Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Buddha Tranforms Sujata (Teaching) 佛度玉耶(教化)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 忽然想到唯有佛陀才能夠教化玉耶 |
2 | 23 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 佛度玉耶 |
3 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
4 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
5 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
6 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
7 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
8 | 13 | 要 | yào | to want | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
9 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
10 | 13 | 要 | yào | to request | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
11 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
12 | 13 | 要 | yāo | waist | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
13 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
14 | 13 | 要 | yāo | waistband | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
15 | 13 | 要 | yāo | Yao | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
16 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
17 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
18 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
19 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
20 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
21 | 13 | 要 | yào | to summarize | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
22 | 13 | 要 | yào | essential; important | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
23 | 13 | 要 | yào | to desire | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
24 | 13 | 要 | yào | to demand | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
25 | 13 | 要 | yào | to need | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
26 | 13 | 要 | yào | should; must | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
27 | 13 | 要 | yào | might | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
28 | 11 | 之 | zhī | to go | 生為女人之身 |
29 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生為女人之身 |
30 | 11 | 之 | zhī | is | 生為女人之身 |
31 | 11 | 之 | zhī | to use | 生為女人之身 |
32 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 生為女人之身 |
33 | 10 | 做 | zuò | to make | 做女子的人 |
34 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 做女子的人 |
35 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做女子的人 |
36 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做女子的人 |
37 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 做女子的人 |
38 | 10 | 常 | cháng | Chang | 常自恃自己的美麗 |
39 | 10 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常自恃自己的美麗 |
40 | 10 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常自恃自己的美麗 |
41 | 10 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常自恃自己的美麗 |
42 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 須達長者心裏非常難過 |
43 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 須達長者心裏非常難過 |
44 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 須達長者心裏非常難過 |
45 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 須達長者心裏非常難過 |
46 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 須達長者心裏非常難過 |
47 | 10 | 心 | xīn | heart | 須達長者心裏非常難過 |
48 | 10 | 心 | xīn | emotion | 須達長者心裏非常難過 |
49 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 須達長者心裏非常難過 |
50 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 須達長者心裏非常難過 |
51 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 須達長者心裏非常難過 |
52 | 9 | 女子 | nǚzi | a female | 女子長大時 |
53 | 8 | 須達長者 | Xūdá Zhǎngzhě | Elder Sudatta | 有一位樂善好施的須達長者 |
54 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 受人尊敬 |
55 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 受人尊敬 |
56 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 受人尊敬 |
57 | 8 | 人 | rén | everybody | 受人尊敬 |
58 | 8 | 人 | rén | adult | 受人尊敬 |
59 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 受人尊敬 |
60 | 8 | 人 | rén | an upright person | 受人尊敬 |
61 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 受人尊敬 |
62 | 8 | 三 | sān | three | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
63 | 8 | 三 | sān | third | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
64 | 8 | 三 | sān | more than two | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
65 | 8 | 三 | sān | very few | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
66 | 8 | 三 | sān | San | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
67 | 8 | 三 | sān | three; tri | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
68 | 8 | 三 | sān | sa | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
69 | 8 | 五 | wǔ | five | 五 |
70 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
71 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
72 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
73 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
74 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
75 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
76 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
77 | 8 | 時 | shí | fashionable | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
78 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
79 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
80 | 8 | 時 | shí | tense | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
81 | 8 | 時 | shí | particular; special | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
82 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
83 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
84 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
85 | 8 | 時 | shí | seasonal | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
86 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
87 | 8 | 時 | shí | hour | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
88 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
89 | 8 | 時 | shí | Shi | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
90 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
91 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
92 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
93 | 7 | 一 | yī | one | 有一位樂善好施的須達長者 |
94 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位樂善好施的須達長者 |
95 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位樂善好施的須達長者 |
96 | 7 | 一 | yī | first | 有一位樂善好施的須達長者 |
97 | 7 | 一 | yī | the same | 有一位樂善好施的須達長者 |
98 | 7 | 一 | yī | sole; single | 有一位樂善好施的須達長者 |
99 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 有一位樂善好施的須達長者 |
100 | 7 | 一 | yī | Yi | 有一位樂善好施的須達長者 |
101 | 7 | 一 | yī | other | 有一位樂善好施的須達長者 |
102 | 7 | 一 | yī | to unify | 有一位樂善好施的須達長者 |
103 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位樂善好施的須達長者 |
104 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位樂善好施的須達長者 |
105 | 7 | 一 | yī | one; eka | 有一位樂善好施的須達長者 |
106 | 7 | 我 | wǒ | self | 妳問我女人怎麼做才好 |
107 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 妳問我女人怎麼做才好 |
108 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 妳問我女人怎麼做才好 |
109 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 妳問我女人怎麼做才好 |
110 | 7 | 我 | wǒ | ga | 妳問我女人怎麼做才好 |
111 | 7 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 在童年的時候受著父母的管束 |
112 | 7 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 在童年的時候受著父母的管束 |
113 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
114 | 7 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人光是容貌端正 |
115 | 7 | 女人 | nǚrén | wife | 女人光是容貌端正 |
116 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
117 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
118 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
119 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
120 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
121 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
122 | 7 | 種 | zhǒng | race | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
123 | 7 | 種 | zhǒng | species | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
124 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
125 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
126 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 她甚至說 |
127 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 她甚至說 |
128 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 她甚至說 |
129 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 她甚至說 |
130 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 她甚至說 |
131 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 她甚至說 |
132 | 6 | 說 | shuō | allocution | 她甚至說 |
133 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 她甚至說 |
134 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 她甚至說 |
135 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 她甚至說 |
136 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 她甚至說 |
137 | 6 | 婦 | fù | woman | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
138 | 6 | 婦 | fù | daughter-in-law | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
139 | 6 | 婦 | fù | married woman | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
140 | 6 | 婦 | fù | wife | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
141 | 6 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
142 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
143 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
144 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
145 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
146 | 6 | 道 | dào | to think | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
147 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
148 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
149 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
150 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
151 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
152 | 6 | 道 | dào | a skill | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
153 | 6 | 道 | dào | a sect | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
154 | 6 | 道 | dào | a line | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
155 | 6 | 道 | dào | Way | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
156 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
157 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
158 | 6 | 善 | shàn | happy | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
159 | 6 | 善 | shàn | good | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
160 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
161 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
162 | 6 | 善 | shàn | familiar | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
163 | 6 | 善 | shàn | to repair | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
164 | 6 | 善 | shàn | to admire | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
165 | 6 | 善 | shàn | to praise | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
166 | 6 | 善 | shàn | Shan | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
167 | 6 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
168 | 6 | 在 | zài | in; at | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
169 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
170 | 6 | 在 | zài | to consist of | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
171 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
172 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
173 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
174 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
175 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
176 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
177 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
178 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
179 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
180 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
181 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
182 | 6 | 著 | zhāo | OK | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
183 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
184 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
185 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
186 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
187 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
188 | 6 | 著 | zhù | to show | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
189 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
190 | 6 | 著 | zhù | to write | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
191 | 6 | 著 | zhù | to record | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
192 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
193 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
194 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
195 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
196 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
197 | 6 | 著 | zhuó | to command | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
198 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
199 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
200 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
201 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
202 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
203 | 5 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可推諉別人 |
204 | 5 | 不可 | bù kě | improbable | 不可推諉別人 |
205 | 5 | 二 | èr | two | 二 |
206 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
207 | 5 | 二 | èr | second | 二 |
208 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
209 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
210 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
211 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
212 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
213 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
214 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
215 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
216 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
217 | 5 | 到 | dào | to arrive | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
218 | 5 | 到 | dào | to go | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
219 | 5 | 到 | dào | careful | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
220 | 5 | 到 | dào | Dao | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
221 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
222 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
223 | 4 | 妳 | nǎi | milk; grandmother | 妳問我女人怎麼做才好 |
224 | 4 | 缺陷 | quēxiàn | a defect; a flaw | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
225 | 4 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
226 | 4 | 後 | hòu | after; later | 佛陀說後 |
227 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀說後 |
228 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀說後 |
229 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀說後 |
230 | 4 | 後 | hòu | late; later | 佛陀說後 |
231 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀說後 |
232 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀說後 |
233 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀說後 |
234 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀說後 |
235 | 4 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 |
236 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀說後 |
237 | 4 | 後 | hòu | following | 佛陀說後 |
238 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀說後 |
239 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀說後 |
240 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀說後 |
241 | 4 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 |
242 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀說後 |
243 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀說後 |
244 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
245 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
246 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
247 | 4 | 為 | wéi | to do | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
248 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
249 | 4 | 為 | wéi | to govern | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
250 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
251 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
252 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
253 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
254 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
255 | 4 | 聽 | tīng | to await | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
256 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
257 | 4 | 聽 | tīng | information | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
258 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
259 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
260 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
261 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 女人怎麼做才好呢 |
262 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但卻驕奢傲慢 |
263 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他有七個兒子 |
264 | 4 | 他 | tā | other | 他有七個兒子 |
265 | 4 | 他 | tā | tha | 他有七個兒子 |
266 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他有七個兒子 |
267 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他有七個兒子 |
268 | 4 | 四 | sì | four | 四 |
269 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
270 | 4 | 四 | sì | fourth | 四 |
271 | 4 | 四 | sì | Si | 四 |
272 | 4 | 四 | sì | four; catur | 四 |
273 | 4 | 懷 | huái | bosom; breast | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
274 | 4 | 懷 | huái | to carry in bosom | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
275 | 4 | 懷 | huái | to miss; to think of | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
276 | 4 | 懷 | huái | to cherish | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
277 | 4 | 懷 | huái | to be pregnant | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
278 | 4 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
279 | 4 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
280 | 4 | 懷 | huái | to embrace | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
281 | 4 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
282 | 4 | 懷 | huái | to comfort | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
283 | 4 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
284 | 4 | 懷 | huái | to think of a plan | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
285 | 4 | 懷 | huái | Huai | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
286 | 4 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
287 | 4 | 懷 | huái | aspiration; intention | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
288 | 4 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
289 | 4 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 應要奉行五道 |
290 | 4 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 應要奉行五道 |
291 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 只得出來站在佛陀身旁 |
292 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 只得出來站在佛陀身旁 |
293 | 4 | 身 | shēn | self | 只得出來站在佛陀身旁 |
294 | 4 | 身 | shēn | life | 只得出來站在佛陀身旁 |
295 | 4 | 身 | shēn | an object | 只得出來站在佛陀身旁 |
296 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 只得出來站在佛陀身旁 |
297 | 4 | 身 | shēn | moral character | 只得出來站在佛陀身旁 |
298 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 只得出來站在佛陀身旁 |
299 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 只得出來站在佛陀身旁 |
300 | 4 | 身 | juān | India | 只得出來站在佛陀身旁 |
301 | 4 | 身 | shēn | body; kaya | 只得出來站在佛陀身旁 |
302 | 4 | 六 | liù | six | 前六個皆各有賢淑的妻子 |
303 | 4 | 六 | liù | sixth | 前六個皆各有賢淑的妻子 |
304 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 前六個皆各有賢淑的妻子 |
305 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 前六個皆各有賢淑的妻子 |
306 | 4 | 先 | xiān | first | 有美味必先奉敬丈夫 |
307 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 有美味必先奉敬丈夫 |
308 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 有美味必先奉敬丈夫 |
309 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 有美味必先奉敬丈夫 |
310 | 4 | 先 | xiān | to start | 有美味必先奉敬丈夫 |
311 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 有美味必先奉敬丈夫 |
312 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 有美味必先奉敬丈夫 |
313 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 有美味必先奉敬丈夫 |
314 | 4 | 先 | xiān | Xian | 有美味必先奉敬丈夫 |
315 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 有美味必先奉敬丈夫 |
316 | 4 | 先 | xiān | super | 有美味必先奉敬丈夫 |
317 | 4 | 先 | xiān | deceased | 有美味必先奉敬丈夫 |
318 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 有美味必先奉敬丈夫 |
319 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有如父母愛護子女之心 |
320 | 4 | 好 | hǎo | good | 身材姣好 |
321 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 身材姣好 |
322 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 身材姣好 |
323 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 身材姣好 |
324 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 身材姣好 |
325 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 身材姣好 |
326 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 身材姣好 |
327 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 身材姣好 |
328 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 身材姣好 |
329 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 身材姣好 |
330 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 身材姣好 |
331 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 身材姣好 |
332 | 4 | 好 | hào | a fond object | 身材姣好 |
333 | 4 | 好 | hǎo | Good | 身材姣好 |
334 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 身材姣好 |
335 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受人尊敬 |
336 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受人尊敬 |
337 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受人尊敬 |
338 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受人尊敬 |
339 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受人尊敬 |
340 | 4 | 都 | dū | capital city | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
341 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
342 | 4 | 都 | dōu | all | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
343 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
344 | 4 | 都 | dū | Du | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
345 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
346 | 4 | 都 | dū | to reside | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
347 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
348 | 3 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 夫婦相敬如賓 |
349 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使一個原本和樂的家庭 |
350 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使一個原本和樂的家庭 |
351 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使一個原本和樂的家庭 |
352 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使一個原本和樂的家庭 |
353 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使一個原本和樂的家庭 |
354 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使一個原本和樂的家庭 |
355 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使一個原本和樂的家庭 |
356 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使一個原本和樂的家庭 |
357 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使一個原本和樂的家庭 |
358 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 為著結婚之事 |
359 | 3 | 事 | shì | to serve | 為著結婚之事 |
360 | 3 | 事 | shì | a government post | 為著結婚之事 |
361 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 為著結婚之事 |
362 | 3 | 事 | shì | occupation | 為著結婚之事 |
363 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為著結婚之事 |
364 | 3 | 事 | shì | an accident | 為著結婚之事 |
365 | 3 | 事 | shì | to attend | 為著結婚之事 |
366 | 3 | 事 | shì | an allusion | 為著結婚之事 |
367 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 為著結婚之事 |
368 | 3 | 事 | shì | to engage in | 為著結婚之事 |
369 | 3 | 事 | shì | to enslave | 為著結婚之事 |
370 | 3 | 事 | shì | to pursue | 為著結婚之事 |
371 | 3 | 事 | shì | to administer | 為著結婚之事 |
372 | 3 | 事 | shì | to appoint | 為著結婚之事 |
373 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 為著結婚之事 |
374 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 為著結婚之事 |
375 | 3 | 婦女 | fùnǚ | woman | 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度 |
376 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但卻驕奢傲慢 |
377 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 但卻驕奢傲慢 |
378 | 3 | 卻 | què | to pardon | 但卻驕奢傲慢 |
379 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但卻驕奢傲慢 |
380 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 玉耶雖生得天資國色 |
381 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 玉耶雖生得天資國色 |
382 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 玉耶雖生得天資國色 |
383 | 3 | 得 | dé | de | 玉耶雖生得天資國色 |
384 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 玉耶雖生得天資國色 |
385 | 3 | 得 | dé | to result in | 玉耶雖生得天資國色 |
386 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 玉耶雖生得天資國色 |
387 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 玉耶雖生得天資國色 |
388 | 3 | 得 | dé | to be finished | 玉耶雖生得天資國色 |
389 | 3 | 得 | děi | satisfying | 玉耶雖生得天資國色 |
390 | 3 | 得 | dé | to contract | 玉耶雖生得天資國色 |
391 | 3 | 得 | dé | to hear | 玉耶雖生得天資國色 |
392 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 玉耶雖生得天資國色 |
393 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 玉耶雖生得天資國色 |
394 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 玉耶雖生得天資國色 |
395 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 慈祥地說道 |
396 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 慈祥地說道 |
397 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 慈祥地說道 |
398 | 3 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化 |
399 | 3 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化 |
400 | 3 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化 |
401 | 3 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化 |
402 | 3 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化 |
403 | 3 | 業障 | yèzhàng | karmic hindrance | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
404 | 3 | 業障 | yèzhàng | a karmic obstruction | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
405 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
406 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
407 | 3 | 七 | qī | seven | 他有七個兒子 |
408 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 他有七個兒子 |
409 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 他有七個兒子 |
410 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 他有七個兒子 |
411 | 3 | 端正 | duānzhèng | upright | 女人光是容貌端正 |
412 | 3 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 女人光是容貌端正 |
413 | 3 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 女人光是容貌端正 |
414 | 3 | 十 | shí | ten | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
415 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
416 | 3 | 十 | shí | tenth | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
417 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
418 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
419 | 3 | 存 | cún | to exist; to survive | 心存恐懼 |
420 | 3 | 存 | cún | to store; to keep | 心存恐懼 |
421 | 3 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 心存恐懼 |
422 | 3 | 存 | cún | to deposit; to save | 心存恐懼 |
423 | 3 | 存 | cún | to retain | 心存恐懼 |
424 | 3 | 存 | cún | on the balance; in stock | 心存恐懼 |
425 | 3 | 存 | cún | to cherish | 心存恐懼 |
426 | 3 | 存 | cún | to raise | 心存恐懼 |
427 | 3 | 存 | cún | existing; jīva | 心存恐懼 |
428 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
429 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
430 | 3 | 四惡 | sì è | four evil destinies | 去除四惡 |
431 | 3 | 夫 | fū | a man; a male adult | 一心守夫 |
432 | 3 | 夫 | fū | husband | 一心守夫 |
433 | 3 | 夫 | fū | a person | 一心守夫 |
434 | 3 | 夫 | fū | someone who does manual work | 一心守夫 |
435 | 3 | 夫 | fū | a hired worker | 一心守夫 |
436 | 2 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 不敢仰望佛陀的慈顏 |
437 | 2 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 不敢仰望佛陀的慈顏 |
438 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 有時真想用棍棒責打 |
439 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 有時真想用棍棒責打 |
440 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 有時真想用棍棒責打 |
441 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 有時真想用棍棒責打 |
442 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 有時真想用棍棒責打 |
443 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 有時真想用棍棒責打 |
444 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 對待公婆固不孝順服侍 |
445 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 對待公婆固不孝順服侍 |
446 | 2 | 惟 | wéi | thought | 惟有玉耶逃避佛陀 |
447 | 2 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟有玉耶逃避佛陀 |
448 | 2 | 惟 | wéi | is | 惟有玉耶逃避佛陀 |
449 | 2 | 惟 | wéi | has | 惟有玉耶逃避佛陀 |
450 | 2 | 惟 | wéi | to understand | 惟有玉耶逃避佛陀 |
451 | 2 | 驕傲 | jiāoào | proud; arrogant; conceited | 更不值得驕傲 |
452 | 2 | 美人 | měirén | beauty; belle | 不名為美人 |
453 | 2 | 德 | dé | Germany | 具備賢淑的女德 |
454 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 具備賢淑的女德 |
455 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 具備賢淑的女德 |
456 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 具備賢淑的女德 |
457 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 具備賢淑的女德 |
458 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 具備賢淑的女德 |
459 | 2 | 德 | dé | De | 具備賢淑的女德 |
460 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 具備賢淑的女德 |
461 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 具備賢淑的女德 |
462 | 2 | 德 | dé | Virtue | 具備賢淑的女德 |
463 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 具備賢淑的女德 |
464 | 2 | 德 | dé | guṇa | 具備賢淑的女德 |
465 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 不念丈夫惡 |
466 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不念丈夫惡 |
467 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不念丈夫惡 |
468 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不念丈夫惡 |
469 | 2 | 惡 | è | fierce | 不念丈夫惡 |
470 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不念丈夫惡 |
471 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 不念丈夫惡 |
472 | 2 | 惡 | è | e | 不念丈夫惡 |
473 | 2 | 惡 | è | evil | 不念丈夫惡 |
474 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
475 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
476 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
477 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
478 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
479 | 2 | 愚人 | yúrén | stupid person; ignoramus | 雖然可以迷惑愚人於一時 |
480 | 2 | 來 | lái | to come | 即使佛陀法駕親來 |
481 | 2 | 來 | lái | please | 即使佛陀法駕親來 |
482 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 即使佛陀法駕親來 |
483 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 即使佛陀法駕親來 |
484 | 2 | 來 | lái | wheat | 即使佛陀法駕親來 |
485 | 2 | 來 | lái | next; future | 即使佛陀法駕親來 |
486 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 即使佛陀法駕親來 |
487 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 即使佛陀法駕親來 |
488 | 2 | 來 | lái | to earn | 即使佛陀法駕親來 |
489 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 即使佛陀法駕親來 |
490 | 2 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 不時發生無謂的糾紛 |
491 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 所以又再慈和的說道 |
492 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
493 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
494 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
495 | 2 | 和 | hé | He | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
496 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
497 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
498 | 2 | 和 | hé | warm | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
499 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
500 | 2 | 和 | hé | a transaction | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
Frequencies of all Words
Top 769
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 的 | de | possessive particle | 有一位樂善好施的須達長者 |
2 | 44 | 的 | de | structural particle | 有一位樂善好施的須達長者 |
3 | 44 | 的 | de | complement | 有一位樂善好施的須達長者 |
4 | 44 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有一位樂善好施的須達長者 |
5 | 25 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 忽然想到唯有佛陀才能夠教化玉耶 |
6 | 23 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 佛度玉耶 |
7 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
8 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
9 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
10 | 17 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
11 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
12 | 13 | 要 | yào | if | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
13 | 13 | 要 | yào | to be about to; in the future | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
14 | 13 | 要 | yào | to want | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
15 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
16 | 13 | 要 | yào | to request | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
17 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
18 | 13 | 要 | yāo | waist | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
19 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
20 | 13 | 要 | yāo | waistband | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
21 | 13 | 要 | yāo | Yao | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
22 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
23 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
24 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
25 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
26 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
27 | 13 | 要 | yào | to summarize | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
28 | 13 | 要 | yào | essential; important | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
29 | 13 | 要 | yào | to desire | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
30 | 13 | 要 | yào | to demand | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
31 | 13 | 要 | yào | to need | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
32 | 13 | 要 | yào | should; must | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
33 | 13 | 要 | yào | might | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
34 | 13 | 要 | yào | or | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
35 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 生為女人之身 |
36 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 生為女人之身 |
37 | 11 | 之 | zhī | to go | 生為女人之身 |
38 | 11 | 之 | zhī | this; that | 生為女人之身 |
39 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 生為女人之身 |
40 | 11 | 之 | zhī | it | 生為女人之身 |
41 | 11 | 之 | zhī | in | 生為女人之身 |
42 | 11 | 之 | zhī | all | 生為女人之身 |
43 | 11 | 之 | zhī | and | 生為女人之身 |
44 | 11 | 之 | zhī | however | 生為女人之身 |
45 | 11 | 之 | zhī | if | 生為女人之身 |
46 | 11 | 之 | zhī | then | 生為女人之身 |
47 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生為女人之身 |
48 | 11 | 之 | zhī | is | 生為女人之身 |
49 | 11 | 之 | zhī | to use | 生為女人之身 |
50 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 生為女人之身 |
51 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一位樂善好施的須達長者 |
52 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一位樂善好施的須達長者 |
53 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一位樂善好施的須達長者 |
54 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一位樂善好施的須達長者 |
55 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一位樂善好施的須達長者 |
56 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一位樂善好施的須達長者 |
57 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一位樂善好施的須達長者 |
58 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一位樂善好施的須達長者 |
59 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一位樂善好施的須達長者 |
60 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一位樂善好施的須達長者 |
61 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一位樂善好施的須達長者 |
62 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有一位樂善好施的須達長者 |
63 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有一位樂善好施的須達長者 |
64 | 11 | 有 | yǒu | You | 有一位樂善好施的須達長者 |
65 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一位樂善好施的須達長者 |
66 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一位樂善好施的須達長者 |
67 | 10 | 做 | zuò | to make | 做女子的人 |
68 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 做女子的人 |
69 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做女子的人 |
70 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做女子的人 |
71 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 做女子的人 |
72 | 10 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常自恃自己的美麗 |
73 | 10 | 常 | cháng | Chang | 常自恃自己的美麗 |
74 | 10 | 常 | cháng | long-lasting | 常自恃自己的美麗 |
75 | 10 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常自恃自己的美麗 |
76 | 10 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常自恃自己的美麗 |
77 | 10 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常自恃自己的美麗 |
78 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 須達長者心裏非常難過 |
79 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 須達長者心裏非常難過 |
80 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 須達長者心裏非常難過 |
81 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 須達長者心裏非常難過 |
82 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 須達長者心裏非常難過 |
83 | 10 | 心 | xīn | heart | 須達長者心裏非常難過 |
84 | 10 | 心 | xīn | emotion | 須達長者心裏非常難過 |
85 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 須達長者心裏非常難過 |
86 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 須達長者心裏非常難過 |
87 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 須達長者心裏非常難過 |
88 | 9 | 女子 | nǚzi | a female | 女子長大時 |
89 | 8 | 須達長者 | Xūdá Zhǎngzhě | Elder Sudatta | 有一位樂善好施的須達長者 |
90 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 受人尊敬 |
91 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 受人尊敬 |
92 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 受人尊敬 |
93 | 8 | 人 | rén | everybody | 受人尊敬 |
94 | 8 | 人 | rén | adult | 受人尊敬 |
95 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 受人尊敬 |
96 | 8 | 人 | rén | an upright person | 受人尊敬 |
97 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 受人尊敬 |
98 | 8 | 三 | sān | three | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
99 | 8 | 三 | sān | third | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
100 | 8 | 三 | sān | more than two | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
101 | 8 | 三 | sān | very few | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
102 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
103 | 8 | 三 | sān | San | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
104 | 8 | 三 | sān | three; tri | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
105 | 8 | 三 | sān | sa | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
106 | 8 | 五 | wǔ | five | 五 |
107 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
108 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
109 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
110 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
111 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
112 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
113 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
114 | 8 | 時 | shí | at that time | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
115 | 8 | 時 | shí | fashionable | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
116 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
117 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
118 | 8 | 時 | shí | tense | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
119 | 8 | 時 | shí | particular; special | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
120 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
121 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
122 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
123 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
124 | 8 | 時 | shí | seasonal | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
125 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
126 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
127 | 8 | 時 | shí | on time | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
128 | 8 | 時 | shí | this; that | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
129 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
130 | 8 | 時 | shí | hour | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
131 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
132 | 8 | 時 | shí | Shi | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
133 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
134 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
135 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 但是當玉耶知道公公有這種用心時 |
136 | 7 | 一 | yī | one | 有一位樂善好施的須達長者 |
137 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位樂善好施的須達長者 |
138 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一位樂善好施的須達長者 |
139 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位樂善好施的須達長者 |
140 | 7 | 一 | yì | whole; all | 有一位樂善好施的須達長者 |
141 | 7 | 一 | yī | first | 有一位樂善好施的須達長者 |
142 | 7 | 一 | yī | the same | 有一位樂善好施的須達長者 |
143 | 7 | 一 | yī | each | 有一位樂善好施的須達長者 |
144 | 7 | 一 | yī | certain | 有一位樂善好施的須達長者 |
145 | 7 | 一 | yī | throughout | 有一位樂善好施的須達長者 |
146 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一位樂善好施的須達長者 |
147 | 7 | 一 | yī | sole; single | 有一位樂善好施的須達長者 |
148 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 有一位樂善好施的須達長者 |
149 | 7 | 一 | yī | Yi | 有一位樂善好施的須達長者 |
150 | 7 | 一 | yī | other | 有一位樂善好施的須達長者 |
151 | 7 | 一 | yī | to unify | 有一位樂善好施的須達長者 |
152 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位樂善好施的須達長者 |
153 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位樂善好施的須達長者 |
154 | 7 | 一 | yī | or | 有一位樂善好施的須達長者 |
155 | 7 | 一 | yī | one; eka | 有一位樂善好施的須達長者 |
156 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 妳問我女人怎麼做才好 |
157 | 7 | 我 | wǒ | self | 妳問我女人怎麼做才好 |
158 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 妳問我女人怎麼做才好 |
159 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 妳問我女人怎麼做才好 |
160 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 妳問我女人怎麼做才好 |
161 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 妳問我女人怎麼做才好 |
162 | 7 | 我 | wǒ | ga | 妳問我女人怎麼做才好 |
163 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 妳問我女人怎麼做才好 |
164 | 7 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 在童年的時候受著父母的管束 |
165 | 7 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 在童年的時候受著父母的管束 |
166 | 7 | 不 | bù | not; no | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
167 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
168 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
169 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
170 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
171 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
172 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
173 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
174 | 7 | 不 | bù | no; na | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
175 | 7 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人光是容貌端正 |
176 | 7 | 女人 | nǚrén | wife | 女人光是容貌端正 |
177 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
178 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
179 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
180 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
181 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
182 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
183 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
184 | 7 | 種 | zhǒng | race | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
185 | 7 | 種 | zhǒng | species | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
186 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
187 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
188 | 7 | 她 | tā | she; her | 她甚至說 |
189 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 她甚至說 |
190 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 她甚至說 |
191 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 她甚至說 |
192 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 她甚至說 |
193 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 她甚至說 |
194 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 她甚至說 |
195 | 6 | 說 | shuō | allocution | 她甚至說 |
196 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 她甚至說 |
197 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 她甚至說 |
198 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 她甚至說 |
199 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 她甚至說 |
200 | 6 | 婦 | fù | woman | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
201 | 6 | 婦 | fù | daughter-in-law | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
202 | 6 | 婦 | fù | married woman | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
203 | 6 | 婦 | fù | wife | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
204 | 6 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
205 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
206 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
207 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
208 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
209 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
210 | 6 | 道 | dào | to think | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
211 | 6 | 道 | dào | times | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
212 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
213 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
214 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
215 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
216 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
217 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
218 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
219 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
220 | 6 | 道 | dào | a skill | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
221 | 6 | 道 | dào | a sect | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
222 | 6 | 道 | dào | a line | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
223 | 6 | 道 | dào | Way | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
224 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
225 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
226 | 6 | 善 | shàn | happy | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
227 | 6 | 善 | shàn | good | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
228 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
229 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
230 | 6 | 善 | shàn | familiar | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
231 | 6 | 善 | shàn | to repair | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
232 | 6 | 善 | shàn | to admire | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
233 | 6 | 善 | shàn | to praise | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
234 | 6 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
235 | 6 | 善 | shàn | Shan | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
236 | 6 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
237 | 6 | 在 | zài | in; at | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
238 | 6 | 在 | zài | at | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
239 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
240 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
241 | 6 | 在 | zài | to consist of | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
242 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
243 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 須達長者在沒有辦法可想之下 |
244 | 6 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
245 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
246 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
247 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
248 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
249 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
250 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
251 | 6 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
252 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
253 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
254 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
255 | 6 | 著 | zhāo | OK | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
256 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
257 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
258 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
259 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
260 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
261 | 6 | 著 | zhù | to show | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
262 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
263 | 6 | 著 | zhù | to write | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
264 | 6 | 著 | zhù | to record | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
265 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
266 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
267 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
268 | 6 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
269 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
270 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
271 | 6 | 著 | zhuó | to command | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
272 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
273 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
274 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
275 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
276 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
277 | 5 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可推諉別人 |
278 | 5 | 不可 | bù kě | improbable | 不可推諉別人 |
279 | 5 | 二 | èr | two | 二 |
280 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
281 | 5 | 二 | èr | second | 二 |
282 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
283 | 5 | 二 | èr | another; the other | 二 |
284 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
285 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
286 | 5 | 了 | le | completion of an action | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
287 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
288 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
289 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
290 | 5 | 了 | le | modal particle | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
291 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
292 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
293 | 5 | 了 | liǎo | completely | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
294 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
295 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
296 | 5 | 到 | dào | to arrive | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
297 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
298 | 5 | 到 | dào | to go | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
299 | 5 | 到 | dào | careful | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
300 | 5 | 到 | dào | Dao | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
301 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 可是玉耶就是不歡喜到祇園精舍聆聽佛陀說法 |
302 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 常自恃自己的美麗 |
303 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 由於玉耶的不能善盡婦道 |
304 | 4 | 妳 | nǐ | you (female) | 妳問我女人怎麼做才好 |
305 | 4 | 妳 | nǎi | you (female) | 妳問我女人怎麼做才好 |
306 | 4 | 妳 | nǎi | milk; grandmother | 妳問我女人怎麼做才好 |
307 | 4 | 缺陷 | quēxiàn | a defect; a flaw | 必然具有三種缺陷和十種業障 |
308 | 4 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
309 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 三種缺陷是 |
310 | 4 | 是 | shì | is exactly | 三種缺陷是 |
311 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 三種缺陷是 |
312 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 三種缺陷是 |
313 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 三種缺陷是 |
314 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 三種缺陷是 |
315 | 4 | 是 | shì | true | 三種缺陷是 |
316 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 三種缺陷是 |
317 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 三種缺陷是 |
318 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 三種缺陷是 |
319 | 4 | 是 | shì | Shi | 三種缺陷是 |
320 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 三種缺陷是 |
321 | 4 | 是 | shì | this; idam | 三種缺陷是 |
322 | 4 | 後 | hòu | after; later | 佛陀說後 |
323 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀說後 |
324 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀說後 |
325 | 4 | 後 | hòu | behind | 佛陀說後 |
326 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀說後 |
327 | 4 | 後 | hòu | late; later | 佛陀說後 |
328 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 佛陀說後 |
329 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀說後 |
330 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀說後 |
331 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀說後 |
332 | 4 | 後 | hòu | then | 佛陀說後 |
333 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀說後 |
334 | 4 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 |
335 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀說後 |
336 | 4 | 後 | hòu | following | 佛陀說後 |
337 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀說後 |
338 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀說後 |
339 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀說後 |
340 | 4 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 |
341 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀說後 |
342 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀說後 |
343 | 4 | 為 | wèi | for; to | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
344 | 4 | 為 | wèi | because of | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
345 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
346 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
347 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
348 | 4 | 為 | wéi | to do | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
349 | 4 | 為 | wèi | for | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
350 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
351 | 4 | 為 | wèi | to | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
352 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
353 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
354 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
355 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
356 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
357 | 4 | 為 | wéi | to govern | 娶了王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻 |
358 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
359 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
360 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
361 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
362 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
363 | 4 | 聽 | tīng | to await | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
364 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
365 | 4 | 聽 | tīng | a tin can | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
366 | 4 | 聽 | tīng | information | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
367 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
368 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
369 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 凡事要聽丈夫的吩咐 |
370 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 女人怎麼做才好呢 |
371 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 女人怎麼做才好呢 |
372 | 4 | 他人 | tārén | someone else; other people | 處處要依賴他人 |
373 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但卻驕奢傲慢 |
374 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但卻驕奢傲慢 |
375 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但卻驕奢傲慢 |
376 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但卻驕奢傲慢 |
377 | 4 | 但 | dàn | all | 但卻驕奢傲慢 |
378 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但卻驕奢傲慢 |
379 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但卻驕奢傲慢 |
380 | 4 | 他 | tā | he; him | 他有七個兒子 |
381 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他有七個兒子 |
382 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他有七個兒子 |
383 | 4 | 他 | tā | everybody | 他有七個兒子 |
384 | 4 | 他 | tā | other | 他有七個兒子 |
385 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他有七個兒子 |
386 | 4 | 他 | tā | tha | 他有七個兒子 |
387 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他有七個兒子 |
388 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他有七個兒子 |
389 | 4 | 四 | sì | four | 四 |
390 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
391 | 4 | 四 | sì | fourth | 四 |
392 | 4 | 四 | sì | Si | 四 |
393 | 4 | 四 | sì | four; catur | 四 |
394 | 4 | 懷 | huái | bosom; breast | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
395 | 4 | 懷 | huái | to carry in bosom | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
396 | 4 | 懷 | huái | to miss; to think of | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
397 | 4 | 懷 | huái | to cherish | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
398 | 4 | 懷 | huái | to be pregnant | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
399 | 4 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
400 | 4 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
401 | 4 | 懷 | huái | to embrace | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
402 | 4 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
403 | 4 | 懷 | huái | to comfort | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
404 | 4 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
405 | 4 | 懷 | huái | to think of a plan | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
406 | 4 | 懷 | huái | Huai | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
407 | 4 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
408 | 4 | 懷 | huái | aspiration; intention | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
409 | 4 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 對丈夫親朋亦常懷著輕慢侮辱的態度 |
410 | 4 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 應要奉行五道 |
411 | 4 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 應要奉行五道 |
412 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 只得出來站在佛陀身旁 |
413 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 只得出來站在佛陀身旁 |
414 | 4 | 身 | shēn | measure word for clothes | 只得出來站在佛陀身旁 |
415 | 4 | 身 | shēn | self | 只得出來站在佛陀身旁 |
416 | 4 | 身 | shēn | life | 只得出來站在佛陀身旁 |
417 | 4 | 身 | shēn | an object | 只得出來站在佛陀身旁 |
418 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 只得出來站在佛陀身旁 |
419 | 4 | 身 | shēn | personally | 只得出來站在佛陀身旁 |
420 | 4 | 身 | shēn | moral character | 只得出來站在佛陀身旁 |
421 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 只得出來站在佛陀身旁 |
422 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 只得出來站在佛陀身旁 |
423 | 4 | 身 | juān | India | 只得出來站在佛陀身旁 |
424 | 4 | 身 | shēn | body; kaya | 只得出來站在佛陀身旁 |
425 | 4 | 六 | liù | six | 前六個皆各有賢淑的妻子 |
426 | 4 | 六 | liù | sixth | 前六個皆各有賢淑的妻子 |
427 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 前六個皆各有賢淑的妻子 |
428 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 前六個皆各有賢淑的妻子 |
429 | 4 | 先 | xiān | first | 有美味必先奉敬丈夫 |
430 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 有美味必先奉敬丈夫 |
431 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 有美味必先奉敬丈夫 |
432 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 有美味必先奉敬丈夫 |
433 | 4 | 先 | xiān | to start | 有美味必先奉敬丈夫 |
434 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 有美味必先奉敬丈夫 |
435 | 4 | 先 | xiān | earlier | 有美味必先奉敬丈夫 |
436 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 有美味必先奉敬丈夫 |
437 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 有美味必先奉敬丈夫 |
438 | 4 | 先 | xiān | Xian | 有美味必先奉敬丈夫 |
439 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 有美味必先奉敬丈夫 |
440 | 4 | 先 | xiān | super | 有美味必先奉敬丈夫 |
441 | 4 | 先 | xiān | deceased | 有美味必先奉敬丈夫 |
442 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 有美味必先奉敬丈夫 |
443 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有如父母愛護子女之心 |
444 | 4 | 好 | hǎo | good | 身材姣好 |
445 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 身材姣好 |
446 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 身材姣好 |
447 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 身材姣好 |
448 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 身材姣好 |
449 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 身材姣好 |
450 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 身材姣好 |
451 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 身材姣好 |
452 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 身材姣好 |
453 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 身材姣好 |
454 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 身材姣好 |
455 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 身材姣好 |
456 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 身材姣好 |
457 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 身材姣好 |
458 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 身材姣好 |
459 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 身材姣好 |
460 | 4 | 好 | hào | a fond object | 身材姣好 |
461 | 4 | 好 | hǎo | Good | 身材姣好 |
462 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 身材姣好 |
463 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受人尊敬 |
464 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受人尊敬 |
465 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受人尊敬 |
466 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受人尊敬 |
467 | 4 | 受 | shòu | suitably | 受人尊敬 |
468 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受人尊敬 |
469 | 4 | 都 | dōu | all | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
470 | 4 | 都 | dū | capital city | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
471 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
472 | 4 | 都 | dōu | all | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
473 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
474 | 4 | 都 | dū | Du | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
475 | 4 | 都 | dōu | already | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
476 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
477 | 4 | 都 | dū | to reside | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
478 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
479 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 須達長者以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝 |
480 | 3 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 夫婦相敬如賓 |
481 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使一個原本和樂的家庭 |
482 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使一個原本和樂的家庭 |
483 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使一個原本和樂的家庭 |
484 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使一個原本和樂的家庭 |
485 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使一個原本和樂的家庭 |
486 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使一個原本和樂的家庭 |
487 | 3 | 使 | shǐ | if | 使一個原本和樂的家庭 |
488 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使一個原本和樂的家庭 |
489 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使一個原本和樂的家庭 |
490 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使一個原本和樂的家庭 |
491 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 為著結婚之事 |
492 | 3 | 事 | shì | to serve | 為著結婚之事 |
493 | 3 | 事 | shì | a government post | 為著結婚之事 |
494 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 為著結婚之事 |
495 | 3 | 事 | shì | occupation | 為著結婚之事 |
496 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為著結婚之事 |
497 | 3 | 事 | shì | an accident | 為著結婚之事 |
498 | 3 | 事 | shì | to attend | 為著結婚之事 |
499 | 3 | 事 | shì | an allusion | 為著結婚之事 |
500 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 為著結婚之事 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
玉耶 | yùyé | Sujātā | |
丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | |
有 |
|
|
|
常 | cháng | eternal; nitya | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
须达长者 | 須達長者 | Xūdá Zhǎngzhě | Elder Sudatta |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
三 |
|
|
|
五 | wǔ | five; pañca | |
时 | 時 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
均如 | 106 | Kyunyeo; Kyunyŏ | |
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
印度 | 121 | India | |
玉耶 | 121 | Sujātā |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
遍处 | 遍處 | 98 | kasina |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
度化 | 100 | Deliver | |
二心 | 195 | two minds | |
法音 | 102 |
|
|
佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
四恶 | 四惡 | 115 | four evil destinies |
业障 | 業障 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |