Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, A Life Wandering through the Past, Present, and Future - Part 1: The Twelve Nidanas 三世流轉的生命 第一篇 十二因緣
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生命是由因緣而來的 |
2 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 生命是由因緣而來的 |
3 | 35 | 而 | néng | can; able | 生命是由因緣而來的 |
4 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生命是由因緣而來的 |
5 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 生命是由因緣而來的 |
6 | 33 | 生命 | shēngmìng | life | 三世流轉的生命 |
7 | 33 | 生命 | shēngmìng | living | 三世流轉的生命 |
8 | 33 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 三世流轉的生命 |
9 | 25 | 十二因緣 | shí èr yīnyuán | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions | 十二因緣 |
10 | 25 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生了還是會死 |
11 | 25 | 生 | shēng | to live | 生了還是會死 |
12 | 25 | 生 | shēng | raw | 生了還是會死 |
13 | 25 | 生 | shēng | a student | 生了還是會死 |
14 | 25 | 生 | shēng | life | 生了還是會死 |
15 | 25 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生了還是會死 |
16 | 25 | 生 | shēng | alive | 生了還是會死 |
17 | 25 | 生 | shēng | a lifetime | 生了還是會死 |
18 | 25 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生了還是會死 |
19 | 25 | 生 | shēng | to grow | 生了還是會死 |
20 | 25 | 生 | shēng | unfamiliar | 生了還是會死 |
21 | 25 | 生 | shēng | not experienced | 生了還是會死 |
22 | 25 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生了還是會死 |
23 | 25 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生了還是會死 |
24 | 25 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生了還是會死 |
25 | 25 | 生 | shēng | gender | 生了還是會死 |
26 | 25 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生了還是會死 |
27 | 25 | 生 | shēng | to set up | 生了還是會死 |
28 | 25 | 生 | shēng | a prostitute | 生了還是會死 |
29 | 25 | 生 | shēng | a captive | 生了還是會死 |
30 | 25 | 生 | shēng | a gentleman | 生了還是會死 |
31 | 25 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生了還是會死 |
32 | 25 | 生 | shēng | unripe | 生了還是會死 |
33 | 25 | 生 | shēng | nature | 生了還是會死 |
34 | 25 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生了還是會死 |
35 | 25 | 生 | shēng | destiny | 生了還是會死 |
36 | 25 | 生 | shēng | birth | 生了還是會死 |
37 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從零點走到十二點 |
38 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從零點走到十二點 |
39 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從零點走到十二點 |
40 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從零點走到十二點 |
41 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從零點走到十二點 |
42 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從零點走到十二點 |
43 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從零點走到十二點 |
44 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從零點走到十二點 |
45 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從零點走到十二點 |
46 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從零點走到十二點 |
47 | 18 | 從 | zòng | to release | 從零點走到十二點 |
48 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從零點走到十二點 |
49 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | to be on the move; to roam or wander | 三世流轉的生命 |
50 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | to spread | 三世流轉的生命 |
51 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | to circulate | 三世流轉的生命 |
52 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | to gradually disappear; to fade away | 三世流轉的生命 |
53 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration | 三世流轉的生命 |
54 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration; samsara | 三世流轉的生命 |
55 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | moving onwards; pravṛtti | 三世流轉的生命 |
56 | 15 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 譬如以柴薪取火 |
57 | 15 | 取 | qǔ | to obtain | 譬如以柴薪取火 |
58 | 15 | 取 | qǔ | to choose; to select | 譬如以柴薪取火 |
59 | 15 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 譬如以柴薪取火 |
60 | 15 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 譬如以柴薪取火 |
61 | 15 | 取 | qǔ | to seek | 譬如以柴薪取火 |
62 | 15 | 取 | qǔ | to take a bride | 譬如以柴薪取火 |
63 | 15 | 取 | qǔ | Qu | 譬如以柴薪取火 |
64 | 15 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 譬如以柴薪取火 |
65 | 15 | 愛 | ài | to love | 愛 |
66 | 15 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
67 | 15 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
68 | 15 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
69 | 15 | 愛 | ài | to like | 愛 |
70 | 15 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
71 | 15 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
72 | 15 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
73 | 15 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
74 | 15 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
75 | 15 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
76 | 15 | 愛 | ài | Love | 愛 |
77 | 15 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
78 | 14 | 呢 | ní | woolen material | 又將往何處去呢 |
79 | 12 | 分位 | fēnwèi | time and position | 分位緣起 |
80 | 12 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 |
81 | 12 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 |
82 | 12 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 |
83 | 12 | 在 | zài | in; at | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
84 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
85 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
86 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
87 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
88 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又將往何處去呢 |
89 | 11 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
90 | 11 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
91 | 11 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
92 | 11 | 名色 | míng sè | name and form | 名色 |
93 | 11 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
94 | 11 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
95 | 11 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
96 | 11 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
97 | 11 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
98 | 11 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 而是由於許多條件的相互依存而產生的 |
99 | 11 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 而是由於許多條件的相互依存而產生的 |
100 | 10 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是生命的根源 |
101 | 10 | 就是 | jiùshì | agree | 就是生命的根源 |
102 | 10 | 行 | xíng | to walk | 行 |
103 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
104 | 10 | 行 | háng | profession | 行 |
105 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
106 | 10 | 行 | xíng | to travel | 行 |
107 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
108 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
109 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
110 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
111 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
112 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
113 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
114 | 10 | 行 | xíng | to move | 行 |
115 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
116 | 10 | 行 | xíng | travel | 行 |
117 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
118 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
119 | 10 | 行 | xíng | temporary | 行 |
120 | 10 | 行 | háng | rank; order | 行 |
121 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
122 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
123 | 10 | 行 | xíng | to experience | 行 |
124 | 10 | 行 | xíng | path; way | 行 |
125 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
126 | 10 | 行 | xíng | 行 | |
127 | 10 | 行 | xíng | Practice | 行 |
128 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
129 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
130 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 生命是由因緣而來的 |
131 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 生命是由因緣而來的 |
132 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 生命是由因緣而來的 |
133 | 10 | 由 | yóu | You | 生命是由因緣而來的 |
134 | 10 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
135 | 10 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
136 | 10 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
137 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
138 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
139 | 10 | 識 | zhì | to record | 識 |
140 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
141 | 10 | 識 | shí | to understand | 識 |
142 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
143 | 10 | 識 | shí | a good friend | 識 |
144 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
145 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
146 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
147 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
148 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛法說 |
149 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛法說 |
150 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 佛法說 |
151 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛法說 |
152 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛法說 |
153 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛法說 |
154 | 9 | 說 | shuō | allocution | 佛法說 |
155 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛法說 |
156 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛法說 |
157 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛法說 |
158 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛法說 |
159 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
160 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
161 | 9 | 和 | hé | He | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
162 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
163 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
164 | 9 | 和 | hé | warm | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
165 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
166 | 9 | 和 | hé | a transaction | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
167 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
168 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
169 | 9 | 和 | hé | a military gate | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
170 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
171 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
172 | 9 | 和 | hé | compatible | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
173 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
174 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
175 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
176 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
177 | 9 | 和 | hé | venerable | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
178 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如時鐘 |
179 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就如時鐘 |
180 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如時鐘 |
181 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如時鐘 |
182 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如時鐘 |
183 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就如時鐘 |
184 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就如時鐘 |
185 | 9 | 就 | jiù | to die | 就如時鐘 |
186 | 9 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我們每個人都有過去 |
187 | 9 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我們每個人都有過去 |
188 | 9 | 過去 | guòqu | to die | 我們每個人都有過去 |
189 | 9 | 過去 | guòqu | already past | 我們每個人都有過去 |
190 | 9 | 過去 | guòqu | to go forward | 我們每個人都有過去 |
191 | 9 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我們每個人都有過去 |
192 | 9 | 過去 | guòqù | past | 我們每個人都有過去 |
193 | 9 | 六入 | liù rù | the six sense objects | 六入 |
194 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 老死等 |
195 | 8 | 等 | děng | to wait | 老死等 |
196 | 8 | 等 | děng | to be equal | 老死等 |
197 | 8 | 等 | děng | degree; level | 老死等 |
198 | 8 | 等 | děng | to compare | 老死等 |
199 | 8 | 與 | yǔ | to give | 無明是與生俱有的 |
200 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 無明是與生俱有的 |
201 | 8 | 與 | yù | to particate in | 無明是與生俱有的 |
202 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 無明是與生俱有的 |
203 | 8 | 與 | yù | to help | 無明是與生俱有的 |
204 | 8 | 與 | yǔ | for | 無明是與生俱有的 |
205 | 8 | 指 | zhǐ | to point | 通指個人精神統一的總體 |
206 | 8 | 指 | zhǐ | finger | 通指個人精神統一的總體 |
207 | 8 | 指 | zhǐ | to indicate | 通指個人精神統一的總體 |
208 | 8 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 通指個人精神統一的總體 |
209 | 8 | 指 | zhǐ | to refer to | 通指個人精神統一的總體 |
210 | 8 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 通指個人精神統一的總體 |
211 | 8 | 指 | zhǐ | toe | 通指個人精神統一的總體 |
212 | 8 | 指 | zhǐ | to face towards | 通指個人精神統一的總體 |
213 | 8 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 通指個人精神統一的總體 |
214 | 8 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 通指個人精神統一的總體 |
215 | 8 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 通指個人精神統一的總體 |
216 | 8 | 指 | zhǐ | to denounce | 通指個人精神統一的總體 |
217 | 8 | 來 | lái | to come | 生命究竟從何處來 |
218 | 8 | 來 | lái | please | 生命究竟從何處來 |
219 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生命究竟從何處來 |
220 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生命究竟從何處來 |
221 | 8 | 來 | lái | wheat | 生命究竟從何處來 |
222 | 8 | 來 | lái | next; future | 生命究竟從何處來 |
223 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生命究竟從何處來 |
224 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 生命究竟從何處來 |
225 | 8 | 來 | lái | to earn | 生命究竟從何處來 |
226 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 生命究竟從何處來 |
227 | 8 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 老死等 |
228 | 8 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 老死等 |
229 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無始無終 |
230 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無始無終 |
231 | 7 | 無 | mó | mo | 無始無終 |
232 | 7 | 無 | wú | to not have | 無始無終 |
233 | 7 | 無 | wú | Wu | 無始無終 |
234 | 7 | 無 | mó | mo | 無始無終 |
235 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
236 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
237 | 7 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
238 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
239 | 7 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
240 | 7 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
241 | 7 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
242 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
243 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
244 | 7 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
245 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
246 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
247 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
248 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
249 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
250 | 7 | 一 | yī | one | 無一毛而不被針鑽 |
251 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無一毛而不被針鑽 |
252 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 無一毛而不被針鑽 |
253 | 7 | 一 | yī | first | 無一毛而不被針鑽 |
254 | 7 | 一 | yī | the same | 無一毛而不被針鑽 |
255 | 7 | 一 | yī | sole; single | 無一毛而不被針鑽 |
256 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 無一毛而不被針鑽 |
257 | 7 | 一 | yī | Yi | 無一毛而不被針鑽 |
258 | 7 | 一 | yī | other | 無一毛而不被針鑽 |
259 | 7 | 一 | yī | to unify | 無一毛而不被針鑽 |
260 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無一毛而不被針鑽 |
261 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無一毛而不被針鑽 |
262 | 7 | 一 | yī | one; eka | 無一毛而不被針鑽 |
263 | 7 | 後 | hòu | after; later | 一期生命結束後 |
264 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 一期生命結束後 |
265 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 一期生命結束後 |
266 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 一期生命結束後 |
267 | 7 | 後 | hòu | late; later | 一期生命結束後 |
268 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 一期生命結束後 |
269 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 一期生命結束後 |
270 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 一期生命結束後 |
271 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 一期生命結束後 |
272 | 7 | 後 | hòu | Hou | 一期生命結束後 |
273 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 一期生命結束後 |
274 | 7 | 後 | hòu | following | 一期生命結束後 |
275 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 一期生命結束後 |
276 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 一期生命結束後 |
277 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 一期生命結束後 |
278 | 7 | 後 | hòu | Hou | 一期生命結束後 |
279 | 7 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 一期生命結束後 |
280 | 7 | 後 | hòu | rear; paścāt | 一期生命結束後 |
281 | 7 | 世 | shì | a generation | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
282 | 7 | 世 | shì | a period of thirty years | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
283 | 7 | 世 | shì | the world | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
284 | 7 | 世 | shì | years; age | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
285 | 7 | 世 | shì | a dynasty | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
286 | 7 | 世 | shì | secular; worldly | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
287 | 7 | 世 | shì | over generations | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
288 | 7 | 世 | shì | world | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
289 | 7 | 世 | shì | an era | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
290 | 7 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
291 | 7 | 世 | shì | to keep good family relations | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
292 | 7 | 世 | shì | Shi | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
293 | 7 | 世 | shì | a geologic epoch | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
294 | 7 | 世 | shì | hereditary | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
295 | 7 | 世 | shì | later generations | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
296 | 7 | 世 | shì | a successor; an heir | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
297 | 7 | 世 | shì | the current times | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
298 | 7 | 世 | shì | loka; a world | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
299 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
300 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
301 | 7 | 因 | yīn | to follow | 因 |
302 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
303 | 7 | 因 | yīn | via; through | 因 |
304 | 7 | 因 | yīn | to continue | 因 |
305 | 7 | 因 | yīn | to receive | 因 |
306 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
307 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
308 | 7 | 因 | yīn | to be like | 因 |
309 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
310 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
311 | 7 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 剎那緣起 |
312 | 7 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 剎那緣起 |
313 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
314 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
315 | 7 | 之 | zhī | to go | 龜之將烹 |
316 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 龜之將烹 |
317 | 7 | 之 | zhī | is | 龜之將烹 |
318 | 7 | 之 | zhī | to use | 龜之將烹 |
319 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 龜之將烹 |
320 | 6 | 未來 | wèilái | future | 未來三世流轉的生命 |
321 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 有情生命死了會再生 |
322 | 6 | 會 | huì | able to | 有情生命死了會再生 |
323 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有情生命死了會再生 |
324 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 有情生命死了會再生 |
325 | 6 | 會 | huì | to assemble | 有情生命死了會再生 |
326 | 6 | 會 | huì | to meet | 有情生命死了會再生 |
327 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 有情生命死了會再生 |
328 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 有情生命死了會再生 |
329 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 有情生命死了會再生 |
330 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有情生命死了會再生 |
331 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 有情生命死了會再生 |
332 | 6 | 會 | huì | to understand | 有情生命死了會再生 |
333 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有情生命死了會再生 |
334 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有情生命死了會再生 |
335 | 6 | 會 | huì | to be good at | 有情生命死了會再生 |
336 | 6 | 會 | huì | a moment | 有情生命死了會再生 |
337 | 6 | 會 | huì | to happen to | 有情生命死了會再生 |
338 | 6 | 會 | huì | to pay | 有情生命死了會再生 |
339 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 有情生命死了會再生 |
340 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有情生命死了會再生 |
341 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 有情生命死了會再生 |
342 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有情生命死了會再生 |
343 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有情生命死了會再生 |
344 | 6 | 會 | huì | Hui | 有情生命死了會再生 |
345 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 有情生命死了會再生 |
346 | 6 | 能 | néng | can; able | 憎能生愛 |
347 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 憎能生愛 |
348 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 憎能生愛 |
349 | 6 | 能 | néng | energy | 憎能生愛 |
350 | 6 | 能 | néng | function; use | 憎能生愛 |
351 | 6 | 能 | néng | talent | 憎能生愛 |
352 | 6 | 能 | néng | expert at | 憎能生愛 |
353 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 憎能生愛 |
354 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 憎能生愛 |
355 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 憎能生愛 |
356 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 憎能生愛 |
357 | 6 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 流轉生死 |
358 | 6 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 流轉生死 |
359 | 6 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 流轉生死 |
360 | 6 | 到 | dào | to arrive | 從零點走到十二點 |
361 | 6 | 到 | dào | to go | 從零點走到十二點 |
362 | 6 | 到 | dào | careful | 從零點走到十二點 |
363 | 6 | 到 | dào | Dao | 從零點走到十二點 |
364 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 從零點走到十二點 |
365 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這個形體消滅了 |
366 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這個形體消滅了 |
367 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這個形體消滅了 |
368 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 這個形體消滅了 |
369 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這個形體消滅了 |
370 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這個形體消滅了 |
371 | 5 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 而產生的一般認識作用 |
372 | 5 | 作用 | zuòyòng | action; activity; actions; use | 而產生的一般認識作用 |
373 | 5 | 三 | sān | three | 識三者和合 |
374 | 5 | 三 | sān | third | 識三者和合 |
375 | 5 | 三 | sān | more than two | 識三者和合 |
376 | 5 | 三 | sān | very few | 識三者和合 |
377 | 5 | 三 | sān | San | 識三者和合 |
378 | 5 | 三 | sān | three; tri | 識三者和合 |
379 | 5 | 三 | sān | sa | 識三者和合 |
380 | 5 | 死 | sǐ | to die | 有情生命死了會再生 |
381 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 有情生命死了會再生 |
382 | 5 | 死 | sǐ | dead | 有情生命死了會再生 |
383 | 5 | 死 | sǐ | death | 有情生命死了會再生 |
384 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 有情生命死了會再生 |
385 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 有情生命死了會再生 |
386 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 有情生命死了會再生 |
387 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 有情生命死了會再生 |
388 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 有情生命死了會再生 |
389 | 5 | 死 | sǐ | damned | 有情生命死了會再生 |
390 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
391 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
392 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像這種環形的時空觀 |
393 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像這種環形的時空觀 |
394 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 像這種環形的時空觀 |
395 | 5 | 像 | xiàng | for example | 像這種環形的時空觀 |
396 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像這種環形的時空觀 |
397 | 5 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 六根不全 |
398 | 5 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 六根不全 |
399 | 5 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 六根不全 |
400 | 5 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 招感未來果報的力量 |
401 | 5 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 招感未來果報的力量 |
402 | 5 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 招感未來果報的力量 |
403 | 5 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 招感未來果報的力量 |
404 | 5 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 招感未來果報的力量 |
405 | 5 | 感 | gǎn | to influence | 招感未來果報的力量 |
406 | 5 | 感 | hàn | to shake | 招感未來果報的力量 |
407 | 5 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 招感未來果報的力量 |
408 | 5 | 感 | gǎn | sense | 招感未來果報的力量 |
409 | 5 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 招感未來果報的力量 |
410 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對未來是無終 |
411 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對未來是無終 |
412 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對未來是無終 |
413 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對未來是無終 |
414 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對未來是無終 |
415 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對未來是無終 |
416 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對未來是無終 |
417 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對未來是無終 |
418 | 5 | 對 | duì | to mix | 對未來是無終 |
419 | 5 | 對 | duì | a pair | 對未來是無終 |
420 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對未來是無終 |
421 | 5 | 對 | duì | mutual | 對未來是無終 |
422 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對未來是無終 |
423 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對未來是無終 |
424 | 5 | 歲 | suì | age | 三歲止 |
425 | 5 | 歲 | suì | years | 三歲止 |
426 | 5 | 歲 | suì | time | 三歲止 |
427 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 三歲止 |
428 | 5 | 體 | tǐ | a human or animal body | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
429 | 5 | 體 | tǐ | form; style | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
430 | 5 | 體 | tǐ | a substance | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
431 | 5 | 體 | tǐ | a system | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
432 | 5 | 體 | tǐ | a font | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
433 | 5 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
434 | 5 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
435 | 5 | 體 | tī | ti | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
436 | 5 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
437 | 5 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
438 | 5 | 體 | tǐ | a genre of writing | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
439 | 5 | 體 | tǐ | body; śarīra | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
440 | 5 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
441 | 5 | 體 | tǐ | ti; essence | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
442 | 5 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 生命由此體轉到彼體也是如此 |
443 | 5 | 習 | xí | to fly | 習相應品 |
444 | 5 | 習 | xí | to practice; to exercise | 習相應品 |
445 | 5 | 習 | xí | to be familiar with | 習相應品 |
446 | 5 | 習 | xí | a habit; a custom | 習相應品 |
447 | 5 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 習相應品 |
448 | 5 | 習 | xí | to teach | 習相應品 |
449 | 5 | 習 | xí | flapping | 習相應品 |
450 | 5 | 習 | xí | Xi | 習相應品 |
451 | 5 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 習相應品 |
452 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 譬如以柴薪取火 |
453 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 譬如以柴薪取火 |
454 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 譬如以柴薪取火 |
455 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 譬如以柴薪取火 |
456 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 譬如以柴薪取火 |
457 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 譬如以柴薪取火 |
458 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 譬如以柴薪取火 |
459 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 譬如以柴薪取火 |
460 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 譬如以柴薪取火 |
461 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 譬如以柴薪取火 |
462 | 5 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 行為的意思 |
463 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人死後 |
464 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人死後 |
465 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人死後 |
466 | 5 | 人 | rén | everybody | 人死後 |
467 | 5 | 人 | rén | adult | 人死後 |
468 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人死後 |
469 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人死後 |
470 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人死後 |
471 | 5 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便能有信 |
472 | 5 | 便 | biàn | advantageous | 便能有信 |
473 | 5 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便能有信 |
474 | 5 | 便 | pián | fat; obese | 便能有信 |
475 | 5 | 便 | biàn | to make easy | 便能有信 |
476 | 5 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便能有信 |
477 | 5 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便能有信 |
478 | 5 | 便 | biàn | in passing | 便能有信 |
479 | 5 | 便 | biàn | informal | 便能有信 |
480 | 5 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便能有信 |
481 | 5 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便能有信 |
482 | 5 | 便 | biàn | stool | 便能有信 |
483 | 5 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便能有信 |
484 | 5 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便能有信 |
485 | 5 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便能有信 |
486 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 從現在到未來所輪轉的十二個程序 |
487 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 從現在到未來所輪轉的十二個程序 |
488 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 從現在到未來所輪轉的十二個程序 |
489 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 從現在到未來所輪轉的十二個程序 |
490 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 從現在到未來所輪轉的十二個程序 |
491 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 從現在到未來所輪轉的十二個程序 |
492 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 從現在到未來所輪轉的十二個程序 |
493 | 5 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 生命也是如此 |
494 | 5 | 三世 | sān shì | Three Periods of Time | 三世流轉的生命 |
495 | 5 | 三世 | sān shì | past, present, and future | 三世流轉的生命 |
496 | 5 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 像這種環形的時空觀 |
497 | 5 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 像這種環形的時空觀 |
498 | 5 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 像這種環形的時空觀 |
499 | 5 | 觀 | guān | Guan | 像這種環形的時空觀 |
500 | 5 | 觀 | guān | appearance; looks | 像這種環形的時空觀 |
Frequencies of all Words
Top 934
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 的 | de | possessive particle | 三世流轉的生命 |
2 | 144 | 的 | de | structural particle | 三世流轉的生命 |
3 | 144 | 的 | de | complement | 三世流轉的生命 |
4 | 144 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 三世流轉的生命 |
5 | 58 | 是 | shì | is; are; am; to be | 生命是由因緣而來的 |
6 | 58 | 是 | shì | is exactly | 生命是由因緣而來的 |
7 | 58 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 生命是由因緣而來的 |
8 | 58 | 是 | shì | this; that; those | 生命是由因緣而來的 |
9 | 58 | 是 | shì | really; certainly | 生命是由因緣而來的 |
10 | 58 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 生命是由因緣而來的 |
11 | 58 | 是 | shì | true | 生命是由因緣而來的 |
12 | 58 | 是 | shì | is; has; exists | 生命是由因緣而來的 |
13 | 58 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 生命是由因緣而來的 |
14 | 58 | 是 | shì | a matter; an affair | 生命是由因緣而來的 |
15 | 58 | 是 | shì | Shi | 生命是由因緣而來的 |
16 | 58 | 是 | shì | is; bhū | 生命是由因緣而來的 |
17 | 58 | 是 | shì | this; idam | 生命是由因緣而來的 |
18 | 35 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 生命是由因緣而來的 |
19 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生命是由因緣而來的 |
20 | 35 | 而 | ér | you | 生命是由因緣而來的 |
21 | 35 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 生命是由因緣而來的 |
22 | 35 | 而 | ér | right away; then | 生命是由因緣而來的 |
23 | 35 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 生命是由因緣而來的 |
24 | 35 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 生命是由因緣而來的 |
25 | 35 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 生命是由因緣而來的 |
26 | 35 | 而 | ér | how can it be that? | 生命是由因緣而來的 |
27 | 35 | 而 | ér | so as to | 生命是由因緣而來的 |
28 | 35 | 而 | ér | only then | 生命是由因緣而來的 |
29 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 生命是由因緣而來的 |
30 | 35 | 而 | néng | can; able | 生命是由因緣而來的 |
31 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生命是由因緣而來的 |
32 | 35 | 而 | ér | me | 生命是由因緣而來的 |
33 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 生命是由因緣而來的 |
34 | 35 | 而 | ér | possessive | 生命是由因緣而來的 |
35 | 33 | 生命 | shēngmìng | life | 三世流轉的生命 |
36 | 33 | 生命 | shēngmìng | living | 三世流轉的生命 |
37 | 33 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 三世流轉的生命 |
38 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我們每個人都有過去 |
39 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我們每個人都有過去 |
40 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我們每個人都有過去 |
41 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我們每個人都有過去 |
42 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我們每個人都有過去 |
43 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我們每個人都有過去 |
44 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我們每個人都有過去 |
45 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我們每個人都有過去 |
46 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我們每個人都有過去 |
47 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我們每個人都有過去 |
48 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我們每個人都有過去 |
49 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 我們每個人都有過去 |
50 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 我們每個人都有過去 |
51 | 30 | 有 | yǒu | You | 我們每個人都有過去 |
52 | 30 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我們每個人都有過去 |
53 | 30 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我們每個人都有過去 |
54 | 25 | 十二因緣 | shí èr yīnyuán | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions | 十二因緣 |
55 | 25 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生了還是會死 |
56 | 25 | 生 | shēng | to live | 生了還是會死 |
57 | 25 | 生 | shēng | raw | 生了還是會死 |
58 | 25 | 生 | shēng | a student | 生了還是會死 |
59 | 25 | 生 | shēng | life | 生了還是會死 |
60 | 25 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生了還是會死 |
61 | 25 | 生 | shēng | alive | 生了還是會死 |
62 | 25 | 生 | shēng | a lifetime | 生了還是會死 |
63 | 25 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生了還是會死 |
64 | 25 | 生 | shēng | to grow | 生了還是會死 |
65 | 25 | 生 | shēng | unfamiliar | 生了還是會死 |
66 | 25 | 生 | shēng | not experienced | 生了還是會死 |
67 | 25 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生了還是會死 |
68 | 25 | 生 | shēng | very; extremely | 生了還是會死 |
69 | 25 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生了還是會死 |
70 | 25 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生了還是會死 |
71 | 25 | 生 | shēng | gender | 生了還是會死 |
72 | 25 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生了還是會死 |
73 | 25 | 生 | shēng | to set up | 生了還是會死 |
74 | 25 | 生 | shēng | a prostitute | 生了還是會死 |
75 | 25 | 生 | shēng | a captive | 生了還是會死 |
76 | 25 | 生 | shēng | a gentleman | 生了還是會死 |
77 | 25 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生了還是會死 |
78 | 25 | 生 | shēng | unripe | 生了還是會死 |
79 | 25 | 生 | shēng | nature | 生了還是會死 |
80 | 25 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生了還是會死 |
81 | 25 | 生 | shēng | destiny | 生了還是會死 |
82 | 25 | 生 | shēng | birth | 生了還是會死 |
83 | 18 | 從 | cóng | from | 從零點走到十二點 |
84 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從零點走到十二點 |
85 | 18 | 從 | cóng | past; through | 從零點走到十二點 |
86 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從零點走到十二點 |
87 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從零點走到十二點 |
88 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從零點走到十二點 |
89 | 18 | 從 | cóng | usually | 從零點走到十二點 |
90 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從零點走到十二點 |
91 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從零點走到十二點 |
92 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從零點走到十二點 |
93 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從零點走到十二點 |
94 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從零點走到十二點 |
95 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從零點走到十二點 |
96 | 18 | 從 | zòng | to release | 從零點走到十二點 |
97 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從零點走到十二點 |
98 | 18 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從零點走到十二點 |
99 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | to be on the move; to roam or wander | 三世流轉的生命 |
100 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | to spread | 三世流轉的生命 |
101 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | to circulate | 三世流轉的生命 |
102 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | to gradually disappear; to fade away | 三世流轉的生命 |
103 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration | 三世流轉的生命 |
104 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration; samsara | 三世流轉的生命 |
105 | 16 | 流轉 | liúzhuàn | moving onwards; pravṛtti | 三世流轉的生命 |
106 | 15 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 譬如以柴薪取火 |
107 | 15 | 取 | qǔ | to obtain | 譬如以柴薪取火 |
108 | 15 | 取 | qǔ | to choose; to select | 譬如以柴薪取火 |
109 | 15 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 譬如以柴薪取火 |
110 | 15 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 譬如以柴薪取火 |
111 | 15 | 取 | qǔ | to seek | 譬如以柴薪取火 |
112 | 15 | 取 | qǔ | to take a bride | 譬如以柴薪取火 |
113 | 15 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 譬如以柴薪取火 |
114 | 15 | 取 | qǔ | Qu | 譬如以柴薪取火 |
115 | 15 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 譬如以柴薪取火 |
116 | 15 | 愛 | ài | to love | 愛 |
117 | 15 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
118 | 15 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
119 | 15 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
120 | 15 | 愛 | ài | to like | 愛 |
121 | 15 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
122 | 15 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
123 | 15 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
124 | 15 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
125 | 15 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
126 | 15 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
127 | 15 | 愛 | ài | Love | 愛 |
128 | 15 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
129 | 14 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 又將往何處去呢 |
130 | 14 | 呢 | ní | woolen material | 又將往何處去呢 |
131 | 12 | 分位 | fēnwèi | time and position | 分位緣起 |
132 | 12 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 |
133 | 12 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 |
134 | 12 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 |
135 | 12 | 在 | zài | in; at | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
136 | 12 | 在 | zài | at | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
137 | 12 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
138 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
139 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
140 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
141 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在鐘面上很難看出它的起點和終點 |
142 | 11 | 又 | yòu | again; also | 又將往何處去呢 |
143 | 11 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又將往何處去呢 |
144 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又將往何處去呢 |
145 | 11 | 又 | yòu | and | 又將往何處去呢 |
146 | 11 | 又 | yòu | furthermore | 又將往何處去呢 |
147 | 11 | 又 | yòu | in addition | 又將往何處去呢 |
148 | 11 | 又 | yòu | but | 又將往何處去呢 |
149 | 11 | 又 | yòu | again; also; punar | 又將往何處去呢 |
150 | 11 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
151 | 11 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
152 | 11 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
153 | 11 | 名色 | míng sè | name and form | 名色 |
154 | 11 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
155 | 11 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
156 | 11 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
157 | 11 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
158 | 11 | 受 | shòu | suitably | 受 |
159 | 11 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
160 | 11 | 我們 | wǒmen | we | 我們每個人都有過去 |
161 | 11 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 而是由於許多條件的相互依存而產生的 |
162 | 11 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 而是由於許多條件的相互依存而產生的 |
163 | 10 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是生命的根源 |
164 | 10 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是生命的根源 |
165 | 10 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是生命的根源 |
166 | 10 | 就是 | jiùshì | agree | 就是生命的根源 |
167 | 10 | 行 | xíng | to walk | 行 |
168 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
169 | 10 | 行 | háng | profession | 行 |
170 | 10 | 行 | háng | line; row | 行 |
171 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
172 | 10 | 行 | xíng | to travel | 行 |
173 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
174 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
175 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
176 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
177 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
178 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
179 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
180 | 10 | 行 | xíng | to move | 行 |
181 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
182 | 10 | 行 | xíng | travel | 行 |
183 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
184 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
185 | 10 | 行 | xíng | temporary | 行 |
186 | 10 | 行 | xíng | soon | 行 |
187 | 10 | 行 | háng | rank; order | 行 |
188 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
189 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
190 | 10 | 行 | xíng | to experience | 行 |
191 | 10 | 行 | xíng | path; way | 行 |
192 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
193 | 10 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行 |
194 | 10 | 行 | xíng | 行 | |
195 | 10 | 行 | xíng | moreover; also | 行 |
196 | 10 | 行 | xíng | Practice | 行 |
197 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
198 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
199 | 10 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 生命是由因緣而來的 |
200 | 10 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 生命是由因緣而來的 |
201 | 10 | 由 | yóu | to follow along | 生命是由因緣而來的 |
202 | 10 | 由 | yóu | cause; reason | 生命是由因緣而來的 |
203 | 10 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 生命是由因緣而來的 |
204 | 10 | 由 | yóu | from a starting point | 生命是由因緣而來的 |
205 | 10 | 由 | yóu | You | 生命是由因緣而來的 |
206 | 10 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
207 | 10 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
208 | 10 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
209 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
210 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
211 | 10 | 識 | zhì | to record | 識 |
212 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
213 | 10 | 識 | shí | to understand | 識 |
214 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
215 | 10 | 識 | shí | a good friend | 識 |
216 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
217 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
218 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
219 | 10 | 識 | zhì | just now | 識 |
220 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
221 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛法說 |
222 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛法說 |
223 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 佛法說 |
224 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛法說 |
225 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛法說 |
226 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛法說 |
227 | 9 | 說 | shuō | allocution | 佛法說 |
228 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛法說 |
229 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛法說 |
230 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛法說 |
231 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛法說 |
232 | 9 | 和 | hé | and | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
233 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
234 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
235 | 9 | 和 | hé | He | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
236 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
237 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
238 | 9 | 和 | hé | warm | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
239 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
240 | 9 | 和 | hé | a transaction | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
241 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
242 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
243 | 9 | 和 | hé | a military gate | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
244 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
245 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
246 | 9 | 和 | hé | compatible | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
247 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
248 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
249 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
250 | 9 | 和 | hé | Harmony | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
251 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
252 | 9 | 和 | hé | venerable | 佛教的因緣說和一般生命起源說不同 |
253 | 9 | 就 | jiù | right away | 就如時鐘 |
254 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如時鐘 |
255 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如時鐘 |
256 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就如時鐘 |
257 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如時鐘 |
258 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如時鐘 |
259 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如時鐘 |
260 | 9 | 就 | jiù | namely | 就如時鐘 |
261 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如時鐘 |
262 | 9 | 就 | jiù | only; just | 就如時鐘 |
263 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就如時鐘 |
264 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就如時鐘 |
265 | 9 | 就 | jiù | already | 就如時鐘 |
266 | 9 | 就 | jiù | as much as | 就如時鐘 |
267 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如時鐘 |
268 | 9 | 就 | jiù | even if | 就如時鐘 |
269 | 9 | 就 | jiù | to die | 就如時鐘 |
270 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如時鐘 |
271 | 9 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 我們每個人都有過去 |
272 | 9 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我們每個人都有過去 |
273 | 9 | 過去 | guòqu | to die | 我們每個人都有過去 |
274 | 9 | 過去 | guòqu | already past | 我們每個人都有過去 |
275 | 9 | 過去 | guòqu | to go forward | 我們每個人都有過去 |
276 | 9 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我們每個人都有過去 |
277 | 9 | 過去 | guòqù | past | 我們每個人都有過去 |
278 | 9 | 六入 | liù rù | the six sense objects | 六入 |
279 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 老死等 |
280 | 8 | 等 | děng | to wait | 老死等 |
281 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 老死等 |
282 | 8 | 等 | děng | plural | 老死等 |
283 | 8 | 等 | děng | to be equal | 老死等 |
284 | 8 | 等 | děng | degree; level | 老死等 |
285 | 8 | 等 | děng | to compare | 老死等 |
286 | 8 | 與 | yǔ | and | 無明是與生俱有的 |
287 | 8 | 與 | yǔ | to give | 無明是與生俱有的 |
288 | 8 | 與 | yǔ | together with | 無明是與生俱有的 |
289 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 無明是與生俱有的 |
290 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 無明是與生俱有的 |
291 | 8 | 與 | yù | to particate in | 無明是與生俱有的 |
292 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 無明是與生俱有的 |
293 | 8 | 與 | yù | to help | 無明是與生俱有的 |
294 | 8 | 與 | yǔ | for | 無明是與生俱有的 |
295 | 8 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就如時鐘 |
296 | 8 | 如 | rú | if | 就如時鐘 |
297 | 8 | 如 | rú | in accordance with | 就如時鐘 |
298 | 8 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就如時鐘 |
299 | 8 | 如 | rú | this | 就如時鐘 |
300 | 8 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就如時鐘 |
301 | 8 | 如 | rú | to go to | 就如時鐘 |
302 | 8 | 如 | rú | to meet | 就如時鐘 |
303 | 8 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就如時鐘 |
304 | 8 | 如 | rú | at least as good as | 就如時鐘 |
305 | 8 | 如 | rú | and | 就如時鐘 |
306 | 8 | 如 | rú | or | 就如時鐘 |
307 | 8 | 如 | rú | but | 就如時鐘 |
308 | 8 | 如 | rú | then | 就如時鐘 |
309 | 8 | 如 | rú | naturally | 就如時鐘 |
310 | 8 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就如時鐘 |
311 | 8 | 如 | rú | you | 就如時鐘 |
312 | 8 | 如 | rú | the second lunar month | 就如時鐘 |
313 | 8 | 如 | rú | in; at | 就如時鐘 |
314 | 8 | 如 | rú | Ru | 就如時鐘 |
315 | 8 | 如 | rú | Thus | 就如時鐘 |
316 | 8 | 如 | rú | thus; tathā | 就如時鐘 |
317 | 8 | 如 | rú | like; iva | 就如時鐘 |
318 | 8 | 指 | zhǐ | to point | 通指個人精神統一的總體 |
319 | 8 | 指 | zhǐ | finger | 通指個人精神統一的總體 |
320 | 8 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 通指個人精神統一的總體 |
321 | 8 | 指 | zhǐ | to indicate | 通指個人精神統一的總體 |
322 | 8 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 通指個人精神統一的總體 |
323 | 8 | 指 | zhǐ | to refer to | 通指個人精神統一的總體 |
324 | 8 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 通指個人精神統一的總體 |
325 | 8 | 指 | zhǐ | toe | 通指個人精神統一的總體 |
326 | 8 | 指 | zhǐ | to face towards | 通指個人精神統一的總體 |
327 | 8 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 通指個人精神統一的總體 |
328 | 8 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 通指個人精神統一的總體 |
329 | 8 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 通指個人精神統一的總體 |
330 | 8 | 指 | zhǐ | to denounce | 通指個人精神統一的總體 |
331 | 8 | 來 | lái | to come | 生命究竟從何處來 |
332 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 生命究竟從何處來 |
333 | 8 | 來 | lái | please | 生命究竟從何處來 |
334 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生命究竟從何處來 |
335 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生命究竟從何處來 |
336 | 8 | 來 | lái | ever since | 生命究竟從何處來 |
337 | 8 | 來 | lái | wheat | 生命究竟從何處來 |
338 | 8 | 來 | lái | next; future | 生命究竟從何處來 |
339 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生命究竟從何處來 |
340 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 生命究竟從何處來 |
341 | 8 | 來 | lái | to earn | 生命究竟從何處來 |
342 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 生命究竟從何處來 |
343 | 8 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 老死等 |
344 | 8 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 老死等 |
345 | 8 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 生命是如何轉遞的呢 |
346 | 7 | 無 | wú | no | 無始無終 |
347 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無始無終 |
348 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無始無終 |
349 | 7 | 無 | wú | has not yet | 無始無終 |
350 | 7 | 無 | mó | mo | 無始無終 |
351 | 7 | 無 | wú | do not | 無始無終 |
352 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 無始無終 |
353 | 7 | 無 | wú | regardless of | 無始無終 |
354 | 7 | 無 | wú | to not have | 無始無終 |
355 | 7 | 無 | wú | um | 無始無終 |
356 | 7 | 無 | wú | Wu | 無始無終 |
357 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無始無終 |
358 | 7 | 無 | wú | not; non- | 無始無終 |
359 | 7 | 無 | mó | mo | 無始無終 |
360 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
361 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
362 | 7 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
363 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
364 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 中提到 |
365 | 7 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
366 | 7 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
367 | 7 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
368 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
369 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
370 | 7 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
371 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中提到 |
372 | 7 | 中 | zhōng | while | 中提到 |
373 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
374 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
375 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
376 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
377 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
378 | 7 | 一 | yī | one | 無一毛而不被針鑽 |
379 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無一毛而不被針鑽 |
380 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 無一毛而不被針鑽 |
381 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 無一毛而不被針鑽 |
382 | 7 | 一 | yì | whole; all | 無一毛而不被針鑽 |
383 | 7 | 一 | yī | first | 無一毛而不被針鑽 |
384 | 7 | 一 | yī | the same | 無一毛而不被針鑽 |
385 | 7 | 一 | yī | each | 無一毛而不被針鑽 |
386 | 7 | 一 | yī | certain | 無一毛而不被針鑽 |
387 | 7 | 一 | yī | throughout | 無一毛而不被針鑽 |
388 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 無一毛而不被針鑽 |
389 | 7 | 一 | yī | sole; single | 無一毛而不被針鑽 |
390 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 無一毛而不被針鑽 |
391 | 7 | 一 | yī | Yi | 無一毛而不被針鑽 |
392 | 7 | 一 | yī | other | 無一毛而不被針鑽 |
393 | 7 | 一 | yī | to unify | 無一毛而不被針鑽 |
394 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無一毛而不被針鑽 |
395 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無一毛而不被針鑽 |
396 | 7 | 一 | yī | or | 無一毛而不被針鑽 |
397 | 7 | 一 | yī | one; eka | 無一毛而不被針鑽 |
398 | 7 | 後 | hòu | after; later | 一期生命結束後 |
399 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 一期生命結束後 |
400 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 一期生命結束後 |
401 | 7 | 後 | hòu | behind | 一期生命結束後 |
402 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 一期生命結束後 |
403 | 7 | 後 | hòu | late; later | 一期生命結束後 |
404 | 7 | 後 | hòu | arriving late | 一期生命結束後 |
405 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 一期生命結束後 |
406 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 一期生命結束後 |
407 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 一期生命結束後 |
408 | 7 | 後 | hòu | then | 一期生命結束後 |
409 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 一期生命結束後 |
410 | 7 | 後 | hòu | Hou | 一期生命結束後 |
411 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 一期生命結束後 |
412 | 7 | 後 | hòu | following | 一期生命結束後 |
413 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 一期生命結束後 |
414 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 一期生命結束後 |
415 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 一期生命結束後 |
416 | 7 | 後 | hòu | Hou | 一期生命結束後 |
417 | 7 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 一期生命結束後 |
418 | 7 | 後 | hòu | rear; paścāt | 一期生命結束後 |
419 | 7 | 世 | shì | a generation | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
420 | 7 | 世 | shì | a period of thirty years | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
421 | 7 | 世 | shì | the world | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
422 | 7 | 世 | shì | years; age | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
423 | 7 | 世 | shì | a dynasty | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
424 | 7 | 世 | shì | secular; worldly | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
425 | 7 | 世 | shì | over generations | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
426 | 7 | 世 | shì | always | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
427 | 7 | 世 | shì | world | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
428 | 7 | 世 | shì | a life; a lifetime | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
429 | 7 | 世 | shì | an era | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
430 | 7 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
431 | 7 | 世 | shì | to keep good family relations | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
432 | 7 | 世 | shì | Shi | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
433 | 7 | 世 | shì | a geologic epoch | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
434 | 7 | 世 | shì | hereditary | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
435 | 7 | 世 | shì | later generations | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
436 | 7 | 世 | shì | a successor; an heir | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
437 | 7 | 世 | shì | the current times | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
438 | 7 | 世 | shì | loka; a world | 指由過去所造作的業力而引生來世的果報 |
439 | 7 | 因 | yīn | because | 因 |
440 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
441 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
442 | 7 | 因 | yīn | to follow | 因 |
443 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
444 | 7 | 因 | yīn | via; through | 因 |
445 | 7 | 因 | yīn | to continue | 因 |
446 | 7 | 因 | yīn | to receive | 因 |
447 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
448 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
449 | 7 | 因 | yīn | to be like | 因 |
450 | 7 | 因 | yīn | from; because of | 因 |
451 | 7 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因 |
452 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
453 | 7 | 因 | yīn | Cause | 因 |
454 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
455 | 7 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 剎那緣起 |
456 | 7 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 剎那緣起 |
457 | 7 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
458 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
459 | 7 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
460 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
461 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 龜之將烹 |
462 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 龜之將烹 |
463 | 7 | 之 | zhī | to go | 龜之將烹 |
464 | 7 | 之 | zhī | this; that | 龜之將烹 |
465 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 龜之將烹 |
466 | 7 | 之 | zhī | it | 龜之將烹 |
467 | 7 | 之 | zhī | in | 龜之將烹 |
468 | 7 | 之 | zhī | all | 龜之將烹 |
469 | 7 | 之 | zhī | and | 龜之將烹 |
470 | 7 | 之 | zhī | however | 龜之將烹 |
471 | 7 | 之 | zhī | if | 龜之將烹 |
472 | 7 | 之 | zhī | then | 龜之將烹 |
473 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 龜之將烹 |
474 | 7 | 之 | zhī | is | 龜之將烹 |
475 | 7 | 之 | zhī | to use | 龜之將烹 |
476 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 龜之將烹 |
477 | 6 | 未來 | wèilái | future | 未來三世流轉的生命 |
478 | 6 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 而是由於許多條件的相互依存而產生的 |
479 | 6 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 而是由於許多條件的相互依存而產生的 |
480 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 有情生命死了會再生 |
481 | 6 | 會 | huì | able to | 有情生命死了會再生 |
482 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有情生命死了會再生 |
483 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 有情生命死了會再生 |
484 | 6 | 會 | huì | to assemble | 有情生命死了會再生 |
485 | 6 | 會 | huì | to meet | 有情生命死了會再生 |
486 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 有情生命死了會再生 |
487 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 有情生命死了會再生 |
488 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 有情生命死了會再生 |
489 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有情生命死了會再生 |
490 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 有情生命死了會再生 |
491 | 6 | 會 | huì | to understand | 有情生命死了會再生 |
492 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有情生命死了會再生 |
493 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有情生命死了會再生 |
494 | 6 | 會 | huì | to be good at | 有情生命死了會再生 |
495 | 6 | 會 | huì | a moment | 有情生命死了會再生 |
496 | 6 | 會 | huì | to happen to | 有情生命死了會再生 |
497 | 6 | 會 | huì | to pay | 有情生命死了會再生 |
498 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 有情生命死了會再生 |
499 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有情生命死了會再生 |
500 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 有情生命死了會再生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
十二因缘 | 十二因緣 | shí èr yīnyuán | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
生 | shēng | birth | |
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
流转 | 流轉 |
|
|
取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | |
爱 | 愛 |
|
|
分位 | fēnwèi | time and position | |
无明 | 無明 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
劝发菩提心文 | 勸發菩提心文 | 113 | An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind |
唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
五趣 | 119 | Five Realms | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
增一阿含经 | 增一阿含經 | 90 | Ekottara Āgama |
增支部 | 增支部 | 122 | Aṅguttaranikāya |
中阿含经 | 中阿含經 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 103.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱灭则取灭 | 愛滅則取滅 | 195 | from the suppression of longing results that of striving |
爱缘取 | 愛緣取 | 195 | from craving as a requisite condition comes clinging |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
触灭则受灭 | 觸滅則受滅 | 99 | from the suppression of contact results that of sensation |
触缘受 | 觸緣受 | 99 | from contact as a requisite condition comes feeling |
出胎 | 99 | for a Buddha to be reborn | |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
分位 | 102 | time and position | |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
戒律 | 106 |
|
|
戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
了知 | 108 | to understand clearly | |
离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六入 | 108 | the six sense objects | |
六入灭则触灭 | 六入滅則觸滅 | 108 | from the suppression of the six senses results that of contact |
六入缘触 | 六入緣觸 | 108 | from the six senses proceeds contact |
名色灭则六入灭 | 名色滅則六入滅 | 109 | from the suppression of name and form results that of the six senses |
名色缘六入 | 名色緣六入 | 109 | from name and form the six senses |
取灭则有灭 | 取滅則有滅 | 113 | from the suppression of striving results that of existence |
取缘有 | 取緣有 | 113 | From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. |
取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
如实 | 如實 | 114 |
|
三世 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
色身 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
生灭则老死忧悲苦恼灭 | 生滅則老死憂悲苦惱滅 | 115 | from the suppression of existence results that of birth |
昇天 | 115 | rise to heaven | |
生缘老死 | 生緣老死 | 115 | from birth as a requisite condition, then aging and death |
生起 | 115 | cause; arising | |
生死流转 | 生死流轉 | 115 | the cycle of death and rebirth |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神识 | 神識 | 115 | soul |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
识灭则名色灭 | 識滅則名色滅 | 115 | from the suppression of understanding results that of name and form |
识缘名色 | 識緣名色 | 115 | from consciousness as a requisite condition comes name-and-form |
实相 | 實相 | 115 |
|
受灭则爱灭 | 受滅則愛滅 | 115 | from the suppression of sensation results that of longing |
受缘爱 | 受緣愛 | 115 | from feeling as a requisite condition comes craving |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
托生 | 託生 | 116 | to be conceived from Heaven |
托胎 | 116 |
|
|
外境 | 119 | external realm of objects | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
未来际 | 未來際 | 119 | the limit of the future |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
我法 | 119 |
|
|
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我所 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
我执 | 我執 | 119 |
|
五果 | 119 | five fruits; five effects | |
无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
无明灭则行灭 | 無明滅則行滅 | 119 | From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
无始无明 | 無始無明 | 119 | innate nonenlightenment; basic ignorance |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
行灭则识灭 | 行滅則識滅 | 120 | from the suppression of conceptions results that of understanding |
行缘识 | 行緣識 | 120 | from volition, consciousness arises |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
业力 | 業力 | 121 |
|
业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
一念 | 121 |
|
|
一期 | 121 |
|
|
一切法 | 121 |
|
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
有灭则生灭 | 有滅則生滅 | 121 | from the suppression of existence results that of birth |
有缘生 | 有緣生 | 121 | From becoming as a requisite condition comes birth. |
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
正念 | 122 |
|
|
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正信 | 122 |
|
|
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
执着 | 執著 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法实相 | 諸法實相 | 122 | the actual nature of dharmas |