Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 20: The First in Buddhism 第七冊 佛教常識 第二十課 佛教的第一

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 第一 dì yī first 佛教的第一
2 39 第一 dì yī foremost; first 佛教的第一
3 39 第一 dì yī first; prathama 佛教的第一
4 39 第一 dì yī foremost; parama 佛教的第一
5 23 to go; to 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
6 23 to rely on; to depend on 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
7 23 Yu 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
8 23 a crow 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
9 21 zài in; at 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
10 21 zài to exist; to be living 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
11 21 zài to consist of 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
12 21 zài to be at a post 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
13 21 zài in; bhū 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
14 18 佛教 fójiào Buddhism 佛教常識
15 18 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教常識
16 15 wèi position; location; place 第一位比丘尼
17 15 wèi bit 第一位比丘尼
18 15 wèi a seat 第一位比丘尼
19 15 wèi a post 第一位比丘尼
20 15 wèi a rank; status 第一位比丘尼
21 15 wèi a throne 第一位比丘尼
22 15 wèi Wei 第一位比丘尼
23 15 wèi the standard form of an object 第一位比丘尼
24 15 wèi a polite form of address 第一位比丘尼
25 15 wèi at; located at 第一位比丘尼
26 15 wèi to arrange 第一位比丘尼
27 15 wèi to remain standing; avasthā 第一位比丘尼
28 13 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 舉行佛學講座
29 13 第一次 dì yī cì first 有了第一次
30 12 suǒ a few; various; some 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
31 12 suǒ a place; a location 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
32 12 suǒ indicates a passive voice 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
33 12 suǒ an ordinal number 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
34 12 suǒ meaning 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
35 12 suǒ garrison 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
36 12 suǒ place; pradeśa 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
37 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛教有了佛陀第一次轉法輪
38 9 wéi to act as; to serve 是為第一次說法
39 9 wéi to change into; to become 是為第一次說法
40 9 wéi to be; is 是為第一次說法
41 9 wéi to do 是為第一次說法
42 9 wèi to support; to help 是為第一次說法
43 9 wéi to govern 是為第一次說法
44 8 nián year 南朝梁寶唱在天監十六年
45 8 nián New Year festival 南朝梁寶唱在天監十六年
46 8 nián age 南朝梁寶唱在天監十六年
47 8 nián life span; life expectancy 南朝梁寶唱在天監十六年
48 8 nián an era; a period 南朝梁寶唱在天監十六年
49 8 nián a date 南朝梁寶唱在天監十六年
50 8 nián time; years 南朝梁寶唱在天監十六年
51 8 nián harvest 南朝梁寶唱在天監十六年
52 8 nián annual; every year 南朝梁寶唱在天監十六年
53 8 nián year; varṣa 南朝梁寶唱在天監十六年
54 7 分裂 fēnliè to split; to divide; to break up 第一次部派分裂
55 7 中國 zhōngguó China 中國和佛光山
56 7 中國 zhōngguó Central States 中國和佛光山
57 7 中國 zhōngguó imperial court 中國和佛光山
58 7 中國 zhōngguó the capital 中國和佛光山
59 6 zhī to go 俱梨迦長者之妻
60 6 zhī to arrive; to go 俱梨迦長者之妻
61 6 zhī is 俱梨迦長者之妻
62 6 zhī to use 俱梨迦長者之妻
63 6 zhī Zhi 俱梨迦長者之妻
64 6 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 一九五三年即運用幻燈機弘法
65 6 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 一九五三年即運用幻燈機弘法
66 6 正式 zhèngshì formal 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
67 6 正式 zhèngshì official 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
68 6 正式 zhèngshì final 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
69 6 hòu after; later 佛陀成道後
70 6 hòu empress; queen 佛陀成道後
71 6 hòu sovereign 佛陀成道後
72 6 hòu the god of the earth 佛陀成道後
73 6 hòu late; later 佛陀成道後
74 6 hòu offspring; descendents 佛陀成道後
75 6 hòu to fall behind; to lag 佛陀成道後
76 6 hòu behind; back 佛陀成道後
77 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀成道後
78 6 hòu Hou 佛陀成道後
79 6 hòu after; behind 佛陀成道後
80 6 hòu following 佛陀成道後
81 6 hòu to be delayed 佛陀成道後
82 6 hòu to abandon; to discard 佛陀成道後
83 6 hòu feudal lords 佛陀成道後
84 6 hòu Hou 佛陀成道後
85 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀成道後
86 6 hòu rear; paścāt 佛陀成道後
87 6 印度 yìndù India 茲分印度
88 5 one
89 5 Kangxi radical 1
90 5 pure; concentrated
91 5 first
92 5 the same
93 5 sole; single
94 5 a very small amount
95 5 Yi
96 5 other
97 5 to unify
98 5 accidentally; coincidentally
99 5 abruptly; suddenly
100 5 one; eka
101 5 běn to be one's own 第一本高僧傳
102 5 běn origin; source; root; foundation; basis 第一本高僧傳
103 5 běn the roots of a plant 第一本高僧傳
104 5 běn capital 第一本高僧傳
105 5 běn main; central; primary 第一本高僧傳
106 5 běn according to 第一本高僧傳
107 5 běn a version; an edition 第一本高僧傳
108 5 běn a memorial [presented to the emperor] 第一本高僧傳
109 5 běn a book 第一本高僧傳
110 5 běn trunk of a tree 第一本高僧傳
111 5 běn to investigate the root of 第一本高僧傳
112 5 běn a manuscript for a play 第一本高僧傳
113 5 běn Ben 第一本高僧傳
114 5 běn root; origin; mula 第一本高僧傳
115 5 běn becoming, being, existing; bhava 第一本高僧傳
116 5 běn former; previous; pūrva 第一本高僧傳
117 5 台北 Táiběi Taipei 一九五七年於台北民本電台製作
118 5 結集 jiéjí to collect; to assemble; to compile 第一次經典結集
119 5 結集 jiéjí chant; recitation 第一次經典結集
120 5 結集 jiéjí Buddhist council; saṃgīti 第一次經典結集
121 5 ministry; department 第一部漢譯佛經
122 5 section; part 第一部漢譯佛經
123 5 troops 第一部漢譯佛經
124 5 a category; a kind 第一部漢譯佛經
125 5 to command; to control 第一部漢譯佛經
126 5 radical 第一部漢譯佛經
127 5 headquarters 第一部漢譯佛經
128 5 unit 第一部漢譯佛經
129 5 to put in order; to arrange 第一部漢譯佛經
130 5 成立 chénglì to establish; to set up 一九五三年成立於宜蘭念佛會
131 5 成立 chénglì to succeed 一九五三年成立於宜蘭念佛會
132 5 成立 chénglì to establish an idea as correct 一九五三年成立於宜蘭念佛會
133 5 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 一九五三年成立於宜蘭念佛會
134 5 zuò seat 第一座精舍
135 5 zuò stand; base 第一座精舍
136 5 zuò a constellation; a star constellation 第一座精舍
137 5 zuò seat; āsana 第一座精舍
138 5 individual 第一個佛教兒童班
139 5 height 第一個佛教兒童班
140 5 sān three
141 5 sān third
142 5 sān more than two
143 5 sān very few
144 5 sān San
145 5 sān three; tri
146 5 sān sa
147 4 一九九一年 yījiǔjiǔyī nián 1991 一九九一年登記立案
148 4 yuè month 為期一個月
149 4 yuè moon 為期一個月
150 4 yuè Kangxi radical 74 為期一個月
151 4 yuè moonlight 為期一個月
152 4 yuè monthly 為期一個月
153 4 yuè shaped like the moon; crescent shaped 為期一個月
154 4 yuè Tokharians 為期一個月
155 4 yuè China rose 為期一個月
156 4 yuè Yue 為期一個月
157 4 yuè moon 為期一個月
158 4 yuè month; māsa 為期一個月
159 4 一九八三年 yījiǔbāsān nián 1983 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
160 4 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 一九八四年十一月
161 4 十一月 shíyīyuè eleventh lunar month; māgha 一九八四年十一月
162 4 èr two
163 4 èr Kangxi radical 7
164 4 èr second
165 4 èr twice; double; di-
166 4 èr more than one kind
167 4 èr two; dvā; dvi
168 4 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 一九八四年九月在高雄普賢寺創辦都市佛學院
169 4 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 一九八四年九月在高雄普賢寺創辦都市佛學院
170 4 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 第一次經典結集
171 4 經典 jīngdiǎn classical 第一次經典結集
172 4 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 第一次經典結集
173 4 宜蘭 Yílán Yilan 一九五三年成立於宜蘭念佛會
174 4 to be near by; to be close to 即大愛道比丘尼
175 4 at that time 即大愛道比丘尼
176 4 to be exactly the same as; to be thus 即大愛道比丘尼
177 4 supposed; so-called 即大愛道比丘尼
178 4 to arrive at; to ascend 即大愛道比丘尼
179 4 三月 sānyuè March; the Third Month 一九八七年三月相繼出版
180 4 三月 sān yuè three months 一九八七年三月相繼出版
181 4 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 一九八七年三月相繼出版
182 4 一九九四年 yījiǔjiǔsì nián 1994 一九九四年九月正式開辦
183 4 國家 guójiā country; nation; state 首創於國家殿堂弘法
184 4 國家 guójiā the state and the people 首創於國家殿堂弘法
185 4 一百 yībǎi one hundred 有一百多人參加
186 4 十月 shíyuè October; the Tenth Month 一九八八年十月正式出版流通
187 4 十月 shíyuè tenth lunar month; pauṣa 一九八八年十月正式出版流通
188 4 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 一九六九年七月在佛光山舉辦大專夏令營
189 4 興建 xīngjiàn to build; to construct 一九五四年四月於宜蘭雷音寺興建講堂
190 4 大藏經 dà zàng jīng Chinese Buddhist Canon; Dazangjing 第一部大藏經
191 3 開始 kāishǐ to begin; to start 一九五四年十二月開始推行家庭普照
192 3 開始 kāishǐ beginning; start 一九五四年十二月開始推行家庭普照
193 3 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 一九七九年九月在中華電視台
194 3 九月 jiǔyuè ninth lunar month; mārga-śīrṣa 一九七九年九月在中華電視台
195 3 一九九八年 yījiǔjiǔbā nián 1998 一九九八年七月舉行三好運動
196 3 念佛會 niàn Fó huì Chanting Association 一九五三年成立於宜蘭念佛會
197 3 念佛會 niàn fó huì a Buddhist name recitation society 一九五三年成立於宜蘭念佛會
198 3 bìng to combine; to amalgamate 並施行受戒羯磨戒法
199 3 bìng to combine 並施行受戒羯磨戒法
200 3 bìng to resemble; to be like 並施行受戒羯磨戒法
201 3 bìng to stand side-by-side 並施行受戒羯磨戒法
202 3 bīng Taiyuan 並施行受戒羯磨戒法
203 3 bìng equally; both; together 並施行受戒羯磨戒法
204 3 to give 出家後又與妻子行欲行
205 3 to accompany 出家後又與妻子行欲行
206 3 to particate in 出家後又與妻子行欲行
207 3 of the same kind 出家後又與妻子行欲行
208 3 to help 出家後又與妻子行欲行
209 3 for 出家後又與妻子行欲行
210 3 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 有一百多人參加
211 3 to translate; to interpret 第一部漢譯佛經
212 3 to explain 第一部漢譯佛經
213 3 to decode; to encode 第一部漢譯佛經
214 3 七月 qīyuè July; the Seventh Month 一九六九年七月在佛光山舉辦大專夏令營
215 3 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 一九六九年七月在佛光山舉辦大專夏令營
216 3 shù to state; to tell; to narrate; to relate 略述佛教的第一
217 3 shù a summary in a text passage heading 略述佛教的第一
218 3 shù to adhere to; to follow 略述佛教的第一
219 3 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 略述佛教的第一
220 3 nǎi to be 揚言腹中之子乃釋種
221 3 石窟 shíkū rock cave; grotto; cliff caves 第一座石窟
222 3 jiàn to build; to construct 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
223 3 jiàn to establish 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
224 3 jiàn to propose; to suggest 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
225 3 jiàn Jian River 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
226 3 jiàn Fujian 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
227 3 jiàn build; ucchrayaṇa 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
228 3 kāi to open 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
229 3 kāi Kai 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
230 3 kāi to hold an event 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
231 3 kāi to drive; to operate 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
232 3 kāi to boil 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
233 3 kāi to melt 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
234 3 kāi to come loose; to break open 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
235 3 kāi to depart; to move 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
236 3 kāi to write 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
237 3 kāi to issue 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
238 3 kāi to lift restrictions 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
239 3 kāi indicates expansion or continuation of a process 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
240 3 kāi to switch on 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
241 3 kāi to run; to set up 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
242 3 kāi to fire 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
243 3 kāi to eat 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
244 3 kāi to clear 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
245 3 kāi to divide 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
246 3 kāi a division of standard size paper 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
247 3 kāi to develop land; to reclaim land 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
248 3 kāi to reveal; to display 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
249 3 kāi to inspire 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
250 3 kāi open 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
251 3 ér Kangxi radical 126 佛陀以此犯戒因緣而制戒
252 3 ér as if; to seem like 佛陀以此犯戒因緣而制戒
253 3 néng can; able 佛陀以此犯戒因緣而制戒
254 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛陀以此犯戒因緣而制戒
255 3 ér to arrive; up to 佛陀以此犯戒因緣而制戒
256 3 受戒 shòu jiè Take the Precepts 並施行受戒羯磨戒法
257 3 受戒 shòu jiè to take precepts 並施行受戒羯磨戒法
258 3 五百 wǔ bǎi five hundred 在王舍城召集的五百結集
259 3 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 在王舍城召集的五百結集
260 3 yóu Kangxi radical 102 由竺法蘭
261 3 yóu to follow along 由竺法蘭
262 3 yóu cause; reason 由竺法蘭
263 3 yóu You 由竺法蘭
264 3 出版 chūbǎn to publish 一九五七年八月出版星雲所著
265 3 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 一九五七年八月出版星雲所著
266 3 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 一九五四年十二月開始推行家庭普照
267 3 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 一九五四年十二月開始推行家庭普照
268 3 second-rate 第三次
269 3 second; secondary 第三次
270 3 temporary stopover; temporary lodging 第三次
271 3 a sequence; an order 第三次
272 3 to arrive 第三次
273 3 to be next in sequence 第三次
274 3 positions of the 12 Jupiter stations 第三次
275 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 第三次
276 3 stage of a journey 第三次
277 3 ranks 第三次
278 3 an official position 第三次
279 3 inside 第三次
280 3 to hesitate 第三次
281 3 secondary; next; tatas 第三次
282 3 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為
283 3 佛像 fóxiàng Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha 第一尊佛像
284 3 佛像 fó xiàng images worshipped by Buddhists 第一尊佛像
285 3 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 第一位華籍出家人
286 3 長者 zhǎngzhě the elderly 迦尸城的俱梨迦長者
287 3 長者 zhǎngzhě an elder 迦尸城的俱梨迦長者
288 3 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 迦尸城的俱梨迦長者
289 3 元月 Yuányuè first month of the lunar new year 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
290 3 後漢 Hòu Hàn Later Han 後漢嚴佛調
291 3 後漢 Hòu Hàn Later Han 後漢嚴佛調
292 3 美國 měiguó United States 第一次在美國舉行三壇大戒
293 3 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 第一位比丘尼
294 3 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 第一位比丘尼
295 3 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 第一位比丘尼
296 3 jiǔ nine 一九九
297 3 jiǔ many 一九九
298 3 jiǔ nine; nava 一九九
299 3 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 有了第一次
300 3 一九五三年 yījiǔwǔsān nián 1953 一九五三年成立於宜蘭念佛會
301 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家後又與妻子行欲行
302 3 出家 chūjiā to renounce 出家後又與妻子行欲行
303 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家後又與妻子行欲行
304 3 一九九三年 yījiǔjiǔsān nián 1993 一九九三年元月分別在台北
305 3 轉法輪 zhuǎn fǎlún to turn the Dharma Wheel 佛教有了佛陀第一次轉法輪
306 3 轉法輪 zhuǎn fǎlún Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana 佛教有了佛陀第一次轉法輪
307 2 děng et cetera; and so on 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
308 2 děng to wait 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
309 2 děng to be equal 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
310 2 děng degree; level 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
311 2 děng to compare 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
312 2 big; huge; large 即中印度波羅奈國大富長者善覺
313 2 Kangxi radical 37 即中印度波羅奈國大富長者善覺
314 2 great; major; important 即中印度波羅奈國大富長者善覺
315 2 size 即中印度波羅奈國大富長者善覺
316 2 old 即中印度波羅奈國大富長者善覺
317 2 oldest; earliest 即中印度波羅奈國大富長者善覺
318 2 adult 即中印度波羅奈國大富長者善覺
319 2 dài an important person 即中印度波羅奈國大富長者善覺
320 2 senior 即中印度波羅奈國大富長者善覺
321 2 an element 即中印度波羅奈國大富長者善覺
322 2 great; mahā 即中印度波羅奈國大富長者善覺
323 2 zūn to honor; to respect 第一尊佛像
324 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 第一尊佛像
325 2 zūn a wine cup 第一尊佛像
326 2 zūn respected; honorable; noble; senior 第一尊佛像
327 2 zūn supreme; high 第一尊佛像
328 2 zūn grave; solemn; dignified 第一尊佛像
329 2 zūn bhagavat; holy one 第一尊佛像
330 2 zūn lord; patron; natha 第一尊佛像
331 2 bǎn a block of printing; an edition 精裝版
332 2 bǎn page 精裝版
333 2 bǎn two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other 精裝版
334 2 bǎn a plank; a sheet 精裝版
335 2 bǎn a household register 精裝版
336 2 bǎn a unit of length equal to 8 chi 精裝版
337 2 bǎn a document 精裝版
338 2 bǎn printing blocks 精裝版
339 2 bǎn a placard 精裝版
340 2 bǎn an official's tablet; a writing tablet 精裝版
341 2 bǎn format; publication format 精裝版
342 2 首創 shǒuchuàng to create; to originate 首創於國家殿堂弘法
343 2 一九九七年 yījiǔjiǔqī nián 1997 一九九七年五月舉行慈悲愛心列車活動
344 2 a statute; a law; a regulation 優婆離誦律
345 2 to tune 優婆離誦律
346 2 to restrain 優婆離誦律
347 2 pitch pipes 優婆離誦律
348 2 a regulated verse of eight lines 優婆離誦律
349 2 a requirement 優婆離誦律
350 2 monastic discipline; vinaya 優婆離誦律
351 2 洛陽 Luòyáng Luoyang 洛陽竹林寺的淨檢尼
352 2 迦羅 jiāluó kala; a very short unit of time 印度僧曇摩迦羅到洛陽譯出
353 2 迦羅 jiāluó kala; a very small particle 印度僧曇摩迦羅到洛陽譯出
354 2 開寶 kāibǎo Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song 宋太祖開寶四年刊印的蜀版大藏經
355 2 迦葉摩騰 jiāyèmóténg Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga 迦葉摩騰
356 2 liǎng two 兩大部派
357 2 liǎng a few 兩大部派
358 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩大部派
359 2 五比丘 wǔ bìqiū five monastics 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
360 2 hàn Han Chinese 第一部漢譯佛經
361 2 hàn Han Dynasty 第一部漢譯佛經
362 2 hàn Milky Way 第一部漢譯佛經
363 2 hàn Later Han Dynasty 第一部漢譯佛經
364 2 hàn a man; a chap 第一部漢譯佛經
365 2 hàn Chinese language 第一部漢譯佛經
366 2 hàn Han River 第一部漢譯佛經
367 2 hàn Chinese; cīna 第一部漢譯佛經
368 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量無限
369 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited; aparimāṇa 無量無限
370 2 無量 wúliàng immeasurable 無量無限
371 2 無量 wúliàng Atula 無量無限
372 2 dào to arrive 印度僧曇摩迦羅到洛陽譯出
373 2 dào to go 印度僧曇摩迦羅到洛陽譯出
374 2 dào careful 印度僧曇摩迦羅到洛陽譯出
375 2 dào Dao 印度僧曇摩迦羅到洛陽譯出
376 2 dào approach; upagati 印度僧曇摩迦羅到洛陽譯出
377 2 嚴佛調 Yán fótiáo Yan Fotiao; Yan Futiao 後漢嚴佛調
378 2 five 一九八七年四月五日起程
379 2 fifth musical note 一九八七年四月五日起程
380 2 Wu 一九八七年四月五日起程
381 2 the five elements 一九八七年四月五日起程
382 2 five; pañca 一九八七年四月五日起程
383 2 lüè plan; strategy 略述佛教的第一
384 2 lüè to administer 略述佛教的第一
385 2 lüè Lue 略述佛教的第一
386 2 lüè to plunder; to seize 略述佛教的第一
387 2 lüè to simplify; to omit; to leave out 略述佛教的第一
388 2 lüè an outline 略述佛教的第一
389 2 seven 五一七
390 2 a genre of poetry 五一七
391 2 seventh day memorial ceremony 五一七
392 2 seven; sapta 五一七
393 2 戒本 jiè běn Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code 僧祇戒本
394 2 三壇大戒 sān tán dà jiè ordination; ordination ceremony for nuns and monks 第一次在美國舉行三壇大戒
395 2 僧祇 sēngzhǐ asamkhyeya 僧祇戒本
396 2 day of the month; a certain day 一九八七年四月五日起程
397 2 Kangxi radical 72 一九八七年四月五日起程
398 2 a day 一九八七年四月五日起程
399 2 Japan 一九八七年四月五日起程
400 2 sun 一九八七年四月五日起程
401 2 daytime 一九八七年四月五日起程
402 2 sunlight 一九八七年四月五日起程
403 2 everyday 一九八七年四月五日起程
404 2 season 一九八七年四月五日起程
405 2 available time 一九八七年四月五日起程
406 2 in the past 一九八七年四月五日起程
407 2 mi 一九八七年四月五日起程
408 2 sun; sūrya 一九八七年四月五日起程
409 2 a day; divasa 一九八七年四月五日起程
410 2 zhuàn to compose; to write; to compile 梁代僧祐所撰
411 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀弟子須提那
412 2 弟子 dìzi youngster 佛陀弟子須提那
413 2 弟子 dìzi prostitute 佛陀弟子須提那
414 2 弟子 dìzi believer 佛陀弟子須提那
415 2 弟子 dìzi disciple 佛陀弟子須提那
416 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀弟子須提那
417 2 首辦 shǒubàn first organized; to run something for the first time 首辦世界佛學會考
418 2 shàng top; a high position 佛教史上稱為
419 2 shang top; the position on or above something 佛教史上稱為
420 2 shàng to go up; to go forward 佛教史上稱為
421 2 shàng shang 佛教史上稱為
422 2 shàng previous; last 佛教史上稱為
423 2 shàng high; higher 佛教史上稱為
424 2 shàng advanced 佛教史上稱為
425 2 shàng a monarch; a sovereign 佛教史上稱為
426 2 shàng time 佛教史上稱為
427 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛教史上稱為
428 2 shàng far 佛教史上稱為
429 2 shàng big; as big as 佛教史上稱為
430 2 shàng abundant; plentiful 佛教史上稱為
431 2 shàng to report 佛教史上稱為
432 2 shàng to offer 佛教史上稱為
433 2 shàng to go on stage 佛教史上稱為
434 2 shàng to take office; to assume a post 佛教史上稱為
435 2 shàng to install; to erect 佛教史上稱為
436 2 shàng to suffer; to sustain 佛教史上稱為
437 2 shàng to burn 佛教史上稱為
438 2 shàng to remember 佛教史上稱為
439 2 shàng to add 佛教史上稱為
440 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛教史上稱為
441 2 shàng to meet 佛教史上稱為
442 2 shàng falling then rising (4th) tone 佛教史上稱為
443 2 shang used after a verb indicating a result 佛教史上稱為
444 2 shàng a musical note 佛教史上稱為
445 2 shàng higher, superior; uttara 佛教史上稱為
446 2 入滅 rù miè to enter into nirvana 佛陀入滅後的第一年夏安居期間
447 2 入滅 rù miè to enter Nirvāṇa; to pass away 佛陀入滅後的第一年夏安居期間
448 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 梁代慧皎所著
449 2 zhù outstanding 梁代慧皎所著
450 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 梁代慧皎所著
451 2 zhuó to wear (clothes) 梁代慧皎所著
452 2 zhe expresses a command 梁代慧皎所著
453 2 zháo to attach; to grasp 梁代慧皎所著
454 2 zhāo to add; to put 梁代慧皎所著
455 2 zhuó a chess move 梁代慧皎所著
456 2 zhāo a trick; a move; a method 梁代慧皎所著
457 2 zhāo OK 梁代慧皎所著
458 2 zháo to fall into [a trap] 梁代慧皎所著
459 2 zháo to ignite 梁代慧皎所著
460 2 zháo to fall asleep 梁代慧皎所著
461 2 zhuó whereabouts; end result 梁代慧皎所著
462 2 zhù to appear; to manifest 梁代慧皎所著
463 2 zhù to show 梁代慧皎所著
464 2 zhù to indicate; to be distinguished by 梁代慧皎所著
465 2 zhù to write 梁代慧皎所著
466 2 zhù to record 梁代慧皎所著
467 2 zhù a document; writings 梁代慧皎所著
468 2 zhù Zhu 梁代慧皎所著
469 2 zháo expresses that a continuing process has a result 梁代慧皎所著
470 2 zhuó to arrive 梁代慧皎所著
471 2 zhuó to result in 梁代慧皎所著
472 2 zhuó to command 梁代慧皎所著
473 2 zhuó a strategy 梁代慧皎所著
474 2 zhāo to happen; to occur 梁代慧皎所著
475 2 zhù space between main doorwary and a screen 梁代慧皎所著
476 2 zhuó somebody attached to a place; a local 梁代慧皎所著
477 2 zhe attachment to 梁代慧皎所著
478 2 八月 bāyuè August; the Eighth Month 一九五七年八月出版星雲所著
479 2 八月 bāyuè eighth lunar month; kārttika 一九五七年八月出版星雲所著
480 2 梵唄 fànbài Buddhist Chanting 中國梵唄起源
481 2 梵唄 fànbài Buddhist hymn 中國梵唄起源
482 2 梵唄 fànbài fanbei; buddhist chanting 中國梵唄起源
483 2 yòu Kangxi radical 29 出家後又與妻子行欲行
484 2 製作 zhìzuò to make; to create; to manufacture 一九五七年於台北民本電台製作
485 2 非洲 fēizhōu Africa 一九九四年十月第一批非洲黑人出家剃度
486 2 演出 yǎnchū to act; to perform 在國家會堂演出
487 2 一九八七年 yījiǔbāqī nián 1987 一九八七年三月相繼出版
488 2 先後 xiānhòu start and finish 兩大部派又先後分化成十八部或二十部
489 2 先後 xiànhòu sisters in law 兩大部派又先後分化成十八部或二十部
490 2 先後 xiànhòu to assist 兩大部派又先後分化成十八部或二十部
491 2 gǎng a mound 北魏時曇曜開創的雲崗石窟
492 2 gǎng a guard post 北魏時曇曜開創的雲崗石窟
493 2 二月 èryuè February; the Second Month 一九九三年二月在佛光山開辦
494 2 二月 èryuè second lunar month; vaiśākha 一九九三年二月在佛光山開辦
495 2 to broadcast 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
496 2 to sow; to spread 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
497 2 to cast away; to reject 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
498 2 yún cloud 北魏時曇曜開創的雲崗石窟
499 2 yún Yunnan 北魏時曇曜開創的雲崗石窟
500 2 yún Yun 北魏時曇曜開創的雲崗石窟

Frequencies of all Words

Top 532

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 de possessive particle 佛教的第一
2 44 de structural particle 佛教的第一
3 44 de complement 佛教的第一
4 44 de a substitute for something already referred to 佛教的第一
5 39 第一 dì yī first 佛教的第一
6 39 第一 dì yī foremost; first 佛教的第一
7 39 第一 dì yī first; prathama 佛教的第一
8 39 第一 dì yī foremost; parama 佛教的第一
9 23 in; at 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
10 23 in; at 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
11 23 in; at; to; from 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
12 23 to go; to 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
13 23 to rely on; to depend on 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
14 23 to go to; to arrive at 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
15 23 from 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
16 23 give 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
17 23 oppposing 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
18 23 and 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
19 23 compared to 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
20 23 by 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
21 23 and; as well as 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
22 23 for 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
23 23 Yu 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
24 23 a crow 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
25 23 whew; wow 婆羅門女戰遮繫木盆於懷中
26 21 zài in; at 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
27 21 zài at 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
28 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
29 21 zài to exist; to be living 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
30 21 zài to consist of 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
31 21 zài to be at a post 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
32 21 zài in; bhū 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
33 18 佛教 fójiào Buddhism 佛教常識
34 18 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教常識
35 15 wèi position; location; place 第一位比丘尼
36 15 wèi measure word for people 第一位比丘尼
37 15 wèi bit 第一位比丘尼
38 15 wèi a seat 第一位比丘尼
39 15 wèi a post 第一位比丘尼
40 15 wèi a rank; status 第一位比丘尼
41 15 wèi a throne 第一位比丘尼
42 15 wèi Wei 第一位比丘尼
43 15 wèi the standard form of an object 第一位比丘尼
44 15 wèi a polite form of address 第一位比丘尼
45 15 wèi at; located at 第一位比丘尼
46 15 wèi to arrange 第一位比丘尼
47 15 wèi to remain standing; avasthā 第一位比丘尼
48 13 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 舉行佛學講座
49 13 第一次 dì yī cì first 有了第一次
50 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
51 12 suǒ an office; an institute 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
52 12 suǒ introduces a relative clause 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
53 12 suǒ it 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
54 12 suǒ if; supposing 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
55 12 suǒ a few; various; some 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
56 12 suǒ a place; a location 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
57 12 suǒ indicates a passive voice 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
58 12 suǒ that which 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
59 12 suǒ an ordinal number 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
60 12 suǒ meaning 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
61 12 suǒ garrison 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
62 12 suǒ place; pradeśa 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
63 12 suǒ that which; yad 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
64 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛教有了佛陀第一次轉法輪
65 9 wèi for; to 是為第一次說法
66 9 wèi because of 是為第一次說法
67 9 wéi to act as; to serve 是為第一次說法
68 9 wéi to change into; to become 是為第一次說法
69 9 wéi to be; is 是為第一次說法
70 9 wéi to do 是為第一次說法
71 9 wèi for 是為第一次說法
72 9 wèi because of; for; to 是為第一次說法
73 9 wèi to 是為第一次說法
74 9 wéi in a passive construction 是為第一次說法
75 9 wéi forming a rehetorical question 是為第一次說法
76 9 wéi forming an adverb 是為第一次說法
77 9 wéi to add emphasis 是為第一次說法
78 9 wèi to support; to help 是為第一次說法
79 9 wéi to govern 是為第一次說法
80 9 yǒu is; are; to exist 才有第二次
81 9 yǒu to have; to possess 才有第二次
82 9 yǒu indicates an estimate 才有第二次
83 9 yǒu indicates a large quantity 才有第二次
84 9 yǒu indicates an affirmative response 才有第二次
85 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 才有第二次
86 9 yǒu used to compare two things 才有第二次
87 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 才有第二次
88 9 yǒu used before the names of dynasties 才有第二次
89 9 yǒu a certain thing; what exists 才有第二次
90 9 yǒu multiple of ten and ... 才有第二次
91 9 yǒu abundant 才有第二次
92 9 yǒu purposeful 才有第二次
93 9 yǒu You 才有第二次
94 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 才有第二次
95 9 yǒu becoming; bhava 才有第二次
96 8 nián year 南朝梁寶唱在天監十六年
97 8 nián New Year festival 南朝梁寶唱在天監十六年
98 8 nián age 南朝梁寶唱在天監十六年
99 8 nián life span; life expectancy 南朝梁寶唱在天監十六年
100 8 nián an era; a period 南朝梁寶唱在天監十六年
101 8 nián a date 南朝梁寶唱在天監十六年
102 8 nián time; years 南朝梁寶唱在天監十六年
103 8 nián harvest 南朝梁寶唱在天監十六年
104 8 nián annual; every year 南朝梁寶唱在天監十六年
105 8 nián year; varṣa 南朝梁寶唱在天監十六年
106 7 分裂 fēnliè to split; to divide; to break up 第一次部派分裂
107 7 中國 zhōngguó China 中國和佛光山
108 7 中國 zhōngguó Central States 中國和佛光山
109 7 中國 zhōngguó imperial court 中國和佛光山
110 7 中國 zhōngguó the capital 中國和佛光山
111 6 zhī him; her; them; that 俱梨迦長者之妻
112 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 俱梨迦長者之妻
113 6 zhī to go 俱梨迦長者之妻
114 6 zhī this; that 俱梨迦長者之妻
115 6 zhī genetive marker 俱梨迦長者之妻
116 6 zhī it 俱梨迦長者之妻
117 6 zhī in 俱梨迦長者之妻
118 6 zhī all 俱梨迦長者之妻
119 6 zhī and 俱梨迦長者之妻
120 6 zhī however 俱梨迦長者之妻
121 6 zhī if 俱梨迦長者之妻
122 6 zhī then 俱梨迦長者之妻
123 6 zhī to arrive; to go 俱梨迦長者之妻
124 6 zhī is 俱梨迦長者之妻
125 6 zhī to use 俱梨迦長者之妻
126 6 zhī Zhi 俱梨迦長者之妻
127 6 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 一九五三年即運用幻燈機弘法
128 6 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 一九五三年即運用幻燈機弘法
129 6 正式 zhèngshì formal 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
130 6 正式 zhèngshì official 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
131 6 正式 zhèngshì final 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
132 6 hòu after; later 佛陀成道後
133 6 hòu empress; queen 佛陀成道後
134 6 hòu sovereign 佛陀成道後
135 6 hòu behind 佛陀成道後
136 6 hòu the god of the earth 佛陀成道後
137 6 hòu late; later 佛陀成道後
138 6 hòu arriving late 佛陀成道後
139 6 hòu offspring; descendents 佛陀成道後
140 6 hòu to fall behind; to lag 佛陀成道後
141 6 hòu behind; back 佛陀成道後
142 6 hòu then 佛陀成道後
143 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀成道後
144 6 hòu Hou 佛陀成道後
145 6 hòu after; behind 佛陀成道後
146 6 hòu following 佛陀成道後
147 6 hòu to be delayed 佛陀成道後
148 6 hòu to abandon; to discard 佛陀成道後
149 6 hòu feudal lords 佛陀成道後
150 6 hòu Hou 佛陀成道後
151 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀成道後
152 6 hòu rear; paścāt 佛陀成道後
153 6 印度 yìndù India 茲分印度
154 5 one
155 5 Kangxi radical 1
156 5 as soon as; all at once
157 5 pure; concentrated
158 5 whole; all
159 5 first
160 5 the same
161 5 each
162 5 certain
163 5 throughout
164 5 used in between a reduplicated verb
165 5 sole; single
166 5 a very small amount
167 5 Yi
168 5 other
169 5 to unify
170 5 accidentally; coincidentally
171 5 abruptly; suddenly
172 5 or
173 5 one; eka
174 5 běn measure word for books 第一本高僧傳
175 5 běn this (city, week, etc) 第一本高僧傳
176 5 běn originally; formerly 第一本高僧傳
177 5 běn to be one's own 第一本高僧傳
178 5 běn origin; source; root; foundation; basis 第一本高僧傳
179 5 běn the roots of a plant 第一本高僧傳
180 5 běn self 第一本高僧傳
181 5 běn measure word for flowering plants 第一本高僧傳
182 5 běn capital 第一本高僧傳
183 5 běn main; central; primary 第一本高僧傳
184 5 běn according to 第一本高僧傳
185 5 běn a version; an edition 第一本高僧傳
186 5 běn a memorial [presented to the emperor] 第一本高僧傳
187 5 běn a book 第一本高僧傳
188 5 běn trunk of a tree 第一本高僧傳
189 5 běn to investigate the root of 第一本高僧傳
190 5 běn a manuscript for a play 第一本高僧傳
191 5 běn Ben 第一本高僧傳
192 5 běn root; origin; mula 第一本高僧傳
193 5 běn becoming, being, existing; bhava 第一本高僧傳
194 5 běn former; previous; pūrva 第一本高僧傳
195 5 台北 Táiběi Taipei 一九五七年於台北民本電台製作
196 5 結集 jiéjí to collect; to assemble; to compile 第一次經典結集
197 5 結集 jiéjí chant; recitation 第一次經典結集
198 5 結集 jiéjí Buddhist council; saṃgīti 第一次經典結集
199 5 ministry; department 第一部漢譯佛經
200 5 section; part; measure word for films and books 第一部漢譯佛經
201 5 section; part 第一部漢譯佛經
202 5 troops 第一部漢譯佛經
203 5 a category; a kind 第一部漢譯佛經
204 5 to command; to control 第一部漢譯佛經
205 5 radical 第一部漢譯佛經
206 5 headquarters 第一部漢譯佛經
207 5 unit 第一部漢譯佛經
208 5 to put in order; to arrange 第一部漢譯佛經
209 5 成立 chénglì to establish; to set up 一九五三年成立於宜蘭念佛會
210 5 成立 chénglì to succeed 一九五三年成立於宜蘭念佛會
211 5 成立 chénglì to establish an idea as correct 一九五三年成立於宜蘭念佛會
212 5 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 一九五三年成立於宜蘭念佛會
213 5 zuò seat 第一座精舍
214 5 zuò measure word for large things 第一座精舍
215 5 zuò stand; base 第一座精舍
216 5 zuò a constellation; a star constellation 第一座精舍
217 5 zuò seat; āsana 第一座精舍
218 5 ge unit 第一個佛教兒童班
219 5 before an approximate number 第一個佛教兒童班
220 5 after a verb and between its object 第一個佛教兒童班
221 5 to indicate a sudden event 第一個佛教兒童班
222 5 individual 第一個佛教兒童班
223 5 height 第一個佛教兒童班
224 5 this 第一個佛教兒童班
225 5 sān three
226 5 sān third
227 5 sān more than two
228 5 sān very few
229 5 sān repeatedly
230 5 sān San
231 5 sān three; tri
232 5 sān sa
233 4 一九九一年 yījiǔjiǔyī nián 1991 一九九一年登記立案
234 4 yuè month 為期一個月
235 4 yuè moon 為期一個月
236 4 yuè Kangxi radical 74 為期一個月
237 4 yuè moonlight 為期一個月
238 4 yuè monthly 為期一個月
239 4 yuè shaped like the moon; crescent shaped 為期一個月
240 4 yuè Tokharians 為期一個月
241 4 yuè China rose 為期一個月
242 4 yuè a month 為期一個月
243 4 yuè Yue 為期一個月
244 4 yuè moon 為期一個月
245 4 yuè month; māsa 為期一個月
246 4 一九八三年 yījiǔbāsān nián 1983 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
247 4 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 一九八四年十一月
248 4 十一月 shíyīyuè eleventh lunar month; māgha 一九八四年十一月
249 4 èr two
250 4 èr Kangxi radical 7
251 4 èr second
252 4 èr twice; double; di-
253 4 èr another; the other
254 4 èr more than one kind
255 4 èr two; dvā; dvi
256 4 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 一九八四年九月在高雄普賢寺創辦都市佛學院
257 4 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 一九八四年九月在高雄普賢寺創辦都市佛學院
258 4 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 第一次經典結集
259 4 經典 jīngdiǎn classical 第一次經典結集
260 4 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 第一次經典結集
261 4 宜蘭 Yílán Yilan 一九五三年成立於宜蘭念佛會
262 4 promptly; right away; immediately 即大愛道比丘尼
263 4 to be near by; to be close to 即大愛道比丘尼
264 4 at that time 即大愛道比丘尼
265 4 to be exactly the same as; to be thus 即大愛道比丘尼
266 4 supposed; so-called 即大愛道比丘尼
267 4 if; but 即大愛道比丘尼
268 4 to arrive at; to ascend 即大愛道比丘尼
269 4 then; following 即大愛道比丘尼
270 4 so; just so; eva 即大愛道比丘尼
271 4 三月 sānyuè March; the Third Month 一九八七年三月相繼出版
272 4 三月 sān yuè three months 一九八七年三月相繼出版
273 4 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 一九八七年三月相繼出版
274 4 一九九四年 yījiǔjiǔsì nián 1994 一九九四年九月正式開辦
275 4 國家 guójiā country; nation; state 首創於國家殿堂弘法
276 4 國家 guójiā the state and the people 首創於國家殿堂弘法
277 4 一百 yībǎi one hundred 有一百多人參加
278 4 十月 shíyuè October; the Tenth Month 一九八八年十月正式出版流通
279 4 十月 shíyuè tenth lunar month; pauṣa 一九八八年十月正式出版流通
280 4 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 一九六九年七月在佛光山舉辦大專夏令營
281 4 興建 xīngjiàn to build; to construct 一九五四年四月於宜蘭雷音寺興建講堂
282 4 大藏經 dà zàng jīng Chinese Buddhist Canon; Dazangjing 第一部大藏經
283 3 開始 kāishǐ to begin; to start 一九五四年十二月開始推行家庭普照
284 3 開始 kāishǐ beginning; start 一九五四年十二月開始推行家庭普照
285 3 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 一九七九年九月在中華電視台
286 3 九月 jiǔyuè ninth lunar month; mārga-śīrṣa 一九七九年九月在中華電視台
287 3 一九九八年 yījiǔjiǔbā nián 1998 一九九八年七月舉行三好運動
288 3 念佛會 niàn Fó huì Chanting Association 一九五三年成立於宜蘭念佛會
289 3 念佛會 niàn fó huì a Buddhist name recitation society 一九五三年成立於宜蘭念佛會
290 3 bìng and; furthermore; also 並施行受戒羯磨戒法
291 3 bìng completely; entirely 並施行受戒羯磨戒法
292 3 bìng to combine; to amalgamate 並施行受戒羯磨戒法
293 3 bìng to combine 並施行受戒羯磨戒法
294 3 bìng to resemble; to be like 並施行受戒羯磨戒法
295 3 bìng both; equally 並施行受戒羯磨戒法
296 3 bìng both; side-by-side; equally 並施行受戒羯磨戒法
297 3 bìng completely; entirely 並施行受戒羯磨戒法
298 3 bìng to stand side-by-side 並施行受戒羯磨戒法
299 3 bìng definitely; absolutely; actually 並施行受戒羯磨戒法
300 3 bīng Taiyuan 並施行受戒羯磨戒法
301 3 bìng equally; both; together 並施行受戒羯磨戒法
302 3 bìng together; saha 並施行受戒羯磨戒法
303 3 and 出家後又與妻子行欲行
304 3 to give 出家後又與妻子行欲行
305 3 together with 出家後又與妻子行欲行
306 3 interrogative particle 出家後又與妻子行欲行
307 3 to accompany 出家後又與妻子行欲行
308 3 to particate in 出家後又與妻子行欲行
309 3 of the same kind 出家後又與妻子行欲行
310 3 to help 出家後又與妻子行欲行
311 3 for 出家後又與妻子行欲行
312 3 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 有一百多人參加
313 3 to translate; to interpret 第一部漢譯佛經
314 3 to explain 第一部漢譯佛經
315 3 to decode; to encode 第一部漢譯佛經
316 3 七月 qīyuè July; the Seventh Month 一九六九年七月在佛光山舉辦大專夏令營
317 3 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 一九六九年七月在佛光山舉辦大專夏令營
318 3 shù to state; to tell; to narrate; to relate 略述佛教的第一
319 3 shù a summary in a text passage heading 略述佛教的第一
320 3 shù to adhere to; to follow 略述佛教的第一
321 3 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 略述佛教的第一
322 3 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 揚言腹中之子乃釋種
323 3 nǎi to be 揚言腹中之子乃釋種
324 3 nǎi you; yours 揚言腹中之子乃釋種
325 3 nǎi also; moreover 揚言腹中之子乃釋種
326 3 nǎi however; but 揚言腹中之子乃釋種
327 3 nǎi if 揚言腹中之子乃釋種
328 3 石窟 shíkū rock cave; grotto; cliff caves 第一座石窟
329 3 jiàn to build; to construct 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
330 3 jiàn to establish 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
331 3 jiàn to propose; to suggest 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
332 3 jiàn Jian River 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
333 3 jiàn Fujian 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
334 3 jiàn build; ucchrayaṇa 頻婆娑羅王所建的竹林精舍
335 3 kāi to open 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
336 3 kāi Kai 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
337 3 kāi to hold an event 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
338 3 kāi to drive; to operate 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
339 3 kāi to boil 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
340 3 kāi to melt 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
341 3 kāi to come loose; to break open 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
342 3 kāi to depart; to move 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
343 3 kāi to write 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
344 3 kāi to issue 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
345 3 kāi to lift restrictions 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
346 3 kāi indicates expansion or continuation of a process 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
347 3 kāi to switch on 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
348 3 kāi to run; to set up 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
349 3 kāi to fire 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
350 3 kāi to eat 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
351 3 kāi to clear 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
352 3 kāi to divide 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
353 3 kāi a division of standard size paper 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
354 3 kāi carat 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
355 3 kāi Kelvin 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
356 3 kāi complement of result 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
357 3 kāi to develop land; to reclaim land 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
358 3 kāi to reveal; to display 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
359 3 kāi to inspire 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
360 3 kāi open 佛光衛視於一九九七年十二月十四日於林口舉行開播典禮
361 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 佛陀以此犯戒因緣而制戒
362 3 ér Kangxi radical 126 佛陀以此犯戒因緣而制戒
363 3 ér you 佛陀以此犯戒因緣而制戒
364 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 佛陀以此犯戒因緣而制戒
365 3 ér right away; then 佛陀以此犯戒因緣而制戒
366 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 佛陀以此犯戒因緣而制戒
367 3 ér if; in case; in the event that 佛陀以此犯戒因緣而制戒
368 3 ér therefore; as a result; thus 佛陀以此犯戒因緣而制戒
369 3 ér how can it be that? 佛陀以此犯戒因緣而制戒
370 3 ér so as to 佛陀以此犯戒因緣而制戒
371 3 ér only then 佛陀以此犯戒因緣而制戒
372 3 ér as if; to seem like 佛陀以此犯戒因緣而制戒
373 3 néng can; able 佛陀以此犯戒因緣而制戒
374 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛陀以此犯戒因緣而制戒
375 3 ér me 佛陀以此犯戒因緣而制戒
376 3 ér to arrive; up to 佛陀以此犯戒因緣而制戒
377 3 ér possessive 佛陀以此犯戒因緣而制戒
378 3 受戒 shòu jiè Take the Precepts 並施行受戒羯磨戒法
379 3 受戒 shòu jiè to take precepts 並施行受戒羯磨戒法
380 3 五百 wǔ bǎi five hundred 在王舍城召集的五百結集
381 3 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 在王舍城召集的五百結集
382 3 yóu follow; from; it is for...to 由竺法蘭
383 3 yóu Kangxi radical 102 由竺法蘭
384 3 yóu to follow along 由竺法蘭
385 3 yóu cause; reason 由竺法蘭
386 3 yóu by somebody; up to somebody 由竺法蘭
387 3 yóu from a starting point 由竺法蘭
388 3 yóu You 由竺法蘭
389 3 出版 chūbǎn to publish 一九五七年八月出版星雲所著
390 3 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 一九五七年八月出版星雲所著
391 3 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 一九五四年十二月開始推行家庭普照
392 3 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 一九五四年十二月開始推行家庭普照
393 3 a time 第三次
394 3 second-rate 第三次
395 3 second; secondary 第三次
396 3 temporary stopover; temporary lodging 第三次
397 3 a sequence; an order 第三次
398 3 to arrive 第三次
399 3 to be next in sequence 第三次
400 3 positions of the 12 Jupiter stations 第三次
401 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 第三次
402 3 stage of a journey 第三次
403 3 ranks 第三次
404 3 an official position 第三次
405 3 inside 第三次
406 3 to hesitate 第三次
407 3 secondary; next; tatas 第三次
408 3 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為
409 3 佛像 fóxiàng Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha 第一尊佛像
410 3 佛像 fó xiàng images worshipped by Buddhists 第一尊佛像
411 3 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 第一位華籍出家人
412 3 長者 zhǎngzhě the elderly 迦尸城的俱梨迦長者
413 3 長者 zhǎngzhě an elder 迦尸城的俱梨迦長者
414 3 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 迦尸城的俱梨迦長者
415 3 元月 Yuányuè first month of the lunar new year 一九八三年元月一日正式啟幕於佛光山
416 3 shì is; are; am; to be 是為第一次說法
417 3 shì is exactly 是為第一次說法
418 3 shì is suitable; is in contrast 是為第一次說法
419 3 shì this; that; those 是為第一次說法
420 3 shì really; certainly 是為第一次說法
421 3 shì correct; yes; affirmative 是為第一次說法
422 3 shì true 是為第一次說法
423 3 shì is; has; exists 是為第一次說法
424 3 shì used between repetitions of a word 是為第一次說法
425 3 shì a matter; an affair 是為第一次說法
426 3 shì Shi 是為第一次說法
427 3 shì is; bhū 是為第一次說法
428 3 shì this; idam 是為第一次說法
429 3 huò or; either; else 稱五百結集或王舍城結集
430 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 稱五百結集或王舍城結集
431 3 huò some; someone 稱五百結集或王舍城結集
432 3 míngnián suddenly 稱五百結集或王舍城結集
433 3 huò or; vā 稱五百結集或王舍城結集
434 3 後漢 Hòu Hàn Later Han 後漢嚴佛調
435 3 後漢 Hòu Hàn Later Han 後漢嚴佛調
436 3 美國 měiguó United States 第一次在美國舉行三壇大戒
437 3 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 第一位比丘尼
438 3 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 第一位比丘尼
439 3 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 第一位比丘尼
440 3 jiǔ nine 一九九
441 3 jiǔ many 一九九
442 3 jiǔ nine; nava 一九九
443 3 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 有了第一次
444 3 一九五三年 yījiǔwǔsān nián 1953 一九五三年成立於宜蘭念佛會
445 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家後又與妻子行欲行
446 3 出家 chūjiā to renounce 出家後又與妻子行欲行
447 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家後又與妻子行欲行
448 3 一九九三年 yījiǔjiǔsān nián 1993 一九九三年元月分別在台北
449 3 轉法輪 zhuǎn fǎlún to turn the Dharma Wheel 佛教有了佛陀第一次轉法輪
450 3 轉法輪 zhuǎn fǎlún Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana 佛教有了佛陀第一次轉法輪
451 2 děng et cetera; and so on 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
452 2 děng to wait 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
453 2 děng degree; kind 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
454 2 děng plural 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
455 2 děng to be equal 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
456 2 děng degree; level 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
457 2 děng to compare 在鹿野苑對憍陳如等五比丘宣說四聖諦
458 2 big; huge; large 即中印度波羅奈國大富長者善覺
459 2 Kangxi radical 37 即中印度波羅奈國大富長者善覺
460 2 great; major; important 即中印度波羅奈國大富長者善覺
461 2 size 即中印度波羅奈國大富長者善覺
462 2 old 即中印度波羅奈國大富長者善覺
463 2 greatly; very 即中印度波羅奈國大富長者善覺
464 2 oldest; earliest 即中印度波羅奈國大富長者善覺
465 2 adult 即中印度波羅奈國大富長者善覺
466 2 tài greatest; grand 即中印度波羅奈國大富長者善覺
467 2 dài an important person 即中印度波羅奈國大富長者善覺
468 2 senior 即中印度波羅奈國大富長者善覺
469 2 approximately 即中印度波羅奈國大富長者善覺
470 2 tài greatest; grand 即中印度波羅奈國大富長者善覺
471 2 an element 即中印度波羅奈國大富長者善覺
472 2 great; mahā 即中印度波羅奈國大富長者善覺
473 2 zūn to honor; to respect 第一尊佛像
474 2 zūn measure word for cannons and statues 第一尊佛像
475 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 第一尊佛像
476 2 zūn a wine cup 第一尊佛像
477 2 zūn respected; honorable; noble; senior 第一尊佛像
478 2 zūn supreme; high 第一尊佛像
479 2 zūn grave; solemn; dignified 第一尊佛像
480 2 zūn your [honorable] 第一尊佛像
481 2 zūn bhagavat; holy one 第一尊佛像
482 2 zūn lord; patron; natha 第一尊佛像
483 2 bǎn a block of printing; an edition 精裝版
484 2 bǎn page 精裝版
485 2 bǎn two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other 精裝版
486 2 bǎn a plank; a sheet 精裝版
487 2 bǎn a household register 精裝版
488 2 bǎn a unit of length equal to 8 chi 精裝版
489 2 bǎn a document 精裝版
490 2 bǎn printing blocks 精裝版
491 2 bǎn a placard 精裝版
492 2 bǎn an official's tablet; a writing tablet 精裝版
493 2 bǎn format; publication format 精裝版
494 2 首創 shǒuchuàng to create; to originate 首創於國家殿堂弘法
495 2 一九九七年 yījiǔjiǔqī nián 1997 一九九七年五月舉行慈悲愛心列車活動
496 2 a statute; a law; a regulation 優婆離誦律
497 2 to tune 優婆離誦律
498 2 to restrain 優婆離誦律
499 2 pitch pipes 優婆離誦律
500 2 a regulated verse of eight lines 優婆離誦律

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
zài in; bhū
wèi to remain standing; avasthā
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
nián year; varṣa
弘法
  1. hóngfǎ
  2. hóngfǎ
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
  1. hòu
  2. hòu
  1. woman of high rank; female deity; mahiṣī
  2. rear; paścāt
one; eka
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝唱 寶唱 66 Bao Chao
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
比丘尼传 比丘尼傳 66 Biographies of Buddhist Nuns
波罗奈国 波羅奈國 98 Varanasi; Baranasi
曹魏 67 Cao Wei
曹植 67 Cao Zhi
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
成都 67 Chengdu
楚王 99 Prince of Chu
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大爱道 大愛道 100
  1. Maha-prajapti
  2. Maha-prajapti
道安 100 Dao An
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
东汉 東漢 68 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
非洲 102 Africa
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教大辞典 佛教大辭典 102
  1. Bukkyō daijiten
  2. Mochizuki Bukkyō Daijiten
佛教大藏经 佛教大藏經 102 Fojian Canon
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
慧皎 72 Hui Jiao
憍陈如 憍陳如 106 Kaundinya
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
迦叶摩腾 迦葉摩騰 106 Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
净检 淨檢 106 Jingjiang
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开宝藏 開寶藏 75 Kaibao Canon; Kaibaozang
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
梁代 76 Liang dynasty
梁高僧传 梁高僧傳 108 Biographies of Eminent Monks
林口 108 Linkou county
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙藏 龍藏 76 Qian Long Canon; Long Zang
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
洛阳 洛陽 76 Luoyang
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
美国 美國 109 United States
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩诃波阇波提 摩訶波闍波提 109 Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
南朝梁 78 Liang Dynasty
南非 110 South Africa
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩提迦耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
清代 81 Qing Dynasty
七叶窟 七葉窟 81 Saptaparni Cave
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧祐 115 Seng You
上座部 115
  1. Theravāda
  2. Sthaviranikāya
善觉 善覺 115 Well-Awakened; Buddhija
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦谱 釋迦譜 83
  1. Genealogy of the Sakya Clan
  2. Genealogy of the Sakya Clan
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
蜀版 115 Kaibao Canon; Kaibaozang
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
思王 83 King Si of Zhou
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋太祖 83 Emperor Taizu of Song
台北 臺北 84 Taipei
台南 臺南 84 Tainan
昙曜 曇曜 84 Tan Yao
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
王舍城结集 王舍城結集 119 First Buddhist Council at Rajgir
王因 119 Wangyin
五月 119 May; the Fifth Month
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
严佛调 嚴佛調 89 Yan Fotiao; Yan Futiao
耶舍 121 Narendrayaśas
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
优婆离 優婆離 89 Upali; Upāli
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
元旦 121 New Year's Day
元月 89 first month of the lunar new year
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
增一阿含 122 Ekottara Āgama
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
中华电视 中華電視 122 China TV (CTS)
中山堂 122 Zhongshan Hall
竹林精舍 90 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra
朱士行 90 Zhu Shixing
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
竹林寺 90 Zhulin Temple
综理众经目录 綜理眾經目錄 122 Zongli Zhong Jing Mulu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.

Simplified Traditional Pinyin English
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
部派佛教 98 period of early Buddhist schools
部派 98 schools; branches
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
二十部 195 the twenty sects of Hīnayāna
二众 二眾 195 two groups
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵音海潮音佛教音乐会 梵音海潮音佛教音樂會 102 Sounds of the Ocean Tides Buddhist Hymn Concert
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛教梵呗音乐会 佛教梵唄音樂會 102 Buddhist Hymns Concert
佛传 佛傳 70 the Life of the Buddha
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘讲师 弘講師 104 Dharma Lecturer
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
家庭普照 106 a family Dharma service
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
南华管理学院 南華管理學院 110 College of Management, Nanhua University
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
求法 113 to seek the Dharma
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
僧俗 115 monastics and laypeople
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
昙摩 曇摩 116 dharma
万寿堂 萬壽堂 119 Longevity Hall
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
五比丘 119 five monastics
写经 寫經 120 to copy sutras
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
行脚托钵 行腳托缽 120
  1. alms procession
  2. alms procession
信众 信眾 120 devotees
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
须提那 須提那 120 Sudinna
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
藏经 藏經 122 Buddhist canon
制戒 122 rules; vinaya
住世 122 living in the world
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana