Glossary and Vocabulary for Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 我 | wǒ | self | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
2 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
3 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
4 | 22 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
5 | 22 | 我 | wǒ | ga | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
6 | 20 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
7 | 20 | 般若 | bōrě | prajna | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
8 | 20 | 般若 | bōrě | Prajñā | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
9 | 20 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
10 | 15 | 都 | dū | capital city | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
11 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
12 | 15 | 都 | dōu | all | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
13 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
14 | 15 | 都 | dū | Du | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
15 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
16 | 15 | 都 | dū | to reside | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
17 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
18 | 15 | 裏 | lǐ | inside; interior | 走到一個村落裏 |
19 | 14 | 因緣 | yīnyuán | chance | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
20 | 14 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
21 | 14 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
22 | 14 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
23 | 14 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
24 | 14 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
25 | 14 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
26 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 經典上說 |
27 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 經典上說 |
28 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 經典上說 |
29 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 經典上說 |
30 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 經典上說 |
31 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 經典上說 |
32 | 13 | 說 | shuō | allocution | 經典上說 |
33 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 經典上說 |
34 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 經典上說 |
35 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 經典上說 |
36 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 經典上說 |
37 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
38 | 13 | 生活 | shēnghuó | life | 日用家常生活無異 |
39 | 13 | 生活 | shēnghuó | to live | 日用家常生活無異 |
40 | 13 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 日用家常生活無異 |
41 | 13 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 日用家常生活無異 |
42 | 13 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 日用家常生活無異 |
43 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 要具足土壤 |
44 | 13 | 要 | yào | to want | 要具足土壤 |
45 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 要具足土壤 |
46 | 13 | 要 | yào | to request | 要具足土壤 |
47 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 要具足土壤 |
48 | 13 | 要 | yāo | waist | 要具足土壤 |
49 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 要具足土壤 |
50 | 13 | 要 | yāo | waistband | 要具足土壤 |
51 | 13 | 要 | yāo | Yao | 要具足土壤 |
52 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要具足土壤 |
53 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要具足土壤 |
54 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要具足土壤 |
55 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 要具足土壤 |
56 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要具足土壤 |
57 | 13 | 要 | yào | to summarize | 要具足土壤 |
58 | 13 | 要 | yào | essential; important | 要具足土壤 |
59 | 13 | 要 | yào | to desire | 要具足土壤 |
60 | 13 | 要 | yào | to demand | 要具足土壤 |
61 | 13 | 要 | yào | to need | 要具足土壤 |
62 | 13 | 要 | yào | should; must | 要具足土壤 |
63 | 13 | 要 | yào | might | 要具足土壤 |
64 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
65 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
66 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
67 | 12 | 一 | yī | one | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
68 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
69 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
70 | 12 | 一 | yī | first | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
71 | 12 | 一 | yī | the same | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
72 | 12 | 一 | yī | sole; single | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
73 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
74 | 12 | 一 | yī | Yi | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
75 | 12 | 一 | yī | other | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
76 | 12 | 一 | yī | to unify | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
77 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
78 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
79 | 12 | 一 | yī | one; eka | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
80 | 12 | 放光 | fàng guāng | to emit light | 手上放光 |
81 | 12 | 放光 | fàng guāng | to produce light | 手上放光 |
82 | 10 | 法螺 | fǎluó | a triton; a conch | 吹法螺的故事 |
83 | 10 | 法螺 | fǎluó | a conch shell | 吹法螺的故事 |
84 | 10 | 能 | néng | can; able | 若能由此信解法會因緣 |
85 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 若能由此信解法會因緣 |
86 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能由此信解法會因緣 |
87 | 10 | 能 | néng | energy | 若能由此信解法會因緣 |
88 | 10 | 能 | néng | function; use | 若能由此信解法會因緣 |
89 | 10 | 能 | néng | talent | 若能由此信解法會因緣 |
90 | 10 | 能 | néng | expert at | 若能由此信解法會因緣 |
91 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 若能由此信解法會因緣 |
92 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能由此信解法會因緣 |
93 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能由此信解法會因緣 |
94 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 若能由此信解法會因緣 |
95 | 10 | 在 | zài | in; at | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
96 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
97 | 10 | 在 | zài | to consist of | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
98 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
99 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
100 | 10 | 來 | lái | to come | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
101 | 10 | 來 | lái | please | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
102 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
103 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
104 | 10 | 來 | lái | wheat | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
105 | 10 | 來 | lái | next; future | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
106 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
107 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
108 | 10 | 來 | lái | to earn | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
109 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
110 | 9 | 甕 | wèng | an urn; a pottery container | 甕中影的故事 |
111 | 8 | 到 | dào | to arrive | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
112 | 8 | 到 | dào | to go | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
113 | 8 | 到 | dào | careful | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
114 | 8 | 到 | dào | Dao | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
115 | 8 | 到 | dào | approach; upagati | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
116 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就的意思是因緣果熟 |
117 | 7 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就的意思是因緣果熟 |
118 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就的意思是因緣果熟 |
119 | 7 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就的意思是因緣果熟 |
120 | 7 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就的意思是因緣果熟 |
121 | 7 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就的意思是因緣果熟 |
122 | 7 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就的意思是因緣果熟 |
123 | 7 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時師資合會 |
124 | 7 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時師資合會 |
125 | 7 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時師資合會 |
