Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 13: Master of a Thousand Sastras Pundit Vasubandhu 第三冊 菩薩行證 第十三課 千部論師世親菩薩
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 世親 | shì qīn | Vasubandhu | 世親生於西元三二 |
2 | 22 | 之 | zhī | to go | 之譽的世親菩薩 |
3 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之譽的世親菩薩 |
4 | 22 | 之 | zhī | is | 之譽的世親菩薩 |
5 | 22 | 之 | zhī | to use | 之譽的世親菩薩 |
6 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 之譽的世親菩薩 |
7 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
8 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
9 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
10 | 18 | 為 | wéi | to do | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
11 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
12 | 18 | 為 | wéi | to govern | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
13 | 17 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
14 | 17 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
15 | 17 | 論 | lùn | to evaluate | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
16 | 17 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
17 | 17 | 論 | lùn | to convict | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
18 | 17 | 論 | lùn | to edit; to compile | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
19 | 17 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
20 | 12 | 宗 | zōng | school; sect | 發明我宗 |
21 | 12 | 宗 | zōng | ancestor | 發明我宗 |
22 | 12 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 發明我宗 |
23 | 12 | 宗 | zōng | purpose | 發明我宗 |
24 | 12 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 發明我宗 |
25 | 12 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 發明我宗 |
26 | 12 | 宗 | zōng | clan; family | 發明我宗 |
27 | 12 | 宗 | zōng | a model | 發明我宗 |
28 | 12 | 宗 | zōng | a county | 發明我宗 |
29 | 12 | 宗 | zōng | religion | 發明我宗 |
30 | 12 | 宗 | zōng | essential; necessary | 發明我宗 |
31 | 12 | 宗 | zōng | summation | 發明我宗 |
32 | 12 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 發明我宗 |
33 | 12 | 宗 | zōng | Zong | 發明我宗 |
34 | 12 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 發明我宗 |
35 | 12 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 發明我宗 |
36 | 11 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 唯識學說的弘揚 |
37 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛以一音演說法 |
38 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 佛以一音演說法 |
39 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 佛以一音演說法 |
40 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 佛以一音演說法 |
41 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛以一音演說法 |
42 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛以一音演說法 |
43 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛以一音演說法 |
44 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 佛以一音演說法 |
45 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 佛以一音演說法 |
46 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛以一音演說法 |
47 | 9 | 於 | yú | to go; to | 世親生於西元三二 |
48 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世親生於西元三二 |
49 | 9 | 於 | yú | Yu | 世親生於西元三二 |
50 | 9 | 於 | wū | a crow | 世親生於西元三二 |
51 | 8 | 後 | hòu | after; later | 佛陀入滅後 |
52 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀入滅後 |
53 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀入滅後 |
54 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀入滅後 |
55 | 8 | 後 | hòu | late; later | 佛陀入滅後 |
56 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀入滅後 |
57 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀入滅後 |
58 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀入滅後 |
59 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀入滅後 |
60 | 8 | 後 | hòu | Hou | 佛陀入滅後 |
61 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀入滅後 |
62 | 8 | 後 | hòu | following | 佛陀入滅後 |
63 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀入滅後 |
64 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀入滅後 |
65 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀入滅後 |
66 | 8 | 後 | hòu | Hou | 佛陀入滅後 |
67 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀入滅後 |
68 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀入滅後 |
69 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教形成部派分裂局面 |
70 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教形成部派分裂局面 |
71 | 7 | 印度 | yìndù | India | 印度最著名的佛教學府 |
72 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有 |
73 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有 |
74 | 7 | 而 | néng | can; able | 而有 |
75 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有 |
76 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有 |
77 | 6 | 三 | sān | three | 世親生於西元三二 |
78 | 6 | 三 | sān | third | 世親生於西元三二 |
79 | 6 | 三 | sān | more than two | 世親生於西元三二 |
80 | 6 | 三 | sān | very few | 世親生於西元三二 |
81 | 6 | 三 | sān | San | 世親生於西元三二 |
82 | 6 | 三 | sān | three; tri | 世親生於西元三二 |
83 | 6 | 三 | sān | sa | 世親生於西元三二 |
84 | 6 | 書 | shū | book | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
85 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
86 | 6 | 書 | shū | letter | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
87 | 6 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
88 | 6 | 書 | shū | to write | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
89 | 6 | 書 | shū | writing | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
90 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
91 | 6 | 書 | shū | Shu | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
92 | 6 | 書 | shū | to record | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
93 | 6 | 書 | shū | book; pustaka | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
94 | 6 | 書 | shū | write; copy; likh | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
95 | 6 | 書 | shū | manuscript; lekha | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
96 | 6 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 如依 |
97 | 6 | 依 | yī | to comply with; to follow | 如依 |
98 | 6 | 依 | yī | to help | 如依 |
99 | 6 | 依 | yī | flourishing | 如依 |
100 | 6 | 依 | yī | lovable | 如依 |
101 | 6 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 如依 |
102 | 6 | 義 | yì | meaning; sense | 義 |
103 | 6 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義 |
104 | 6 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義 |
105 | 6 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義 |
106 | 6 | 義 | yì | just; righteous | 義 |
107 | 6 | 義 | yì | adopted | 義 |
108 | 6 | 義 | yì | a relationship | 義 |
109 | 6 | 義 | yì | volunteer | 義 |
110 | 6 | 義 | yì | something suitable | 義 |
111 | 6 | 義 | yì | a martyr | 義 |
112 | 6 | 義 | yì | a law | 義 |
113 | 6 | 義 | yì | Yi | 義 |
114 | 6 | 義 | yì | Righteousness | 義 |
115 | 6 | 眾賢 | zhòng xián | Saṅghabhadra | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
116 | 5 | 小乘 | xiǎoshèng | Hinayana | 早學小乘時 |
117 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
118 | 5 | 被 | bèi | to cover | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
119 | 5 | 被 | bèi | a cape | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
120 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
121 | 5 | 被 | bèi | to reach | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
122 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
123 | 5 | 被 | bèi | Bei | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
124 | 5 | 被 | pī | to drape over | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
125 | 5 | 被 | pī | to scatter | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
126 | 5 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 成立 |
127 | 5 | 成立 | chénglì | to succeed | 成立 |
128 | 5 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 成立 |
129 | 5 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 成立 |
130 | 5 | 乃 | nǎi | to be | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
131 | 5 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 形成各宗派的思想源流 |
132 | 5 | 之一 | zhīyī | one of | 為五明之一 |
133 | 5 | 我 | wǒ | self | 我昔造論破毗婆沙義 |
134 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我昔造論破毗婆沙義 |
135 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我昔造論破毗婆沙義 |
136 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我昔造論破毗婆沙義 |
137 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我昔造論破毗婆沙義 |
138 | 5 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
139 | 5 | 並 | bìng | to combine | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
140 | 5 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
141 | 5 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
142 | 5 | 並 | bīng | Taiyuan | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
143 | 5 | 並 | bìng | equally; both; together | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
144 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等最為精要 |
145 | 5 | 等 | děng | to wait | 等最為精要 |
146 | 5 | 等 | děng | to be equal | 等最為精要 |
147 | 5 | 等 | děng | degree; level | 等最為精要 |
148 | 5 | 等 | děng | to compare | 等最為精要 |
149 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與 |
150 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
151 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與 |
152 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
153 | 5 | 與 | yù | to help | 與 |
154 | 5 | 與 | yǔ | for | 與 |
155 | 5 | 最 | zuì | superior | 其中最能貫通大小乘佛教 |
156 | 5 | 最 | zuì | top place | 其中最能貫通大小乘佛教 |
157 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 其中最能貫通大小乘佛教 |
158 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
159 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
160 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
161 | 5 | 將 | qiāng | to request | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
162 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
163 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
164 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
165 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
166 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
167 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
168 | 5 | 將 | jiàng | king | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
169 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
170 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
171 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
172 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
173 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
174 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
175 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
176 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
177 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
178 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
179 | 4 | 年 | nián | year | 唯識三年 |
180 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 唯識三年 |
181 | 4 | 年 | nián | age | 唯識三年 |
182 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 唯識三年 |
183 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 唯識三年 |
184 | 4 | 年 | nián | a date | 唯識三年 |
185 | 4 | 年 | nián | time; years | 唯識三年 |
186 | 4 | 年 | nián | harvest | 唯識三年 |
187 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 唯識三年 |
188 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 唯識三年 |
189 | 4 | 其 | qí | Qi | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
190 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
191 | 4 | 多 | duó | many; much | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
192 | 4 | 多 | duō | more | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
193 | 4 | 多 | duō | excessive | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
194 | 4 | 多 | duō | abundant | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
195 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
196 | 4 | 多 | duō | Duo | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
197 | 4 | 多 | duō | ta | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
198 | 4 | 著作 | zhùzuò | to write | 世親著作豐富 |
199 | 4 | 著作 | zhùzuò | literary work; book; article; writings | 世親著作豐富 |
200 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 王妃亦出家成為世親弟子 |
201 | 4 | 十三 | shísān | thirteen | 為中國十三宗之一 |
202 | 4 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 為中國十三宗之一 |
203 | 4 | 改 | gǎi | to change; to alter | 遂改題為 |
204 | 4 | 改 | gǎi | Gai | 遂改題為 |
205 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 主張不一 |
206 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 主張不一 |
207 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 主張不一 |
208 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 主張不一 |
209 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 主張不一 |
210 | 4 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
211 | 4 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
212 | 4 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
213 | 4 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
214 | 4 | 頌 | sòng | a divination | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
215 | 4 | 頌 | sòng | to recite | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
216 | 4 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
217 | 4 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
218 | 4 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 因涉獵經量部思想 |
219 | 4 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 其中小乘論典以 |
220 | 4 | 典 | diǎn | laws; regulations | 其中小乘論典以 |
221 | 4 | 典 | diǎn | a ceremony | 其中小乘論典以 |
222 | 4 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 其中小乘論典以 |
223 | 4 | 典 | diǎn | refined; elegant | 其中小乘論典以 |
224 | 4 | 典 | diǎn | to administer | 其中小乘論典以 |
225 | 4 | 典 | diǎn | to pawn | 其中小乘論典以 |
226 | 4 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 其中小乘論典以 |
227 | 4 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 其中小乘論典以 |
228 | 4 | 外道 | wàidào | an outsider | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
229 | 4 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
230 | 4 | 外道 | wàidào | Heretics | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
231 | 4 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
232 | 4 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 以評破 |
233 | 4 | 破 | pò | worn-out; broken | 以評破 |
234 | 4 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 以評破 |
235 | 4 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 以評破 |
236 | 4 | 破 | pò | to defeat | 以評破 |
237 | 4 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 以評破 |
238 | 4 | 破 | pò | to strike; to hit | 以評破 |
239 | 4 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 以評破 |
240 | 4 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 以評破 |
241 | 4 | 破 | pò | finale | 以評破 |
242 | 4 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 以評破 |
243 | 4 | 破 | pò | to penetrate | 以評破 |
244 | 4 | 破 | pò | pha | 以評破 |
245 | 4 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 轉入大乘 |
246 | 4 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 轉入大乘 |
247 | 4 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 轉入大乘 |
248 | 4 | 部 | bù | ministry; department | 即撰五百部著作 |
249 | 4 | 部 | bù | section; part | 即撰五百部著作 |
250 | 4 | 部 | bù | troops | 即撰五百部著作 |
251 | 4 | 部 | bù | a category; a kind | 即撰五百部著作 |
252 | 4 | 部 | bù | to command; to control | 即撰五百部著作 |
253 | 4 | 部 | bù | radical | 即撰五百部著作 |
254 | 4 | 部 | bù | headquarters | 即撰五百部著作 |
255 | 4 | 部 | bù | unit | 即撰五百部著作 |
256 | 4 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 即撰五百部著作 |
257 | 4 | 造論 | zào lùn | wrote the treatise | 而造論毀謗 |
258 | 4 | 大乘佛教 | dàshèng fójiào | Mahayana Buddhism | 大乘佛教 |
259 | 4 | 大乘佛教 | dàshèng fójiào | Mahayana Buddhism | 大乘佛教 |
260 | 4 | 阿踰闍國 | ayúshéguó | Ayodhyā | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
261 | 4 | 中國 | zhōngguó | China | 傳入中國後 |
262 | 4 | 中國 | zhōngguó | Central States | 傳入中國後 |
263 | 4 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 傳入中國後 |
264 | 4 | 中國 | zhōngguó | the capital | 傳入中國後 |
265 | 4 | 作 | zuò | to do | 世親作 |
266 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 世親作 |
267 | 4 | 作 | zuò | to start | 世親作 |
268 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 世親作 |
269 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 世親作 |
270 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 世親作 |
271 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 世親作 |
272 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 世親作 |
273 | 4 | 作 | zuò | to rise | 世親作 |
274 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 世親作 |
275 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 世親作 |
276 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 世親作 |
277 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 世親作 |
278 | 4 | 學者 | xuézhě | scholar | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
279 | 4 | 學者 | xuézhě | a student | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
280 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又造五百論書 |
281 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由玄奘翻譯的 |
282 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由玄奘翻譯的 |
283 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由玄奘翻譯的 |
284 | 3 | 由 | yóu | You | 由玄奘翻譯的 |
285 | 3 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 佛教形成部派分裂局面 |
286 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即撰五百部著作 |
287 | 3 | 即 | jí | at that time | 即撰五百部著作 |
288 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即撰五百部著作 |
289 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即撰五百部著作 |
290 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即撰五百部著作 |
291 | 3 | 千部論師 | qiān bù lùnshī | master of a thousand śāstras | 千部論師世親菩薩 |
292 | 3 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 共同舉揚 |
293 | 3 | 舉 | jǔ | to move | 共同舉揚 |
294 | 3 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 共同舉揚 |
295 | 3 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 共同舉揚 |
296 | 3 | 舉 | jǔ | to suggest | 共同舉揚 |
297 | 3 | 舉 | jǔ | to fly | 共同舉揚 |
298 | 3 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 共同舉揚 |
299 | 3 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 共同舉揚 |
300 | 3 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 共同舉揚 |
301 | 3 | 舉 | jǔ | to raise an example | 共同舉揚 |
302 | 3 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 由於弟子對教法的體會 |
303 | 3 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 由於弟子對教法的體會 |
304 | 3 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 由於弟子對教法的體會 |
305 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家 |
306 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家 |
307 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家 |
308 | 3 | 二 | èr | two | 世親生於西元三二 |
309 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 世親生於西元三二 |
310 | 3 | 二 | èr | second | 世親生於西元三二 |
311 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 世親生於西元三二 |
312 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 世親生於西元三二 |
313 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 世親生於西元三二 |
314 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 曾因不信大乘佛教 |
315 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 曾因不信大乘佛教 |
316 | 3 | 因 | yīn | to follow | 曾因不信大乘佛教 |
317 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 曾因不信大乘佛教 |
318 | 3 | 因 | yīn | via; through | 曾因不信大乘佛教 |
319 | 3 | 因 | yīn | to continue | 曾因不信大乘佛教 |
320 | 3 | 因 | yīn | to receive | 曾因不信大乘佛教 |
321 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 曾因不信大乘佛教 |
322 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 曾因不信大乘佛教 |
323 | 3 | 因 | yīn | to be like | 曾因不信大乘佛教 |
324 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 曾因不信大乘佛教 |
325 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 曾因不信大乘佛教 |
326 | 3 | 也 | yě | ya | 也留下大量的論釋 |
327 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 留書眾賢說 |
328 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 留書眾賢說 |
329 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 留書眾賢說 |
330 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 留書眾賢說 |
331 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 留書眾賢說 |
332 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 留書眾賢說 |
333 | 3 | 說 | shuō | allocution | 留書眾賢說 |
334 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 留書眾賢說 |
335 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 留書眾賢說 |
336 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 留書眾賢說 |
337 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 留書眾賢說 |
338 | 3 | 無著 | wúzhāo | to not have a reliable source | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
339 | 3 | 無著 | wúzhāo | unattached | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
340 | 3 | 無著 | wúzhāo | Asaṅga | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
341 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀入滅後 |
342 | 3 | 兩 | liǎng | two | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
343 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
344 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
345 | 3 | 俱舍論 | Jūshè lùn | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions | 俱舍論 |
346 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 由於弟子對教法的體會 |
347 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 由於弟子對教法的體會 |
348 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 由於弟子對教法的體會 |
349 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 由於弟子對教法的體會 |
350 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 由於弟子對教法的體會 |
351 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 由於弟子對教法的體會 |
352 | 3 | 王 | wáng | Wang | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
353 | 3 | 王 | wáng | a king | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
354 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
355 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
356 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
357 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
358 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
359 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
360 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
361 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
362 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
363 | 3 | 論師 | lùnshī | a pandit | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
364 | 3 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
365 | 3 | 造 | zào | to arrive; to go | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
366 | 3 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
367 | 3 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
368 | 3 | 造 | zào | to attain; to achieve | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
369 | 3 | 造 | zào | an achievement | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
370 | 3 | 造 | zào | a crop | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
371 | 3 | 造 | zào | a time; an age | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
372 | 3 | 造 | zào | fortune; destiny | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
373 | 3 | 造 | zào | to educate; to train | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
374 | 3 | 造 | zào | to invent | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
375 | 3 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
376 | 3 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
377 | 3 | 造 | zào | indifferently; negligently | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
378 | 3 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
379 | 3 | 造 | zào | imaginary | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
380 | 3 | 造 | zào | to found; to initiate | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
381 | 3 | 造 | zào | to contain | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
382 | 3 | 唯識宗 | wěishí zōng | Faxiang School; Ci'en School | 成為法相唯識宗 |
383 | 3 | 唯識宗 | Wěi shí Zōng | Vigñānavāda; Dharmalaksana School | 成為法相唯識宗 |
384 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 早學小乘時 |
385 | 3 | 學 | xué | to imitate | 早學小乘時 |
386 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 早學小乘時 |
387 | 3 | 學 | xué | to understand | 早學小乘時 |
388 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 早學小乘時 |
389 | 3 | 學 | xué | learned | 早學小乘時 |
390 | 3 | 學 | xué | a learner | 早學小乘時 |
391 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 早學小乘時 |
392 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
393 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
394 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
395 | 3 | 上 | shàng | shang | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
396 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
397 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
398 | 3 | 上 | shàng | advanced | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
399 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
400 | 3 | 上 | shàng | time | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
401 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
402 | 3 | 上 | shàng | far | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
403 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
404 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
405 | 3 | 上 | shàng | to report | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
406 | 3 | 上 | shàng | to offer | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
407 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
408 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
409 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
410 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
411 | 3 | 上 | shàng | to burn | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
412 | 3 | 上 | shàng | to remember | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
413 | 3 | 上 | shàng | to add | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
414 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
415 | 3 | 上 | shàng | to meet | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
416 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
417 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
418 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
419 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 成為印度唯識思想史上最膾炙人口的一部論典 |
420 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 世親非但未著論駁斥 |
421 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 世親非但未著論駁斥 |
422 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 世親非但未著論駁斥 |
423 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 世親非但未著論駁斥 |
424 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 世親非但未著論駁斥 |
425 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 世親非但未著論駁斥 |
426 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 世親非但未著論駁斥 |
427 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 世親非但未著論駁斥 |
428 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 世親非但未著論駁斥 |
429 | 3 | 著 | zhāo | OK | 世親非但未著論駁斥 |
430 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 世親非但未著論駁斥 |
431 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 世親非但未著論駁斥 |
432 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 世親非但未著論駁斥 |
433 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 世親非但未著論駁斥 |
434 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 世親非但未著論駁斥 |
435 | 3 | 著 | zhù | to show | 世親非但未著論駁斥 |
436 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 世親非但未著論駁斥 |
437 | 3 | 著 | zhù | to write | 世親非但未著論駁斥 |
438 | 3 | 著 | zhù | to record | 世親非但未著論駁斥 |
439 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 世親非但未著論駁斥 |
440 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 世親非但未著論駁斥 |
441 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 世親非但未著論駁斥 |
442 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 世親非但未著論駁斥 |
443 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 世親非但未著論駁斥 |
444 | 3 | 著 | zhuó | to command | 世親非但未著論駁斥 |
445 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 世親非但未著論駁斥 |
446 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 世親非但未著論駁斥 |
447 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 世親非但未著論駁斥 |
448 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 世親非但未著論駁斥 |
449 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 世親非但未著論駁斥 |
450 | 3 | 有部 | yǒubù | Sarvāstivāda | 立志改善有部教義 |
451 | 2 | 研究 | yánjiū | to research | 研究 |
452 | 2 | 研究 | yánjiū | to consider | 研究 |
453 | 2 | 俱舍雹論 | jūshěbáolùn | Abhidharma kośa śastra | 俱舍雹論 |
454 | 2 | 龍樹 | lóng shù | Nāgārjuna | 再顯龍樹 |
455 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由於弟子對教法的體會 |
456 | 2 | 對 | duì | correct; right | 由於弟子對教法的體會 |
457 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 由於弟子對教法的體會 |
458 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 由於弟子對教法的體會 |
459 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 由於弟子對教法的體會 |
460 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 由於弟子對教法的體會 |
461 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由於弟子對教法的體會 |
462 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由於弟子對教法的體會 |
463 | 2 | 對 | duì | to mix | 由於弟子對教法的體會 |
464 | 2 | 對 | duì | a pair | 由於弟子對教法的體會 |
465 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 由於弟子對教法的體會 |
466 | 2 | 對 | duì | mutual | 由於弟子對教法的體會 |
467 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 由於弟子對教法的體會 |
468 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由於弟子對教法的體會 |
469 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 無論大 |
470 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 無論大 |
471 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 無論大 |
472 | 2 | 大 | dà | size | 無論大 |
473 | 2 | 大 | dà | old | 無論大 |
474 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 無論大 |
475 | 2 | 大 | dà | adult | 無論大 |
476 | 2 | 大 | dài | an important person | 無論大 |
477 | 2 | 大 | dà | senior | 無論大 |
478 | 2 | 大 | dà | an element | 無論大 |
479 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 無論大 |
480 | 2 | 攝大乘論 | shè dàchéng lùn | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun | 攝大乘論 |
481 | 2 | 攝大乘論 | shè dàchéng lùn | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun | 攝大乘論 |
482 | 2 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
483 | 2 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
484 | 2 | 阿 | ā | to groan | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
485 | 2 | 阿 | ā | a | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
486 | 2 | 阿 | ē | to flatter | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
487 | 2 | 阿 | ē | river bank | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
488 | 2 | 阿 | ē | beam; pillar | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
489 | 2 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
490 | 2 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
491 | 2 | 阿 | ē | E | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
492 | 2 | 阿 | ē | to depend on | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
493 | 2 | 阿 | ē | e | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
494 | 2 | 阿 | ē | a buttress | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
495 | 2 | 阿 | ē | be partial to | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
496 | 2 | 阿 | ē | thick silk | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
497 | 2 | 阿 | ē | e | 並令太子婆羅阿迭多從師受戒 |
498 | 2 | 順 | shùn | to obey | 順正理論 |
499 | 2 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順正理論 |
500 | 2 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順正理論 |
Frequencies of all Words
Top 813
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 由於弟子對教法的體會 |
2 | 27 | 的 | de | structural particle | 由於弟子對教法的體會 |
3 | 27 | 的 | de | complement | 由於弟子對教法的體會 |
4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 由於弟子對教法的體會 |
5 | 25 | 世親 | shì qīn | Vasubandhu | 世親生於西元三二 |
6 | 22 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之譽的世親菩薩 |
7 | 22 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之譽的世親菩薩 |
8 | 22 | 之 | zhī | to go | 之譽的世親菩薩 |
9 | 22 | 之 | zhī | this; that | 之譽的世親菩薩 |
10 | 22 | 之 | zhī | genetive marker | 之譽的世親菩薩 |
11 | 22 | 之 | zhī | it | 之譽的世親菩薩 |
12 | 22 | 之 | zhī | in | 之譽的世親菩薩 |
13 | 22 | 之 | zhī | all | 之譽的世親菩薩 |
14 | 22 | 之 | zhī | and | 之譽的世親菩薩 |
15 | 22 | 之 | zhī | however | 之譽的世親菩薩 |
16 | 22 | 之 | zhī | if | 之譽的世親菩薩 |
17 | 22 | 之 | zhī | then | 之譽的世親菩薩 |
18 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之譽的世親菩薩 |
19 | 22 | 之 | zhī | is | 之譽的世親菩薩 |
20 | 22 | 之 | zhī | to use | 之譽的世親菩薩 |
21 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 之譽的世親菩薩 |
22 | 18 | 為 | wèi | for; to | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
23 | 18 | 為 | wèi | because of | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
24 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
25 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
26 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
27 | 18 | 為 | wéi | to do | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
28 | 18 | 為 | wèi | for | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
29 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
30 | 18 | 為 | wèi | to | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
31 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
32 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
33 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
34 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
35 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
36 | 18 | 為 | wéi | to govern | 與無著並稱為瑜伽行派的兩大核心人物 |
37 | 17 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
38 | 17 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
39 | 17 | 論 | lùn | by the; per | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
40 | 17 | 論 | lùn | to evaluate | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
41 | 17 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
42 | 17 | 論 | lùn | to convict | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
43 | 17 | 論 | lùn | to edit; to compile | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
44 | 17 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
45 | 12 | 宗 | zōng | school; sect | 發明我宗 |
46 | 12 | 宗 | zōng | ancestor | 發明我宗 |
47 | 12 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 發明我宗 |
48 | 12 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 發明我宗 |
49 | 12 | 宗 | zōng | purpose | 發明我宗 |
50 | 12 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 發明我宗 |
51 | 12 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 發明我宗 |
52 | 12 | 宗 | zōng | clan; family | 發明我宗 |
53 | 12 | 宗 | zōng | a model | 發明我宗 |
54 | 12 | 宗 | zōng | a county | 發明我宗 |
55 | 12 | 宗 | zōng | religion | 發明我宗 |
56 | 12 | 宗 | zōng | essential; necessary | 發明我宗 |
57 | 12 | 宗 | zōng | summation | 發明我宗 |
58 | 12 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 發明我宗 |
59 | 12 | 宗 | zōng | Zong | 發明我宗 |
60 | 12 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 發明我宗 |
61 | 12 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 發明我宗 |
62 | 11 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 唯識學說的弘揚 |
63 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 佛以一音演說法 |
64 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 佛以一音演說法 |
65 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛以一音演說法 |
66 | 11 | 以 | yǐ | according to | 佛以一音演說法 |
67 | 11 | 以 | yǐ | because of | 佛以一音演說法 |
68 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 佛以一音演說法 |
69 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 佛以一音演說法 |
70 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 佛以一音演說法 |
71 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 佛以一音演說法 |
72 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 佛以一音演說法 |
73 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛以一音演說法 |
74 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 佛以一音演說法 |
75 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛以一音演說法 |
76 | 11 | 以 | yǐ | very | 佛以一音演說法 |
77 | 11 | 以 | yǐ | already | 佛以一音演說法 |
78 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 佛以一音演說法 |
79 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛以一音演說法 |
80 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 佛以一音演說法 |
81 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 佛以一音演說法 |
82 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛以一音演說法 |
83 | 9 | 於 | yú | in; at | 世親生於西元三二 |
84 | 9 | 於 | yú | in; at | 世親生於西元三二 |
85 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 世親生於西元三二 |
86 | 9 | 於 | yú | to go; to | 世親生於西元三二 |
87 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世親生於西元三二 |
88 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 世親生於西元三二 |
89 | 9 | 於 | yú | from | 世親生於西元三二 |
90 | 9 | 於 | yú | give | 世親生於西元三二 |
91 | 9 | 於 | yú | oppposing | 世親生於西元三二 |
92 | 9 | 於 | yú | and | 世親生於西元三二 |
93 | 9 | 於 | yú | compared to | 世親生於西元三二 |
94 | 9 | 於 | yú | by | 世親生於西元三二 |
95 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 世親生於西元三二 |
96 | 9 | 於 | yú | for | 世親生於西元三二 |
97 | 9 | 於 | yú | Yu | 世親生於西元三二 |
98 | 9 | 於 | wū | a crow | 世親生於西元三二 |
99 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 世親生於西元三二 |
100 | 8 | 後 | hòu | after; later | 佛陀入滅後 |
101 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀入滅後 |
102 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀入滅後 |
103 | 8 | 後 | hòu | behind | 佛陀入滅後 |
104 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀入滅後 |
105 | 8 | 後 | hòu | late; later | 佛陀入滅後 |
106 | 8 | 後 | hòu | arriving late | 佛陀入滅後 |
107 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀入滅後 |
108 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀入滅後 |
109 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀入滅後 |
110 | 8 | 後 | hòu | then | 佛陀入滅後 |
111 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀入滅後 |
112 | 8 | 後 | hòu | Hou | 佛陀入滅後 |
113 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀入滅後 |
114 | 8 | 後 | hòu | following | 佛陀入滅後 |
115 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀入滅後 |
116 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀入滅後 |
117 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀入滅後 |
118 | 8 | 後 | hòu | Hou | 佛陀入滅後 |
119 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀入滅後 |
120 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀入滅後 |
121 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教形成部派分裂局面 |
122 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教形成部派分裂局面 |
123 | 7 | 印度 | yìndù | India | 印度最著名的佛教學府 |
124 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而有 |
125 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有 |
126 | 7 | 而 | ér | you | 而有 |
127 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而有 |
128 | 7 | 而 | ér | right away; then | 而有 |
129 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而有 |
130 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而有 |
131 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而有 |
132 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 而有 |
133 | 7 | 而 | ér | so as to | 而有 |
134 | 7 | 而 | ér | only then | 而有 |
135 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有 |
136 | 7 | 而 | néng | can; able | 而有 |
137 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有 |
138 | 7 | 而 | ér | me | 而有 |
139 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有 |
140 | 7 | 而 | ér | possessive | 而有 |
141 | 6 | 三 | sān | three | 世親生於西元三二 |
142 | 6 | 三 | sān | third | 世親生於西元三二 |
143 | 6 | 三 | sān | more than two | 世親生於西元三二 |
144 | 6 | 三 | sān | very few | 世親生於西元三二 |
145 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 世親生於西元三二 |
146 | 6 | 三 | sān | San | 世親生於西元三二 |
147 | 6 | 三 | sān | three; tri | 世親生於西元三二 |
148 | 6 | 三 | sān | sa | 世親生於西元三二 |
149 | 6 | 書 | shū | book | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
150 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
151 | 6 | 書 | shū | letter | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
152 | 6 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
153 | 6 | 書 | shū | to write | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
154 | 6 | 書 | shū | writing | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
155 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
156 | 6 | 書 | shū | Shu | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
157 | 6 | 書 | shū | to record | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
158 | 6 | 書 | shū | book; pustaka | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
159 | 6 | 書 | shū | write; copy; likh | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
160 | 6 | 書 | shū | manuscript; lekha | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
161 | 6 | 依 | yī | according to | 如依 |
162 | 6 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 如依 |
163 | 6 | 依 | yī | to comply with; to follow | 如依 |
164 | 6 | 依 | yī | to help | 如依 |
165 | 6 | 依 | yī | flourishing | 如依 |
166 | 6 | 依 | yī | lovable | 如依 |
167 | 6 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 如依 |
168 | 6 | 義 | yì | meaning; sense | 義 |
169 | 6 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義 |
170 | 6 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義 |
171 | 6 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義 |
172 | 6 | 義 | yì | just; righteous | 義 |
173 | 6 | 義 | yì | adopted | 義 |
174 | 6 | 義 | yì | a relationship | 義 |
175 | 6 | 義 | yì | volunteer | 義 |
176 | 6 | 義 | yì | something suitable | 義 |
177 | 6 | 義 | yì | a martyr | 義 |
178 | 6 | 義 | yì | a law | 義 |
179 | 6 | 義 | yì | Yi | 義 |
180 | 6 | 義 | yì | Righteousness | 義 |
181 | 6 | 眾賢 | zhòng xián | Saṅghabhadra | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
182 | 5 | 小乘 | xiǎoshèng | Hinayana | 早學小乘時 |
183 | 5 | 被 | bèi | by | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
184 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
185 | 5 | 被 | bèi | to cover | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
186 | 5 | 被 | bèi | a cape | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
187 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
188 | 5 | 被 | bèi | to reach | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
189 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
190 | 5 | 被 | bèi | because | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
191 | 5 | 被 | bèi | Bei | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
192 | 5 | 被 | pī | to drape over | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
193 | 5 | 被 | pī | to scatter | 自古以來即被視為重要的佛教教科書 |
194 | 5 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 成立 |
195 | 5 | 成立 | chénglì | to succeed | 成立 |
196 | 5 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 成立 |
197 | 5 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 成立 |
198 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而有 |
199 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而有 |
200 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而有 |
201 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而有 |
202 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而有 |
203 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而有 |
204 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而有 |
205 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而有 |
206 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而有 |
207 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而有 |
208 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而有 |
209 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 而有 |
210 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 而有 |
211 | 5 | 有 | yǒu | You | 而有 |
212 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而有 |
213 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而有 |
214 | 5 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
215 | 5 | 乃 | nǎi | to be | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
216 | 5 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
217 | 5 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
218 | 5 | 乃 | nǎi | however; but | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
219 | 5 | 乃 | nǎi | if | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
220 | 5 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 形成各宗派的思想源流 |
221 | 5 | 之一 | zhīyī | one of | 為五明之一 |
222 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我昔造論破毗婆沙義 |
223 | 5 | 我 | wǒ | self | 我昔造論破毗婆沙義 |
224 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我昔造論破毗婆沙義 |
225 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我昔造論破毗婆沙義 |
226 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我昔造論破毗婆沙義 |
227 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我昔造論破毗婆沙義 |
228 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我昔造論破毗婆沙義 |
229 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我昔造論破毗婆沙義 |
230 | 5 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
231 | 5 | 並 | bìng | completely; entirely | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
232 | 5 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
233 | 5 | 並 | bìng | to combine | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
234 | 5 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
235 | 5 | 並 | bìng | both; equally | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
236 | 5 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
237 | 5 | 並 | bìng | completely; entirely | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
238 | 5 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
239 | 5 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
240 | 5 | 並 | bīng | Taiyuan | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
241 | 5 | 並 | bìng | equally; both; together | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
242 | 5 | 並 | bìng | together; saha | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
243 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等最為精要 |
244 | 5 | 等 | děng | to wait | 等最為精要 |
245 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 等最為精要 |
246 | 5 | 等 | děng | plural | 等最為精要 |
247 | 5 | 等 | děng | to be equal | 等最為精要 |
248 | 5 | 等 | děng | degree; level | 等最為精要 |
249 | 5 | 等 | děng | to compare | 等最為精要 |
250 | 5 | 與 | yǔ | and | 與 |
251 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與 |
252 | 5 | 與 | yǔ | together with | 與 |
253 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
254 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
255 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與 |
256 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
257 | 5 | 與 | yù | to help | 與 |
258 | 5 | 與 | yǔ | for | 與 |
259 | 5 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 其中最能貫通大小乘佛教 |
260 | 5 | 最 | zuì | superior | 其中最能貫通大小乘佛教 |
261 | 5 | 最 | zuì | top place | 其中最能貫通大小乘佛教 |
262 | 5 | 最 | zuì | in sum; altogether | 其中最能貫通大小乘佛教 |
263 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 其中最能貫通大小乘佛教 |
264 | 5 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
265 | 5 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
266 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
267 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
268 | 5 | 將 | jiāng | and; or | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
269 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
270 | 5 | 將 | qiāng | to request | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
271 | 5 | 將 | jiāng | approximately | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
272 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
273 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
274 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
275 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
276 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
277 | 5 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
278 | 5 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
279 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
280 | 5 | 將 | jiàng | king | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
281 | 5 | 將 | jiāng | might; possibly | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
282 | 5 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
283 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
284 | 5 | 將 | jiāng | to the side | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
285 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
286 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
287 | 5 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將佛陀教法圓融闡述並加以弘傳者 |
288 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
289 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
290 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
291 | 5 | 所 | suǒ | it | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
292 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
293 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
294 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
295 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
296 | 5 | 所 | suǒ | that which | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
297 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
298 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
299 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
300 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
301 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 乃修書囑弟子將信及所造論書轉交世親 |
302 | 4 | 年 | nián | year | 唯識三年 |
303 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 唯識三年 |
304 | 4 | 年 | nián | age | 唯識三年 |
305 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 唯識三年 |
306 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 唯識三年 |
307 | 4 | 年 | nián | a date | 唯識三年 |
308 | 4 | 年 | nián | time; years | 唯識三年 |
309 | 4 | 年 | nián | harvest | 唯識三年 |
310 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 唯識三年 |
311 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 唯識三年 |
312 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
313 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
314 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
315 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
316 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
317 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
318 | 4 | 其 | qí | will | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
319 | 4 | 其 | qí | may | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
320 | 4 | 其 | qí | if | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
321 | 4 | 其 | qí | or | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
322 | 4 | 其 | qí | Qi | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
323 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 後得其兄無著的善巧勸說而回小向大 |
324 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
325 | 4 | 多 | duó | many; much | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
326 | 4 | 多 | duō | more | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
327 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
328 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
329 | 4 | 多 | duō | excessive | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
330 | 4 | 多 | duō | to what extent | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
331 | 4 | 多 | duō | abundant | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
332 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
333 | 4 | 多 | duō | mostly | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
334 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
335 | 4 | 多 | duō | frequently | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
336 | 4 | 多 | duō | very | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
337 | 4 | 多 | duō | Duo | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
338 | 4 | 多 | duō | ta | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
339 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
340 | 4 | 著作 | zhùzuò | to write | 世親著作豐富 |
341 | 4 | 著作 | zhùzuò | literary work; book; article; writings | 世親著作豐富 |
342 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 王妃亦出家成為世親弟子 |
343 | 4 | 十三 | shísān | thirteen | 為中國十三宗之一 |
344 | 4 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 為中國十三宗之一 |
345 | 4 | 改 | gǎi | to change; to alter | 遂改題為 |
346 | 4 | 改 | gǎi | Gai | 遂改題為 |
347 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 主張不一 |
348 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 主張不一 |
349 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 主張不一 |
350 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 主張不一 |
351 | 4 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 主張不一 |
352 | 4 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
353 | 4 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
354 | 4 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
355 | 4 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
356 | 4 | 頌 | sòng | a divination | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
357 | 4 | 頌 | sòng | to recite | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
358 | 4 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
359 | 4 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 並將學風保守的有部論書整理成六百頌文的 |
360 | 4 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 因涉獵經量部思想 |
361 | 4 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 其中小乘論典以 |
362 | 4 | 典 | diǎn | laws; regulations | 其中小乘論典以 |
363 | 4 | 典 | diǎn | a ceremony | 其中小乘論典以 |
364 | 4 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 其中小乘論典以 |
365 | 4 | 典 | diǎn | refined; elegant | 其中小乘論典以 |
366 | 4 | 典 | diǎn | to administer | 其中小乘論典以 |
367 | 4 | 典 | diǎn | to pawn | 其中小乘論典以 |
368 | 4 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 其中小乘論典以 |
369 | 4 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 其中小乘論典以 |
370 | 4 | 外道 | wàidào | an outsider | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
371 | 4 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
372 | 4 | 外道 | wàidào | Heretics | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
373 | 4 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
374 | 4 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 以評破 |
375 | 4 | 破 | pò | worn-out; broken | 以評破 |
376 | 4 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 以評破 |
377 | 4 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 以評破 |
378 | 4 | 破 | pò | to defeat | 以評破 |
379 | 4 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 以評破 |
380 | 4 | 破 | pò | to strike; to hit | 以評破 |
381 | 4 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 以評破 |
382 | 4 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 以評破 |
383 | 4 | 破 | pò | finale | 以評破 |
384 | 4 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 以評破 |
385 | 4 | 破 | pò | to penetrate | 以評破 |
386 | 4 | 破 | pò | pha | 以評破 |
387 | 4 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 轉入大乘 |
388 | 4 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 轉入大乘 |
389 | 4 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 轉入大乘 |
390 | 4 | 部 | bù | ministry; department | 即撰五百部著作 |
391 | 4 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 即撰五百部著作 |
392 | 4 | 部 | bù | section; part | 即撰五百部著作 |
393 | 4 | 部 | bù | troops | 即撰五百部著作 |
394 | 4 | 部 | bù | a category; a kind | 即撰五百部著作 |
395 | 4 | 部 | bù | to command; to control | 即撰五百部著作 |
396 | 4 | 部 | bù | radical | 即撰五百部著作 |
397 | 4 | 部 | bù | headquarters | 即撰五百部著作 |
398 | 4 | 部 | bù | unit | 即撰五百部著作 |
399 | 4 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 即撰五百部著作 |
400 | 4 | 造論 | zào lùn | wrote the treatise | 而造論毀謗 |
401 | 4 | 大乘佛教 | dàshèng fójiào | Mahayana Buddhism | 大乘佛教 |
402 | 4 | 大乘佛教 | dàshèng fójiào | Mahayana Buddhism | 大乘佛教 |
403 | 4 | 阿踰闍國 | ayúshéguó | Ayodhyā | 並獲阿踰闍國王賞賜三洛沙金 |
404 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
405 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
406 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
407 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
408 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此舉引起外道論師婆修羅多瞋嫉 |
409 | 4 | 中國 | zhōngguó | China | 傳入中國後 |
410 | 4 | 中國 | zhōngguó | Central States | 傳入中國後 |
411 | 4 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 傳入中國後 |
412 | 4 | 中國 | zhōngguó | the capital | 傳入中國後 |
413 | 4 | 作 | zuò | to do | 世親作 |
414 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 世親作 |
415 | 4 | 作 | zuò | to start | 世親作 |
416 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 世親作 |
417 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 世親作 |
418 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 世親作 |
419 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 世親作 |
420 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 世親作 |
421 | 4 | 作 | zuò | to rise | 世親作 |
422 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 世親作 |
423 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 世親作 |
424 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 世親作 |
425 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 世親作 |
426 | 4 | 學者 | xuézhě | scholar | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
427 | 4 | 學者 | xuézhě | a student | 慫恿有部著名學者眾賢論師造 |
428 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又造五百論書 |
429 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又造五百論書 |
430 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又造五百論書 |
431 | 4 | 又 | yòu | and | 又造五百論書 |
432 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又造五百論書 |
433 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又造五百論書 |
434 | 4 | 又 | yòu | but | 又造五百論書 |
435 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 又造五百論書 |
436 | 3 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由玄奘翻譯的 |
437 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由玄奘翻譯的 |
438 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由玄奘翻譯的 |
439 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由玄奘翻譯的 |
440 | 3 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由玄奘翻譯的 |
441 | 3 | 由 | yóu | from a starting point | 由玄奘翻譯的 |
442 | 3 | 由 | yóu | You | 由玄奘翻譯的 |
443 | 3 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 佛教形成部派分裂局面 |
444 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即撰五百部著作 |
445 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即撰五百部著作 |
446 | 3 | 即 | jí | at that time | 即撰五百部著作 |
447 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即撰五百部著作 |
448 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即撰五百部著作 |
449 | 3 | 即 | jí | if; but | 即撰五百部著作 |
450 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即撰五百部著作 |
451 | 3 | 即 | jí | then; following | 即撰五百部著作 |
452 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 即撰五百部著作 |
453 | 3 | 千部論師 | qiān bù lùnshī | master of a thousand śāstras | 千部論師世親菩薩 |
454 | 3 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 共同舉揚 |
455 | 3 | 舉 | jǔ | to move | 共同舉揚 |
456 | 3 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 共同舉揚 |
457 | 3 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 共同舉揚 |
458 | 3 | 舉 | jǔ | all; entire | 共同舉揚 |
459 | 3 | 舉 | jǔ | to suggest | 共同舉揚 |
460 | 3 | 舉 | jǔ | to fly | 共同舉揚 |
461 | 3 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 共同舉揚 |
462 | 3 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 共同舉揚 |
463 | 3 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 共同舉揚 |
464 | 3 | 舉 | jǔ | to raise an example | 共同舉揚 |
465 | 3 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 由於弟子對教法的體會 |
466 | 3 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 由於弟子對教法的體會 |
467 | 3 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 由於弟子對教法的體會 |
468 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家 |
469 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家 |
470 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家 |
471 | 3 | 二 | èr | two | 世親生於西元三二 |
472 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 世親生於西元三二 |
473 | 3 | 二 | èr | second | 世親生於西元三二 |
474 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 世親生於西元三二 |
475 | 3 | 二 | èr | another; the other | 世親生於西元三二 |
476 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 世親生於西元三二 |
477 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 世親生於西元三二 |
478 | 3 | 因 | yīn | because | 曾因不信大乘佛教 |
479 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 曾因不信大乘佛教 |
480 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 曾因不信大乘佛教 |
481 | 3 | 因 | yīn | to follow | 曾因不信大乘佛教 |
482 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 曾因不信大乘佛教 |
483 | 3 | 因 | yīn | via; through | 曾因不信大乘佛教 |
484 | 3 | 因 | yīn | to continue | 曾因不信大乘佛教 |
485 | 3 | 因 | yīn | to receive | 曾因不信大乘佛教 |
486 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 曾因不信大乘佛教 |
487 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 曾因不信大乘佛教 |
488 | 3 | 因 | yīn | to be like | 曾因不信大乘佛教 |
489 | 3 | 因 | yīn | from; because of | 曾因不信大乘佛教 |
490 | 3 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 曾因不信大乘佛教 |
491 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 曾因不信大乘佛教 |
492 | 3 | 因 | yīn | Cause | 曾因不信大乘佛教 |
493 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 曾因不信大乘佛教 |
494 | 3 | 也 | yě | also; too | 也留下大量的論釋 |
495 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也留下大量的論釋 |
496 | 3 | 也 | yě | either | 也留下大量的論釋 |
497 | 3 | 也 | yě | even | 也留下大量的論釋 |
498 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也留下大量的論釋 |
499 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也留下大量的論釋 |
500 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也留下大量的論釋 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
世亲 | 世親 | shì qīn | Vasubandhu |
论 | 論 | lùn | a treatise; sastra |
宗 |
|
|
|
唯识 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
以 | yǐ | use; yogena | |
后 | 後 |
|
|
三 |
|
|
|
书 | 書 |
|
|
依 | yī | upadhi / bonds; substratum | |
义 | 義 | yì | Righteousness |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毗达磨俱舍论 | 阿毗達磨俱舍論 | 196 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
阿踰阇国 | 阿踰闍國 | 97 | Ayodhyā |
成唯识论 | 成唯識論 | 99 | Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun |
成实宗 | 成實宗 | 99 | Satyasiddhi school |
慈恩宗 | 67 | Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School | |
代国 | 代國 | 100 | State of Dai |
大毗婆沙 | 大毘婆沙 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
大乘论 | 大乘論 | 100 | Abhidharma of the Mahāyāna |
法华 | 法華 | 70 |
|
法相宗 | 102 |
|
|
佛护 | 佛護 | 102 | Buddhapalita; Buddhapālita |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
笈多王朝 | 74 | Gupta Dynasty | |
净土论 | 淨土論 | 106 | Pure Land Treatise |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
经量部 | 經量部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
崛多 | 106 | Upagupta | |
觉亲 | 覺親 | 106 | Buddhamitra |
俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
俱舍宗 | 106 | Abhidharma School | |
俱舍雹论 | 俱舍雹論 | 106 | Abhidharma kośa śastra |
空宗 | 75 | emptiness schools | |
孔雀王朝 | 75 | Maurya Dynasty | |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
那烂陀 | 那爛陀 | 78 | Nālandā Temple |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
菩萨行证 | 菩薩行證 | 112 | Infinite Compassion, Endless Wisdom |
清辨 | 113 | Bhāviveka | |
僧佉论 | 僧佉論 | 115 | Commentary on Samkhya Karika |
摄大乘论 | 攝大乘論 | 115 |
|
摄大乘论释 | 攝大乘論釋 | 115 |
|
摄论 | 攝論 | 115 | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
十地经论 | 十地經論 | 115 | Daśabhūmikasūtraśāstra; Treatise on the Scripture of the Ten Stages |
十地论 | 十地論 | 115 | Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun |
世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
世亲菩萨 | 世親菩薩 | 115 | Vasubandhu |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
提婆 | 116 |
|
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
唯识中道宗 | 唯識中道宗 | 119 | Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School |
五性宗 | 119 | Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School | |
小乘论 | 小乘論 | 120 | Abhidhamma |
小乘佛教 | 120 | Hīnayāna | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
玄奘 | 120 |
|
|
印度 | 121 | India | |
印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
有相宗 | 121 | Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School | |
瑜伽行派 | 121 | Yogācāra School | |
瑜伽宗 | 121 | Yogācāra School | |
旃陀罗 | 旃陀羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla [untouchable caste] |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
中观学派 | 中觀學派 | 122 | Madhyamaka |
中土 | 122 |
|
|
庄严论 | 莊嚴論 | 122 | Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
般若 | 98 |
|
|
部派 | 98 | schools; branches | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
大小乘 | 100 |
|
|
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
对治 | 對治 | 100 |
|
法相 | 102 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
回小向大 | 104 | dedicating the small to the large | |
教团 | 教團 | 106 |
|
俱舍 | 106 | kosa; container | |
论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
洛沙 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
千部论师 | 千部論師 | 113 | master of a thousand śāstras |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
善巧 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
五位百法 | 119 | the five groups of dharmas | |
无垢识 | 無垢識 | 119 | immaculate consciousness |
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
一音 | 121 |
|
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
折伏 | 122 | to refute | |
证入 | 證入 | 122 |
|
智光 | 122 |
|
|
执见 | 執見 | 122 | attachment to [delusive] views |
众生随类各得解 | 眾生隨類各得解 | 122 | all sentient beings gain comprehension in their own way |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |