Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Four Necessities are not Permanent (Impermanence) 四事不久常(無常)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
2 | 10 | 我 | wǒ | self | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
3 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
4 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
5 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
6 | 10 | 我 | wǒ | ga | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
7 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
8 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
9 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
10 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
11 | 6 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 有一個梵志愁眉苦臉 |
12 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 前天忽然得重病死了 |
13 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 前天忽然得重病死了 |
14 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 前天忽然得重病死了 |
15 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 前天忽然得重病死了 |
16 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 前天忽然得重病死了 |
17 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 前天忽然得重病死了 |
18 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世間沒有不散的筵席 |
19 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
20 | 4 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間的一切都是生滅無常 |
21 | 4 | 世間 | shìjiān | world | 世間的一切都是生滅無常 |
22 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 又被野火燒光了 |
23 | 4 | 被 | bèi | to cover | 又被野火燒光了 |
24 | 4 | 被 | bèi | a cape | 又被野火燒光了 |
25 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 又被野火燒光了 |
26 | 4 | 被 | bèi | to reach | 又被野火燒光了 |
27 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 又被野火燒光了 |
28 | 4 | 被 | bèi | Bei | 又被野火燒光了 |
29 | 4 | 被 | pī | to drape over | 又被野火燒光了 |
30 | 4 | 被 | pī | to scatter | 又被野火燒光了 |
31 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
32 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
33 | 4 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常 |
34 | 4 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常 |
35 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常 |
36 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常 |
37 | 3 | 常 | cháng | Chang | 四事不久常 |
38 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 四事不久常 |
39 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 四事不久常 |
40 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 四事不久常 |
41 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
42 | 3 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
43 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
44 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
45 | 3 | 一 | yī | one | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
46 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
47 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
48 | 3 | 一 | yī | first | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
49 | 3 | 一 | yī | the same | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
50 | 3 | 一 | yī | sole; single | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
51 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
52 | 3 | 一 | yī | Yi | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
53 | 3 | 一 | yī | other | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
54 | 3 | 一 | yī | to unify | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
55 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
56 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
57 | 3 | 一 | yī | one; eka | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
58 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
59 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
60 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
61 | 3 | 件 | jiàn | a document | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
62 | 3 | 件 | jiàn | an item | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
63 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 前天忽然得重病死了 |
64 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 前天忽然得重病死了 |
65 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 前天忽然得重病死了 |
66 | 3 | 得 | dé | de | 前天忽然得重病死了 |
67 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 前天忽然得重病死了 |
68 | 3 | 得 | dé | to result in | 前天忽然得重病死了 |
69 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 前天忽然得重病死了 |
70 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 前天忽然得重病死了 |
71 | 3 | 得 | dé | to be finished | 前天忽然得重病死了 |
72 | 3 | 得 | děi | satisfying | 前天忽然得重病死了 |
73 | 3 | 得 | dé | to contract | 前天忽然得重病死了 |
74 | 3 | 得 | dé | to hear | 前天忽然得重病死了 |
75 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 前天忽然得重病死了 |
76 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 前天忽然得重病死了 |
77 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 前天忽然得重病死了 |
78 | 2 | 必 | bì | must | 必有無常 |
79 | 2 | 必 | bì | Bi | 必有無常 |
80 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 那麼什麼才是真實的呢 |
81 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 那麼什麼才是真實的呢 |
82 | 2 | 光 | guāng | light | 又被野火燒光了 |
83 | 2 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 又被野火燒光了 |
84 | 2 | 光 | guāng | to shine | 又被野火燒光了 |
85 | 2 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 又被野火燒光了 |
86 | 2 | 光 | guāng | bare; naked | 又被野火燒光了 |
87 | 2 | 光 | guāng | glory; honor | 又被野火燒光了 |
88 | 2 | 光 | guāng | scenery | 又被野火燒光了 |
89 | 2 | 光 | guāng | smooth | 又被野火燒光了 |
90 | 2 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 又被野火燒光了 |
91 | 2 | 光 | guāng | time; a moment | 又被野火燒光了 |
92 | 2 | 光 | guāng | grace; favor | 又被野火燒光了 |
93 | 2 | 光 | guāng | Guang | 又被野火燒光了 |
94 | 2 | 光 | guāng | to manifest | 又被野火燒光了 |
95 | 2 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 又被野火燒光了 |
96 | 2 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 又被野火燒光了 |
97 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 自然界的現象是如此 |
98 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必有貧賤 |
99 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就必有貧賤 |
100 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必有貧賤 |
101 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必有貧賤 |
102 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必有貧賤 |
103 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就必有貧賤 |
104 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就必有貧賤 |
105 | 2 | 就 | jiù | to die | 就必有貧賤 |
106 | 2 | 者 | zhě | ca | 相聚者終要別離 |
107 | 2 | 到 | dào | to arrive | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
108 | 2 | 到 | dào | to go | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
109 | 2 | 到 | dào | careful | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
110 | 2 | 到 | dào | Dao | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
111 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
112 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
113 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
114 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
115 | 2 | 為 | wéi | to do | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
116 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
117 | 2 | 為 | wéi | to govern | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
118 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 今年才十五歲 |
119 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 今年才十五歲 |
120 | 2 | 才 | cái | Cai | 今年才十五歲 |
121 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 今年才十五歲 |
122 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 今年才十五歲 |
123 | 2 | 最 | zuì | superior | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
124 | 2 | 最 | zuì | top place | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
125 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
126 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 煩惱痛苦的雲霧立刻消散 |
127 | 2 | 在 | zài | in; at | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
128 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
129 | 2 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
130 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
131 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
132 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 什麼事使你這樣悲傷 |
133 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 什麼事使你這樣悲傷 |
134 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 什麼事使你這樣悲傷 |
135 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 什麼事使你這樣悲傷 |
136 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 什麼事使你這樣悲傷 |
137 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 什麼事使你這樣悲傷 |
138 | 2 | 使 | shǐ | to use | 什麼事使你這樣悲傷 |
139 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 什麼事使你這樣悲傷 |
140 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 什麼事使你這樣悲傷 |
141 | 2 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 什麼事使你這樣悲傷 |
142 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
143 | 2 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 人的真如自性 |
144 | 2 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 人的真如自性 |
145 | 2 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 人的真如自性 |
146 | 2 | 四事 | sìshì | the four necessities | 四事不久常 |
147 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
148 | 2 | 要 | yào | to want | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
149 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
150 | 2 | 要 | yào | to request | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
151 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
152 | 2 | 要 | yāo | waist | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
153 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
154 | 2 | 要 | yāo | waistband | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
155 | 2 | 要 | yāo | Yao | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
156 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
157 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
158 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
159 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
160 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
161 | 2 | 要 | yào | to summarize | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
162 | 2 | 要 | yào | essential; important | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
163 | 2 | 要 | yào | to desire | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
164 | 2 | 要 | yào | to demand | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
165 | 2 | 要 | yào | to need | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
166 | 2 | 要 | yào | should; must | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
167 | 2 | 要 | yào | might | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
168 | 1 | 貧賤 | pínjiàn | poor and lowly | 就必有貧賤 |
169 | 1 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 一旦認識自性 |
170 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 發願追隨佛陀出家 |
171 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 發願追隨佛陀出家 |
172 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 發願追隨佛陀出家 |
173 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 正當我精神恍惚 |
174 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 正當我精神恍惚 |
175 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 什麼事使你這樣悲傷 |
176 | 1 | 挽回 | wǎnhuí | to retrieve; to redeem | 非人力所能挽回的 |
177 | 1 | 非人 | fēi rén | a non-human | 非人力所能挽回的 |
178 | 1 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 非人力所能挽回的 |
179 | 1 | 非人 | fēi rén | inhuman | 非人力所能挽回的 |
180 | 1 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 非人力所能挽回的 |
181 | 1 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 非人力所能挽回的 |
182 | 1 | 自然界 | zìránjiè | nature | 自然界的現象是如此 |
183 | 1 | 前 | qián | front | 匆匆忙忙來到佛前 |
184 | 1 | 前 | qián | former; the past | 匆匆忙忙來到佛前 |
185 | 1 | 前 | qián | to go forward | 匆匆忙忙來到佛前 |
186 | 1 | 前 | qián | preceding | 匆匆忙忙來到佛前 |
187 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 匆匆忙忙來到佛前 |
188 | 1 | 前 | qián | to appear before | 匆匆忙忙來到佛前 |
189 | 1 | 前 | qián | future | 匆匆忙忙來到佛前 |
190 | 1 | 前 | qián | top; first | 匆匆忙忙來到佛前 |
191 | 1 | 前 | qián | battlefront | 匆匆忙忙來到佛前 |
192 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 匆匆忙忙來到佛前 |
193 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 匆匆忙忙來到佛前 |
194 | 1 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 實踐解脫煩惱 |
195 | 1 | 朗照 | lǎngzhào | to shine brightly | 智慧之光朗朗照耀 |
196 | 1 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 第一件是我最心愛的女兒 |
197 | 1 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 第一件是我最心愛的女兒 |
198 | 1 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 第一件是我最心愛的女兒 |
199 | 1 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 被虛幻的境界搞得煩惱不安 |
200 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 因此我來請求佛陀解救我 |
201 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 因此我來請求佛陀解救我 |
202 | 1 | 力 | lì | force | 非人力所能挽回的 |
203 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 非人力所能挽回的 |
204 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 非人力所能挽回的 |
205 | 1 | 力 | lì | to force | 非人力所能挽回的 |
206 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 非人力所能挽回的 |
207 | 1 | 力 | lì | physical strength | 非人力所能挽回的 |
208 | 1 | 力 | lì | power | 非人力所能挽回的 |
209 | 1 | 力 | lì | Li | 非人力所能挽回的 |
210 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 非人力所能挽回的 |
211 | 1 | 力 | lì | influence | 非人力所能挽回的 |
212 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 非人力所能挽回的 |
213 | 1 | 剃除 | tì chú | to severe | 於是剃除鬚髮 |
214 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 必有無常 |
215 | 1 | 別離 | biélí | to leave | 相聚者終要別離 |
216 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又被野火燒光了 |
217 | 1 | 後 | hòu | after; later | 把佛陀的話思惟一番後 |
218 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 把佛陀的話思惟一番後 |
219 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 把佛陀的話思惟一番後 |
220 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 把佛陀的話思惟一番後 |
221 | 1 | 後 | hòu | late; later | 把佛陀的話思惟一番後 |
222 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 把佛陀的話思惟一番後 |
223 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 把佛陀的話思惟一番後 |
224 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 把佛陀的話思惟一番後 |
225 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 把佛陀的話思惟一番後 |
226 | 1 | 後 | hòu | Hou | 把佛陀的話思惟一番後 |
227 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 把佛陀的話思惟一番後 |
228 | 1 | 後 | hòu | following | 把佛陀的話思惟一番後 |
229 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 把佛陀的話思惟一番後 |
230 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 把佛陀的話思惟一番後 |
231 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 把佛陀的話思惟一番後 |
232 | 1 | 後 | hòu | Hou | 把佛陀的話思惟一番後 |
233 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 把佛陀的話思惟一番後 |
234 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 把佛陀的話思惟一番後 |
235 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
236 | 1 | 靜 | jìng | still; calm | 梵志屏氣靜聽 |
237 | 1 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 梵志屏氣靜聽 |
238 | 1 | 靜 | jìng | silent; quiet | 梵志屏氣靜聽 |
239 | 1 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 梵志屏氣靜聽 |
240 | 1 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 梵志屏氣靜聽 |
241 | 1 | 靜 | jìng | Stillness | 梵志屏氣靜聽 |
242 | 1 | 靜 | jìng | peace; śānta | 梵志屏氣靜聽 |
243 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把佛陀的話思惟一番後 |
244 | 1 | 把 | bà | a handle | 把佛陀的話思惟一番後 |
245 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把佛陀的話思惟一番後 |
246 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把佛陀的話思惟一番後 |
247 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把佛陀的話思惟一番後 |
248 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把佛陀的話思惟一番後 |
249 | 1 | 把 | bà | a stem | 把佛陀的話思惟一番後 |
250 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 把佛陀的話思惟一番後 |
251 | 1 | 把 | bǎ | to control | 把佛陀的話思惟一番後 |
252 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 把佛陀的話思惟一番後 |
253 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把佛陀的話思惟一番後 |
254 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把佛陀的話思惟一番後 |
255 | 1 | 把 | pá | a claw | 把佛陀的話思惟一番後 |
256 | 1 | 強健 | qiángjiàn | well built; sturdy | 強健者仍不免衰老病死 |
257 | 1 | 屏氣 | bǐngqì | to hold one's breath | 梵志屏氣靜聽 |
258 | 1 | 法性 | fǎxìng | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | 真理法性 |
259 | 1 | 重病 | zhòngbìng | serious illness | 前天忽然得重病死了 |
260 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 實踐解脫煩惱 |
261 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 實踐解脫煩惱 |
262 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 實踐解脫煩惱 |
263 | 1 | 搞 | gǎo | to do; to make | 被虛幻的境界搞得煩惱不安 |
264 | 1 | 筵席 | yánxí | a banquet mat | 世間沒有不散的筵席 |
265 | 1 | 筵席 | yánxí | wine and food | 世間沒有不散的筵席 |
266 | 1 | 花朵 | huāduǒ | a flower | 沒有不凋謝的花朵 |
267 | 1 | 仍 | réng | continuing | 強健者仍不免衰老病死 |
268 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請佛陀為我解決 |
269 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請佛陀為我解決 |
270 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請佛陀為我解決 |
271 | 1 | 請 | qǐng | please | 請佛陀為我解決 |
272 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請佛陀為我解決 |
273 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請佛陀為我解決 |
274 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請佛陀為我解決 |
275 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請佛陀為我解決 |
276 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請佛陀為我解決 |
277 | 1 | 葉子 | yèzi | foliage; leaf | 也沒有不飄落的葉子 |
278 | 1 | 葉子 | yèzi | playing cards | 也沒有不飄落的葉子 |
279 | 1 | 葉子 | yèzi | page of a book | 也沒有不飄落的葉子 |
280 | 1 | 葉子 | yèzi | gold leaf | 也沒有不飄落的葉子 |
281 | 1 | 葉子 | yèzi | tobacco | 也沒有不飄落的葉子 |
282 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 梵志屏氣靜聽 |
283 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 梵志屏氣靜聽 |
284 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 梵志屏氣靜聽 |
285 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 梵志屏氣靜聽 |
286 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 梵志屏氣靜聽 |
287 | 1 | 聽 | tīng | to await | 梵志屏氣靜聽 |
288 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 梵志屏氣靜聽 |
289 | 1 | 聽 | tīng | information | 梵志屏氣靜聽 |
290 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 梵志屏氣靜聽 |
291 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 梵志屏氣靜聽 |
292 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 梵志屏氣靜聽 |
293 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一旦認識自性 |
294 | 1 | 減少 | jiǎnshǎo | to lessen; to decrease; to reduce; to lower | 以減少憂愁 |
295 | 1 | 鬚髮 | xūfà | hair and beard | 於是剃除鬚髮 |
296 | 1 | 麥子 | màizi | wheat | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
297 | 1 | 耀 | yào | to shine; to sparkle; to dazzle | 智慧之光朗朗照耀 |
298 | 1 | 耀 | yào | glory | 智慧之光朗朗照耀 |
299 | 1 | 簡單 | jiǎndān | simple | 簡單的一句話 |
300 | 1 | 簡單 | jiǎndān | ordinary | 簡單的一句話 |
301 | 1 | 簡單 | jiǎndān | careless | 簡單的一句話 |
302 | 1 | 夠 | gòu | to be enough | 世間有四事不能夠長久 |
303 | 1 | 祇園精舍 | qíyuán jīngshè | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
304 | 1 | 無明 | wúmíng | fury | 被無明愚痴蒙蔽了 |
305 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance | 被無明愚痴蒙蔽了 |
306 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 被無明愚痴蒙蔽了 |
307 | 1 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次 |
308 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 正成熟待割的時候 |
309 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正成熟待割的時候 |
310 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正成熟待割的時候 |
311 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正成熟待割的時候 |
312 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正成熟待割的時候 |
313 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 正成熟待割的時候 |
314 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正成熟待割的時候 |
315 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正成熟待割的時候 |
316 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正成熟待割的時候 |
317 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正成熟待割的時候 |
318 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 正成熟待割的時候 |
319 | 1 | 正 | zhèng | standard | 正成熟待割的時候 |
320 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正成熟待割的時候 |
321 | 1 | 正 | zhèng | honest | 正成熟待割的時候 |
322 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正成熟待割的時候 |
323 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正成熟待割的時候 |
324 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 正成熟待割的時候 |
325 | 1 | 正 | zhēng | first month | 正成熟待割的時候 |
326 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 正成熟待割的時候 |
327 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 正成熟待割的時候 |
328 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正成熟待割的時候 |
329 | 1 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 人的真如自性 |
330 | 1 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 人的真如自性 |
331 | 1 | 幾天 | jǐ tiān | several days | 我的心血勞苦在幾天之內破壞幻滅 |
332 | 1 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 簡單的一句話 |
333 | 1 | 精神恍惚 | jīngshén huǎnghū | absent-minded; in a trance | 正當我精神恍惚 |
334 | 1 | 憂愁 | yōuchóu | to be worried | 以減少憂愁 |
335 | 1 | 痛不欲生 | tòng bù yù shēng | to be so in pain as to not want to live; to be so grieved as to wish one were dead | 痛不欲生的時候 |
336 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 相聚者終要別離 |
337 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 相聚者終要別離 |
338 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 相聚者終要別離 |
339 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 相聚者終要別離 |
340 | 1 | 終 | zhōng | death | 相聚者終要別離 |
341 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 相聚者終要別離 |
342 | 1 | 終 | zhōng | to die | 相聚者終要別離 |
343 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
344 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
345 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
346 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
347 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
348 | 1 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
349 | 1 | 遭遇 | zāoyù | fate | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
350 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
351 | 1 | 事 | shì | to serve | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
352 | 1 | 事 | shì | a government post | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
353 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
354 | 1 | 事 | shì | occupation | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
355 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
356 | 1 | 事 | shì | an accident | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
357 | 1 | 事 | shì | to attend | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
358 | 1 | 事 | shì | an allusion | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
359 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
360 | 1 | 事 | shì | to engage in | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
361 | 1 | 事 | shì | to enslave | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
362 | 1 | 事 | shì | to pursue | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
363 | 1 | 事 | shì | to administer | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
364 | 1 | 事 | shì | to appoint | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
365 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
366 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
367 | 1 | 愁眉苦臉 | chóu méi kǔ liǎn | to look anxious; to look miserable | 有一個梵志愁眉苦臉 |
368 | 1 | 解除 | jiěchú | to remove | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
369 | 1 | 解除 | jiěchú | to protect from a disaster | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
370 | 1 | 解除 | jiěchú | to reinstate | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
371 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 把佛陀的話思惟一番後 |
372 | 1 | 病死 | bìngsǐ | to fall ill and die | 強健者仍不免衰老病死 |
373 | 1 | 歲 | suì | age | 今年才十五歲 |
374 | 1 | 歲 | suì | years | 今年才十五歲 |
375 | 1 | 歲 | suì | time | 今年才十五歲 |
376 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 今年才十五歲 |
377 | 1 | 死 | sǐ | to die | 前天忽然得重病死了 |
378 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 前天忽然得重病死了 |
379 | 1 | 死 | sǐ | dead | 前天忽然得重病死了 |
380 | 1 | 死 | sǐ | death | 前天忽然得重病死了 |
381 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 前天忽然得重病死了 |
382 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 前天忽然得重病死了 |
383 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 前天忽然得重病死了 |
384 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 前天忽然得重病死了 |
385 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 前天忽然得重病死了 |
386 | 1 | 死 | sǐ | damned | 前天忽然得重病死了 |
387 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
388 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
389 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
390 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
391 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
392 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
393 | 1 | 幻滅 | huànmiè | (of dreams, hopes etc) to vanish; to evaporate; (of a person) to become disillusioned; disillusionment | 我的心血勞苦在幾天之內破壞幻滅 |
394 | 1 | 能 | néng | can; able | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
395 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
396 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
397 | 1 | 能 | néng | energy | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
398 | 1 | 能 | néng | function; use | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
399 | 1 | 能 | néng | talent | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
400 | 1 | 能 | néng | expert at | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
401 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
402 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
403 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
404 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
405 | 1 | 相聚 | xiāngjù | to meet together; to assemble | 相聚者終要別離 |
406 | 1 | 衰老 | shuāilǎo | old and feeble | 強健者仍不免衰老病死 |
407 | 1 | 現象 | xiànxiàng | appearance; phenomenon | 自然界的現象是如此 |
408 | 1 | 現象 | xiànxiàng | phenomenon | 自然界的現象是如此 |
409 | 1 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
410 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
411 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
412 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
413 | 1 | 教 | jiào | religion | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
414 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
415 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
416 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
417 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
418 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
419 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
420 | 1 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 正成熟待割的時候 |
421 | 1 | 待 | dài | to guard against | 正成熟待割的時候 |
422 | 1 | 待 | dài | to wait | 正成熟待割的時候 |
423 | 1 | 待 | dài | to depend on | 正成熟待割的時候 |
424 | 1 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 正成熟待割的時候 |
425 | 1 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 正成熟待割的時候 |
426 | 1 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 正成熟待割的時候 |
427 | 1 | 割 | gē | to cut; to sever | 正成熟待割的時候 |
428 | 1 | 割 | gē | to divide; to partition | 正成熟待割的時候 |
429 | 1 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 正成熟待割的時候 |
430 | 1 | 割 | gē | misfortune | 正成熟待割的時候 |
431 | 1 | 割 | gē | to cut; chid | 正成熟待割的時候 |
432 | 1 | 匆匆 | cōngcōng | hurried | 匆匆忙忙來到佛前 |
433 | 1 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 匆匆忙忙來到佛前 |
434 | 1 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 把佛陀的話思惟一番後 |
435 | 1 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 把佛陀的話思惟一番後 |
436 | 1 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 把佛陀的話思惟一番後 |
437 | 1 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 把佛陀的話思惟一番後 |
438 | 1 | 所能 | suǒnéng | according to one's capabilities; what somebody is capable of | 非人力所能挽回的 |
439 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧之光朗朗照耀 |
440 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧之光朗朗照耀 |
441 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧之光朗朗照耀 |
442 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧之光朗朗照耀 |
443 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以減少憂愁 |
444 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以減少憂愁 |
445 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以減少憂愁 |
446 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以減少憂愁 |
447 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以減少憂愁 |
448 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以減少憂愁 |
449 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以減少憂愁 |
450 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以減少憂愁 |
451 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以減少憂愁 |
452 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以減少憂愁 |
453 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 今年才十五歲 |
454 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 今年才十五歲 |
455 | 1 | 雲霧 | yún wù | clouds and mist | 煩惱痛苦的雲霧立刻消散 |
456 | 1 | 長得 | zhǎngde | to look (pretty, the same etc) | 長得美麗聰明 |
457 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 非常令人喜愛 |
458 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 救度眾生的工作 |
459 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 救度眾生的工作 |
460 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 救度眾生的工作 |
461 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 救度眾生的工作 |
462 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 頂禮佛陀說道 |
463 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 頂禮佛陀說道 |
464 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 被佛智的光明一照 |
465 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 被佛智的光明一照 |
466 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 被佛智的光明一照 |
467 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 被佛智的光明一照 |
468 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 被佛智的光明一照 |
469 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 被佛智的光明一照 |
470 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 被佛智的光明一照 |
471 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 被佛智的光明一照 |
472 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 被佛智的光明一照 |
473 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 被佛智的光明一照 |
474 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
475 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
476 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
477 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 有人告訴我 |
478 | 1 | 發瘋 | fàfēng | to go mad; to go crazy; to lose one's mind | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
479 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 真理法性 |
480 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 真理法性 |
481 | 1 | 也 | yě | ya | 也沒有不飄落的葉子 |
482 | 1 | 前天 | qiántiān | the day before yesterday | 前天忽然得重病死了 |
483 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 救度眾生的工作 |
484 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 救度眾生的工作 |
485 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
486 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
487 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
488 | 1 | 上 | shàng | shang | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
489 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
490 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
491 | 1 | 上 | shàng | advanced | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
492 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
493 | 1 | 上 | shàng | time | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
494 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
495 | 1 | 上 | shàng | far | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
496 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
497 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
498 | 1 | 上 | shàng | to report | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
499 | 1 | 上 | shàng | to offer | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
500 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 既然世間上的一切是無常不可靠的 |
Frequencies of all Words
Top 507
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 的 | de | possessive particle | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
2 | 26 | 的 | de | structural particle | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
3 | 26 | 的 | de | complement | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
4 | 26 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
5 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
6 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
7 | 10 | 我 | wǒ | self | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
8 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
9 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
10 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
11 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
12 | 10 | 我 | wǒ | ga | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
13 | 10 | 我 | wǒ | I; aham | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
14 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
15 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
16 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
17 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
18 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 第一件是我最心愛的女兒 |
19 | 7 | 是 | shì | is exactly | 第一件是我最心愛的女兒 |
20 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 第一件是我最心愛的女兒 |
21 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 第一件是我最心愛的女兒 |
22 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 第一件是我最心愛的女兒 |
23 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 第一件是我最心愛的女兒 |
24 | 7 | 是 | shì | true | 第一件是我最心愛的女兒 |
25 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 第一件是我最心愛的女兒 |
26 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 第一件是我最心愛的女兒 |
27 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 第一件是我最心愛的女兒 |
28 | 7 | 是 | shì | Shi | 第一件是我最心愛的女兒 |
29 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 第一件是我最心愛的女兒 |
30 | 7 | 是 | shì | this; idam | 第一件是我最心愛的女兒 |
31 | 6 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 有一個梵志愁眉苦臉 |
32 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一個梵志愁眉苦臉 |
33 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一個梵志愁眉苦臉 |
34 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一個梵志愁眉苦臉 |
35 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一個梵志愁眉苦臉 |
36 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一個梵志愁眉苦臉 |
37 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一個梵志愁眉苦臉 |
38 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一個梵志愁眉苦臉 |
39 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一個梵志愁眉苦臉 |
40 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一個梵志愁眉苦臉 |
41 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一個梵志愁眉苦臉 |
42 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一個梵志愁眉苦臉 |
43 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有一個梵志愁眉苦臉 |
44 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有一個梵志愁眉苦臉 |
45 | 5 | 有 | yǒu | You | 有一個梵志愁眉苦臉 |
46 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一個梵志愁眉苦臉 |
47 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一個梵志愁眉苦臉 |
48 | 5 | 了 | le | completion of an action | 前天忽然得重病死了 |
49 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 前天忽然得重病死了 |
50 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 前天忽然得重病死了 |
51 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 前天忽然得重病死了 |
52 | 5 | 了 | le | modal particle | 前天忽然得重病死了 |
53 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 前天忽然得重病死了 |
54 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 前天忽然得重病死了 |
55 | 5 | 了 | liǎo | completely | 前天忽然得重病死了 |
56 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 前天忽然得重病死了 |
57 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 前天忽然得重病死了 |
58 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世間沒有不散的筵席 |
59 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世間沒有不散的筵席 |
60 | 4 | 不 | bù | not; no | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
61 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
62 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
63 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
64 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
65 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
66 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
67 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
68 | 4 | 不 | bù | no; na | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
69 | 4 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間的一切都是生滅無常 |
70 | 4 | 世間 | shìjiān | world | 世間的一切都是生滅無常 |
71 | 4 | 被 | bèi | by | 又被野火燒光了 |
72 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 又被野火燒光了 |
73 | 4 | 被 | bèi | to cover | 又被野火燒光了 |
74 | 4 | 被 | bèi | a cape | 又被野火燒光了 |
75 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 又被野火燒光了 |
76 | 4 | 被 | bèi | to reach | 又被野火燒光了 |
77 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 又被野火燒光了 |
78 | 4 | 被 | bèi | because | 又被野火燒光了 |
79 | 4 | 被 | bèi | Bei | 又被野火燒光了 |
80 | 4 | 被 | pī | to drape over | 又被野火燒光了 |
81 | 4 | 被 | pī | to scatter | 又被野火燒光了 |
82 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
83 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
84 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
85 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
86 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
87 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 佛陀能解除人生一切的煩惱 |
88 | 4 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常 |
89 | 4 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常 |
90 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常 |
91 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常 |
92 | 3 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 四事不久常 |
93 | 3 | 常 | cháng | Chang | 四事不久常 |
94 | 3 | 常 | cháng | long-lasting | 四事不久常 |
95 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 四事不久常 |
96 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 四事不久常 |
97 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 四事不久常 |
98 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
99 | 3 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
100 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
101 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
102 | 3 | 一 | yī | one | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
103 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
104 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
105 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
106 | 3 | 一 | yì | whole; all | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
107 | 3 | 一 | yī | first | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
108 | 3 | 一 | yī | the same | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
109 | 3 | 一 | yī | each | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
110 | 3 | 一 | yī | certain | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
111 | 3 | 一 | yī | throughout | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
112 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
113 | 3 | 一 | yī | sole; single | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
114 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
115 | 3 | 一 | yī | Yi | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
116 | 3 | 一 | yī | other | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
117 | 3 | 一 | yī | to unify | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
118 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
119 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
120 | 3 | 一 | yī | or | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
121 | 3 | 一 | yī | one; eka | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
122 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
123 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
124 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
125 | 3 | 件 | jiàn | a document | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
126 | 3 | 件 | jiàn | article | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
127 | 3 | 件 | jiàn | an item | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
128 | 3 | 得 | de | potential marker | 前天忽然得重病死了 |
129 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 前天忽然得重病死了 |
130 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 前天忽然得重病死了 |
131 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 前天忽然得重病死了 |
132 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 前天忽然得重病死了 |
133 | 3 | 得 | dé | de | 前天忽然得重病死了 |
134 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 前天忽然得重病死了 |
135 | 3 | 得 | dé | to result in | 前天忽然得重病死了 |
136 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 前天忽然得重病死了 |
137 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 前天忽然得重病死了 |
138 | 3 | 得 | dé | to be finished | 前天忽然得重病死了 |
139 | 3 | 得 | de | result of degree | 前天忽然得重病死了 |
140 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 前天忽然得重病死了 |
141 | 3 | 得 | děi | satisfying | 前天忽然得重病死了 |
142 | 3 | 得 | dé | to contract | 前天忽然得重病死了 |
143 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 前天忽然得重病死了 |
144 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 前天忽然得重病死了 |
145 | 3 | 得 | dé | to hear | 前天忽然得重病死了 |
146 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 前天忽然得重病死了 |
147 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 前天忽然得重病死了 |
148 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 前天忽然得重病死了 |
149 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必有無常 |
150 | 2 | 必 | bì | must | 必有無常 |
151 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 必有無常 |
152 | 2 | 必 | bì | Bi | 必有無常 |
153 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必有無常 |
154 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 那麼什麼才是真實的呢 |
155 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 那麼什麼才是真實的呢 |
156 | 2 | 光 | guāng | light | 又被野火燒光了 |
157 | 2 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 又被野火燒光了 |
158 | 2 | 光 | guāng | to shine | 又被野火燒光了 |
159 | 2 | 光 | guāng | only | 又被野火燒光了 |
160 | 2 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 又被野火燒光了 |
161 | 2 | 光 | guāng | bare; naked | 又被野火燒光了 |
162 | 2 | 光 | guāng | glory; honor | 又被野火燒光了 |
163 | 2 | 光 | guāng | scenery | 又被野火燒光了 |
164 | 2 | 光 | guāng | smooth | 又被野火燒光了 |
165 | 2 | 光 | guāng | used up | 又被野火燒光了 |
166 | 2 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 又被野火燒光了 |
167 | 2 | 光 | guāng | time; a moment | 又被野火燒光了 |
168 | 2 | 光 | guāng | grace; favor | 又被野火燒光了 |
169 | 2 | 光 | guāng | Guang | 又被野火燒光了 |
170 | 2 | 光 | guāng | to manifest | 又被野火燒光了 |
171 | 2 | 光 | guāng | welcome | 又被野火燒光了 |
172 | 2 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 又被野火燒光了 |
173 | 2 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 又被野火燒光了 |
174 | 2 | 立刻 | lìkè | immediately; promptly | 使真實體驗到無常變化的梵志立刻有所感悟 |
175 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 自然界的現象是如此 |
176 | 2 | 就 | jiù | right away | 就必有貧賤 |
177 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必有貧賤 |
178 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就必有貧賤 |
179 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就必有貧賤 |
180 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必有貧賤 |
181 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必有貧賤 |
182 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就必有貧賤 |
183 | 2 | 就 | jiù | namely | 就必有貧賤 |
184 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必有貧賤 |
185 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就必有貧賤 |
186 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就必有貧賤 |
187 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就必有貧賤 |
188 | 2 | 就 | jiù | already | 就必有貧賤 |
189 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就必有貧賤 |
190 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就必有貧賤 |
191 | 2 | 就 | jiù | even if | 就必有貧賤 |
192 | 2 | 就 | jiù | to die | 就必有貧賤 |
193 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就必有貧賤 |
194 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 相聚者終要別離 |
195 | 2 | 者 | zhě | that | 相聚者終要別離 |
196 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 相聚者終要別離 |
197 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 相聚者終要別離 |
198 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 相聚者終要別離 |
199 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 相聚者終要別離 |
200 | 2 | 者 | zhuó | according to | 相聚者終要別離 |
201 | 2 | 者 | zhě | ca | 相聚者終要別離 |
202 | 2 | 到 | dào | to arrive | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
203 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
204 | 2 | 到 | dào | to go | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
205 | 2 | 到 | dào | careful | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
206 | 2 | 到 | dào | Dao | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
207 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
208 | 2 | 為 | wèi | for; to | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
209 | 2 | 為 | wèi | because of | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
210 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
211 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
212 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
213 | 2 | 為 | wéi | to do | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
214 | 2 | 為 | wèi | for | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
215 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
216 | 2 | 為 | wèi | to | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
217 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
218 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
219 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
220 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
221 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
222 | 2 | 為 | wéi | to govern | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
223 | 2 | 才 | cái | just now | 今年才十五歲 |
224 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 今年才十五歲 |
225 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 今年才十五歲 |
226 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 今年才十五歲 |
227 | 2 | 才 | cái | Cai | 今年才十五歲 |
228 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 今年才十五歲 |
229 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 今年才十五歲 |
230 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 今年才十五歲 |
231 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
232 | 2 | 最 | zuì | superior | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
233 | 2 | 最 | zuì | top place | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
234 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
235 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事 |
236 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 煩惱痛苦的雲霧立刻消散 |
237 | 2 | 在 | zài | in; at | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
238 | 2 | 在 | zài | at | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
239 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
240 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
241 | 2 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
242 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
243 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
244 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 什麼事使你這樣悲傷 |
245 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 什麼事使你這樣悲傷 |
246 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 什麼事使你這樣悲傷 |
247 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 什麼事使你這樣悲傷 |
248 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 什麼事使你這樣悲傷 |
249 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 什麼事使你這樣悲傷 |
250 | 2 | 使 | shǐ | if | 什麼事使你這樣悲傷 |
251 | 2 | 使 | shǐ | to use | 什麼事使你這樣悲傷 |
252 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 什麼事使你這樣悲傷 |
253 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 什麼事使你這樣悲傷 |
254 | 2 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 什麼事使你這樣悲傷 |
255 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
256 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
257 | 2 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 人的真如自性 |
258 | 2 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 人的真如自性 |
259 | 2 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 人的真如自性 |
260 | 2 | 四事 | sìshì | the four necessities | 四事不久常 |
261 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
262 | 2 | 要 | yào | if | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
263 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
264 | 2 | 要 | yào | to want | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
265 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
266 | 2 | 要 | yào | to request | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
267 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
268 | 2 | 要 | yāo | waist | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
269 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
270 | 2 | 要 | yāo | waistband | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
271 | 2 | 要 | yāo | Yao | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
272 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
273 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
274 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
275 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
276 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
277 | 2 | 要 | yào | to summarize | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
278 | 2 | 要 | yào | essential; important | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
279 | 2 | 要 | yào | to desire | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
280 | 2 | 要 | yào | to demand | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
281 | 2 | 要 | yào | to need | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
282 | 2 | 要 | yào | should; must | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
283 | 2 | 要 | yào | might | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
284 | 2 | 要 | yào | or | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
285 | 1 | 貧賤 | pínjiàn | poor and lowly | 就必有貧賤 |
286 | 1 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 一旦認識自性 |
287 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 發願追隨佛陀出家 |
288 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 發願追隨佛陀出家 |
289 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 發願追隨佛陀出家 |
290 | 1 | 正當 | zhèngdāng | timely; just when | 正當我精神恍惚 |
291 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 正當我精神恍惚 |
292 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 正當我精神恍惚 |
293 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 什麼事使你這樣悲傷 |
294 | 1 | 挽回 | wǎnhuí | to retrieve; to redeem | 非人力所能挽回的 |
295 | 1 | 非人 | fēi rén | a non-human | 非人力所能挽回的 |
296 | 1 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 非人力所能挽回的 |
297 | 1 | 非人 | fēi rén | inhuman | 非人力所能挽回的 |
298 | 1 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 非人力所能挽回的 |
299 | 1 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 非人力所能挽回的 |
300 | 1 | 自然界 | zìránjiè | nature | 自然界的現象是如此 |
301 | 1 | 前 | qián | front | 匆匆忙忙來到佛前 |
302 | 1 | 前 | qián | former; the past | 匆匆忙忙來到佛前 |
303 | 1 | 前 | qián | to go forward | 匆匆忙忙來到佛前 |
304 | 1 | 前 | qián | preceding | 匆匆忙忙來到佛前 |
305 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 匆匆忙忙來到佛前 |
306 | 1 | 前 | qián | to appear before | 匆匆忙忙來到佛前 |
307 | 1 | 前 | qián | future | 匆匆忙忙來到佛前 |
308 | 1 | 前 | qián | top; first | 匆匆忙忙來到佛前 |
309 | 1 | 前 | qián | battlefront | 匆匆忙忙來到佛前 |
310 | 1 | 前 | qián | pre- | 匆匆忙忙來到佛前 |
311 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 匆匆忙忙來到佛前 |
312 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 匆匆忙忙來到佛前 |
313 | 1 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 實踐解脫煩惱 |
314 | 1 | 朗照 | lǎngzhào | to shine brightly | 智慧之光朗朗照耀 |
315 | 1 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 第一件是我最心愛的女兒 |
316 | 1 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 第一件是我最心愛的女兒 |
317 | 1 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 第一件是我最心愛的女兒 |
318 | 1 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 被虛幻的境界搞得煩惱不安 |
319 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 因此我來請求佛陀解救我 |
320 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 因此我來請求佛陀解救我 |
321 | 1 | 力 | lì | force | 非人力所能挽回的 |
322 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 非人力所能挽回的 |
323 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 非人力所能挽回的 |
324 | 1 | 力 | lì | to force | 非人力所能挽回的 |
325 | 1 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 非人力所能挽回的 |
326 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 非人力所能挽回的 |
327 | 1 | 力 | lì | physical strength | 非人力所能挽回的 |
328 | 1 | 力 | lì | power | 非人力所能挽回的 |
329 | 1 | 力 | lì | Li | 非人力所能挽回的 |
330 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 非人力所能挽回的 |
331 | 1 | 力 | lì | influence | 非人力所能挽回的 |
332 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 非人力所能挽回的 |
333 | 1 | 剃除 | tì chú | to severe | 於是剃除鬚髮 |
334 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 必有無常 |
335 | 1 | 別離 | biélí | to leave | 相聚者終要別離 |
336 | 1 | 又 | yòu | again; also | 又被野火燒光了 |
337 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又被野火燒光了 |
338 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又被野火燒光了 |
339 | 1 | 又 | yòu | and | 又被野火燒光了 |
340 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 又被野火燒光了 |
341 | 1 | 又 | yòu | in addition | 又被野火燒光了 |
342 | 1 | 又 | yòu | but | 又被野火燒光了 |
343 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 又被野火燒光了 |
344 | 1 | 幾乎 | jīhū | almost; nearly; practically | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
345 | 1 | 後 | hòu | after; later | 把佛陀的話思惟一番後 |
346 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 把佛陀的話思惟一番後 |
347 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 把佛陀的話思惟一番後 |
348 | 1 | 後 | hòu | behind | 把佛陀的話思惟一番後 |
349 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 把佛陀的話思惟一番後 |
350 | 1 | 後 | hòu | late; later | 把佛陀的話思惟一番後 |
351 | 1 | 後 | hòu | arriving late | 把佛陀的話思惟一番後 |
352 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 把佛陀的話思惟一番後 |
353 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 把佛陀的話思惟一番後 |
354 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 把佛陀的話思惟一番後 |
355 | 1 | 後 | hòu | then | 把佛陀的話思惟一番後 |
356 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 把佛陀的話思惟一番後 |
357 | 1 | 後 | hòu | Hou | 把佛陀的話思惟一番後 |
358 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 把佛陀的話思惟一番後 |
359 | 1 | 後 | hòu | following | 把佛陀的話思惟一番後 |
360 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 把佛陀的話思惟一番後 |
361 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 把佛陀的話思惟一番後 |
362 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 把佛陀的話思惟一番後 |
363 | 1 | 後 | hòu | Hou | 把佛陀的話思惟一番後 |
364 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 把佛陀的話思惟一番後 |
365 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 把佛陀的話思惟一番後 |
366 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
367 | 1 | 靜 | jìng | still; calm | 梵志屏氣靜聽 |
368 | 1 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 梵志屏氣靜聽 |
369 | 1 | 靜 | jìng | silent; quiet | 梵志屏氣靜聽 |
370 | 1 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 梵志屏氣靜聽 |
371 | 1 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 梵志屏氣靜聽 |
372 | 1 | 靜 | jìng | tranquilly | 梵志屏氣靜聽 |
373 | 1 | 靜 | jìng | Stillness | 梵志屏氣靜聽 |
374 | 1 | 靜 | jìng | peace; śānta | 梵志屏氣靜聽 |
375 | 1 | 怎 | zěn | what?; why?; how? | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
376 | 1 | 怎 | zě | what?; why?; how? | 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢 |
377 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把佛陀的話思惟一番後 |
378 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把佛陀的話思惟一番後 |
379 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把佛陀的話思惟一番後 |
380 | 1 | 把 | bà | a handle | 把佛陀的話思惟一番後 |
381 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把佛陀的話思惟一番後 |
382 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把佛陀的話思惟一番後 |
383 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把佛陀的話思惟一番後 |
384 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把佛陀的話思惟一番後 |
385 | 1 | 把 | bà | a stem | 把佛陀的話思惟一番後 |
386 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 把佛陀的話思惟一番後 |
387 | 1 | 把 | bǎ | to control | 把佛陀的話思惟一番後 |
388 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 把佛陀的話思惟一番後 |
389 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把佛陀的話思惟一番後 |
390 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把佛陀的話思惟一番後 |
391 | 1 | 把 | pá | a claw | 把佛陀的話思惟一番後 |
392 | 1 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把佛陀的話思惟一番後 |
393 | 1 | 強健 | qiángjiàn | well built; sturdy | 強健者仍不免衰老病死 |
394 | 1 | 屏氣 | bǐngqì | to hold one's breath | 梵志屏氣靜聽 |
395 | 1 | 法性 | fǎxìng | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | 真理法性 |
396 | 1 | 重病 | zhòngbìng | serious illness | 前天忽然得重病死了 |
397 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這是定業 |
398 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這是定業 |
399 | 1 | 這 | zhè | now | 這是定業 |
400 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這是定業 |
401 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是定業 |
402 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是定業 |
403 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 實踐解脫煩惱 |
404 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 實踐解脫煩惱 |
405 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 實踐解脫煩惱 |
406 | 1 | 搞 | gǎo | to do; to make | 被虛幻的境界搞得煩惱不安 |
407 | 1 | 筵席 | yánxí | a banquet mat | 世間沒有不散的筵席 |
408 | 1 | 筵席 | yánxí | wine and food | 世間沒有不散的筵席 |
409 | 1 | 不必 | bùbì | need not | 不必悲傷了 |
410 | 1 | 花朵 | huāduǒ | a flower | 沒有不凋謝的花朵 |
411 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人告訴我 |
412 | 1 | 也是 | yěshì | in addition | 人生的一切也是如此 |
413 | 1 | 也是 | yěshì | either | 人生的一切也是如此 |
414 | 1 | 仍 | réng | yet; still; as ever | 強健者仍不免衰老病死 |
415 | 1 | 仍 | réng | again | 強健者仍不免衰老病死 |
416 | 1 | 仍 | réng | continuing | 強健者仍不免衰老病死 |
417 | 1 | 仍 | réng | therefore | 強健者仍不免衰老病死 |
418 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請佛陀為我解決 |
419 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請佛陀為我解決 |
420 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請佛陀為我解決 |
421 | 1 | 請 | qǐng | please | 請佛陀為我解決 |
422 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請佛陀為我解決 |
423 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請佛陀為我解決 |
424 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請佛陀為我解決 |
425 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請佛陀為我解決 |
426 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請佛陀為我解決 |
427 | 1 | 葉子 | yèzi | foliage; leaf | 也沒有不飄落的葉子 |
428 | 1 | 葉子 | yèzi | playing cards | 也沒有不飄落的葉子 |
429 | 1 | 葉子 | yèzi | page of a book | 也沒有不飄落的葉子 |
430 | 1 | 葉子 | yèzi | gold leaf | 也沒有不飄落的葉子 |
431 | 1 | 葉子 | yèzi | tobacco | 也沒有不飄落的葉子 |
432 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 梵志屏氣靜聽 |
433 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 梵志屏氣靜聽 |
434 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 梵志屏氣靜聽 |
435 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 梵志屏氣靜聽 |
436 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 梵志屏氣靜聽 |
437 | 1 | 聽 | tīng | to await | 梵志屏氣靜聽 |
438 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 梵志屏氣靜聽 |
439 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 梵志屏氣靜聽 |
440 | 1 | 聽 | tīng | information | 梵志屏氣靜聽 |
441 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 梵志屏氣靜聽 |
442 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 梵志屏氣靜聽 |
443 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 梵志屏氣靜聽 |
444 | 1 | 一旦 | yīdàn | in one day | 一旦認識自性 |
445 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一旦認識自性 |
446 | 1 | 一旦 | yīdàn | suddenly one day | 一旦認識自性 |
447 | 1 | 減少 | jiǎnshǎo | to lessen; to decrease; to reduce; to lower | 以減少憂愁 |
448 | 1 | 鬚髮 | xūfà | hair and beard | 於是剃除鬚髮 |
449 | 1 | 麥子 | màizi | wheat | 還有一件是我田裡所種的麥子 |
450 | 1 | 耀 | yào | to shine; to sparkle; to dazzle | 智慧之光朗朗照耀 |
451 | 1 | 耀 | yào | glory | 智慧之光朗朗照耀 |
452 | 1 | 簡單 | jiǎndān | simple | 簡單的一句話 |
453 | 1 | 簡單 | jiǎndān | ordinary | 簡單的一句話 |
454 | 1 | 簡單 | jiǎndān | careless | 簡單的一句話 |
455 | 1 | 夠 | gòu | to be enough | 世間有四事不能夠長久 |
456 | 1 | 祇園精舍 | qíyuán jīngshè | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候 |
457 | 1 | 無明 | wúmíng | fury | 被無明愚痴蒙蔽了 |
458 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance | 被無明愚痴蒙蔽了 |
459 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 被無明愚痴蒙蔽了 |
460 | 1 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次 |
461 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 正成熟待割的時候 |
462 | 1 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正成熟待割的時候 |
463 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正成熟待割的時候 |
464 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正成熟待割的時候 |
465 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正成熟待割的時候 |
466 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正成熟待割的時候 |
467 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 正成熟待割的時候 |
468 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正成熟待割的時候 |
469 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正成熟待割的時候 |
470 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正成熟待割的時候 |
471 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正成熟待割的時候 |
472 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 正成熟待割的時候 |
473 | 1 | 正 | zhèng | standard | 正成熟待割的時候 |
474 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正成熟待割的時候 |
475 | 1 | 正 | zhèng | honest | 正成熟待割的時候 |
476 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正成熟待割的時候 |
477 | 1 | 正 | zhèng | precisely | 正成熟待割的時候 |
478 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正成熟待割的時候 |
479 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 正成熟待割的時候 |
480 | 1 | 正 | zhèng | only; just | 正成熟待割的時候 |
481 | 1 | 正 | zhēng | first month | 正成熟待割的時候 |
482 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 正成熟待割的時候 |
483 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 正成熟待割的時候 |
484 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正成熟待割的時候 |
485 | 1 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 人的真如自性 |
486 | 1 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 人的真如自性 |
487 | 1 | 幾天 | jǐ tiān | several days | 我的心血勞苦在幾天之內破壞幻滅 |
488 | 1 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 簡單的一句話 |
489 | 1 | 精神恍惚 | jīngshén huǎnghū | absent-minded; in a trance | 正當我精神恍惚 |
490 | 1 | 憂愁 | yōuchóu | to be worried | 以減少憂愁 |
491 | 1 | 痛不欲生 | tòng bù yù shēng | to be so in pain as to not want to live; to be so grieved as to wish one were dead | 痛不欲生的時候 |
492 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 相聚者終要別離 |
493 | 1 | 終 | zhōng | finally; in the end | 相聚者終要別離 |
494 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 相聚者終要別離 |
495 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 相聚者終要別離 |
496 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 相聚者終要別離 |
497 | 1 | 終 | zhōng | death | 相聚者終要別離 |
498 | 1 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 相聚者終要別離 |
499 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 相聚者終要別離 |
500 | 1 | 終 | zhōng | to die | 相聚者終要別離 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
烦恼 | 煩惱 |
|
|
是 |
|
|
|
梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
有 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
不 | bù | no; na | |
世间 | 世間 | shìjiān | world |
一切 |
|
|
|
无常 | 無常 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
发愿 | 發願 | 102 |
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
四事 | 115 | the four necessities | |
剃除 | 116 | to severe | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
真如 | 122 |
|
|
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
自性 | 122 |
|