126 | 7 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時師資合會 |
127 | 7 | 一時 | yīshí | at one time | 一時師資合會 |
128 | 7 | 求 | qiú | to request | 我是為求佛法而來 |
129 | 7 | 求 | qiú | to seek; to look for | 我是為求佛法而來 |
130 | 7 | 求 | qiú | to implore | 我是為求佛法而來 |
131 | 7 | 求 | qiú | to aspire to | 我是為求佛法而來 |
132 | 7 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 我是為求佛法而來 |
133 | 7 | 求 | qiú | to attract | 我是為求佛法而來 |
134 | 7 | 求 | qiú | to bribe | 我是為求佛法而來 |
135 | 7 | 求 | qiú | Qiu | 我是為求佛法而來 |
136 | 7 | 求 | qiú | to demand | 我是為求佛法而來 |
137 | 7 | 求 | qiú | to end | 我是為求佛法而來 |
138 | 7 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
139 | 7 | 乞食 | qǐshí | Begging for Food | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
140 | 7 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
141 | 7 | 座 | zuò | seat | 敷座而坐 |
142 | 7 | 座 | zuò | stand; base | 敷座而坐 |
143 | 7 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 敷座而坐 |
144 | 7 | 座 | zuò | seat; āsana | 敷座而坐 |
145 | 7 | 六度 | liù dù | Six Pāramitās; Six Perfections | 生活即是六度 |
146 | 7 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 為什麼佛經裏卻都要安置一句 |
147 | 7 | 佛經 | fójīng | sutra | 為什麼佛經裏卻都要安置一句 |
148 | 6 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 洗足已 |
149 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 也就不是什麼難事了 |
150 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 也就不是什麼難事了 |
151 | 6 | 阿難 | Ānán | Ananda | 指的是阿難尊者 |
152 | 6 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 指的是阿難尊者 |
153 | 6 | 足 | zú | sufficient; enough | 洗足已 |
154 | 6 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 洗足已 |
155 | 6 | 足 | zú | foot | 洗足已 |
156 | 6 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 洗足已 |
157 | 6 | 足 | zú | to satisfy | 洗足已 |
158 | 6 | 足 | zú | leg | 洗足已 |
159 | 6 | 足 | zú | football | 洗足已 |
160 | 6 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 洗足已 |
161 | 6 | 足 | zú | permitted | 洗足已 |
162 | 6 | 足 | zú | to amount to; worthy | 洗足已 |
163 | 6 | 足 | zú | Zu | 洗足已 |
164 | 6 | 足 | zú | to step; to tread | 洗足已 |
165 | 6 | 足 | zú | to stop; to halt | 洗足已 |
166 | 6 | 足 | zú | prosperous | 洗足已 |
167 | 6 | 足 | jù | excessive | 洗足已 |
168 | 6 | 足 | zú | Contented | 洗足已 |
169 | 6 | 足 | zú | foot; pāda | 洗足已 |
170 | 6 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 洗足已 |
171 | 6 | 也 | yě | ya | 也就不是什麼難事了 |
172 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 敷座而坐 |
173 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 敷座而坐 |
174 | 6 | 而 | néng | can; able | 敷座而坐 |
175 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 敷座而坐 |
176 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 敷座而坐 |
177 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 經典上說 |
178 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 經典上說 |
179 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 經典上說 |
180 | 6 | 上 | shàng | shang | 經典上說 |
181 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 經典上說 |
182 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 經典上說 |
183 | 6 | 上 | shàng | advanced | 經典上說 |
184 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 經典上說 |
185 | 6 | 上 | shàng | time | 經典上說 |
186 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 經典上說 |
187 | 6 | 上 | shàng | far | 經典上說 |
188 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 經典上說 |
189 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 經典上說 |
190 | 6 | 上 | shàng | to report | 經典上說 |
191 | 6 | 上 | shàng | to offer | 經典上說 |
192 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 經典上說 |
193 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 經典上說 |
194 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 經典上說 |
195 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 經典上說 |
196 | 6 | 上 | shàng | to burn | 經典上說 |
197 | 6 | 上 | shàng | to remember | 經典上說 |
198 | 6 | 上 | shàng | to add | 經典上說 |
199 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 經典上說 |
200 | 6 | 上 | shàng | to meet | 經典上說 |
201 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 經典上說 |
202 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 經典上說 |
203 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 經典上說 |
204 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 經典上說 |
205 | 6 | 三 | sān | three | 三 |
206 | 6 | 三 | sān | third | 三 |
207 | 6 | 三 | sān | more than two | 三 |
208 | 6 | 三 | sān | very few | 三 |
209 | 6 | 三 | sān | San | 三 |
210 | 6 | 三 | sān | three; tri | 三 |
211 | 6 | 三 | sān | sa | 三 |
212 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就不是什麼難事了 |
213 | 6 | 就 | jiù | to assume | 也就不是什麼難事了 |
214 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就不是什麼難事了 |
215 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就不是什麼難事了 |
216 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就不是什麼難事了 |
217 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 也就不是什麼難事了 |
218 | 6 | 就 | jiù | to go with | 也就不是什麼難事了 |
219 | 6 | 就 | jiù | to die | 也就不是什麼難事了 |
220 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 也就不是什麼難事了 |
221 | 6 | 事 | shì | to serve | 也就不是什麼難事了 |
222 | 6 | 事 | shì | a government post | 也就不是什麼難事了 |
223 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 也就不是什麼難事了 |
224 | 6 | 事 | shì | occupation | 也就不是什麼難事了 |
225 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 也就不是什麼難事了 |
226 | 6 | 事 | shì | an accident | 也就不是什麼難事了 |
227 | 6 | 事 | shì | to attend | 也就不是什麼難事了 |
228 | 6 | 事 | shì | an allusion | 也就不是什麼難事了 |
229 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 也就不是什麼難事了 |
230 | 6 | 事 | shì | to engage in | 也就不是什麼難事了 |
231 | 6 | 事 | shì | to enslave | 也就不是什麼難事了 |
232 | 6 | 事 | shì | to pursue | 也就不是什麼難事了 |
233 | 6 | 事 | shì | to administer | 也就不是什麼難事了 |
234 | 6 | 事 | shì | to appoint | 也就不是什麼難事了 |
235 | 6 | 事 | shì | meaning; phenomena | 也就不是什麼難事了 |
236 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 也就不是什麼難事了 |
237 | 6 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 打開酒甕 |
238 | 6 | 酒 | jiǔ | banquet | 打開酒甕 |
239 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
240 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
241 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
242 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
243 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
244 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
245 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
246 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
247 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
248 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
249 | 6 | 從 | zòng | to release | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
250 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
251 | 6 | 敷 | fū | to apply; to smear | 敷座而坐 |
252 | 6 | 敷 | fū | to elaborate; to describe | 敷座而坐 |
253 | 6 | 敷 | fū | to spread out; to diffuse | 敷座而坐 |
254 | 6 | 敷 | fū | to install; readied | 敷座而坐 |
255 | 6 | 敷 | fū | to be enough; to be sufficient | 敷座而坐 |
256 | 6 | 敷 | fū | to grant | 敷座而坐 |
257 | 6 | 敷 | fū | universal; general; widespread; commonplace | 敷座而坐 |
258 | 6 | 敷 | fū | to open | 敷座而坐 |
259 | 6 | 敷 | fū | to announce; to disseminate | 敷座而坐 |
260 | 6 | 敷 | fū | to grow | 敷座而坐 |
261 | 6 | 敷 | fū | shallow | 敷座而坐 |
262 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 才可以從一粒種子長成綠蔭遮天的大樹 |
263 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 才可以從一粒種子長成綠蔭遮天的大樹 |
264 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 才可以從一粒種子長成綠蔭遮天的大樹 |
265 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 才可以從一粒種子長成綠蔭遮天的大樹 |
266 | 6 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
267 | 6 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 法會啟建因緣分第一 |
268 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 法螺卻默然不響 |
269 | 5 | 去 | qù | to go | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
270 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
271 | 5 | 去 | qù | to be distant | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
272 | 5 | 去 | qù | to leave | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
273 | 5 | 去 | qù | to play a part | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
274 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
275 | 5 | 去 | qù | to die | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
276 | 5 | 去 | qù | previous; past | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
277 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
278 | 5 | 去 | qù | falling tone | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
279 | 5 | 去 | qù | to lose | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
280 | 5 | 去 | qù | Qu | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
281 | 5 | 去 | qù | go; gati | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
282 | 5 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
283 | 5 | 缽 | bō | a bowl | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
284 | 5 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
285 | 5 | 缽 | bō | an earthenware basin | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
286 | 5 | 缽 | bō | Alms bowl | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
287 | 5 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
288 | 5 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
289 | 5 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
290 | 5 | 中 | zhōng | middle | 甕中影的故事 |
291 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甕中影的故事 |
292 | 5 | 中 | zhōng | China | 甕中影的故事 |
293 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甕中影的故事 |
294 | 5 | 中 | zhōng | midday | 甕中影的故事 |
295 | 5 | 中 | zhōng | inside | 甕中影的故事 |
296 | 5 | 中 | zhōng | during | 甕中影的故事 |
297 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 甕中影的故事 |
298 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 甕中影的故事 |
299 | 5 | 中 | zhōng | half | 甕中影的故事 |
300 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甕中影的故事 |
301 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甕中影的故事 |
302 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 甕中影的故事 |
303 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甕中影的故事 |
304 | 5 | 中 | zhōng | middle | 甕中影的故事 |
305 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
306 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
307 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
308 | 5 | 為 | wéi | to do | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
309 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
310 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
311 | 5 | 時間 | shíjiān | time | 為什麼佛陀不明確表明時間 |
312 | 5 | 聞 | wén | to hear | 我聞 |
313 | 5 | 聞 | wén | Wen | 我聞 |
314 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我聞 |
315 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 我聞 |
316 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我聞 |
317 | 5 | 聞 | wén | information | 我聞 |
318 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 我聞 |
319 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 我聞 |
320 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 我聞 |
321 | 5 | 聞 | wén | to question | 我聞 |
322 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 我聞 |
323 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 更何況出世間的佛法呢 |
324 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 更何況出世間的佛法呢 |
325 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 更何況出世間的佛法呢 |
326 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 更何況出世間的佛法呢 |
327 | 5 | 金剛經 | Jīngāng Jīng | The Diamond Sutra | 金剛經的第一分 |
328 | 5 | 金剛經 | jīngāng jīng | Diamond Sutra | 金剛經的第一分 |
329 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 首先必須具備六種因緣的成就 |
330 | 5 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 首先必須具備六種因緣的成就 |
331 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 首先必須具備六種因緣的成就 |
332 | 5 | 種 | zhǒng | seed; strain | 首先必須具備六種因緣的成就 |
333 | 5 | 種 | zhǒng | offspring | 首先必須具備六種因緣的成就 |
334 | 5 | 種 | zhǒng | breed | 首先必須具備六種因緣的成就 |
335 | 5 | 種 | zhǒng | race | 首先必須具備六種因緣的成就 |
336 | 5 | 種 | zhǒng | species | 首先必須具備六種因緣的成就 |
337 | 5 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 首先必須具備六種因緣的成就 |
338 | 5 | 種 | zhǒng | grit; guts | 首先必須具備六種因緣的成就 |
339 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 村民們用手碰觸法螺說 |
340 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 村民們用手碰觸法螺說 |
341 | 5 | 用 | yòng | to eat | 村民們用手碰觸法螺說 |
342 | 5 | 用 | yòng | to spend | 村民們用手碰觸法螺說 |
343 | 5 | 用 | yòng | expense | 村民們用手碰觸法螺說 |
344 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 村民們用手碰觸法螺說 |
345 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 村民們用手碰觸法螺說 |
346 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 村民們用手碰觸法螺說 |
347 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 村民們用手碰觸法螺說 |
348 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 村民們用手碰觸法螺說 |
349 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 村民們用手碰觸法螺說 |
350 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 村民們用手碰觸法螺說 |
351 | 5 | 用 | yòng | to control | 村民們用手碰觸法螺說 |
352 | 5 | 用 | yòng | to access | 村民們用手碰觸法螺說 |
353 | 5 | 用 | yòng | Yong | 村民們用手碰觸法螺說 |
354 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 村民們用手碰觸法螺說 |
355 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的成長 |
356 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的成長 |
357 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的成長 |
358 | 5 | 人 | rén | everybody | 一個人的成長 |
359 | 5 | 人 | rén | adult | 一個人的成長 |
360 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一個人的成長 |
361 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一個人的成長 |
362 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人的成長 |
363 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以區別外道的經典 |
364 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以區別外道的經典 |
365 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以區別外道的經典 |
366 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以區別外道的經典 |
367 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以區別外道的經典 |
368 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以區別外道的經典 |
369 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以區別外道的經典 |
370 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以區別外道的經典 |
371 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以區別外道的經典 |
372 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以區別外道的經典 |
373 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 洗足已 |
374 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 洗足已 |
375 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 洗足已 |
376 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 洗足已 |
377 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 洗足已 |
378 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 洗足已 |
379 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那裏的人從沒有聽過法螺的聲音 |
380 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切男女相都不見了 |
381 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 一切男女相都不見了 |
382 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
383 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
384 | 5 | 和 | hé | He | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
385 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
386 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
387 | 5 | 和 | hé | warm | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
388 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
389 | 5 | 和 | hé | a transaction | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
390 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
391 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
392 | 5 | 和 | hé | a military gate | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
393 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
394 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
395 | 5 | 和 | hé | compatible | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
396 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
397 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
398 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
399 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
400 | 5 | 和 | hé | venerable | 看起來和一般人一樣的去來行住 |
401 | 5 | 慧海 | huìhǎi | wisdom like the ocean | 唐朝有一位慧海禪師 |
402 | 5 | 慧海 | huìhǎi | Huihai | 唐朝有一位慧海禪師 |
403 | 5 | 問 | wèn | to ask | 紛紛跑來問這個年輕人 |
404 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 紛紛跑來問這個年輕人 |
405 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 紛紛跑來問這個年輕人 |
406 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 紛紛跑來問這個年輕人 |
407 | 5 | 問 | wèn | to request something | 紛紛跑來問這個年輕人 |
408 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 紛紛跑來問這個年輕人 |
409 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 紛紛跑來問這個年輕人 |
410 | 5 | 問 | wèn | news | 紛紛跑來問這個年輕人 |
411 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 紛紛跑來問這個年輕人 |
412 | 5 | 問 | wén | to inform | 紛紛跑來問這個年輕人 |
413 | 5 | 問 | wèn | to research | 紛紛跑來問這個年輕人 |
414 | 5 | 問 | wèn | Wen | 紛紛跑來問這個年輕人 |
415 | 5 | 問 | wèn | a question | 紛紛跑來問這個年輕人 |
416 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 紛紛跑來問這個年輕人 |
417 | 5 | 必須 | bìxū | to have to; must | 這過程必須有父母養護 |
418 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 一時師資合會 |
419 | 5 | 會 | huì | able to | 一時師資合會 |
420 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一時師資合會 |
421 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 一時師資合會 |
422 | 5 | 會 | huì | to assemble | 一時師資合會 |
423 | 5 | 會 | huì | to meet | 一時師資合會 |
424 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 一時師資合會 |
425 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 一時師資合會 |
426 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 一時師資合會 |
427 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一時師資合會 |
428 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 一時師資合會 |
429 | 5 | 會 | huì | to understand | 一時師資合會 |
430 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一時師資合會 |
431 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一時師資合會 |
432 | 5 | 會 | huì | to be good at | 一時師資合會 |
433 | 5 | 會 | huì | a moment | 一時師資合會 |
434 | 5 | 會 | huì | to happen to | 一時師資合會 |
435 | 5 | 會 | huì | to pay | 一時師資合會 |
436 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 一時師資合會 |
437 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一時師資合會 |
438 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 一時師資合會 |
439 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一時師資合會 |
440 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一時師資合會 |
441 | 5 | 會 | huì | Hui | 一時師資合會 |
442 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 一時師資合會 |
443 | 4 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 唐朝有一位慧海禪師 |
444 | 4 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 唐朝有一位慧海禪師 |
445 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
446 | 4 | 對 | duì | correct; right | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
447 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
448 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
449 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
450 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
451 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
452 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
453 | 4 | 對 | duì | to mix | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
454 | 4 | 對 | duì | a pair | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
455 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
456 | 4 | 對 | duì | mutual | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
457 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
458 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 大眾對聞法的信心已經建立了 |
459 | 4 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 一個善於吹法螺的年輕人 |
460 | 4 | 穿衣 | chuānyī | to wear clothes; clothing | 穿衣吃飯 |
461 | 4 | 六 | liù | six | 首先必須具備六種因緣的成就 |
462 | 4 | 六 | liù | sixth | 首先必須具備六種因緣的成就 |
463 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 首先必須具備六種因緣的成就 |
464 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 首先必須具備六種因緣的成就 |
465 | 4 | 馬祖道一 | mǎzǔ dàoyī | Mazu Daoyi | 初次參訪馬祖道一禪師 |
466 | 4 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 那裏的人從沒有聽過法螺的聲音 |
467 | 4 | 圓 | yuán | won; yuan | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
468 | 4 | 圓 | yuán | a circle | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
469 | 4 | 圓 | yuán | circlar; round | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
470 | 4 | 圓 | yuán | to justify | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
471 | 4 | 圓 | yuán | satisfactory | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
472 | 4 | 圓 | yuán | circumference | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
473 | 4 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
474 | 4 | 圓 | yuán | to complete | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
475 | 4 | 圓 | yuán | a round coin | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
476 | 4 | 圓 | yuán | Yuan | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
477 | 4 | 圓 | yuán | ample | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
478 | 4 | 圓 | yuán | heaven | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
479 | 4 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
480 | 4 | 圓 | yuán | Perfect | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
481 | 4 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
482 | 4 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
483 | 4 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
484 | 4 | 宗 | zōng | school; sect | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
485 | 4 | 宗 | zōng | ancestor | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
486 | 4 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
487 | 4 | 宗 | zōng | purpose | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
488 | 4 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
489 | 4 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
490 | 4 | 宗 | zōng | clan; family | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
491 | 4 | 宗 | zōng | a model | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
492 | 4 | 宗 | zōng | a county | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
493 | 4 | 宗 | zōng | religion | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
494 | 4 | 宗 | zōng | essential; necessary | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
495 | 4 | 宗 | zōng | summation | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
496 | 4 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
497 | 4 | 宗 | zōng | Zong | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
498 | 4 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
499 | 4 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 道謙禪師與好友宗圓結伴行腳參學 |
500 | 4 | 物 | wù | thing; matter | 就像世間的人事物的成就 |
Frequencies of all Words
Top 781
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 124 | 的 | de | possessive particle | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
2 | 124 | 的 | de | structural particle | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
3 | 124 | 的 | de | complement | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
4 | 124 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
5 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
6 | 29 | 是 | shì | is exactly | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
7 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
8 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
9 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
10 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
11 | 29 | 是 | shì | true | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
12 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
13 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
14 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
15 | 29 | 是 | shì | Shi | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
16 | 29 | 是 | shì | is; bhū | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
17 | 29 | 是 | shì | this; idam | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
18 | 22 | 我 | wǒ | I; me; my | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
19 | 22 | 我 | wǒ | self | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
20 | 22 | 我 | wǒ | we; our | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
21 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
22 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
23 | 22 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
24 | 22 | 我 | wǒ | ga | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
25 | 22 | 我 | wǒ | I; aham | 我分四點分別講說它的內涵和意趣 |
26 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這過程必須有父母養護 |
27 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這過程必須有父母養護 |
28 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這過程必須有父母養護 |
29 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這過程必須有父母養護 |
30 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這過程必須有父母養護 |
31 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這過程必須有父母養護 |
32 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這過程必須有父母養護 |
33 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這過程必須有父母養護 |
34 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這過程必須有父母養護 |
35 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這過程必須有父母養護 |
36 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這過程必須有父母養護 |
37 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 這過程必須有父母養護 |
38 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 這過程必須有父母養護 |
39 | 21 | 有 | yǒu | You | 這過程必須有父母養護 |
40 | 21 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 這過程必須有父母養護 |
41 | 21 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 這過程必須有父母養護 |
42 | 20 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
43 | 20 | 般若 | bōrě | prajna | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
44 | 20 | 般若 | bōrě | Prajñā | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
45 | 20 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
46 | 15 | 都 | dōu | all | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
47 | 15 | 都 | dū | capital city | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
48 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
49 | 15 | 都 | dōu | all | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
50 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
51 | 15 | 都 | dū | Du | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
52 | 15 | 都 | dōu | already | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
53 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
54 | 15 | 都 | dū | to reside | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
55 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
56 | 15 | 都 | dōu | all; sarva | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
57 | 15 | 裏 | lǐ | inside; interior | 走到一個村落裏 |
58 | 14 | 因緣 | yīnyuán | chance | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
59 | 14 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
60 | 14 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
61 | 14 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
62 | 14 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
63 | 14 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
64 | 14 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
65 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 經典上說 |
66 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 經典上說 |
67 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 經典上說 |
68 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 經典上說 |
69 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 經典上說 |
70 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 經典上說 |
71 | 13 | 說 | shuō | allocution | 經典上說 |
72 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 經典上說 |
73 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 經典上說 |
74 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 經典上說 |
75 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 經典上說 |
76 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
77 | 13 | 生活 | shēnghuó | life | 日用家常生活無異 |
78 | 13 | 生活 | shēnghuó | to live | 日用家常生活無異 |
79 | 13 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 日用家常生活無異 |
80 | 13 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 日用家常生活無異 |
81 | 13 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 日用家常生活無異 |
82 | 13 | 這 | zhè | this; these | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
83 | 13 | 這 | zhèi | this; these | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
84 | 13 | 這 | zhè | now | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
85 | 13 | 這 | zhè | immediately | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
86 | 13 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
87 | 13 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
88 | 13 | 你 | nǐ | you | 你吹的是什麼音樂 |
89 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 要具足土壤 |
90 | 13 | 要 | yào | if | 要具足土壤 |
91 | 13 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要具足土壤 |
92 | 13 | 要 | yào | to want | 要具足土壤 |
93 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 要具足土壤 |
94 | 13 | 要 | yào | to request | 要具足土壤 |
95 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 要具足土壤 |
96 | 13 | 要 | yāo | waist | 要具足土壤 |
97 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 要具足土壤 |
98 | 13 | 要 | yāo | waistband | 要具足土壤 |
99 | 13 | 要 | yāo | Yao | 要具足土壤 |
100 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要具足土壤 |
101 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要具足土壤 |
102 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要具足土壤 |
103 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 要具足土壤 |
104 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要具足土壤 |
105 | 13 | 要 | yào | to summarize | 要具足土壤 |
106 | 13 | 要 | yào | essential; important | 要具足土壤 |
107 | 13 | 要 | yào | to desire | 要具足土壤 |
108 | 13 | 要 | yào | to demand | 要具足土壤 |
109 | 13 | 要 | yào | to need | 要具足土壤 |
110 | 13 | 要 | yào | should; must | 要具足土壤 |
111 | 13 | 要 | yào | might | 要具足土壤 |
112 | 13 | 要 | yào | or | 要具足土壤 |
113 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
114 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
115 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 其中的每一個因緣都不可或缺 |
116 | 12 | 一 | yī | one | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
117 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
118 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
119 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
120 | 12 | 一 | yì | whole; all | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
121 | 12 | 一 | yī | first | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
122 | 12 | 一 | yī | the same | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
123 | 12 | 一 | yī | each | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
124 | 12 | 一 | yī | certain | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
125 | 12 | 一 | yī | throughout | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
126 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
127 | 12 | 一 | yī | sole; single | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
128 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
129 | 12 | 一 | yī | Yi | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
130 | 12 | 一 | yī | other | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
131 | 12 | 一 | yī | to unify | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
132 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
133 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
134 | 12 | 一 | yī | or | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
135 | 12 | 一 | yī | one; eka | 這一分所講的是佛陀演說般若法會的因緣 |
136 | 12 | 放光 | fàng guāng | to emit light | 手上放光 |
137 | 12 | 放光 | fàng guāng | to produce light | 手上放光 |
138 | 10 | 法螺 | fǎluó | a triton; a conch | 吹法螺的故事 |
139 | 10 | 法螺 | fǎluó | a conch shell | 吹法螺的故事 |
140 | 10 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也就不是什麼難事了 |
141 | 10 | 什麼 | shénme | what; that | 也就不是什麼難事了 |
142 | 10 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也就不是什麼難事了 |
143 | 10 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也就不是什麼難事了 |
144 | 10 | 能 | néng | can; able | 若能由此信解法會因緣 |
145 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 若能由此信解法會因緣 |
146 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能由此信解法會因緣 |
147 | 10 | 能 | néng | energy | 若能由此信解法會因緣 |
148 | 10 | 能 | néng | function; use | 若能由此信解法會因緣 |
149 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能由此信解法會因緣 |
150 | 10 | 能 | néng | talent | 若能由此信解法會因緣 |
151 | 10 | 能 | néng | expert at | 若能由此信解法會因緣 |
152 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 若能由此信解法會因緣 |
153 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能由此信解法會因緣 |
154 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能由此信解法會因緣 |
155 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 若能由此信解法會因緣 |
156 | 10 | 能 | néng | even if | 若能由此信解法會因緣 |
157 | 10 | 能 | néng | but | 若能由此信解法會因緣 |
158 | 10 | 能 | néng | in this way | 若能由此信解法會因緣 |
159 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 若能由此信解法會因緣 |
160 | 10 | 在 | zài | in; at | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
161 | 10 | 在 | zài | at | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
162 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
163 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
164 | 10 | 在 | zài | to consist of | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
165 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
166 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 世尊每每在宣講法音妙諦時 |
167 | 10 | 來 | lái | to come | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
168 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
169 | 10 | 來 | lái | please | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
170 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
171 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
172 | 10 | 來 | lái | ever since | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
173 | 10 | 來 | lái | wheat | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
174 | 10 | 來 | lái | next; future | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
175 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
176 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
177 | 10 | 來 | lái | to earn | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
178 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
179 | 9 | 甕 | wèng | an urn; a pottery container | 甕中影的故事 |
180 | 8 | 到 | dào | to arrive | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
181 | 8 | 到 | dào | arrive; receive | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
182 | 8 | 到 | dào | to go | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
183 | 8 | 到 | dào | careful | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
184 | 8 | 到 | dào | Dao | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
185 | 8 | 到 | dào | approach; upagati | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
186 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 可以給我們一點警醒的作用 |
187 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就的意思是因緣果熟 |
188 | 7 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就的意思是因緣果熟 |
189 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就的意思是因緣果熟 |
190 | 7 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就的意思是因緣果熟 |
191 | 7 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就的意思是因緣果熟 |
192 | 7 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就的意思是因緣果熟 |
193 | 7 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就的意思是因緣果熟 |
194 | 7 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時師資合會 |
195 | 7 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 一時師資合會 |
196 | 7 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時師資合會 |
197 | 7 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時師資合會 |
198 | 7 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時師資合會 |
199 | 7 | 一時 | yīshí | at one time | 一時師資合會 |
200 | 7 | 求 | qiú | to request | 我是為求佛法而來 |
201 | 7 | 求 | qiú | to seek; to look for | 我是為求佛法而來 |
202 | 7 | 求 | qiú | to implore | 我是為求佛法而來 |
203 | 7 | 求 | qiú | to aspire to | 我是為求佛法而來 |
204 | 7 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 我是為求佛法而來 |
205 | 7 | 求 | qiú | to attract | 我是為求佛法而來 |
206 | 7 | 求 | qiú | to bribe | 我是為求佛法而來 |
207 | 7 | 求 | qiú | Qiu | 我是為求佛法而來 |
208 | 7 | 求 | qiú | to demand | 我是為求佛法而來 |
209 | 7 | 求 | qiú | to end | 我是為求佛法而來 |
210 | 7 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
211 | 7 | 乞食 | qǐshí | Begging for Food | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
212 | 7 | 乞食 | qǐshí | to beg for food | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
213 | 7 | 座 | zuò | seat | 敷座而坐 |
214 | 7 | 座 | zuò | measure word for large things | 敷座而坐 |
215 | 7 | 座 | zuò | stand; base | 敷座而坐 |
216 | 7 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 敷座而坐 |
217 | 7 | 座 | zuò | seat; āsana | 敷座而坐 |
218 | 7 | 六度 | liù dù | Six Pāramitās; Six Perfections | 生活即是六度 |
219 | 7 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 為什麼佛經裏卻都要安置一句 |
220 | 7 | 佛經 | fójīng | sutra | 為什麼佛經裏卻都要安置一句 |
221 | 6 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 洗足已 |
222 | 6 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 也就不是什麼難事了 |
223 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 也就不是什麼難事了 |
224 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 也就不是什麼難事了 |
225 | 6 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 也就不是什麼難事了 |
226 | 6 | 即是 | jíshì | namely; exactly | 生活即是六度 |
227 | 6 | 即是 | jíshì | such as; in this way | 生活即是六度 |
228 | 6 | 即是 | jíshì | thus; in this way; tathā | 生活即是六度 |
229 | 6 | 阿難 | Ānán | Ananda | 指的是阿難尊者 |
230 | 6 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 指的是阿難尊者 |
231 | 6 | 足 | zú | sufficient; enough | 洗足已 |
232 | 6 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 洗足已 |
233 | 6 | 足 | zú | foot | 洗足已 |
234 | 6 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 洗足已 |
235 | 6 | 足 | zú | to satisfy | 洗足已 |
236 | 6 | 足 | zú | leg | 洗足已 |
237 | 6 | 足 | zú | football | 洗足已 |
238 | 6 | 足 | zú | fully | 洗足已 |
239 | 6 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 洗足已 |
240 | 6 | 足 | zú | permitted | 洗足已 |
241 | 6 | 足 | zú | to amount to; worthy | 洗足已 |
242 | 6 | 足 | zú | Zu | 洗足已 |
243 | 6 | 足 | zú | to step; to tread | 洗足已 |
244 | 6 | 足 | zú | to stop; to halt | 洗足已 |
245 | 6 | 足 | zú | prosperous | 洗足已 |
246 | 6 | 足 | jù | excessive | 洗足已 |
247 | 6 | 足 | zú | Contented | 洗足已 |
248 | 6 | 足 | zú | foot; pāda | 洗足已 |
249 | 6 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 洗足已 |
250 | 6 | 也 | yě | also; too | 也就不是什麼難事了 |
251 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也就不是什麼難事了 |
252 | 6 | 也 | yě | either | 也就不是什麼難事了 |
253 | 6 | 也 | yě | even | 也就不是什麼難事了 |
254 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也就不是什麼難事了 |
255 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也就不是什麼難事了 |
256 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也就不是什麼難事了 |
257 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也就不是什麼難事了 |
258 | 6 | 也 | yě | ya | 也就不是什麼難事了 |
259 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 敷座而坐 |
260 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 敷座而坐 |
261 | 6 | 而 | ér | you | 敷座而坐 |
262 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 敷座而坐 |
263 | 6 | 而 | ér | right away; then | 敷座而坐 |
264 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 敷座而坐 |
265 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 敷座而坐 |
266 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 敷座而坐 |
267 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 敷座而坐 |
268 | 6 | 而 | ér | so as to | 敷座而坐 |
269 | 6 | 而 | ér | only then | 敷座而坐 |
270 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 敷座而坐 |
271 | 6 | 而 | néng | can; able | 敷座而坐 |
272 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 敷座而坐 |
273 | 6 | 而 | ér | me | 敷座而坐 |
274 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 敷座而坐 |
275 | 6 | 而 | ér | possessive | 敷座而坐 |
276 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 經典上說 |
277 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 經典上說 |
278 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 經典上說 |
279 | 6 | 上 | shàng | shang | 經典上說 |
280 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 經典上說 |
281 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 經典上說 |
282 | 6 | 上 | shàng | advanced | 經典上說 |
283 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 經典上說 |
284 | 6 | 上 | shàng | time | 經典上說 |
285 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 經典上說 |
286 | 6 | 上 | shàng | far | 經典上說 |
287 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 經典上說 |
288 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 經典上說 |
289 | 6 | 上 | shàng | to report | 經典上說 |
290 | 6 | 上 | shàng | to offer | 經典上說 |
291 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 經典上說 |
292 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 經典上說 |
293 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 經典上說 |
294 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 經典上說 |
295 | 6 | 上 | shàng | to burn | 經典上說 |
296 | 6 | 上 | shàng | to remember | 經典上說 |
297 | 6 | 上 | shang | on; in | 經典上說 |
298 | 6 | 上 | shàng | upward | 經典上說 |
299 | 6 | 上 | shàng | to add | 經典上說 |
300 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 經典上說 |
301 | 6 | 上 | shàng | to meet | 經典上說 |
302 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 經典上說 |
303 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 經典上說 |
304 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 經典上說 |
305 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 經典上說 |
306 | 6 | 三 | sān | three | 三 |
307 | 6 | 三 | sān | third | 三 |
308 | 6 | 三 | sān | more than two | 三 |
309 | 6 | 三 | sān | very few | 三 |
310 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
311 | 6 | 三 | sān | San | 三 |
312 | 6 | 三 | sān | three; tri | 三 |
313 | 6 | 三 | sān | sa | 三 |
314 | 6 | 就 | jiù | right away | 也就不是什麼難事了 |
315 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就不是什麼難事了 |
316 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 也就不是什麼難事了 |
317 | 6 | 就 | jiù | to assume | 也就不是什麼難事了 |
318 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就不是什麼難事了 |
319 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就不是什麼難事了 |
320 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 也就不是什麼難事了 |
321 | 6 | 就 | jiù | namely | 也就不是什麼難事了 |
322 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就不是什麼難事了 |
323 | 6 | 就 | jiù | only; just | 也就不是什麼難事了 |
324 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 也就不是什麼難事了 |
325 | 6 | 就 | jiù | to go with | 也就不是什麼難事了 |
326 | 6 | 就 | jiù | already | 也就不是什麼難事了 |
327 | 6 | 就 | jiù | as much as | 也就不是什麼難事了 |
328 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 也就不是什麼難事了 |
329 | 6 | 就 | jiù | even if | 也就不是什麼難事了 |
330 | 6 | 就 | jiù | to die | 也就不是什麼難事了 |
331 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 也就不是什麼難事了 |
332 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 也就不是什麼難事了 |
333 | 6 | 事 | shì | to serve | 也就不是什麼難事了 |
334 | 6 | 事 | shì | a government post | 也就不是什麼難事了 |
335 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 也就不是什麼難事了 |
336 | 6 | 事 | shì | occupation | 也就不是什麼難事了 |
337 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 也就不是什麼難事了 |
338 | 6 | 事 | shì | an accident | 也就不是什麼難事了 |
339 | 6 | 事 | shì | to attend | 也就不是什麼難事了 |
340 | 6 | 事 | shì | an allusion | 也就不是什麼難事了 |
341 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 也就不是什麼難事了 |
342 | 6 | 事 | shì | to engage in | 也就不是什麼難事了 |
343 | 6 | 事 | shì | to enslave | 也就不是什麼難事了 |
344 | 6 | 事 | shì | to pursue | 也就不是什麼難事了 |
345 | 6 | 事 | shì | to administer | 也就不是什麼難事了 |
346 | 6 | 事 | shì | to appoint | 也就不是什麼難事了 |
347 | 6 | 事 | shì | a piece | 也就不是什麼難事了 |
348 | 6 | 事 | shì | meaning; phenomena | 也就不是什麼難事了 |
349 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 也就不是什麼難事了 |
350 | 6 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 打開酒甕 |
351 | 6 | 酒 | jiǔ | banquet | 打開酒甕 |
352 | 6 | 從 | cóng | from | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
353 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
354 | 6 | 從 | cóng | past; through | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
355 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
356 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
357 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
358 | 6 | 從 | cóng | usually | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
359 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
360 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
361 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
362 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
363 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
364 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
365 | 6 | 從 | zòng | to release | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
366 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
367 | 6 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
368 | 6 | 敷 | fū | to apply; to smear | 敷座而坐 |
369 | 6 | 敷 | fū | to elaborate; to describe | 敷座而坐 |
370 | 6 | 敷 | fū | to spread out; to diffuse | 敷座而坐 |
371 | 6 | 敷 | fū | to install; readied | 敷座而坐 |
372 | 6 | 敷 | fū | to be enough; to be sufficient | 敷座而坐 |
373 | 6 | 敷 | fū | to grant | 敷座而坐 |
374 | 6 | 敷 | fū | universal; general; widespread; commonplace | 敷座而坐 |
375 | 6 | 敷 | fū | to open | 敷座而坐 |
376 | 6 | 敷 | fū | to announce; to disseminate | 敷座而坐 |
377 | 6 | 敷 | fū | to grow | 敷座而坐 |
378 | 6 | 敷 | fū | shallow | 敷座而坐 |
379 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 才可以從一粒種子長成綠蔭遮天的大樹 |
380 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 才可以從一粒種子長成綠蔭遮天的大樹 |
381 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 才可以從一粒種子長成綠蔭遮天的大樹 |
382 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 才可以從一粒種子長成綠蔭遮天的大樹 |
383 | 6 | 為什麼 | wèi shénme | why | 為什麼卻以此經文來揭開甚深般若一會的序幕呢 |
384 | 6 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 從如是我聞到佛陀入舍衛大城乞食 |
385 | 6 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 法會啟建因緣分第一 |
386 | 5 | 這個 | zhège | this; this one | 來到這個國家 |
387 | 5 | 這個 | zhège | expressing pondering | 來到這個國家 |
388 | 5 | 不 | bù | not; no | 法螺卻默然不響 |
389 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 法螺卻默然不響 |
390 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 法螺卻默然不響 |
391 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 法螺卻默然不響 |
392 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 法螺卻默然不響 |
393 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 法螺卻默然不響 |
394 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 法螺卻默然不響 |
395 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 法螺卻默然不響 |
396 | 5 | 不 | bù | no; na | 法螺卻默然不響 |
397 | 5 | 去 | qù | to go | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
398 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
399 | 5 | 去 | qù | to be distant | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
400 | 5 | 去 | qù | to leave | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
401 | 5 | 去 | qù | to play a part | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
402 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
403 | 5 | 去 | qù | to die | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
404 | 5 | 去 | qù | previous; past | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
405 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
406 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
407 | 5 | 去 | qù | falling tone | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
408 | 5 | 去 | qù | to lose | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
409 | 5 | 去 | qù | Qu | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
410 | 5 | 去 | qù | go; gati | 你到廚房去拿些葡萄酒 |
411 | 5 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
412 | 5 | 缽 | bō | a bowl | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
413 | 5 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
414 | 5 | 缽 | bō | an earthenware basin | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
415 | 5 | 缽 | bō | Alms bowl | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
416 | 5 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
417 | 5 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
418 | 5 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 主要敘述佛陀著衣持缽 |
419 | 5 | 中 | zhōng | middle | 甕中影的故事 |
420 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甕中影的故事 |
421 | 5 | 中 | zhōng | China | 甕中影的故事 |
422 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甕中影的故事 |
423 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 甕中影的故事 |
424 | 5 | 中 | zhōng | midday | 甕中影的故事 |
425 | 5 | 中 | zhōng | inside | 甕中影的故事 |
426 | 5 | 中 | zhōng | during | 甕中影的故事 |
427 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 甕中影的故事 |
428 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 甕中影的故事 |
429 | 5 | 中 | zhōng | half | 甕中影的故事 |
430 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 甕中影的故事 |
431 | 5 | 中 | zhōng | while | 甕中影的故事 |
432 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甕中影的故事 |
433 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甕中影的故事 |
434 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 甕中影的故事 |
435 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甕中影的故事 |
436 | 5 | 中 | zhōng | middle | 甕中影的故事 |
437 | 5 | 為 | wèi | for; to | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
438 | 5 | 為 | wèi | because of | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
439 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
440 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
441 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
442 | 5 | 為 | wéi | to do | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
443 | 5 | 為 | wèi | for | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
444 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
445 | 5 | 為 | wèi | to | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
446 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
447 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
448 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
449 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
450 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
451 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為了進一步闡釋眾生執假象為 |
452 | 5 | 時間 | shíjiān | time | 為什麼佛陀不明確表明時間 |
453 | 5 | 聞 | wén | to hear | 我聞 |
454 | 5 | 聞 | wén | Wen | 我聞 |
455 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我聞 |
456 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 我聞 |
457 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我聞 |
458 | 5 | 聞 | wén | information | 我聞 |
459 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 我聞 |
460 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 我聞 |
461 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 我聞 |
462 | 5 | 聞 | wén | to question | 我聞 |
463 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 我聞 |
464 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 更何況出世間的佛法呢 |
465 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 更何況出世間的佛法呢 |
466 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 更何況出世間的佛法呢 |
467 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 更何況出世間的佛法呢 |
468 | 5 | 金剛經 | Jīngāng Jīng | The Diamond Sutra | 金剛經的第一分 |
469 | 5 | 金剛經 | jīngāng jīng | Diamond Sutra | 金剛經的第一分 |
470 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 首先必須具備六種因緣的成就 |
471 | 5 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 首先必須具備六種因緣的成就 |
472 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 首先必須具備六種因緣的成就 |
473 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 首先必須具備六種因緣的成就 |
474 | 5 | 種 | zhǒng | seed; strain | 首先必須具備六種因緣的成就 |
475 | 5 | 種 | zhǒng | offspring | 首先必須具備六種因緣的成就 |
476 | 5 | 種 | zhǒng | breed | 首先必須具備六種因緣的成就 |
477 | 5 | 種 | zhǒng | race | 首先必須具備六種因緣的成就 |
478 | 5 | 種 | zhǒng | species | 首先必須具備六種因緣的成就 |
479 | 5 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 首先必須具備六種因緣的成就 |
480 | 5 | 種 | zhǒng | grit; guts | 首先必須具備六種因緣的成就 |
481 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 村民們用手碰觸法螺說 |
482 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 村民們用手碰觸法螺說 |
483 | 5 | 用 | yòng | to eat | 村民們用手碰觸法螺說 |
484 | 5 | 用 | yòng | to spend | 村民們用手碰觸法螺說 |
485 | 5 | 用 | yòng | expense | 村民們用手碰觸法螺說 |
486 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 村民們用手碰觸法螺說 |
487 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 村民們用手碰觸法螺說 |
488 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 村民們用手碰觸法螺說 |
489 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 村民們用手碰觸法螺說 |
490 | 5 | 用 | yòng | by means of; with | 村民們用手碰觸法螺說 |
491 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 村民們用手碰觸法螺說 |
492 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 村民們用手碰觸法螺說 |
493 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 村民們用手碰觸法螺說 |
494 | 5 | 用 | yòng | to control | 村民們用手碰觸法螺說 |
495 | 5 | 用 | yòng | to access | 村民們用手碰觸法螺說 |
496 | 5 | 用 | yòng | Yong | 村民們用手碰觸法螺說 |
497 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 村民們用手碰觸法螺說 |
498 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的成長 |
499 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的成長 |
500 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的成長 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
我 |
|
|
|
有 |
|
|
|
般若 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
因缘 | 因緣 |
|
|
说 | 說 |
|
|
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
一 | yī | one; eka | |
放光 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
长阿含经 | 長阿含經 | 99 | Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses |
道谦 | 道謙 | 100 | Dao Qian |
地球 | 100 | Earth | |
地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
楞伽经 | 楞伽經 | 108 | Lankavatara Sutra |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
美国 | 美國 | 109 | United States |
妙法 | 109 |
|
|
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
七叶窟 | 七葉窟 | 81 | Saptaparni Cave |
如如佛 | 114 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
|
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
杂譬喻经 | 雜譬喻經 | 90 | Sundry Similes Sutra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
般若风光 | 般若風光 | 98 | Prajna View |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
布施波罗蜜 | 布施波羅蜜 | 98 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅定波罗蜜 | 禪定波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
持戒 | 99 |
|
|
持戒波罗蜜 | 持戒波羅蜜 | 99 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
处成就 | 處成就 | 99 | the accomplishment of location |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
次第乞 | 99 | a round of begging | |
次第乞食 | 99 | collecting alms in order | |
大比丘众千二百五十人俱 | 大比丘眾千二百五十人俱 | 100 | an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks |
大弟子 | 100 | chief disciple | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
度化 | 100 | Deliver | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
放光 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
福德资粮 | 福德資糧 | 102 | puṇyasaṃbhāra; merit accumulated |
福田 | 102 |
|
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
慧海 | 104 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
见佛闻法 | 見佛聞法 | 106 | to see a Buddha and hear the teachings of the Dharma |
见性 | 見性 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
理体 | 理體 | 108 | the substance of all things |
六成就 | 108 | six accomplishments | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭度 | 滅度 | 109 |
|
平等性 | 112 | universal nature | |
忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
时成就 | 時成就 | 115 | the accomplishment of time |
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
示现 | 示現 | 115 |
|
实相 | 實相 | 115 |
|
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
受持 | 115 |
|
|
闻成就 | 聞成就 | 119 | the accomplishment of hearing |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
信成就 | 120 | the accomplishment of faith | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
信解 | 120 | adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
一念 | 121 |
|
|
意趣 | 121 | direction of the will | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一句 | 121 |
|
|
因缘果 | 因緣果 | 121 | cause, condition, and effect |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
因缘分 | 因緣分 | 121 | reasons for composition |
真如 | 122 |
|
|
知见 | 知見 | 122 |
|
众成就 | 眾成就 | 122 | the accomplishment of the assembly |
主成就 | 122 | the accomplishment of the teacher | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |