Yao | 要樸素端莊 |
231 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要樸素端莊 |
232 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要樸素端莊 |
233 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要樸素端莊 |
234 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 要樸素端莊 |
235 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要樸素端莊 |
236 | 21 | 要 | yào | to summarize | 要樸素端莊 |
237 | 21 | 要 | yào | essential; important | 要樸素端莊 |
238 | 21 | 要 | yào | to desire | 要樸素端莊 |
239 | 21 | 要 | yào | to demand | 要樸素端莊 |
240 | 21 | 要 | yào | to need | 要樸素端莊 |
241 | 21 | 要 | yào | should; must | 要樸素端莊 |
242 | 21 | 要 | yào | might | 要樸素端莊 |
243 | 21 | 要 | yào | or | 要樸素端莊 |
244 | 20 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 結有最深厚之緣的一個人 |
245 | 20 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 結有最深厚之緣的一個人 |
246 | 20 | 一個 | yī gè | whole; entire | 結有最深厚之緣的一個人 |
247 | 20 | 這 | zhè | this; these | 而我們這一群不知天高地厚 |
248 | 20 | 這 | zhèi | this; these | 而我們這一群不知天高地厚 |
249 | 20 | 這 | zhè | now | 而我們這一群不知天高地厚 |
250 | 20 | 這 | zhè | immediately | 而我們這一群不知天高地厚 |
251 | 20 | 這 | zhè | particle with no meaning | 而我們這一群不知天高地厚 |
252 | 20 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 而我們這一群不知天高地厚 |
253 | 20 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 經過弟子們筆錄下來了 |
254 | 20 | 弟子 | dìzi | youngster | 經過弟子們筆錄下來了 |
255 | 20 | 弟子 | dìzi | prostitute | 經過弟子們筆錄下來了 |
256 | 20 | 弟子 | dìzi | believer | 經過弟子們筆錄下來了 |
257 | 20 | 弟子 | dìzi | disciple | 經過弟子們筆錄下來了 |
258 | 20 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 經過弟子們筆錄下來了 |
259 | 20 | 不 | bù | not; no | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
260 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
261 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
262 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
263 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
264 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
265 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
266 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
267 | 20 | 不 | bù | no; na | 都使我感覺乏味而卻步不前 |
268 | 20 | 來 | lái | to come | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
269 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
270 | 20 | 來 | lái | please | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
271 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
272 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
273 | 20 | 來 | lái | ever since | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
274 | 20 | 來 | lái | wheat | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
275 | 20 | 來 | lái | next; future | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
276 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
277 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
278 | 20 | 來 | lái | to earn | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
279 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 在道場中都是要靠師父來庇護我們 |
280 | 19 | 中 | zhōng | middle | 因為在師父的說法道場中 |
281 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 因為在師父的說法道場中 |
282 | 19 | 中 | zhōng | China | 因為在師父的說法道場中 |
283 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 因為在師父的說法道場中 |
284 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 因為在師父的說法道場中 |
285 | 19 | 中 | zhōng | midday | 因為在師父的說法道場中 |
286 | 19 | 中 | zhōng | inside | 因為在師父的說法道場中 |
287 | 19 | 中 | zhōng | during | 因為在師父的說法道場中 |
288 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 因為在師父的說法道場中 |
289 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 因為在師父的說法道場中 |
290 | 19 | 中 | zhōng | half | 因為在師父的說法道場中 |
291 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 因為在師父的說法道場中 |
292 | 19 | 中 | zhōng | while | 因為在師父的說法道場中 |
293 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 因為在師父的說法道場中 |
294 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 因為在師父的說法道場中 |
295 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 因為在師父的說法道場中 |
296 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 因為在師父的說法道場中 |
297 | 19 | 中 | zhōng | middle | 因為在師父的說法道場中 |
298 | 19 | 也 | yě | also; too | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
299 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
300 | 19 | 也 | yě | either | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
301 | 19 | 也 | yě | even | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
302 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
303 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
304 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
305 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
306 | 19 | 也 | yě | ya | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
307 | 19 | 他們 | tāmen | they | 他們說大師的比喻大妙了 |
308 | 18 | 做 | zuò | to make | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
309 | 18 | 做 | zuò | to do; to work | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
310 | 18 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
311 | 18 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
312 | 18 | 做 | zuò | to pretend | 我才了解到做一個出家人是多麼不簡單 |
313 | 18 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我們把他當做父母 |
314 | 18 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我們把他當做父母 |
315 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們把他當做父母 |
316 | 18 | 把 | bà | a handle | 我們把他當做父母 |
317 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 我們把他當做父母 |
318 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 我們把他當做父母 |
319 | 18 | 把 | bǎ | to give | 我們把他當做父母 |
320 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 我們把他當做父母 |
321 | 18 | 把 | bà | a stem | 我們把他當做父母 |
322 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 我們把他當做父母 |
323 | 18 | 把 | bǎ | to control | 我們把他當做父母 |
324 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們把他當做父母 |
325 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們把他當做父母 |
326 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們把他當做父母 |
327 | 18 | 把 | pá | a claw | 我們把他當做父母 |
328 | 18 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我們把他當做父母 |
329 | 18 | 就 | jiù | right away | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
330 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
331 | 18 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
332 | 18 | 就 | jiù | to assume | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
333 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
334 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
335 | 18 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
336 | 18 | 就 | jiù | namely | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
337 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
338 | 18 | 就 | jiù | only; just | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
339 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
340 | 18 | 就 | jiù | to go with | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
341 | 18 | 就 | jiù | already | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
342 | 18 | 就 | jiù | as much as | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
343 | 18 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
344 | 18 | 就 | jiù | even if | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
345 | 18 | 就 | jiù | to die | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
346 | 18 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我們就迫不及待地互相傳閱 |
347 | 18 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有深厚的善根和夙慧 |
348 | 18 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有深厚的善根和夙慧 |
349 | 18 | 去 | qù | to go | 我就跟著去翻譯 |
350 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我就跟著去翻譯 |
351 | 18 | 去 | qù | to be distant | 我就跟著去翻譯 |
352 | 18 | 去 | qù | to leave | 我就跟著去翻譯 |
353 | 18 | 去 | qù | to play a part | 我就跟著去翻譯 |
354 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我就跟著去翻譯 |
355 | 18 | 去 | qù | to die | 我就跟著去翻譯 |
356 | 18 | 去 | qù | previous; past | 我就跟著去翻譯 |
357 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我就跟著去翻譯 |
358 | 18 | 去 | qù | expresses a tendency | 我就跟著去翻譯 |
359 | 18 | 去 | qù | falling tone | 我就跟著去翻譯 |
360 | 18 | 去 | qù | to lose | 我就跟著去翻譯 |
361 | 18 | 去 | qù | Qu | 我就跟著去翻譯 |
362 | 18 | 去 | qù | go; gati | 我就跟著去翻譯 |
363 | 16 | 對 | duì | to; toward | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
364 | 16 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
365 | 16 | 對 | duì | correct; right | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
366 | 16 | 對 | duì | pair | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
367 | 16 | 對 | duì | opposing; opposite | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
368 | 16 | 對 | duì | duilian; couplet | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
369 | 16 | 對 | duì | yes; affirmative | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
370 | 16 | 對 | duì | to treat; to regard | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
371 | 16 | 對 | duì | to confirm; to agree | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
372 | 16 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
373 | 16 | 對 | duì | to mix | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
374 | 16 | 對 | duì | a pair | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
375 | 16 | 對 | duì | to respond; to answer | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
376 | 16 | 對 | duì | mutual | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
377 | 16 | 對 | duì | parallel; alternating | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
378 | 16 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
379 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
380 | 16 | 過 | guò | too | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
381 | 16 | 過 | guò | particle to indicate experience | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
382 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
383 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
384 | 16 | 過 | guò | to go | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
385 | 16 | 過 | guò | a mistake | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
386 | 16 | 過 | guò | a time; a round | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
387 | 16 | 過 | guō | Guo | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
388 | 16 | 過 | guò | to die | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
389 | 16 | 過 | guò | to shift | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
390 | 16 | 過 | guò | to endure | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
391 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
392 | 16 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 也忘記了自己心中曾經有過的對佛教的成見和拒絕 |
393 | 14 | 從 | cóng | from | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
394 | 14 | 從 | cóng | to follow | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
395 | 14 | 從 | cóng | past; through | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
396 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
397 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
398 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
399 | 14 | 從 | cóng | usually | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
400 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
401 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
402 | 14 | 從 | cóng | secondary | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
403 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
404 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
405 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
406 | 14 | 從 | zòng | to release | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
407 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
408 | 14 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 讀者們都將從文字含義中獲得許多法益 |
409 | 13 | 翻譯 | fānyì | to translate; to interpret | 隨侍翻譯二十年 |
410 | 13 | 翻譯 | fānyì | a translator; an interpreter | 隨侍翻譯二十年 |
411 | 13 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) | 隨侍翻譯二十年 |
412 | 13 | 或 | huò | or; either; else | 或莊或諧 |
413 | 13 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或莊或諧 |
414 | 13 | 或 | huò | some; someone | 或莊或諧 |
415 | 13 | 或 | míngnián | suddenly | 或莊或諧 |
416 | 13 | 或 | huò | or; vā | 或莊或諧 |
417 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
418 | 13 | 地 | de | subordinate particle | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
419 | 13 | 地 | dì | floor | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
420 | 13 | 地 | dì | the earth | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
421 | 13 | 地 | dì | fields | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
422 | 13 | 地 | dì | a place | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
423 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
424 | 13 | 地 | dì | background | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
425 | 13 | 地 | dì | terrain | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
426 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
427 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
428 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
429 | 13 | 地 | dì | earth; prthivi | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
430 | 13 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我榮幸地擔任了二十多年的翻譯台語工作 |
431 | 13 | 年 | nián | year | 隨侍翻譯二十年 |
432 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 隨侍翻譯二十年 |
433 | 13 | 年 | nián | age | 隨侍翻譯二十年 |
434 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隨侍翻譯二十年 |
435 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 隨侍翻譯二十年 |
436 | 13 | 年 | nián | a date | 隨侍翻譯二十年 |
437 | 13 | 年 | nián | time; years | 隨侍翻譯二十年 |
438 | 13 | 年 | nián | harvest | 隨侍翻譯二十年 |
439 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 隨侍翻譯二十年 |
440 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 隨侍翻譯二十年 |
441 | 13 | 又 | yòu | again; also | 第二天又放進另一篇 |
442 | 13 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 第二天又放進另一篇 |
443 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 第二天又放進另一篇 |
444 | 13 | 又 | yòu | and | 第二天又放進另一篇 |
445 | 13 | 又 | yòu | furthermore | 第二天又放進另一篇 |
446 | 13 | 又 | yòu | in addition | 第二天又放進另一篇 |
447 | 13 | 又 | yòu | but | 第二天又放進另一篇 |
448 | 13 | 又 | yòu | again; also; punar | 第二天又放進另一篇 |
449 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 許多難以忘懷的人和事 |
450 | 12 | 事 | shì | to serve | 許多難以忘懷的人和事 |
451 | 12 | 事 | shì | a government post | 許多難以忘懷的人和事 |
452 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 許多難以忘懷的人和事 |
453 | 12 | 事 | shì | occupation | 許多難以忘懷的人和事 |
454 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 許多難以忘懷的人和事 |
455 | 12 | 事 | shì | an accident | 許多難以忘懷的人和事 |
456 | 12 | 事 | shì | to attend | 許多難以忘懷的人和事 |
457 | 12 | 事 | shì | an allusion | 許多難以忘懷的人和事 |
458 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 許多難以忘懷的人和事 |
459 | 12 | 事 | shì | to engage in | 許多難以忘懷的人和事 |
460 | 12 | 事 | shì | to enslave | 許多難以忘懷的人和事 |
461 | 12 | 事 | shì | to pursue | 許多難以忘懷的人和事 |
462 | 12 | 事 | shì | to administer | 許多難以忘懷的人和事 |
463 | 12 | 事 | shì | to appoint | 許多難以忘懷的人和事 |
464 | 12 | 事 | shì | a piece | 許多難以忘懷的人和事 |
465 | 12 | 事 | shì | meaning; phenomena | 許多難以忘懷的人和事 |
466 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 許多難以忘懷的人和事 |
467 | 12 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 經辦人乃至參加朝山團的信徒本身 |
468 | 12 | 信徒 | xìntú | Devotee | 經辦人乃至參加朝山團的信徒本身 |
469 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 智慧所連綴而成的 |
470 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 智慧所連綴而成的 |
471 | 12 | 而 | ér | you | 智慧所連綴而成的 |
472 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 智慧所連綴而成的 |
473 | 12 | 而 | ér | right away; then | 智慧所連綴而成的 |
474 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 智慧所連綴而成的 |
475 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 智慧所連綴而成的 |
476 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 智慧所連綴而成的 |
477 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 智慧所連綴而成的 |
478 | 12 | 而 | ér | so as to | 智慧所連綴而成的 |
479 | 12 | 而 | ér | only then | 智慧所連綴而成的 |
480 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 智慧所連綴而成的 |
481 | 12 | 而 | néng | can; able | 智慧所連綴而成的 |
482 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 智慧所連綴而成的 |
483 | 12 | 而 | ér | me | 智慧所連綴而成的 |
484 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 智慧所連綴而成的 |
485 | 12 | 而 | ér | possessive | 智慧所連綴而成的 |
486 | 11 | 可是 | kěshì | but; however | 可是 |
487 | 11 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 講過經下來 |
488 | 11 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 講過經下來 |
489 | 11 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 講過經下來 |
490 | 11 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 講過經下來 |
491 | 11 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 講過經下來 |
492 | 11 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 講過經下來 |
493 | 11 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 講過經下來 |
494 | 11 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 講過經下來 |
495 | 10 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 結有最深厚之緣的一個人 |
496 | 10 | 最 | zuì | superior | 結有最深厚之緣的一個人 |
497 | 10 | 最 | zuì | top place | 結有最深厚之緣的一個人 |
498 | 10 | 最 | zuì | in sum; altogether | 結有最深厚之緣的一個人 |
499 | 10 | 最 | zuì | to assemble together | 結有最深厚之緣的一個人 |
500 | 10 | 青年 | qīngnián | youth | 我總覺得學佛的青年 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
师父 | 師父 | shīfu | Master |
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
我 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
北投 | 98 | Beitou | |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
不二门 | 不二門 | 66 |
|
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
德国 | 德國 | 100 | Germany |
德语 | 德語 | 68 | German (language) |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高要 | 103 | Gaoyao | |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
慧净 | 慧淨 | 72 | Hui Jing |
虎尾 | 104 | Huwei | |
讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
卡特 | 107 | Carter | |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
龙亭 | 龍亭 | 76 |
|
苗栗 | 109 | Miaoli | |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
民政厅 | 民政廳 | 109 | Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA) |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
普门品 | 普門品 | 112 |
|
旗山 | 113 | Chishan | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三月 | 115 |
|
|
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
山上 | 115 | Shanshang | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
文学硕士 | 文學碩士 | 119 | Master of Arts |
吴 | 吳 | 119 |
|
无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星期天 | 88 | Sunday | |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
西山 | 120 |
|
|
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中华 | 中華 | 90 | China |
中山 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
庵堂 | 196 | Buddhist nunnery | |
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
般舟三昧 | 98 | pratyutpannasamādhi | |
不私蓄金钱 | 不私蓄金錢 | 98 | do not accumulate money for yourself |
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
常住 | 99 |
|
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
朝山团 | 朝山團 | 99 | pilgrims |
成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
得度 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
方外 | 102 | monastic life | |
法喜 | 102 |
|
|
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛学夏令营 | 佛學夏令營 | 102 | Buddhist Summer Camp |
佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings |
共修 | 103 | Dharma service | |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
光荣归于佛陀 | 光榮歸於佛陀 | 103 | honor belongs to the Buddha |
皈依 | 103 |
|
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
化缘 | 化緣 | 104 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
举重若轻 | 舉重若輕 | 106 | Handle difficult tasks with ease |
开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
留单 | 留單 | 108 | to remain at another monastery |
麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
弥陀净土 | 彌陀淨土 | 109 | Amitabha's Pure Land |
募化 | 109 | to collect alms; to seek donations | |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
入道 | 114 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
十二天 | 115 | twelve devas | |
素斋 | 素齋 | 115 |
|
台北别院 | 台北別院 | 116 | Taipei Branch Temple |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五分 | 119 |
|
|
信徒之家 | 120 | Home for Devotees | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行解 | 120 |
|
|
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
修行人 | 120 | practitioner | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
一句 | 121 |
|
|
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
用大 | 121 | great in function | |
正见 | 正見 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
助缘 | 助緣 | 122 |
|